BENVENUTO
HERZLICH WILLKOMMEN BIENVENUE
WELCOME
ANTIPASTI
VORSPEISEN ENTRÉES STARTERS
Bruschetta 16
Pane / Dadi di Pomodori / Basilico Brot / Tomatenwürfel / Basilikum Pain / Tomates / Basilic
Bread / Tomato / Basil
Formaggio di capra con zucchine 22
Formaggio di capra / zucchine / melograno / lattuga di agnello / noci Ziegenkäse / Zucchini / granatapfel / nüsslisalat / Nuss
Fromage de chèvre / courgette / grenade / mâche / noix Goat cheese / zucchini / pomegranate / lamb's lettuce / nuts
Insalata Mista 14 (23)
Insalata mista / Antipasti / Noci pomodorini / Mozzarella (Piatto grande) Salat Variation / Antipasti / Kirschtomaten / Mozzarella (Hauptgang) Salade mixte / Antipasti / Tomates cerises / Mozzarella (grande assiette) Salad variation / Antipasti / Cherry tomato / Mozzarella (main course)
con Falafel 7
mit Falafel avec Falafel with Falafel
con Pollo ruspante 12
mit Maispoularde
avec poulet nourrit au maïs with corn fed chicken
Condimenti fatti in casa Hausgemachte Dressings Dressings faits maison Homemade dressings
Lampone / Balsamico Himbeer / Balsamico Framboise / Balsamique Raspberry / Balsamic Condimento di Cesare
Cäsar Dressing Dressing César Caesar dressing
Prosciutto di Parma con melone Charentais 25 Prosciutto di Parma / melone Charentais / rucola / parmigiano
Parmaschinken / Charentais Melone / Rucola / Parmesan Jambon de Parme / melon charentais / roquette / parmesan Parma ham / Charentais melon / arugula / parmesan
Carpaccio di manzo 27
Carpaccio di Manzo / Parmigiano / Rucola /Olio al tartufo / Fleur de Sel Rindscarpaccio / Parmesan / Rucola / Trüffelöl / Fleur de Sel
Carpaccio de Boeuf / Parmesan / Roquette / Huile de truffe / Fleur de Sel Beef Carpaccio / Parmesan / Rocket / Truffle oil / Fleur de Sel
ZUPPE
SUPPE POTÂGE SOUP
Crema di Pomodori con Crostini all'Aglio 12
Tomatencrèmesuppe / Knoblauch-Croûtons Velouté aux tomates / Croûtons à l'ail Tomato cream soup / Garlic croûtons
Gazpacho 13
Gazpacho
Gazpacho de légumes Cold vegetable soup
PASTA FATTA IN CASA
HAUSGEMACHTE PASTA PÂTES FAITES MAISON HOMEMADE PASTA
Secondo la tradizione italiana, utilizziamo esclusivamente semola di grano duro. Circa 600 stampi per pasta sono conosciuti in tutto il mondo. Abbiamo selezionato otto forme di pasta per te.
Ognuno rivela un gusto molto individuale, a seconda della salsa con cui viene combinato.
Nach italienischer Tradition verarbeiten wir ausschliesslich Hartweizengriess. Weltweit sind etwa 600 Pastaausformungen bekannt. Wir haben acht Pastaformen für Sie ausgewählt. Jede entfaltet einen ganz individuellen Geschmack, je nachdem mit welcher Sauce sie kombiniert wird.
Selon la tradition italienne, nous n’utilisons que de la semoule de blé dur. Environ 600 moules à pâtes sont connus dans le monde entier. Nous avons sélectionné huit formes de pâtes pour vous.
Chacune dévoile un goût particulier, dépendant de la sauce avec laquelle elle est combinée.
According to the Italian tradition, we only process durum wheat semolina. About 600 pasta molds are known worldwide. We have selected eight pasta forms for you. Each unfolds a very individual taste, depending on the sauce with which it is combined.
Fussili al salmone con pomodorino / salvia e limone 31
Fussili / Lachs / Cherry Tomate / Salbei / Zitrone Fussili / saumon / tomate cerise / sauge / citron Fussili / salmon / cherry tomato / sage / lemon
Mafaldine al Pomodoro 20
Mafaldine / Tomatensauce Mafaldine / Sauce tomate Mafaldine / tomato sauce
Mafaldine con Rucola / Anacardi e Parmigiano 24
Mafaldine / Rucola / Cashew / Parmesan Mafaldine / Roquette / Cajou / Parmesan Mafaldine / Rocket / Cashew / Parmesan
Gnocchetti con chorizo / peperoni e crème fraîche 28
Gnocchetti / Chorizo / Paprika / Creme Fraiche Gnocchetti / chorizo / poivrons / crème fraîche Gnocchetti / chorizo / peppers / crème fraîche
Spaghetti alla Gorgonzola 24
Spaghetti / Gorgonzola / Walnüsse / Trauben Spaghetti / Gorgonzola / Noix / Raisins Spaghetti / Gorgonzola / Walnuts / Grapes
Campanelle alle Verdure 27
Campanelle / Mediteranes Gemüse / Oliven Campanelle / Légumes méditerranéens / Olives Campanelle / Mediterranean vegetables / Olives
Fusilli alla Bolognese 22 Fussili / Hackfleischsauce / Tomate
Fussili / Sauce à la viande hachée / Tomate Fussili / Minced meat sauce / Tomato
Mafaldine alla Carbonara 26
Mafaldine / Carbonarasauce: Speck, Ei, Rahm Mafaldine / Sauce Carbonara: Lard, Oeuf, Crème Mafaldine / Carbonara sauce: Bacon, Egg, Cream
Gnocchetti con crema al tartufo 29
Gnocchetti / Trüffelrahmsauce
Gnocchetti / sauce crémeuse à la truffe Gnocchetti / truffle cream sauce
Pasta! Come la desideri. – Ne vale la pena!
Kombinieren Sie nach Lust und Laune. – Mut lohnt sich!
Combinez comme vous le souhaitez. – Le courage en vaut la peine!
Combine as you wish! – Courage is worth it!
PASTA SALSA
Fusilli Pomodoro 21
Campanelle Gorgonzola 24
Spaghetti Bolognese 22
Gnocchetti Trüffelrahm 29
Rote Linsen Pasta Carbonara 26
Mafaldine Verdure 24
Lachs 31
Rucola 22
Chorizo 28
Gnocchi di spinaci fatti in casa con salmone / pomodorini 36 salvia e limone
Hausgemachte Spinat-Gnocchis / Lachs / Cherry Tomate / Salbei / Zitrone Gnocchi épinards maison / saumon / tomate cerise / sauge / citron Homemade spinach gnocchi / salmon / cherry tomato / sage / lemon
Tartufo nero estivo per tutti i primi piatti 7
Schwarzer Sommertrüffel für alle Pastagerichte Truffe noire d'été pour tous les plats de pâtesBlack summer truffles for all pasta dishes
CARNE E PESCE
FLEISCH UND FISCH VIANDE ET POISSON MEAT AND FISH
Costoletta Di Agnello con Broccoli Selvatici e Peppe Verde 52 Lammkotelett / Wilder Brokkoli / Grüner Pfeffer
Côtelette d'Agneau / Brocoli Sauvage / Poivre Vert Lamb Chop / Wild Broccoli / Green Pepper
Luma* Costata di Manzo con Verdure grigliate / peperoni e Café de Paris 64 Luma Rib-Eye Steak / Röstgemüse / Paprika / Café de Paris
Luma Rib-eye de Boeuf / Légumes grillés / Paprika / Café de Paris Luma Rib-Eye Steak / Roasted vegetables / Paprika / Café de Paris
Filetto di Manzo con Verdure grigliate / peperoni e Café de Paris 56 Rinderfilet / Röstgemüse / Paprika /Café de Paris
Filet de Bœuf / Légumes grillés / Paprika / Café de Paris Beef filet / Roasted vegetables / Paprika / Café de Paris
Ossobuco con ortaggi a radice e gremolata 49
Ossobuco / Wurzelgemüse / Gremolata Ossobuco / légumes racines / gremolata Ossobuco / root vegetables / gremolata
Orata con Peperoni / Ratatouille e Capperi 41
Dorade / Paprika / Ratatouille / Kapern Salsa
Dorade royale / poivrons / ratatouille / salsa aux câpres Sea bream / peppers / ratatouille / capers salsa
Polpo con Spinaci / Pomodori e Paprica 35
Tintenfisch / Spinat / Tomaten / Paprika Poulpe / Épinards / Tomates / Paprika Octopus / Spinach / Tomato / Paprika
Hamburger di Manzo 36
Hamburger di Manzo / Carne secca / Formaggio raclette / Cipolle / Pomodoro Rindfleisch-Hamburger / Trockenfleisch / Raclette Käse / Zwiebeln / Tomaten Burger de bœuf / Viande séchée / Fromage à raclette / Oignons / Tomate Beef Burger / Dried Meat / Raclette Cheese / Onions / Tomato
Alternativa di pane
Ciabatta / Ciabatta / Pain Ciabatta / Ciabatta
Pane integrale / Vollkorn / Pain Complet / Wholegrain
CONTORNI
BEILAGEN
PLATS D’ACCOMPAGNEMENT SIDE DISHES
Patate fritte al Tartufo 7
Trüffel Pommes Frites Pommes frites à la truffe French fries with truffle
Patate fritte 5
Pommes frites
Pommes de terre frites French fries
Patate al Rosmarino 5
Rosmarinkartoffeln
Pommes de terre au romarin Rosemary potatoes
Fregola Sarda / Pesto Di Rucola 6
Fregola Sarda / Rucola Pesto Fregola Sarda / Pesto de roquette
Fregola Sarda / Arugula Pesto
Risotto 6
Risotto Risotto Risotto
Riso 5
Reis Riz Rice
LUMA - Specialità di carne raffinata con uno stampo nobile. Le cause nobili della muffa che i tagli di manzo raggiungono un gusto e una tenerezza unici. Inoltre il fungo conferisce alla carne l'incomparabile aroma di nocciola di Luma.
LUMA – Durch einen Edelschimmelpilz verfeinerte Fleisch Spezialität. Der Edelschimmelpilz bewirkt, dass Fleischstücke vom Rind einen einzigartigen Geschmack und Zartheit erreichen. Zusätzlich verleiht der Pilz dem Fleisch das unvergleichlich-nussige Aroma von Luma.
LUMA - Spécialité de viande raffinée avec un moule noble. La noble moisissure provoque que les morceaux de bœuf atteignent un goût et une tendreté uniques. Aditionellement le champignon donne à la viande l'arôme incomparable de noisette de Luma.
LUMA - Meat specialty refined with a noble mold. The noble mold causes that cuts of beef achieve a unique taste and tenderness. Additionallythe mushroom gives the meat the incomparable, nutty aroma of Luma.
PIZZA
PIZZA PIZZA PIZZA
Margherita 19
Salsa di pomodoro / Mozzarella Tomatensauce / Mozzarella Sauce tomate / Mozzarella Tomato sauce / Mozzarella
Salmone 29
Salsa di pomodoro / mozzarella / salmone affumicato / spinaci / parmigiano / olio al tartufo Tomatensauce / Morzzarella / Rauchlachs / Spinat / Parmesan / Trüffelöl
Sauce tomate / mozzarella / saumon fumé / épinards / parmesan / huile de truffe Tomato sauce / mozzarella / smoked salmon / spinach / parmesan / truffle oil
Bufalina 23
Salsa di pomodoro / Mozzarella di bufala / Pomodorini / Basilico Tomatensauce / Büffelmozzarella / Kirschtomaten / Basilikum Sauce tomate / Mozzarella de buffle / Tomates cerises / Basilic Tomato sauce / Buffalo mozzarella / Cherry tomatoes / Basil
Quattro Formaggi 25
Salsa di pomodoro / Mozzarella / Formaggio locale / Parmigiano / Gorgonzola Tomatensauce / Mozzarella / lokaler Käse / Parmesan / Gorgonzola
Sauce Tomate / Mozzarella / Fromage local / Parmesan / Gorgonzola Tomato sauce / Mozzarella / Local cheese / Parmesan / Gorgonzola
Chef 29
Salsa di pomodoro / Mozzarella / Prosciutto di Parma / Rucola / Parmigiano / Olio di tartufo Tomatensauce / Mozzarella / Parmaschinken / Rucola / Parmesan / Trüffelöl
Sauce tomate / Mozzarella / Jambon de Parme / Roquette / Parmesan / Huile de truffe Tomato sauce / Mozzarella / Parma am / Rocket / Parmesan / Truffle oil
Federer 28
Mozzarella / Prosciutto di Parma / Fichi / Rucola / Mascarpone Mozzarella / Parmaschinken / Feigen / Rucola / Mascarpone Mozzarella / Jambon de Parme / Figues / Roquette / Mascarpone Mozzarella / Parma ham / Figs / Rocket / Mascarpone
Diavola 26
Salsa di pomodoro /Mozzarella / Salame piccante / Peperoncino /Peperoni Tomatensauce / Mozzarella / Scharfe Salami / Chili / Paprika
Sauce tomate /Mozzarella / Salami épicé / Chili / Poivrons Tomato sauce / Mozzarella / Spicy salami / Chili / Peppers
Salame 23
Salsa di pomodoro / Mozzarella / Salame Tomatensauce / Mozzarella / Salami Sauce Tomate / Mozzarella / Salami Tomato sauce / Mozzarella / Salami
Prosciutto e funghi 24 Salsa di pomodoro / Mozzarella / Prosciutto / Funghi
Tomatensauce / Mozzarella / Schinken / Pilze
Sauce tomate / Mozzarella / Jambon / Champignons Tomato sauce / Mozzarella / Ham / Mushrooms
Quattro Carni 29
Salsa di pomodoro / mozzarella / prosciutto / salame / pancetta / petto di tacchino Tomatensauce / Mozzarella / Schinken / Salami / Speck / Trutenbrust
Sauce tomate / mozzarella / jambon / salami / bacon / poitrine de dinde Tomato sauce / mozzarella / ham / salami / bacon / Spicy salami / turkey breast
Calzone 25
Salsa di pomodoro / Mozzarella / Prosciutto / Funghi / Uovo Tomatensauce / Mozzarella / Schinken / Champignons / Ei Sauce tomate / Mozzarella / Jambon / Champignons / Œuf Tomato sauce / Mozzarella / Ham / Mushrooms / Egg
Quattro Stagioni 27
Salsa di pomodoro / Mozzarella / Prosciutto / Funghi / Salame / Olive Tomatensauce / Mozzarella / Schinken / Pilze / Salami / Oliven
Sauce Tomate / Mozzarella / Jambon / Champignons / Salami / Olives Tomato sauce / Mozzarella / Ham / Mushrooms / Salami / Olives
Vegetaria / Vegan 25
Salsa di pomodoro mozzarella (vegana senza) / funghi / cipolle / peperoni / melanzane / spinaci / olive Tomatensauce Mozzarella(vegan ohne) / Champignons / Zwiebel / Paprika / Aubergine/ Spinat / Oliven Sauce tomate mozzarella (vegan sans) / champignons / oignons / poivrons / aubergines / épinards / olives Tomato sauce mozzarella (vegan without) / mushroom / onions / peppers / aubergine/ spinach / olives
Kleine Pizza / - 4 CHF Petite Pizza / - 4 CHF Small Pizza / - 4 CHF
Unsere Empfehlung:
Vallesana 27
Salsa di pomodoro / raclette / pancetta / prosciutto crudo / albicocche / noci Tomatensauce / Raclette Käse / Speck / Rohschinken / Aprikosen / Nüsse Sauce tomate / fromage à raclette / bacon / jambon cru / abricots / noix Tomato sauce / raclette cheese / bacon / raw ham / apricots / nuts
DOLCI
DESSERT DESSERT DESERT
Tiramisù 14
Frisch geschichtetes Tiramisu Tiramisu fraîchement étagé
Freshly layered Tiramisu
Panna cotta con Fragole e Menta 14
Panna Cotta / Erdbeere / Minze Panna cotta / Fraise / Menthe Panna cotta / Strawberry / Mint
Affogato al Caffè 16
Gelato alla Vaniglia / Cioccolato / Amarettini / Espresso Vanilleeis / Schokolade / Amarettini / Espresso
Glace Vanille / Chocolat / Amarettini / Espresso Vanilla Ice Cream / Chocolate / Amarettini / Espresso
Gusti di Gelato disponibili
- Vaniglia / Cioccolato / Fragola / Stracciatella / Caffè / Caramello / Nocciola / Amarena / Frutti di bosco / Sorbetto (Vegano): Limone / Albicocca
- Vanille / Schokolade / Erdbeer / Stracciatella / Cafe / Karamell / Haselnuss / Amarena / Waldbeere / Sorbet (Vegan): Zitrone / Aprikose
- Vanille / Chocolat / Fraise / Stracciatella / Café / Caramel / Noisette / Amarena / Baie Sauvage / Sorbet (Vegan): Citron / Abricot
- Vanilla / Chocolate / Strawberry / Stracciatella / Cafe / Caramel / Hazelnut / Amarena / Wild Berry / Sherbet (Vegan): Lemon / Apricot
Pallina 4
Kugel
Boule de glace Scoop
Panna 1
Rahm Crème Cream
DENOMINAZIONE DI ORIGINE
HERKUNFT DER GRUNDZUTATEN CERTIFICAT D'ORIGINE
CERTIFICATE OF ORIGIN
Pollo / Svizzera / Agricoltura Huhn / Schweiz / Landwirtschaft Poulet / Suisse / Agriculture Chicken / Switzerland / Farming Ribeye / Spagna/ Agricoltura Ribeye / Spanien / Landwirtschaft Ribeye / Espagne / Agriculture Ribeye / Spain / Farming
Filetto di Manzo / Irlanda / Agricoltura Rinderfilet / Irland / Landwirtschaft
Filet de boeuf / Irlande / Agriculture Beef fillet / Ireland / Farming Agnello / Irlanda / Agricoltura Lamm / Irland / Landwirtschaft Agneau / Irlande / Agriculture
Orata / Grecia / Acquacoltura Dorade / Griechenland / Aquakultur Daurade / Grèce / Aquaculture Sea Bream / Greece / Aquaculture
Polpo / Medio Atlantico / Catturato selvaggio Tintenfisch / Mittelatlantik / Wildfang
Poulpe / Milieu de l’Atlantique / capturé à l’état sauvage
Calamari / Middle Atlantic / Captured wild Prosciutto di maiale / Svizzera / Agricoltura Schweine Schinken / Schweiz / Landwirtschaft Jambon de Porc / Suisse / Agriculture
Pork ham / Switzerland / Farming Lamb / Ireland / Farming
Vegetarisch / Végétarien / Vegetarian Glutenfrei / Sans gluten / Gluten free
Laktosefrei / Sans lactose / Lactose free Alkoholhaltig / Avec alcool / Alcoholic Weitere Informationen zu Allergenen in den Gerichten erhalten Sie bei unserem Service Team.
Plus d'informations sur les allergènes sont disponibles auprès de notre personnel de service.
More informations about allergens are available from our service team.
Preise in CHF, inkl. 7.7% MwSt. / Prix en CHF, TVA 7.7% incluse / Prices in CHF, incl. 7.7% VAT
BEVANDE BIER BIÈRE BEER
Bier
Vom Fass 20 cl 30 cl 50 cl
Valaisanne Lager 4 6 10
Chopfab Trüeb Panache
5 5
7 6
11 10
Flaschenbier 25 cl 30 cl 33 cl 50 cl
Schneider Hefeweissbier 10
Feldschlösschen Alkoholfrei 6
Wasser Eau Water
33 cl 75 cl
Henniez Mineralwasser still 4 8
mit Kohlensäure 4 8
Gletscherwasser 5
Softgetränke
Boissons non alcohoolisées Soft drinks
Coca Cola, Coca Cola Zero 33 cl 6
Fanta 33 cl 6
Sprite 33 cl 6
Apfelschorle 33 cl 6
Rivella (Rot, Blau) 33 cl 6
Thomas Henry Ginger Ale 20 cl 6
Thomas Henry Bitter Lemon 20 cl 6
Tonic Water
Fever Tree Indian 20 cl 6
Fever Tree Mediterranean 20 cl 6
Thomas Henry Schweppes
20 cl
20 cl 6
6
Red Bull 25 cl 8
Sanbitter 10 cl 6
SÄFTE JUS JUICE
Frisch gepresster Orangensaft 30 cl 9
Orangensaft 30 cl 6
Apfelsaft 30 cl 6
Ananassaft 30 cl 6
Grapefruitsaft 30 cl 6
Maracujasaft 30 cl 6
Tomatensaft 20 cl 6
Heissgetränke Boissons chaudes Hot drinks
Kaffee Crème 6
Ristretto 6
Espresso
Espresso doppio
6 9
Kaffee (koffeinfrei) 6
Cappuccino 6
Latte Macchiato 8
Tasse heisse/kalte Schokolade 6.50
Tasse Tee
Bergkräuter / Sweet Berries / Rooibos Cream Orange / Refreshing Mint English Breakfast / Darjeeling Summergold / Earl Grey / Fruity Camomile
5.50
Alkoholische Heissgetränke Boissons chaudes alcoholisées Hot drinks with alcohol
Caffè Coretto 17
Urs Hecht Traubenzesterbrand Merlot Ticino / Espresso
Irish Cream Cappuccino 15
Baileys / Cappuccino
Italiano Coffee 15
Amaretto / Espresso / Sahne
Irish Coffee 16
Irish Whiskey / Brauner Zucker / Kaffee / Sahne
French Coffee 17
Cognac / Brauner Zucker / Kaffee / Sahne
Spanish Coffee 15
Likör 43 / Kaffee / Sahne
Kafi Luz 16
Luzerner Kernobstbrand / Kaffee / Zucker
Schümli-Pflümli 16
Pflümlibrand / Kaffee / Sahne