• Non ci sono risultati.

velocità di recupero - recovery rate 240 kg/h 17 kg/h 50 kg/h Adatta ad operare con tutti i refrigeranti CFC-HCFC-HFC

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "velocità di recupero - recovery rate 240 kg/h 17 kg/h 50 kg/h Adatta ad operare con tutti i refrigeranti CFC-HCFC-HFC"

Copied!
59
0
0

Testo completo

(1)

UNITA' PORTATILE PER IL TRASFERIMENTO DI REFRIGERANTE PORTABLE UNIT FOR REFRIGERANT TRANSFER

TRAGBARES ABSAUGGERÄT

Dati tecnici - Technical data - Technische daten dimensioni peso alimentazione

dimension weight power supply push - pull vapore liquido

Abmessun. Gewicht Anschlußsp. push - pull vapor liquid

mm kg Push - pull Dampf Flüssig

fino a-up to fino a-up to fino a-up to

240 kg/h 17 kg/h 50 kg/h

codice modello Compressore a secco - Oil less compressor - Frigo System model

Modell Adatta ad operare con tutti i refrigeranti CFC-HCFC-HFC WG4400812 MiniMax Can recover all CFC-HCFC-HFC refrigerants

UNITA' PORTATILE PER IL TRASFERIMENTO DI REFRIGERANTE R410A PORTABLE UNIT FOR REFRIGERANT R410A TRANSFER

TRAGBARES ABSAUGGERÄTE FÜR R410A

dimensioni peso alimentazione codice modello

dimension weight power supply Frigo System model

Abmessun. Gewicht Anschlußsp. Modell

mm kg WG4400658 RG5410

343x229x483 13,5 230/1/50

Prerogative - Properties - Vorteile:

550 g al min. in fase vapore - per min. vapor - Min. Dampfphase 1350 g al min. in fase liquida - per min. liquid - Min. Flüssigphase 6350 g al min. in push-pull - per min. in push-pull mode - Min. Push-pull

RG5410, appositamente studiata per il recupero del RG5410 has been designed to recover R410A refrigerant, RG5410, speziell für R410A, sind sehr einfach zu refrigerante R410A, è un concentrato di semplicità e is very easy and powerful and may be summarized with the benützen und haben folgenden Eigenschaften:

potenza riassunte nelle seguenti caratteristiche: following features: - Sehr leicht

- Massima leggerezza - Very light - Geräuscharm

- Estrema silenziosità durante le operazioni - Very silent during operation - Spezieller Trocken-Verdichter, wartungsfrei - Compressore a secco, specificatamente studiato - Oil-less compressor, especially created so that it does - Selbstevakuier-Vorrichtung für einfachen Kältemit-

esente da manutenzione not require maintenance telwelchsel

- Dispositivo di autoevacuazione che permette di - Self-evacuating device for an easy changung to common cambiare facilmente tipo di refrigerante refrigerants

PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS ERSATZTEILE

codice modello Frigo System model

Modell

WG4400711 MG111 filtro - filter - Filter

descrizione description Beschreibung attacchi

connections Anschlusse 1/4" sae M x 1/4" sae M

RG5410 MiniMax

velocità di recupero - recovery rate

406x250x222 10,5 230/1/50

(2)

KIT AZOTO NITROGEN KIT

Utilizzabile per: Suitable for:

- Controllo perdite in pressione dei sistemi HVAC & A/C - Testing for leaks in pressure ao HVAC & A/C system

- Lavaggio sistemi HVCA & A/C - Flushing of HVAC & A/C system

- Flussaggio durante saldatura in sistemi HVAC & A/C - Fluxing during soldering in HVAC & A/C system

- Verifica taratura pressostati - Pressure Switches calibration

- Verifica taratura manometri - Gauges calibration

Include: Includes:

* Riduttore azoto "Heavy Duty": * "Heavy Duty" nitrogen regulator:

- pressione ingresso: 20 MPa - inlet pressure: 20 MPa

- pressione uscita: 0,5 / 4,8 MPa - working pressure: 0,5 / 4,8 MPa

- attacco: 1/4" SAE - connection: 1/4" SAE

* Manometro d. 80 mm. classe 1.0 con settori definiti, indice * d. 80 mm. gauge, class 1.0 with defined sectors, positioning

di posizionamento e vite di regolazione indicator and calibration screw

* Tubo flessibile 1/42 SAE, 1500 mm * Flexible hose 1/4" SAE, 1500 mm

* Cartuccia di azoto 950 cc. 110 bar - TPED * Nitrogen bottle 950 cc. 110 bar - TPED

* Adattatore 5/16" SAE f x 1/4" SAE m, per collegamenti * Adapter 5/16" SAE f x 1/4" SAE m, for R410A A/C system

impianti a R410A connection

* Robusta e comoda valigetta in plastica * Plastic carryung case included

Rif. codice Ref. Frigo System Ref.

1 WG4305825

2 WG3800168

3 WG3800175 BAZ50

descrizione description Beschreibung Kit azoto - Nitrogen kit

Cartuccia 1l.-1l. Bottle

Bombola 5l.-5l. Bottle Modell

K-AZ200-50/BN2

BN2/1-TPED

K-AZ200-50/BN2

modello model

(3)

SET DI LAVAGGIO FLUSHING SET

SYSTEM ZUM SPÜLEN VON KÄLTEKREISLÄUFEN

Set completo per il lavaggio dei circuiti frigoriferi che Complete set for cooling systems flushing, which allows Komplettes Set zum Spülen von Kältekreisläufen. Es ermö- permette la completa rimozione di impurità e oli, iniet- to remove totally impurities and oils, by pressure injecting glicht die vollständige Entfernung von Verunreinigungen und tando a pressione il fluido di lavaggio FFI all' interno the flushing fluid FFI inside the system in both directions Öl. Dazu wird mit Hilfe einer Stickstoff oder trockener Luft del sistema in entrambe le direzioni alternativamente, alternatively, and using a cylinder and a nitrogen professio- die Spülflüssigkeit FFI unter Druck in beiden Richtungen in

e utilizzando una bombola e un riduttore professionale nal reducer. das System ein gespritzt.

di azoto.

Prerogative: Properties: Vorteile:

- Rimozione completa dei frammenti metallici, - Total removal of metal fragments, impurities - Komplette Abfuhr der Metall fargmenten,

impurità e oli and oils Unreinheit und Ölen

- Non lascia alcun residuo - Does not leave any residue - Keine Rückstände

- Semplicissimo da utilizzare - Very easy to use - Sehr einfach zu bedienen

- Economico - Economic - Wirtschaftlich

- Utilizzo pratico e veloce - Practical and fast to use - Schnelle und praktische Verwendung

Rif. codice Ref. Frigo System Ref.

Rif. codice Ref. Frigo System Ref.

2 WG4416044 N2T Bombola di azoto vuota e telaio

model Modell

description Beschreibung WG4416030

1

modello descrizione

Set lavaggio sistemi A/C A/C system flushing set A/CF-P

model description

Modell Beschreibung

A/CF-P

modello descrizione

(4)

STAZIONE DI LAVAGGIO FLUSHING STATION

La nuova stazione di lavaggio S20/K15 permette la The brand new flushing station S20/K15 allows to

completa rimozione di impurità ed oli dai circuiti remove totally impurities and oils from cooling system,

frigoriferi anche di grandi dimensioni. even of big dimensions.

Le piccole dimensioni del telaio e le grandi ruote The small dimensions of the frame and the big rear

posteriori facilitano gli spostamenti dell' unità. wheels make the flushing station easy to move.

Dotata di: Equipped with:

- Pompa a membrana modello K 15 - Diaphragm motor pump, model K 15

- Serbatoio da 20 lt. dotato di filtro sul ritorno dal - 20 liters tank with filter on the A/C system return

sistema A/C - Oil-filled pressure gauge diam. 60 mm.

- Manometro a bagno d' lio diam. 60 mm. - Hoses complete with set of universal connections

- Tubazioni dotate di set di attacchi universali

To be used only with flushing fluid ECO - FLUSH Da utilizzare esclusivamente con fluido di lavaggio

ECO - FLUSH

codice modello portata alimentazione dimensioni peso

Frigo System model flow rate power supply dimensions weight

Modell Leistung Anschlußsp. Abmessung. Gewicht

WG4416058 S20-K15 13,5 l/min 230/1/50 480x350x900 23 kg

MOTOPOMPA A MEMBRANA PER IL LAVAGGIO E LA PULIZIA DEI SISTEMI FRIGORIFERI DIAPHRAGM MOTOR PUMP FOR COOLING SYSTEM FLUSHING

MEMBRANPUMPE ZUR SPÜLUNG UND REINIGUNG VON KÄLTEKREISLÄUFEN

Costruita con diaframma in gomma antiacido e Manufactured with anti-acid rubber diaphragm

parti metalliche in alluminio anodizzato, può essere and metal parts in anodized aluminium. In can be

utilizzata per svariati tipi di solventi. used for many types of flushing solvents.

Hergestellt mit säurefester Gummimembran und Metallteilen aus eloxiertem Aluminium, verwendbar für verschieden Lösungsmittel.

codice modello portata alimentazione dimensioni peso

Frigo System model flow rate power supply dimensions weight

Modell Leistung Anschlußsp. Abmessung. Gewicht

WG4413006 Kappa 15 13,5 l/min 230/1/50 346x170x225 7 kg

Max. Druck delta Motorleistung Max. Druck delta Motorleistung

pressione max delta potenza motore

max delta pressure motor power

20 bar 0,65 HP

20 bar 0,65 HP

S20/K15

pressione max delta max delta pressure

potenza motore motor power

(5)

FLUIDO PER IL LAVAGGIO INTERNO FLUID FOR THE INSIDE FLUSHING SPÜLFLÜSSIGKEIT ZUM SPÜLEN

Fluido per il lavaggio interno degli impianti frigoriferi Fluid for the inside flushing of a A/C and HVAC system that di facile evaporazione in lattine da 1 lt. Non lascia alcun residuo. evaporatores easily, can of 1 lt. Does not leave any residue.

codice modello Spülflüssigkeit zum Spülen, sehr schnelle Verdunstung, erhältlich

Frigo System model in 1 lt. Dosen.

Modell WG4416037 FF 1

FLUIDO ECOLOGICO ECOLOGICAL FLUID

ECO-FLUSH è il nuovo fluido ecologico per il lavaggio ECO-FLUSH is the new ecological and inside flushing

interno degli impianti frigoriferi. fluid for A/C and HVAC system.

Disponibile in lattine da 6 kg., viene proposto come It is available in cans of 6 kg. And replaces the R141b

sostituto del fluido R141b (ex R11). fluid (ex R11).

ECO-FLUSH è classificato non infiammabile; evitare in ECO-FLUSH is classified as non inflammable, but avoid

ogni caso l' utilizzo in impianti caldi e la presurizzazione in any case to useit in hot systems and to pressurize it

con aria compressa. with compressed air.

ECO-FLUSH ha una forte azione detergente sui circuiti ECO-FLUSH has a strong detergent action on cooling

frigoriferi, elimina morchie e residui di refrigerante che si systems, removes dirt and residues of refrigerant that

formano durante il funzionamento dell' impianto. form during the system's functioning.

Nel caso di bruciatura del compressore, la sola sostitu- In case of compressor burnout, if the compressor is

zione dello stesso, senza aver effettuato alcun lavaggio replaced without flushing the system, new burnouts

del circuito, può essere causa di nuove bruciature del could damage the engine (with hermetic or semi-her-

motore (con compressori ermetici o semiermetici). metic compressors).

ECO-FLUSH è compatibile con i metalli normalmente ECO-FLUSH is compatible with metals usually used in

utilizzati negli impianti di refrigerazione e con la maggior refrigeration systems and with most plastic material.

parte delle materie plastiche. - Boiling point: +69°C

- Punto di ebollizione: +69°C - Decomposition temperature: > 200°C

- Temperatura di decomposizione: > 200°C Usable for pressure systems and equipped with pump.

Utilizzabile con sistemi a pressione e dotati di pompa.

codice modello confezione

Frigo System model packaging

ECO-FLUSH

ECO-FLUSH

WG4416051 6 kg.

descrizione description fluido di lavaggio

flushing fluid

FF 1

(6)

POMPA ROTATIVA A PALETTA AD ALTA PORTATA ROTARY VANE TYPE HIGH FLOW PUMP

HOCHLEISTUNGS-KREISELPUMPE

Le pompe rotative a paletta ad alta portata sono realizzate in The rotary vane type pump is made of brass, whereas the Diese Pumpen sind aus Messing, der Pumpenraum ind die ottone, mentre la camera di pompaggio e le palette sono in pumping chamber and the vanes are of graphitic coal. The Schaufeln sind aus Graphit. Die Anschlüsse für Schläuche carbone grafitico. I raccordi di attacco alle tubazioni sono fi- connections for pipe fittings are 1/2" NPT with female thread. haben 1/2" NPT Muttergewinde. Die Pumpe ist mit einem lettati femmina 1/2" NPT. La pompa è dotata di un by-pass The pump is equipped with a by-pass which allows the ex- Bz-Pass ausgestattet, der den Wiederumlauf der übersch- che permette la ricircolazione del liquido eccedente l' utiliz- ceeding liquid to recirculate. The connection to the motor is üssigen Flüssigkeit ermöglicht. Die Verbindung zum Motor zo. L' accoppiamento al motore è realizzato con fascetta made through an elastic clamp. ist mit einem elastischen Band ausgeführt.

elastica.

codice modello portata max alimentazione dimensioni peso

Frigo System model max flow rate power supply dimensions weight

Modell Leistung Anschlußsp. Abmessungen Gewicht

WG4475320 PO 304 X 3/5 l/min 230/1/50 98x95x96 1,3 kg

POMPA DI TRASFERIMENTO PER REFRIGERANTE E LUBRIFICANTE TRANSFER PUMP FOR REFRIGERANT AND LUBRICANTS

KÄLTEMITTEL-UND SCHMIERMITTELPUMPE

Pompa ad ingranaggi di tipo volumetrico che viene diretta- Positive displacement, volumetric gear pump directly driven Diese volumetrische Zahnradpumpe ist mit dem elektro- mente accoppiata ad un motore elettrico mediante uscita by a motor through a shaft with special flange for shaft motor mittels einer Kupplung direkt verbunden.

d' albero sagomata e giunto di accoppiamento. motor coupling.

codice modello Frigo System model

Modell WG4475236 MF4/A

MOTORE ELETTRICO PER MF4/A E PO 304 X ELECTRIC MOTOR FOR MF4/A AND PO 304 X

codice modello peso

Frigo System model weight

Modell Gewicht

WG4475313 71/4F 7 kg

WG4475320 63/4F 4,5 kg

Motorleistung Anschlußspannung Abmessungen

350 W 230/1/50 240 X 140 X 180 mm

180 W 230/1/50

PO304X

pressione max delta max delta pressure

10 bar Max. Druck delta

MF4/A

pressione max delta max delta pressure

portata con fluido 20 cPs portata con lubrificante viscosità max cPs dimensioni con motore

flow rate with 20 cPs fluid flow rate with lubrificant viscosity cPs dimensions with motor

3/4 l/min 4/5 l/min 15 bar 1/60 335 x 140 x 175

Leistung mit 20 cPs Flüssigk. Leistung mit Schmiermit. Max. Druck delta Max.Viskosität cPs

71/4F 63/4F

potenza motore

motor power power supply dimensions

alimentazione dimensioni

220 X 130 X 150 mm

Gewicht mit Motor

(7)

STURACAPILLARI CAPILLARY CHECK KAPILLARROHRREINIGER

Il modello 1003 è l' unico sturacapillari che permette di Capillary check model 1003 is the only one that Das Modell 1003 ist das einziges Gerät, das die Entfer- rimuovere ostruzioni dai capillari senza smontaggi o enables to remove obstructions from capillaries nung von Verstopfungen Kapillarrohr ohne Ausbauen oder

sostituzioni. without disassembly or replacements. Austausch ermöglicht.

Il 1003 è un' unità idraulica in grado di pompare una Model 1003 can pump a large quantity of oil inside Das 1003 ist ein hzdraulisches Gerät und kann eine große grande quantità di olio all' interno del capillare ad una the capillary by means of a strong pressure so that Menge Luft mit einem so starken Druck in das Kapillarrohr pressione tale da rimuovere qualsiasi ostruzione. any abstruction is eventually removed. pumpen, daß jede Verstopfung entfernt wird.

codice modello peso

Frigo System model weight

Modell Gewicht

WG4519005 1003 2 kg

KIT GUARNIZIONI PER 1003 codice modello

GASKETS KIT FOR 1003 Frigo System model

DICHTUNGSATY FÜR 1003 Modell

WG4519082 1056

POMPE CARICA OLIO OIL CHARGING PUMPS

PUMPEN ZUM EINFÜLLEN VON ÖL

Le pompe carica olio mod. 77940 e 77930 permettono di Oil charging pumps models 77940 and 77930 allow

caricare l' olio all' interno del compressore di sistemi di to charge oil inside the compressor of refrigeration

refrigerazione eliminando il pericolo di immettere aria system, thus avoiding the danger of introducing air

e umidità. and humidity.

codice rif. modello

Frigo System ref. model

Ref. Modell

2 77930 112 ml - 3,8 ozs

WG4480003

WG4480010

1 77940

Beschreibung Leistung pro Hub

Für alle Fäser

Für Fäser bis 5 Gallonen

78 ml - 2,6 ozs

Beschreibung Max Druck

1003

descrizione description

pressione massima max pressure

12 pz./pcs 400 bar

quantità per confezione packaging Stüche pro Verpackung

per tutti i tipi di fusti - for all oil containers

per fusti fino a 5 galloni - for oil containers up to 5 gallons descrizione

description capacity for stroke

capacità per ogni colpo

77940 - 77930

idraulico - hydraulic

(8)

STAZIONI DI VUOTO E CARICA AUTOMATICHE AUTOMATIC VACUUM AND CHARGING STATION AUTOMATISCHE EVAKUIER-UND FÜLLGERÄTE

DOTATE DI BILANCIA ELETTRONICA WITH ELECTRONIC SCALE MIT ELEKTRONISCHER WAAGE

EPS significa una nuova gamma di stazioni portatili, EPS is a new range of portable stations equipped with EPS ist eine neue Auswahl tragaberer Geräte aus gestattet, dotate di bilancia elettronica, che permettono di lavorare electronic scale, suitable for any type of refrigerant. The mit einer elektronischen Waage und geeignet für alle con ogni tipo di refrigerante. Il raccordo rigido girevole rigid swivel connection, patented by Wigam and situated on Kältemittel. Jedes Geräte ist mit folgenden Teile ausgestattet:

brevettato dalla Wigam e posto sull' aspirazione della the vacuum pump suction side, allows to replace the Vakuumpumpe mit Magnetventil, elektronosche Waage, pompa per vuoto, permette di sostituire molto velocemente manifold very quickly each time you need to operate with Vakuunmeter und Schläuche.

di volta in volta il gruppo manometrico a seconda del another refrigerant. < Display-Anzeige

refrigerante con il quale andremo ad operare. The solenoid valve guarantees a perfect vacuum tightness < Hoher Präzision für Absaugen und Füllen La presenza dell' elettrovalvola garantisce sia una perfetta and prevents the vacuum pump oil to flow towards the < Lieferbar mit Anschlüsse aller Art

tenuta del vuoto, sia la certezza che l' olio della pompa non cooling system; this allows you to always use mineral oil < Leicht, handlich und sehr einfach zu bedienen possa mai risalire verso il sitema frigorifero, dando cosi' la without wasting time and money. < Programmierbar über Mikroprozessor

possibilità di utilizzare sempre e comunque olio minerale The unit must always be completed with one < Speicherung der voreingestellten Daten bei Abschalten con un notevole risparmio di tempo e denaro. or ore K-EPS kits.

L' unità deve essere completata con uno o Each unit is provided with a vacuum pump with servome-

più kit K-EPS. chanism, electronic scale, vacuum gauge.

Ogni unità è dotata di pompa per vuoto con servomecca- < Display reading

nismo; bilancia elettronica; vacuometro. < Very accurate charges and recoveries

< Visualizzazione su diplay < Available with any type of connection

< Cariche e recuperi di alta precisione < Light, handy and easy to use

< Disponibili con ogni tipo di attacco < Microcomputer programmable

< Leggere, maneggevoli, di facile utilizzo < Pre-set data storage in case of power supply interruption

< Programmabili da micro processore

< Memorizzazione dei dati preimpostati in caso di arresto

codice modello pompa peso (kg)

Frigo System model pump weight (kg)

Modell Vakuumpumpe Gewicht (kg)

EPS42DE/V P2D 15

EPS80DE/V DIP402 18,2

EPS100DE/V MV6/2 22,5

Dati tecnici / Technical data / Technische Daten

- Peso massimo / Resolution / Max. Gewicht 35 kg/f

- Risoluzione / Resolution / Auflösung !"!gr/f #!9999 gr/f

!"$!gr/f > 9999 gr/f

- Precisione / Accuracy / Präzision !%!gr/f #!9999 gr/f

!"$!gr/f > 9999 gr/f

- Alimentazione / Power supply / Anschlußspannung 230/1/50

- Dimensioni piattaforma / Pan dimensions / Abmesuggen der Plattform 230 x 230 mm - Temperatura impiego / Operating temperature / Betriebstemperatur 0° - 50°C

540 x 470 x 200 540 x 470 x 200

EPS

1 x 10-2 1 x 10-2

42 90 150

dimensioni (mm) dimensions (mm) Abmessungen (mm)

1 x 10-2 540 x 470 x 200

vuoto finale (mbar) ultimate vacuum (mbar)

Endvakuum (mbar)

portata (l/min) Swept volume (l/min)

Saugleistung (l/min)

(9)

KIT GRUPPO MANOMETRICO, TUBI FLESSIBILI E ADATTATORI IN VALIGETTA DI PLASTICA MANIFOLD, HOSES AND ADAPTER KIT WITH PLASTIC CARRYING CASE

manometri d. 80 pulse free 4-way piston manifold d. 80 pulse free gauges

1 tubo capillare per linea di carica 2 flexible hoses 1500 mm with intermediate ball valve

1 capillary tube for charging line

codice modello

tubi di servizio service hoses Fullschlauche

2 tubi flessibili 1500 mm con valvola intermedia gruppo manometrico

manifold Kolbenprufarmaturen

4-vie a pistone R12-R22-R502

R134a-R404A-R407C l-R407C v R22-R134a-R404A-R407C

R410A K-EPS-V-A1

K-EPS-V-B6 K-EPS-A6 K-EPS-A4 WG4409870

WG4409856 WG4409842 WG4409828

K-EPS-V

codice Frigo System

modello model Modell

refrigeranti refrigerants Kältemittel

refrigeranti gruppo manometrico tubi di servizio

Frigo System model refrigerants manifold service hoses

Modell Kältemittel Kolbenprufarmaturen

1 tubo capillare per linea di carica 2 flexible hoses 1500 mm with intermediate ball valve

Fullschlauche 4-vie a pistone

1 capillary tube for charging line 2 valvole innesto rapido alta e bassa pressione

2 high and low pressure quick coupler connections

WG4409884 K-EPS-V-A5/QCS R12 - R134a

manometri d. 80 pulse free 4-way piston manifold d. 80 pulse free gauges

2 tubi flessibili 1500 mm con valvola intermedia

(10)

Bombolette non incluse nel kit Bottles not included in the kit

SISTEMA VUOTO E CARICA VACUM AND CHARGING SYSTEM EVAKUIER-UND FÜLLSYSTEM

Composto da: Complete with: Bestehend aus:

< pompa P2D/EV con raccordo rigido in aspirazione < P2D/EV vacuum pump with female rigid swivel connection < Vakuumpumpe P2D/EV mit steifem losen Mutterstück

femmina girevole da 3/8" SAE 3/8" SAE 3/8" SAE auf der Absaugseite

< gruppo manometrico a 4 vie con manometri d. 80 < 4-way manifold with d. 80 "pulse-Free" gauges < 4-Weg Prüfarmatur mit "Pulse-Free" Manometer d. 80 mm "Pulse-Free" < electronic scale for 750 ml bottles < elektronische Waage für 750 ml Flaschen

< bilancia elettronica per bombole da 750 ml < 2 flexible hoses with intermediate valve and connections < 2 Schläuche mit Zwischenventil und Anschlüssen

< 2 tubi flessibili con valvola intermedia e raccordi < 1 support for refrigerant bottle < Halterung für Kältemittelflasche

< 1 supporto per bombola refrigerante < 1 capillary tube (600 mm) < 1 Kapillarrorh mit Anschlüssen

< 1 tubo capillare con raccordi (600 mm) < plastic case < Plastikkoffer

< Bauletto in plastica

SISTEMA VUOTO E CARICA

CON BILANCIA ELETTRONICA

SISTEMA VUOTO E CARICA

SENZA BILANCIA ELETTRONICA

VACUUM AND CHARGING SYSTEM

WITH ELECTRONIC SCALE

VACUUM AND CHARGING SYSTEM

WITHOUT ELECTRONIC SCALE

EVAKUIER-UND FÜLLSYSTEM

FÜR WAAGE

EVAKUIER UND FÜLLSYSTEM

HONE WAAGE

codice attacchi codice attacchi

Frigo System connections Frigo System connections

Anschlüsse Anschlüsse

WG4409723 5/16" SAE WG4409715 5/16" SAE

codice attacchi codice attacchi

Frigo System connections Frigo System connections

Anschlüsse Anschlüsse

WG4409709 1/4" SAE WG4409716 1/4" SAE

codice attacchi codice attacchi

Frigo System connections Frigo System connections

Anschlüsse Anschlüsse

WG4409710 1/4" SAE WG4409717 1/4" SAE

codice attacchi codice attacchi

Frigo System connections Frigo System connections

Anschlüsse Anschlüsse

WG4409711 1/4" SAE WG4409718 1/4" SAE

Dimensioni - Dimensions 520 x 290 x 340 mm Dimensioni - Dimensions 520 x 290 x 340 mm

Peso - Weight 12,5 kg Peso - Weight 12,2 kg

Modell K-PGT-A6

K-PGT

modello model Modell K-PGTB-A6/A3

modello model modello

model Modell K-PGT-A4

K-PGT-B6 modello

model Modell

modello model Modell K-PGTB-A6/A3

Modell K-PGTB-A6

modello model Modell K-PGTB-B6

K-PGTB

R 410 A

R 22 - R 134 a - R 404 A - R 407 C

R 134 a - R 404 A - R 407 C VAP - R 407 C LIQ

R 22 - R 134 a - R 404 A - R 407 C / R 600 A

K-PGTB-A4 modello

model Modell

modello model

(11)

STAZIONE VUOTO E CARICA CON BILANCIA ELETTRONICA DA 50 kg

VACUUM AND CHARGING STATION WITH ELECTRONIC SCALE UP TO 50 kg

La dotazione standard comprende una pompa The standard equipment includes one

per vuoto 42 l. o 90 l. dotata di vacuometro e vacuum pump 42 l. or 90 l. equipped with

elettrovalvola, un gruppo manometrico 4 vie vacuum gauge and solenoid valve, one

"Pulse free diam. 80 mm., una bilancia elettronica 4-way "Pulse free" d. 80 mm. manifold, one

50 kg, 2 tubi flessibili con valvola intermedia e electronic scale up to 50 kg, two flexible

un tubo di servizio da 900 mm. hoses with intermediate valve and one

900 mm. service flexible hose.

Bombola non inclusa nel kit Bottles not included in the kit

codice attacchi peso kg

Frigo System connections weight kg

WG4409625 5/16" SAE 16,2

WG4409626 5/16" SAE 19,2

codice attacchi peso kg

Frigo System connections weight kg

WG4409627 1/4" SAE 16,2

WG4409628 1/4" SAE 19,2

codice attacchi peso kg

Frigo System connections weight kg

WG4409629 1/4" SAE 16,2

WG4409630 1/4" SAE 19,2

codice attacchi peso kg

Frigo System connections weight kg

WG4409631 1/4" SAE 16,2

WG4409632 1/4" SAE 19,2

modello model PCS42DE/V/A6-A3/9010 PCS80DE/V/A6-A3/9010

modello model PCS42DE/V/A6/9010 PCS80DE/V/A6/9010

model PCS42DE/V/A4/9010 PCS80DE/V/A4/9010

R 22 - R 134 a - R 404 A - R 407 C

R 134 a - R 404 A - R 407 C VAP - R 407 C LIQ

modello model PCS42DE/V/B6/9010 PCS80DE/V/B6/9010

R 22 - R 134 a - R 404 A - R 407 C / R 600 A R 410 A

modello

PCS

(12)

STAZIONE VUOTO E CARICA CON BILANCIA ELETTRONICA DA 5 kg

VACUUM AND CHARGING STATION WITH ELECTRONIC SCALE UP TO 5 kg

La dotazione standard comprende una pompa The standard equipment includes one

per vuoto 42 l. o 90 l. dotata di vacuometro e vacuum pump 42 l. or 90 l. equipped with

elettrovalvola, un gruppo manometrico vacuum gauge and solenoid valve, one

"Pulse free diam. 80 mm., una bilancia "Pulse free" d. 80 mm. manifold, one

5 kg, 2 tubi flessibili con valvola intermedia e electronic scale up to 5 kg, two flexible

un tubo di servizio da 600 mm. hoses with intermediate valve and one

600 mm. service flexible hose.

Bombola non inclusa nel kit Bottles not included in the kit

codice attacchi peso kg

Frigo System connections weight kg

WG4409633 5/16" SAE 14,1

WG4409634 5/16" SAE 17,1

codice attacchi peso kg

Frigo System connections weight kg

WG4409635 1/4" SAE 14,1

WG4409636 1/4" SAE 17,1

codice attacchi peso kg

Frigo System connections weight kg

WG4409637 1/4" SAE 14,1

WG4409638 1/4" SAE 17,1

codice attacchi peso kg

Frigo System connections weight kg

WG4409639 1/4" SAE 14,1

WG4409640 1/4" SAE 17,1

PCS42DE/V/A6-A3/8025 PCS80DE/V/A6-A3/8025 PCS80DE/V/B6/8025

R 22 - R 134 a - R 404 A - R 407 C / R 600 A

modello model

R 134 a - R 404 A - R 407 C VAP - R 407 C LIQ

modello model PCS42DE/V/B6/8025

modello model PCS42DE/V/A6/8025 PCS80DE/V/A6/8025

model PCS42DE/V/A4/8025 PCS80DE/V/A4/8025

R 22 - R 134 a - R 404 A - R 407 C

PCS

R 410 A

modello

(13)

Kit gruppo manometrico e sistema di carica CON BILANCIA Kit gruppo manometrico e sistema di carica SENZA BILANCIA Manifold and charging system WITH ELECTRONIC SCALE Manifold and charging system WITHOUT ELECTRONIC SCALE Kit Prüfarmatur und FÜLLSYSTEM

Kit composto da: Kit composto da:

< gruppo manometrico a 4 vie con manometri d. 80 "Pulse-Free" < gruppo manometrico a 4 vie con manometri d. 80 "Pulse-Free"

< bilancia elettronica per bombole da 750 ml < 2 tubi flessibili con valvola intermedia e raccordi

< 2 tubi flessibili con valvola intermedia e raccordi < 1 supporto per bombola refrigerante

< 1 supporto per bombola refrigerante < 1 tubo capillare con raccordi (600 mm)

< 1 tubo capillare con raccordi (600 mm) < valigetta in plastica

< valigetta in plastica Kit complete with:

Kit complete with: < 4-way manifold with d. 80 "Pulse-Free" gauges

< 4-way manifold with d. 80 "Pulse-Free" gauges < 2 flexible hoses with intermediate valve and connections

< electronic scale for 750 ml bottles < 1 support for refrigerant bottle

< 2 flexible hoses with intermediate valve and connections < 1 capillary ube (600 mm)

< 1 support for refrigerant bottle < plastic case

< 1 capillary ube (600 mm) Kit bestehend aus:

< plastic case < 4-weg prufarmatur mit "Pulse-Free" manometer d. 80 mm

Kit bestehend aus: < 2 schlauche mit zwischenventil und anschlussen

< 4-weg prufarmatur mit "Pulse-Free" manometer d. 80 mm < halterung fur kaltemittelflasche

< elektronische waage fur 750 ml flaschen < 1 kapillarrohr mit anschlussen

< 2 schlauche mit zwischenventil und anschlussen < plastikkoffer

< halterung fur kaltemittelflasche

< 1 kapillarrohr mit anschlussen

< plastikkoffer

codice attacchi codice attacchi

Frigo System connections Frigo System connections

anschlusse anschlusse

WG4441426 5/16" SAE WG4441441 5/16" SAE

codice attacchi codice attacchi

Frigo System connections Frigo System connections

anschlusse anschlusse

WG4441433 1/4" SAE WG4441440 1/4" SAE

K-GT-A4

R 410 A

R 22 - R 134 a - R 404 A - R 407 C

modello model modell modello

model

modello

modello

K-GTB K-GT

model modell K-GTB-A4

model modell

K-GTB-A6

modell K-GT-A6

R 134 a - R 404 A - R 407 C VAP - R 407 C LIQ

(14)

Bombolette NON RICARICABILI con refrigerante DISPOSABLE bottles with refrigerant EINWEG Kältemittelflaschen

codice refrigerante peso (kg)

Frigo System refrigerant weight (kg)

Kältemittel Gewicht (kg)

WG3800098 R410A 1,9

WG3800007 R134a 1

WG3800084 R22 1,9

WG3800091 R407C 1,9

WG3800161 R600a 0,6

WG3800105 R410A

WG3800112 R407C

Rubinetti per bombole BF Valves for BF bottles Flaschenventile

codice attacchi

Frigo System connections

Anschlüsse

WG3800238 1/4" SAE

WG3800259 5/16" SAE

Bilancia elettronica a batteria fino a 5 Kg Electronic scale with battery u to 5 Kg Elektronische Waage Batteriebetrieben

codice dimensioni peso (g)

Frigo System dimensions weight (g)

Abmessungen Gewicht (g)

WG4470245 210x150x450 300

- peso massimo / maximun weight capacity / max. Gewicht : 5 kg - risoluzione / resolution / Auflösung : 1 gr.

BF1/134, BF1/22, BF1/407, BF420/R600 BF1/410

BF

modello model Modell

quantità refrigerante contenuta refrigerant quantity Inhalt von Kältemittel

BF420/R600

800 gr.

750 ml.

900 gr.

850 gr.

420 gr.

BF1/410-TPED BF1/134 BF1/22-TPED BF1/407C-TPED

BVR

modello model Modell

utilizzabile per suitable for

BVR-4 BVR-5

modello model Modell 8025 02

BF2.5/410-TPED 2000 gr.

BF2.5/407-TPED 2000 gr.

(15)

STAZIONI VUOTO E CARICA PORTATILI PORTABLE VACUUM AND CHARGING STATIONS TRAGBARE EVAKUIER-UND FÜLLGERÄTE

Stazioni doppio stadio senza vacuometro Double stage stations without vacuum gauge Zweistufige Geräte ohne Vakuummeter

codice modello vuoto finale pompa portata peso attacchi Frigo System model ultimate vac. pump swept volume weight connections

Modell Endvakuum Pumpe Saugleistung Gewicht Anschlüsse

mbar l/min kg

WG4403500 SP42D/A1/4 1 x 10-2 P2D 42 12,7 1/4" SAE WG4403507 SP42D/A6/4 1 x 10-2 P2D 42 12,7 1/4" SAE WG4403514 SP80D/A1/4 1 x 10-2 DIP 402 90 20 1/4" SAE WG4403521 SP80D/A6/4 1 x 10-2 DIP 402 90 20 1/4" SAE WG4403528 SP100D/A1/4 1 x 10-2 MV6/2 150 21 1/4" SAE WG4403535 SP100D/A6/4 1 x 10-2 MV6/2 150 21 1/4" SAE

Stazioni doppio stadio con vacuometro e Double stage stations with vacuum gauge and Zweistufige Geräte mit Vakuummeter

valvola elettromagnetica solenoid valve und Magnetventil

codice modello vuoto finale pompa portata peso attacchi Frigo System model ultimate vac. pump swept volume weight connections

Modell Endvakuum Pumpe Saugleistung Gewicht Anschlüsse

mbar l/min kg

WG4404340 SP42DE/V/A1/4 1 x 10-2 P2D/EV 42 12,7 1/4" SAE WG4404333 SP42DE/V/A6/4 1 x 10-2 P2D/EV 42 12,7 1/4" SAE WG4404347 SP80DE/V/A1/4 1 x 10-2 DIP 402 90 20 1/4" SAE WG4404354 SP80DE/V/A6/4 1 x 10-2 DIP 402 90 20 1/4" SAE WG4404361 SP100DE/V/A1/4 1 x 10-2 MV6/2 150 21 1/4" SAE WG4404368 SP100DE/V/A6/4 1 x 10-2 MV6/2 150 21 1/4" SAE

DIMENSIONI / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN : 600 x 570 x 200 mm

A1 = R12 - R22 - R502

A6 = R22 - R134a - R404A - R407C

2 capacità cilindro cylinder capacity Inhalt füllzylinder

kg 2 2

SP

2 2 2 2

2 2 capacità cilindro cylinder capacity Inhalt füllzylinder

kg

2 2 2

(16)

POMPE PER ALTO VUOTO DOPPIO STADIO DOUBLE STAGE HIGH VACUUM PUMPS ZWEISTUFIGE HOCHVAKUUMPUMPEN

P2D P2DE/V DIP 402 DIP 402E/V

Pompe per vuoto professionali caratterizzate da un' alta Absolutely reliable and professional high vacuum pumps. Professionnelle Vakuumpumpen, charakterisiert durch hohe affidabilità. Dotate di maniglia di trasporto, interuttore, With carrying handle, main switch, electrical cable and gas Zuverlässigkeit. Sie sind mit Tragegriff, Schalter, Anschlußkabe cavo di alimentazione e valvola zavorratrice per l' evacua- ballast valve to evacuate condensable gases. Pumps have und Gasballastventil zum Ablassen der kondensierbaren Gase zione dei gas condensabili (gas ballast). Imballate singolar- single packaging with one bottle of mineral oil; synthetic oil ausgestattet. Die Pumpen werden einzeln verpackt und mit mente e fornite con un flacone di olio minerale; a richiesta è is available upon request. einer Flasche Mineralöl ausgeliefert (auf Wunsch kann synthe- disponibile lubrificante sintetico poe a base di esteri di polioli. E/V models are equipped with d. 80 vacuum gauge and tischen Schmiermittel geliefert werden). Die Modelle E/V sind I modelli E/V sono provvisti di vacuometro d. 80 e di servo- solenoid valve to prevent air from flushing bach when the auf der Saugseite mit einem Vakuummesser d. 80 mm und meccanismo in aspirazione per evitare il riflusso dell' aria pump is turned off. mit einem Magnetventil ausgestattet, um das Zurückströmen

atmosferica all' arresto della pompa. von Umgebungsluft beim Abschalten der Pumpe zu verhindern.

codice modello portata nomin. vuoto finale aliment.elettr. pot.installata grado protez. carica olio dimensioni peso Frigo System model swept volume ultimate vac. power supply nominal power safety class oil charge dimensions weight

Modell Saugleistung Endvakuum Anschlußsp. Anschlußleis. Schutzart Ölinhalt Abmessungen Gewicht

l/min mbar w cc mm kg

WG4410479 P2D 42 1 x 10-2 220-240/1/50-60 120 IP 54 400 300x150x240 7

WG4410472 P2DE/V 42 1 x 10-2 220-240/1/50-60 120 IP 54 400 300x150x240 7,5

WG4410248 DIP 402 90 1 x 10-2 220-240/1/50-60 300 IP 54 300 285x150x260 10

WG4410255 DIP 402E/V 90 1 x 10-2 220-240/1/50-60 300 IP 54 300 285x150x260 10,5

ACCESSORI PER POMPE VUOTO VACUUM PUMPS ACCESSORIES ZÜBEHÖR FÜR VAKUUMPUMPEN

Kit completo di valvola solenoide, vacuometro e connettore elettrico codice modello Complete kit with solenoid valve, vacuum gauge and electrical cable Frigo System model Komplettes Kit mit Magnetventil, Vakuummesser und Stromanschluß Modell WG4411998 K-EVC

Olio per pompe vuoto codice modello tipo viscosità (cse) capacità (cc)

Vacuum pumps oil Frigo System model description viscosity (cse) capacity (cc)

Schmiermittel für Vakuumpumpen Modell Beschreibung Viskosität (cse) Inhalt (cc)

WG4412005 K1L minerale 68 1000

WG4412082 SW68 olio estere 68 1000

Bauletto in plastica per pompe per vuoto codice modello

Vacuum pumps plastic case Frigo System model

Plastikkoffer für Vakuumpumpen Modell

WG4410507 BP/PD WG4410500 BP/MV

1/4"-3/8"-5/16" SAE M

descrizione description Beschrelbung bauletto per pompe DIP e P

bauletto per pompe MV 1/4"-5/16"-3/8" SAE

attacco connection Anschlüsse mm

1/4" NPT-F 1/4"-5/16"-3/8" SAE

1/4" NPT-F attacchi connections Anschlüsse

(17)

RICAMBI PER POMPE PER VUOTO VACUUM PUMPS SPARE PARTS ERSATZTEILE FÜR VAKUUMPUMPEN

codice rif. modello Frigo System ref. model

Ref. Modell

WG4411389 403001 spia livello olio / oil sight glass / Ölstandanzeiger WG4411235 401007 tappo scarico olio / oil discharge cap / Ölablaßschraube WG4411466 402002 tappo sfiato / venting cap / Eundüftungsschraube

motore completo per pompa P2 complete motor for P2 pump Kompletter Motor für Vakuumpumpe P2 giunto di accoppiamento per pompa P2 coupling for P2 pump

Kupplung für Vakuumpumpe gruppo pompante per pompa P2S pumping unit for P2S pump Pumpensatz für Vakuumpumpe P2S gruppo pompante per pompa P2D pumping unit for P2D pump Pumpensatz für Vakuumpumpe P2D

RACCORDI PER POMPE PER VUOTO VACUUM PUMPS SPARE PARTS ANSCHLUSSE FUR VAKUUMPUMPEN

codice rif. modello Frigo System ref. model

Ref. Modell

WG4460470 8 48 F4 1/4" SAE x 1/4" NPT WG4460480 9 48 F6 3/8" SAE x 1/4" NPT WG4460508 10 48 FA 1/2"-16 ACME x 1/4 NPT WG4460473 11 48 F5 5/16" SAE x 1/4" NPT

portagomma/rubber holder connection/Gummianschluss d. 10 x 1/4" NPT

WG4460495 13 404/6 1/4" SAE F x 3/8" SAE M WG4460494 14 404/5 1/4" SAE F x 5/16" SAE M WG4460515 15 46 F 1/4" SAE M x 1/8" NPT F WG4410696

descrizione description Beschreibung

12 PG 1/4"NPT 5

5

MT-P2

GA-P2

GP-P2S

GP-P2D 4

3 WG4411473

WG4411480

description Beschreibung

WG4411487

WG4411494

descrizione

(18)

POMPE PER ALTO VUOTO HIGH VACUUM PUMPS VAKUUMPUMPEN

CON VALVOLA ELETTROMAGNETICA WITH SOLENOID VALVE MIT MAGNETVENTIL

Pompe per vuoto professionali caratterizzate da una alta Absolutely reliable and professional high vacuum pumps. Professionnelle vakuumpumpen, charakterisiert durch hohe affidabilità. Dotate di maniglia per il trasporto e valvola zavor- With carrying handle and gas ballst valve to evacuate zuverlas sigkeit. Mit Tragegriff und Gasballastventil zum ratrice per l' evacuazione dei gas condensabili. Tutte le condensable gases. Pumps have single packaging with Ablassen der kondensierbaren Gase. Alle Pumpen werden pompe vengono fornite imballate singolarmente e con un one bottle (two for MV12/2 and RV25B) of mineral oil; einzeln verpackt und mit einer Flasche Mineralöl (zwei flacone (due per i modelli MV12/2 e RV25B) di olio minerale; syntetic oil is available upon request. E/V models are Flaschen bei den Modellen MV12/2 und Rv25B) ausgeliefert;

a richiesta, è disponibile lubrificante sintetico POE a base equipped with d. 80 vacuum gauge and solenoid valve auf Wunsch kann synthetisches Schmiermittel geliefert werden di esteri di polioli. I modelli E/V sono provvisti di vacuometro to prevent air from flushing back when the pump is turned Die Modelle E/V sind auf der Saugseite mit einem Vakuum-

d. 80 e di servomeccanismo in aspirazione per evitare il off. messer d. 80 mm und mit einem Magnetventil ausgestattet,

riflusso dell' aria atmosferica all' arresto della pompa. um das Zurückströmen von Umgebungsluft beim Abschalten

der Pumpe zu verhindern.

Pompe per vuoto doppio stadio Dual stage vacuum pumps Zweistufige vakuumpumpen

codice modello portata nomin. vuoto finale aliment.elettr. pot.installata grado protez. carica olio dimensioni peso Frigo System model swept volume ultimate vac. power supply nominal power safety class oil charge dimensions weight

Modell Saugleistung Endvakuum Anschlußsp. Anschlußleis. Schutzart Ölinhalt Abmessungen Gewicht

l/min mbar w cc mm kg

WG4410388 MV 6/2 150 1 x 10-2 230/1/50 370 IP 54 400 330x150x285 15,1

WG4410390 MV 6/2E/V 150 1 x 10-2 230/1/50 370 IP 54 400 330x150x285 15,6

WG4410465 MV 12/2 230 1 x 10-2 220-240/1/50-60 450 IP 54 700 400x195x300 18

WG4410542 RV 25B/M 440 1 x 10-4 230/1/50 750 IP 54 1000 515x158x260 29,5

WG4410619 RV 25B/T 440 1 x 10-4 220-380/3/50 750 IP 54 1000 515x158x260 29,5

ACCESSORI ACCESSORIES ZUBEHÖR

codice modello Frigo System model

Modell

WG4411720 CLT4/4 collettore a 4 vie con rubinetti 1/4" SAE per Rv 25 B

codice modello Frigo System model

Modell

WG4411711 FPV-RV filtro disoleatore per RV/oil separator filter/Filter für RV

WG4411710 FPV/MPD filtro disoleatore per DIP-P-MV/oil separator filter/Filter für DIP-P-MV

RICAMBI SPARE PARTS ERSATZTEILE

codice modello Frigo System model

Modell

WG4411389 403001 spia livello olio per MV6/oil sight glass for MV6/Ölstandanzeiger für MV6 WG4411390 401007 tappo scarico olio per MV6/oil discharge cap for MV6/Ölablabschraube für MV6 WG4411466 402002 tappo sfiato olio per MV6/oil venting cap for MV6/Entlüftungsschraube für MV6 WG4411391 403004 spia livello olio per MV12/oil sight glass for MV12/Ölstandanzeiger für MV12 WG4411392 411004 tappo scarico olio per MV12/oil discharge cap for MV12/Ölablabschraube für MV12 WG4411393 412004 tappo sfiato olio per MV12/oil venting cap for MV12/Entlüftungsschraube für MV12 WG4411394 403003 spia livello olio per RV25B/oil sight glass for RV25B/Ölstandanzeiger für RV25B WG4411395 401005 tappo scarico olio per RV25B/oil discharge cap for RV25B/Ölablabschraube für RV25B WG4411396 404001 tappo sfiato olio per RV25B/oil venting cap for RV25B/Entlüftungsschraube für RV25B WG4411729 450080 anello di centraggio per RV25B/centering ring for RV25B/Zentrierungsring für RV25B WG4411730 450070 collare di serraggio per RV25B/tightening collar for RV25B/Spannenband für RV25B WG4411397 210146 raccordo aspirazione per RV25B/suction connection for RV25B/Absaugventil für RV25B WG4411398 210147 raccordo scarico per RV25B/discharge connection for RV25B/Ablabventil für RV25B

descrizione description Beschreibung

descrizione description Beschreibung description Beschreibung

1/2" NPT F KF 25 KF 25

descrizione

Anschlüsse mm 1/4" NPT F 1/4" - 5/16" - 3/8" SAE

attacchi connections

(19)

CILINDRI DI CARICA CHARGING CYLINDERS FÜLLZYLINDER

- Scala graduata in grammi alle diverse pressioni per ogni tipo - Graduated in grammes, for different pressures for any - Skala in Gramm für verschiedene Drücke für jedes Kälte-

di refrigerante. type of refrigerant. mittel (auf Wunsch sind auch Füllzylinder mit Unze-Skala

- Il manometro di precisione permette la lettura della pressio- - Pressure gauge allows precise refrigerant pressure leiferbar).

ne presente all' interno del cilindro stesso. reading. - Das Präzisionsmanometer ermöglicht das Ablesen des

- Asticella in vetro per la lettura del livello del refrigerante - Level indicator for a good reading of the refrigerant Drucks im Zylinder.

liquido contenuto. quantity in the cylinder. - Glasstab zum Ablesen des Füllstandes des flüssigen

- Dotati di valvola di sicurezza per prevenire pericolose - Complete with safety valve to avoid overpressure, Kältemittels.

sovrappressioni e valvola a sfera 1/4" SAE per il prelievo 1/4" SAE ball valve for liquid refrigerant draining. - Mit Sicherheitsventil zur Verhinderung gefählichen Über- di refrigerante liquido. - Upon request cylinders with built in electric heater to drucks, 1/4" SAE Kugelventil zum Ablassen des flüssigen - A richiesta sono diponibili cilindri di carica con resistenza speed up refrigerant charging are available. Kältemittels.

di riscaldamento per un più rapido travaso del refrigerante. - Auf Wunsch können die Füllzylinder mit einem Heizelement geliefert werden, so daß das Kältemittel schneller umgefüllt werden kann.

codice modello attacco

Frigo System model connection

Modell Anschlüsse

WG4450029 K2M/A1/4 1/4" SAE

WG4450197 K2M/A2/4 1/4" SAE

WG4450141 K2M/A6/4 1/4" SAE

WG4450057 K4M/A1/4 1/4" SAE

WG4450169 K4M/A2/4 1/4" SAE

WG4450176 K4M/A5/4 1/4" SAE

capacità kg capacity kg Inhalt kg

refrigeranti refrigerants Kältemittel

2 R12 - R22 - R502

2 R134a - R404A - R407C - R507

2 R22 - R134a - R407C - R404A

4 R12 - R22 - R502

4 R134a - R404A - R507

4 R12 - R134a

(20)

RICAMBI PER CILINDRI DI CARICA SPARE PARTS FOR CHARGING CYLINDERS ERSATZTEILE FÜR FÜLLZYLINDER

codice rif. modello cilindro kg

Frigo System ref. model cylinder kg SERIE DI GUARNIZIONI

ref. modell zylinder kg GASKETS KIT

WG4453060 1 KG 200 2 SATZ DICHTUNGEN

WG4453088 1 KG 400 4

codice modello

Frigo System model RUBINETTI COMPLETI

modell COMPLETE VALVES

WG4454236 121 R KOMPLETTE VENTILE

WG4454237 121 R-A WG4454238 121 R-6

codice

Frigo System PIEDINI E MANIGLIE

FEET AND HANDLES WG4454467 maniglia 2 e 4 kg/handle 2 and 4 kg/handgriff kg 2 und 4 FÜßE UND HANDGRIFFE WG4454551 piedino doppio 4 kg/double foot 4 kg/doppelfub kg 4

WG4454544 piedino doppio 2 kg/double foot 2 kg/doppelfub kg 2

codice rif. modello

Frigo System ref. model VALVOLA DI SICUREZZA

ref. modell SAFETY VALVE

WG4454159 2 VS 24 SICHERHEITSVENTIL

codice rif. modello

Frigo System ref. model MANOMETRO

ref. modell PRESSURE GAUGE

WG4454082 3 MI 65 MANOMETER

codice rif. modello

Frigo System ref. model ASTICELLA TRASPARENTE

ref. modell LEVEL INDICATOR

WG4454005 4 AP 124 FÜLLSTANDANZEIGE

WG4454006 OR x AP124

codice rif. modello cilindro kg Frigo System ref. model cylinder kg

ref. Modell Zylinder kg CILINDRI ESTERNI

WG4451030 5 KCE2/A1 2 EXTERNAL CYLINDERS

WG4451114 5 KCE2/A2 2 EXTERNE ZYLINDER

WG4451135 5 KCE4/A5 4

WG4451058 5 KCE4/A1 4

WG4451142 5 KCE4/A2 4

attacchi connections

anschlusse 1/4" SAE 1/2" - 16 ACME

3/8" SAE

descrizione description beschreibung

refrigeranti refrigerants

R12 - R22 - R502 R134a - R404A - R407C - R507

Kältemittel R12 - R22 - R502 R134a - R404A - R407C - R507

R134a - R12

(21)

BOMBOLE RICARICABILI SENZA REFRIGERANTE REFILLABLE CYLINDERS WITHOUT REFRIGERANT MEHRWEGFLASCHEN OHNE KÄLTEMITTEL

rif. peso kg

ref. weight kg

Ref. Gewicht kg

1 6,5

1 7,5

REFILLABLE CYLINDERS WITHOUT REFRIGERANT, WITH LIQUID AND VAPOR VALVE

MEHRWEGFLASCHEN, LEER, MIT EINEM VENTIL FÜR FLÜSSIGES UND EINEM VENTIL FÜR GASFÖRMIGES KÄLTEMITTEL

rif. attacchi capacità kg peso kg

ref. connection capacity kg weight kg

Ref. Anschluss Füllgewicht kg Gewicht kg

2 1/4" SAE 10 6,8

2 5/16" SAE 10 7,8

3 1/4" SAE 40 21,5

RIDUZIONI PER BOMBOLE ADAPTERS FOR CYLINDERS

KÄLTEMITTELFLASCHENREDUZIERUNGEN

rif. modello

ref. model

Ref. Modell

6 816/A

7 816/2

8 816/6

7 816/5

9 404/6

RISCALDATORE TERMOSTATATO PER BOMBOLE HEATER WITH TERMOSTAT FOR CYLINDERS HEIZELELEMENT MIT THERMOSTAT

temperatura potenza temperature power Temperature Leistung

60°C max 400 W

RUBINETTI PER BOMBOLE VALVES FOR CYLINDERS FLASCHENVENTILE

rif. modello

ref. model

adatto per bombole suitable for cylinder codice

RSF 400/2T/classe 2 modello

model Modell codice

Frigo System

Frigo System WG3801617 WG3801673 WG4460495

attacchi connection Anschluss 1/2 - 16 ACME

1/4" SAE 3/8" SAE 5/16" SAE 1/4" SAE F x 3/8" SAE M

model refrigerant

Frigo System Frigo System

W2WR10K/TPED/35 W2WR10K/TPED/47 W2WR40K/TPED/35

Modell

WR

codice Frigo System

refrigerante refrigerant

Kältemittel Füllgewicht kg

10 WG4401232

modello model Modell WR10K/TPED/35 WR10K/TPED/47 WG4401155

capacità kg capacity kg

10

Kältemittel

WG3802079 R12-R22-R502-R134a-R404A-R507-R407C

R12-R22-R502-R134a-R404A-R507-R407C R410A

BOMBOLE RICARICABILI SENZA REFRIGERANTE, CON DOPPIO RUBINETTO LIQUIDO VAPORE

codice modello refrigerante

WG3802086 WG3802093

R410A

R12-R22-R502-R134a-R404A-R507-R407C

codice

WG3801652 WG3801659 WG3801666

(22)

GRUPPI MANOMETRICI A PISTONE A 4 VIE 4 WAY PISTON MANIFOLDS 4 WEG KOLBENPRÜFARMATUREN

- 4 vie a pistone senza manometri - 4 way piston without pressure gauges - 4 Weg Kolbenprüfarmatur ohne Manometer

codice rif.

Frigo System ref.

Ref.

WG4439007 1

WG4439014 1

WG4439021 1

WG4439028 1

- 4 vie a pistone con manometri d. 80 CLASSE 1.6 "Pulse-Free"

- 4 way piston with pressure gauges d. 80 CLASS 1.6 "Pulse-Free"

- 4 Weg Kolbenprüfarmatur mit Manometer d. 80 KLASSE 1.6 "Pulse-Free"

codice rif.

Frigo System ref.

Ref.

WG4439040 2

WG4439047 2

WG4439054 2

WG4439056 2

WG4439063 2

WG4439070 2

WG4439077 2

WG4439058 2

- 4 vie a pistone con manometri d. 80 CLASSE 1.6 - 4 way piston with pressure gauges d. 80 CLASS 1.6 - 4 Weg Kolbenprüfarmatur mit Manometer d. 80 KLASSE 1.6

codice rif.

Frigo System ref.

Ref.

WG4439102 2

WG4439109 2

WG4439116 2

- 4 vie a pistone con manometri d. 80 CLASSE 1 "Pulse-Free"

- 4 way piston with pressure gauges d. 80 CLASS 1 "Pulse-Free"

- 4 Weg Kolbenprüfarmatur mit Manometer d. 80 KLASSE 1 "Pulse-Free"

codice rif.

Frigo System ref.

Ref.

WG4439200 2

WG4439207 2

WG4439214 2

WG4439221 2

WG4439228 2

WG4439235 2

WG4439242 2

WG4439249 2

- 4 vie a pistone con manometri d. 100 CLASSE 1 "Pulse-Free"

- 4 way piston with pressure gauges d. 100 CLASS 1 "Pulse-Free"

- 4 Weg Kolbenprüfarmatur mit Manometer d. 100 KLASSE 1 "Pulse-Free"

codice rif.

Frigo System ref.

Ref.

WG4439245 3

WG4439252 3

- 4 vie a pistoni con manometri a bagno d' olio d. 60 CLASSE 1 - Blondelle - 4 way piston with oil filled pressure gauges d. 60 CLASS 1 - Blondelle - 4 Weg Kolbenprüfarmatur mit ölgefullten Manometer d. 60 KLASSE 1 - Blondelle

codice rif.

Frigo System ref.

Ref.

WG4439300 4

Modell Kältemittel Anschlüsse

PW4BL60/A6/4/K1 R22-R134a-R404A-R407C 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE

modello refrigeranti attacchi

model refrigerant connections

PW4PF100/A9/4/K1 R22-R404A-R134a-R507-R407C vap-R407C liq 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE

PW4PF100/A4/5/K1 R410A 3x5/16"SAE + 1x3/8"SAE

model refrigerant connections

Modell Kältemittel Anschlüsse

PW4PF80/B6/K1 R134a-R404A-R407C liq-R407C vap 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE

modello refrigeranti attacchi

PW4PF80/A5/K1 R12-R134a 3x1/2"-16ACME + 1x3/8"SAE

PW4PF80/A5/K1 R12-R134a 4x3/8"SAE

PW4PF80/A6/K1 R22-R134a-R404A-R407C 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE

PW4PF80/A5/K1 R12-R134a 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE

PW4PF80/A2/K1 R134a-R404A-R407C-R507 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE

PW4PF80/A4/K1 R410A 3x5/16"SAE + 1x3/8"SAE

Modell Kältemittel Anschlüsse

PW4PF80/A1/K1 R12-R22-R502 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE

modello refrigeranti attacchi

model refrigerant connections

PW4MS80/A2/4 R134a-R404A-R407C-R507 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE PW4MS80/A6/4 R22-R134a-R404A-R407C 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE

Modell Kältemittel Anschlüsse

PW4MS80/A1/4 R12-R22-R502 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE

modello refrigeranti attacchi

model refrigerant connections

PW4PF80/A5/6 R12-R134a 4x3/8"SAE

PW4PF80/B6/4 R134a-R404A-R407C liq-R407C vap 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE

PW4PF80/A5/4 R12-R134a 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE

PW4PF80/A5/A R12-R134a 3x1/2"-16ACME + 1x3/8"SAE

PW4PF80/A4/5 R410A 3x5/16"SAE + 1x3/8"SAE

PW4PF80/A6/4 R22-R134a-R404A-R407C 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE PW4PF80/A1/4 R12-R22-R502 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE PW4PF80/A2/4 R134a-R404A-R407C-R507 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE

model refrigerant connections

Modell Kältemittel Anschlüsse

PW4SM/A 3x1/2"-16ACME + 1x3/8"SAE

PW4SM/5 3x5/16"SAE + 1x3/8"SAE

3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE

PW4SM/6 4x3/8"SAE

modello attacchi

model connections

Modell Anschlüsse

modello refrigeranti attacchi

PW4SM/4

(23)

GRUPPI MANOMETRICI A PISTONE A 2 VIE 2 WAY PISTON MANIFOLDS 2 WEG KOLBENPRÜFARMATUREN

- 2 vie a pistone senza manometri - 2 way piston without pressure gauges - 2 Weg Kolbenprüfarmatur ohne Manometer

codice rif.

Frigo System ref.

WG4443598 WG4443605 WG4443619 WG4443633

- 2 vie a pistone con manometri d. 80 CLASSE 1.6 "Pulse-Free"

- 2 way piston with pressure gauges d. 80 CLASS 1.6 "Pulse-Free"

- 2 Weg Kolbenprüfarmatur mit Manometer d. 80 KLASSE 1.6 "Pulse-Free"

codice rif.

Frigo System ref.

Ref.

WG4443640 WG4443647 WG4443654 WG4443661 WG4443668 WG4443675 WG4443682 WG4443689

- 2 vie a pistone con manometri d. 80 CLASSE 1.6 - 2 way piston with pressure gauges d. 80 CLASS 1.6 - 2 Weg Kolbenprüfarmatur mit Manometer d. 80 KLASSE 1.6

codice rif.

Frigo System ref.

Ref.

WG4443696 WG4443703 WG4443710

- 2 vie a pistone con manometri d. 80 CLASSE 1 "Pulse-Free"

- 2 way piston with pressure gauges d. 80 CLASS 1 "Pulse-Free"

- 2 Weg Kolbenprüfarmatur mit Manometer d. 80 KLASSE 1 "Pulse-Free"

codice rif.

Frigo System ref.

Ref.

WG4443717 WG4443724 WG4443731 WG4443738 WG4443745 WG4443752 WG4443759 WG4443766

- 2 vie a pistone con manometri d. 100 CLASSE 1 "Pulse-Free"

- 2 way piston with pressure gauges d. 100 CLASS 1 "Pulse-Free"

- 2 Weg Kolbenprüfarmatur mit Manometer d. 100 KLASSE 1 "Pulse-Free"

codice rif.

Frigo System ref.

Ref.

WG4443684 WG4443691

PF2PF100/A9/4/K1 R22-R404A-R134a-R507-R407C vap-R407C liq 3x1/4"SAE

PW4PF100/A4/5/K1 R410A 3x5/16"SAE

model refrigerant connections

Modell Kältemittel Anschlüsse

PF2PF80/B6/K1 R134a-R404A-R407C liq-R407C vap 3x1/4"SAE

modello refrigeranti attacchi

PF2PF80/A5/K1 R12-R134a 3x1/2"ACME

PF2PF80/A5/K1 R12-R134a 3x3/8"SAE

PF2PF80/A6/K1 R22-R134a-R404A-R407C 3x1/4"SAE

PF2PF80/A5/K1 R12-R134a 3x1/4"SAE

PF2PF80/A2/K1 R134a-R404A-R407C-R507 3x1/4"SAE

PF2PF80/A4/K1 R410A 3x5/16"SAE

Modell Kältemittel Anschlüsse

PWF2PF80/A1/K1 R12-R22-R502 3x1/4"SAE

modello refrigeranti attacchi

model refrigerant connections

PF2MS80/A2/4 R134a-R404A-R407C-R507 3x1/4"SAE

PF2MS80/A6/4 R22-R134a-R404A-R407C 3x1/4"SAE

Modell Kältemittel Anschlüsse

PF2MS80/A1/4 R12-R22-R502 3x1/4"SAE

modello refrigeranti attacchi

model refrigerant connections

PF2PF80/A5/6 R12-R134a 3x3/8"SAE

PF2PF80/B6/4 R134a-R404A-R407C liq-R407C vap 3x3/8"SAE

PF2PF80/A5/4 R12-R134a 3x1/4"SAE

PF2PF80/A5/A R12-R134a 3x1/2"-16ACME

PF2PF80/A4/5 R410A 3x5/16"SAE

PF2PF80/A6/4 R22-R134a-R404A-R407C 3x1/4"SAE

PF2PF80/A1/4 R12-R22-R502 3x1/4"SAE

PF2PF80/A2/4 R134a-R404A-R407C-R507 3x1/4"SAE

model refrigerant connections

Modell Kältemittel Anschlüsse

PF2SM/5 3x5/16"SAE

modello refrigeranti attacchi

PF2SM/6 3x3/8"SAE

PF2SM/A 3x1/2"-16ACME

modell anschlusse

PF2SM/4 3x1/4"SAE

modello attacchi

model connections

(24)

GRUPPI MANOMETRICI A 1 VIE 1 WAY MANIFOLDS 1 WEG PRÜFARMATUREN

- 1 via a pistone senza manometri Bassa pressione - Low pressure

- 1 way without pressure gauges Alta pressione - High pressure

- 1 Weg ohne Manometer

codice colore

Frigo System colours

Farbe

WG4441048 blu/blue/blau

WG4440159 blu/blue/blau

WG4441804 blu/blue/blau

WG4441811 blu/blue/blau

WG4441006 rosso/red/rot

WG4441818 rosso/red/rot

WG4441825 rosso/red/rot

WG4441832 rosso/red/rot

- 1 via a pistone con manometri d. 80 CLASSE 1.6 "Pulse-Free"

- 1 way with pressure gauges d. 80 CLASS 1.6 "Pulse-Free"

- 1 Weg mit Manometern d. 80 KLASSE 1.6 "Pulse-Free"

codice pressioni MPA

Frigo System pressure MPA

Drücke MPA

WG4441839 -0,1/1,0

WG4441846 0,1/1,5

WG4440145 0,1/3,8

WG4440138 0,1/1,5

WG4441853 0,1/1,0

WG4441860 0,1/1,0

WG4441867 0,1/1,0

WG4441874 0,1/1,5

WG4441881 0,1/3,0

WG4440005 0,1/3,5

WG4441888 0,1/5,3

WG4440047 0,1/3,5

WG4441895 0,1/3,0

WG4441902 0,1/3,0

WG4441909 0,1/3,0

WG4441916 0,1/3,5

1MPA=10bar - 1 via a pistone con manometri d. 80 CLASSE 1 "Pulse-Free"

- 1 way with pressure gauges d. 80 CLASS 1 "Pulse-Free"

- 1 Weg mit Manometern d. 80 KLASSE 1 "Pulse-Free"

codice pressioni MPA

Frigo System pressure MPA

Drücke MPA

WG4441923 -0,1/1,0

WG4441930 0,1/1,5

WG4441937 0,1/3,8

WG4441944 0,1/1,5

WG4441951 0,1/1,0

WG4441958 0,1/1,0

WG4441965 0,1/1,0

WG4441972 0,1/1,5

WG4441979 0,1/3,0

WG4441986 0,1/3,5

WG4440146 0,1/5,3

WG4441993 0,1/3,5

WG4442000 0,1/3,0

WG4442007 0,1/3,0

WG4442014 0,1/3,0

WG4442021 0,1/3,5

1MPA=10bar W1HPF80/B6/4/K1 R134a-R404A-R407C liq-R407C vap 2x1/4"SAE

W1HPF80/A5/6/K1 R12-R134a 2x1/4"SAE

W1HPF80/A5/A/K1 R12-R134a 2x1/2"-16ACME

W1HPF80/A6/4/K1 R22-R134a-R404A-R407C 2x1/4"SAE

W1HPF80/A5/4/K1 R12-R134a 2x1/4"SAE

W1HPF80/A2/4/K1 R134a-R404A-R407C-R507 2x1/4"SAE

W1HPF80/A4/5/K1 R410A 2x5/16"SAE

W1LPF80/B6/4/K1 R134a-R404A-R407C liq-R407C vap 2x1/4"SAE

W1HPB80/A1/4/K1 R12-R22-R502 2x1/4"SAE

W1LPF80/A5/6/K1 R12-R134a 2x1/4"SAE

W1LPF80/A5/A/K1 R12-R134a 2x1/2"-16ACME

W1LPF80/A6/4/K1 R22-R134a-R404A-R407C 2x1/4"SAE

W1LPF80/A5/4/K1 R12-R134a 2x1/4"SAE

W1LPF80/A2/4/K1 R134a-R404A-R407C-R507 2x1/4"SAE

W1LPF80/A4/5/K1 R410A 2x5/16"SAE

Modell Kältemittel Anschlüsse

W1LPB80/A1/4/K1 R12-R22-R502 2x1/4"SAE

modello refrigeranti attacchi

model refriferants connections

W1HPF80/A5/A R12-R134a 2x1/2"-16ACME

W1HPF80/B6/4 R134a-R404A-R407C liq-R407C vap 2x1/4"SAE

W1HPF80/A5/4 R12-R134a 2x1/4"SAE

W1HPF80/A5/6 R12-R134a 2x1/4"SAE

W1HPF80/A4/5 R410A 2x5/16"SAE

W1HPF80/A6/4 R22-R134a-R404A-R407C 2x1/4"SAE

W1HPB80/A1/4 R12-R22-R502 2x1/4"SAE

W1HPF80/A2/4 R134a-R404A-R407C-R507 2x1/4"SAE

W1LPF80/A5/A R12-R134a 2x1/2"-16ACME

W1LPF80/B6/4 R134a-R404A-R407C liq-R407C vap 2x1/4"SAE

W1LPF80/A5/4 R12-R134a 2x1/4"SAE

W1LPF80/A5/6 R12-R134a 2x1/4"SAE

W1LPF80/A4/5 R410A 2x5/16"SAE

W1LPF80/A6/4 R22-R134a-R404A-R407C 2x1/4"SAE

W1LPB80/A1/4 R12-R22-R502 2x1/4"SAE

W1LPF80/A2/4 R134a-R404A-R407C-R507 2x1/4"SAE

model refriferants connections

Modell Kältemittel Anschlüsse

W1HSM/A 2x1/2"-16ACME

modello refrigeranti attacchi

W1HSM/5 2x5/16"SAE

W1HSM/6 2x3/8"SAE

W1LSM/A 2x1/2"-16ACME

W1HSM/4 2x1/4"SAE

W1LSM/5 2x5/16"SAE

W1LSM/6 2x3/8"SAE

Modell Anschlüsse

W1LSM/4 2x1/4"SAE

modello attacchi

model connections

(25)

GRUPPI MANOMETRICI A 5 VIE 5 WAY MANIFOLDS 5 WEG PRÜFARMATUREN

- 5 vie senza manometri - 5 way without pressure gauges - 5 Weg ohne Manometer

codice Frigo System

WG4441342 WG4442028 WG4442035 WG4442042

- 5 vie con manometri d. 80 CLASSE 1.6 "Pulse-Free"

- 5 way with pressure gauges d. 80 CLASS 1.6 "Pulse-Free"

- 5 Weg mit Manometern d. 80 KLASSE 1.6 "Pulse-Free"

codice Frigo System

WG4440341 WG4440390 WG4442049 WG4440425 WG4442056 WG4442063 WG4442070 WG4440397

- 5 vie con manometri d. 80 CLASSE 1 "Pulse-Free"

- 5 way with pressure gauges d. 80 CLASS 1 "Pulse-Free"

- 5 Weg mit Manometer d. 80 KLASSE 1 "Pulse-Free"

codice Frigo System

WG4442077 WG4442084 WG4442091 WG4442098 WG4442105 WG4442112 WG4442119 WG4442126

ACCESSORI ACCESSORIES ZUBEHÖR

codice modello Frigo System model

Modell

WG4441503 VP valigetta/case/Koffer 370x290x100 mm

modello attacchi

Modell

model connections

Anschlüsse

W5SM/4 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE

W5SM/6 4x3/8"SAE

W5SM/A 3x1/2"-16ACME + 1x3/8"SAE

W5SM/5 3x5/16"SAE + 1x3/8"SAE

modello refrigeranti attacchi

model refrigerant connections

Modell Kältemittel Anschlüsse

W5PF80/A1/4 R12-R22-R502 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE W5PF80/A2/4 R134a-R404A-R407C-R507 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE

W5PF80/A4/5 R410A 3x5/16"SAE + 1x3/8"SAE

W5PF80/A6/4 R22-R134a-R404A-R407C 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE

W5PF80/A5/4 R12-R134a 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE

W5PF80/A5/A R12-R134a 3x1/2"-16ACME + 1x3/8"SAE

W5PF80/A5/6 R12-R134a 4x3/8"SAE

W5PF80/B6/4 R134a-R404A-R407C liq-R407C vap 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE

modello refrigeranti attacchi

model refrigerant connections

Modell Kältemittel Anschlüsse

W5PF80/A1/4/K1 R12-R22-R502 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE W5PF80/A2/4/K1 R134a-R404A-R407C-R507 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE

W5PF80/A45//K1 R410A 3x5/16"SAE + 1x3/8"SAE

W5PF80/A6/4/K1 R22-R134a-R404A-R407C 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE W5PF80/A5/4/K1 R12-R134a 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE W5PF80/A5/A/K1 R12-R134a 3x1/2"-16ACME + 1x3/8"SAE

W5PF80/A5/6/K1 R12-R134a 4x3/8"SAE

description Beschreibung

W5PF80/B6/4/K1 R134a-R404A-R407C liq-R407C vap 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE

descrizione

(26)

KIT GRUPPI MANOMETRICI A 2 VIE 2-WAY MANIFOLD KIT IN CARRYING IN VALIGETTA CON TUBI FLESSIBILI CASE WITH FLEXIBLE HOSES

Robusta valigetta in plastica contenente: Sturdy plastic case containing:

- n. 1 gruppo manometrico a 2 vie - 1 pc. 2-way manifold

- n. 3 tubi flessibili 1500 mm con o senza valvola - 3 pcs. Flexible hoses 1500 nn with or without

di intercettazione ball valve

codice Frigo System

2 vie con manometri d. 80 Pulse Free cl. 1.6 - 2 way with Pulse Free gauges d. 80 cl. 1.6 WG4442203

WG4440230 WG4442210 WG4442217

2 vie con manometri d. 60 Blondelle bagno olio cl. 1 - 2 way with gauge d. 60 Blondelle oil filled cl. 1 WG4442224

WG4442231

KIT GRUPPI MANOMETRICI A 4 VIE 4-WAY MANIFOLD KIT IN CARRYING IN VALIGETTA CON TUBI FLESSIBILI CASE WITH FLEXIBLE HOSES

Robusta valigetta in plastica contenente: Sturdy plastic case containing:

- n. 1 gruppo manometrico a 4 vie - 1 pc. 4-way manifold

- n. 3 tubi flessibili 1500 mm con o senza valvola - 3 pcs. Flexible hoses 1500 nn with or without

di intercettazione ball valve

- n. 1 tubo flessibile 900 mm - 1 pc. Flexible hose 900 mm

codice Frigo System

4 vie con manometri d. 80 Pulse Free cl. 1.6 - 4 way wiyh Pulse Free gauges d. 80 cl. 1.6 WG4442238

WG4442245 WG4442252 WG4442259

4 vie con manometri d. 60 Blondelle bagno olio cl. 1 - 4 way with gauge d. 60 Blondelle oil filled cl. 1 WG4442266

WG4442273 K-W4BLA6-4-K1-WSA60 R22-R134a-R404A-R407C 1/4" 3x1500 mm - 1x900 mm SI/YES SI/YES

K-W4BLA6-4-K1-WSA60 R22-R134a-R404A-R407C 1/4" 3x1500 mm - 1x900 mm NO/NO

K-W4PF-A4-5-WSA56V4 R410A 5/16" 3x1500 mm - 1x900 mm

SI/YES

K-W4PF-A4-5-WSA60 R410A 5/16" 3x1500 mm - 1x900 mm NO/NO

K-W4PF-A6-4-VWSA60 R22-R134a-R404A-R407C 1/4" 3x1500 mm - 1x900 mm

K-W4PF-A6-4-WSA60 R22-R134a-R404A-R407C 1/4" 3x1500 mm - 1x900 mm NO/NO

valvola intercettazione

model refrigerant connections lenght of hoses ball valve

modello refrigeranti attacchi lunghezza tubi

NO/NO

K-F2BLA6-4-K1-VWSA60 R22-R134a-R404A-R407C 1/4" 3 x 1500 MM SI/YES

K-F2BLA6-4-K1-WSA60 R22-R134a-R404A-R407C 1/4" 3 x 1500 MM

NO/NO

K-F2PF-A4-5-WSA56V4 R410A 5/16" 3 x 1500 MM SI/YES

K-F2PF-A4-5-WSA60 R410A 5/16" 3 x 1500 MM

3 x 1500 MM NO/NO

K-F2PF-A6-4-WSA60 R22-R134a-R404A-R407C 1/4" 3 x 1500 MM SI/YES

K-F2PF-A6-4-WSA60 R22-R134a-R404A-R407C 1/4"

valvola intercettazione ball valve lunghezza tubi

lenght of hoses

modello refrigeranti attacchi

model refrigerant connections

Riferimenti

Documenti correlati

[r]

- :l (A.T.R.) Alluvioni sciolte di rocce palcozoichc delle sponde occidcutu li della rossa tcuonica, sopra banchi sino a 40150 metri di spessore di argille plastiche bianche o grigie

[r]

risposta non e' stata data, oppure e' stata ottenuta con un procedimento completamente errato, oppure non e' stato trovato il procedimento stesso sui fogli consegnati. - quando tra

Se compare &#34;.&#34; significa che la risposta non e' stata data, oppure e' stata ottenuta con un procedimento. completamente errato, oppure non e' stato trovato il procedimento

T1b Tumor incidental histologic finding in more than 5% of tissue resected (Figure 34.3).. T1c Tumor identified by needle biopsy (e.g., because of elevated PSA) T2 Tumor confined

COMPITI DI MATEMATICA per le applicazioni economiche e finanziarie AA.. Si determini invece quali variabili pos-.. sono essere assunte come variabile dipendente, e si

Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832) ist einer der bedeutendsten Dichter der Deutschen. Das Universalgenie war nicht nur Schriftsteller, sondern auch Rechtsanwalt,