UNITA' PORTATILE PER IL TRASFERIMENTO DI REFRIGERANTE PORTABLE UNIT FOR REFRIGERANT TRANSFER
TRAGBARES ABSAUGGERÄT
Dati tecnici - Technical data - Technische daten dimensioni peso alimentazione
dimension weight power supply push - pull vapore liquido
Abmessun. Gewicht Anschlußsp. push - pull vapor liquid
mm kg Push - pull Dampf Flüssig
fino a-up to fino a-up to fino a-up to
240 kg/h 17 kg/h 50 kg/h
codice modello Compressore a secco - Oil less compressor - Frigo System model
Modell Adatta ad operare con tutti i refrigeranti CFC-HCFC-HFC WG4400812 MiniMax Can recover all CFC-HCFC-HFC refrigerants
UNITA' PORTATILE PER IL TRASFERIMENTO DI REFRIGERANTE R410A PORTABLE UNIT FOR REFRIGERANT R410A TRANSFER
TRAGBARES ABSAUGGERÄTE FÜR R410A
dimensioni peso alimentazione codice modello
dimension weight power supply Frigo System model
Abmessun. Gewicht Anschlußsp. Modell
mm kg WG4400658 RG5410
343x229x483 13,5 230/1/50
Prerogative - Properties - Vorteile:
550 g al min. in fase vapore - per min. vapor - Min. Dampfphase 1350 g al min. in fase liquida - per min. liquid - Min. Flüssigphase 6350 g al min. in push-pull - per min. in push-pull mode - Min. Push-pull
RG5410, appositamente studiata per il recupero del RG5410 has been designed to recover R410A refrigerant, RG5410, speziell für R410A, sind sehr einfach zu refrigerante R410A, è un concentrato di semplicità e is very easy and powerful and may be summarized with the benützen und haben folgenden Eigenschaften:
potenza riassunte nelle seguenti caratteristiche: following features: - Sehr leicht
- Massima leggerezza - Very light - Geräuscharm
- Estrema silenziosità durante le operazioni - Very silent during operation - Spezieller Trocken-Verdichter, wartungsfrei - Compressore a secco, specificatamente studiato - Oil-less compressor, especially created so that it does - Selbstevakuier-Vorrichtung für einfachen Kältemit-
esente da manutenzione not require maintenance telwelchsel
- Dispositivo di autoevacuazione che permette di - Self-evacuating device for an easy changung to common cambiare facilmente tipo di refrigerante refrigerants
PARTI DI RICAMBIO SPARE PARTS ERSATZTEILE
codice modello Frigo System model
Modell
WG4400711 MG111 filtro - filter - Filter
descrizione description Beschreibung attacchi
connections Anschlusse 1/4" sae M x 1/4" sae M
RG5410 MiniMax
velocità di recupero - recovery rate
406x250x222 10,5 230/1/50
KIT AZOTO NITROGEN KIT
Utilizzabile per: Suitable for:
- Controllo perdite in pressione dei sistemi HVAC & A/C - Testing for leaks in pressure ao HVAC & A/C system
- Lavaggio sistemi HVCA & A/C - Flushing of HVAC & A/C system
- Flussaggio durante saldatura in sistemi HVAC & A/C - Fluxing during soldering in HVAC & A/C system
- Verifica taratura pressostati - Pressure Switches calibration
- Verifica taratura manometri - Gauges calibration
Include: Includes:
* Riduttore azoto "Heavy Duty": * "Heavy Duty" nitrogen regulator:
- pressione ingresso: 20 MPa - inlet pressure: 20 MPa
- pressione uscita: 0,5 / 4,8 MPa - working pressure: 0,5 / 4,8 MPa
- attacco: 1/4" SAE - connection: 1/4" SAE
* Manometro d. 80 mm. classe 1.0 con settori definiti, indice * d. 80 mm. gauge, class 1.0 with defined sectors, positioning
di posizionamento e vite di regolazione indicator and calibration screw
* Tubo flessibile 1/42 SAE, 1500 mm * Flexible hose 1/4" SAE, 1500 mm
* Cartuccia di azoto 950 cc. 110 bar - TPED * Nitrogen bottle 950 cc. 110 bar - TPED
* Adattatore 5/16" SAE f x 1/4" SAE m, per collegamenti * Adapter 5/16" SAE f x 1/4" SAE m, for R410A A/C system
impianti a R410A connection
* Robusta e comoda valigetta in plastica * Plastic carryung case included
Rif. codice Ref. Frigo System Ref.
1 WG4305825
2 WG3800168
3 WG3800175 BAZ50
descrizione description Beschreibung Kit azoto - Nitrogen kit
Cartuccia 1l.-1l. Bottle
Bombola 5l.-5l. Bottle Modell
K-AZ200-50/BN2
BN2/1-TPED
K-AZ200-50/BN2
modello model
SET DI LAVAGGIO FLUSHING SET
SYSTEM ZUM SPÜLEN VON KÄLTEKREISLÄUFEN
Set completo per il lavaggio dei circuiti frigoriferi che Complete set for cooling systems flushing, which allows Komplettes Set zum Spülen von Kältekreisläufen. Es ermö- permette la completa rimozione di impurità e oli, iniet- to remove totally impurities and oils, by pressure injecting glicht die vollständige Entfernung von Verunreinigungen und tando a pressione il fluido di lavaggio FFI all' interno the flushing fluid FFI inside the system in both directions Öl. Dazu wird mit Hilfe einer Stickstoff oder trockener Luft del sistema in entrambe le direzioni alternativamente, alternatively, and using a cylinder and a nitrogen professio- die Spülflüssigkeit FFI unter Druck in beiden Richtungen in
e utilizzando una bombola e un riduttore professionale nal reducer. das System ein gespritzt.
di azoto.
Prerogative: Properties: Vorteile:
- Rimozione completa dei frammenti metallici, - Total removal of metal fragments, impurities - Komplette Abfuhr der Metall fargmenten,
impurità e oli and oils Unreinheit und Ölen
- Non lascia alcun residuo - Does not leave any residue - Keine Rückstände
- Semplicissimo da utilizzare - Very easy to use - Sehr einfach zu bedienen
- Economico - Economic - Wirtschaftlich
- Utilizzo pratico e veloce - Practical and fast to use - Schnelle und praktische Verwendung
Rif. codice Ref. Frigo System Ref.
Rif. codice Ref. Frigo System Ref.
2 WG4416044 N2T Bombola di azoto vuota e telaio
model Modell
description Beschreibung WG4416030
1
modello descrizione
Set lavaggio sistemi A/C A/C system flushing set A/CF-P
model description
Modell Beschreibung
A/CF-P
modello descrizione
STAZIONE DI LAVAGGIO FLUSHING STATION
La nuova stazione di lavaggio S20/K15 permette la The brand new flushing station S20/K15 allows to
completa rimozione di impurità ed oli dai circuiti remove totally impurities and oils from cooling system,
frigoriferi anche di grandi dimensioni. even of big dimensions.
Le piccole dimensioni del telaio e le grandi ruote The small dimensions of the frame and the big rear
posteriori facilitano gli spostamenti dell' unità. wheels make the flushing station easy to move.
Dotata di: Equipped with:
- Pompa a membrana modello K 15 - Diaphragm motor pump, model K 15
- Serbatoio da 20 lt. dotato di filtro sul ritorno dal - 20 liters tank with filter on the A/C system return
sistema A/C - Oil-filled pressure gauge diam. 60 mm.
- Manometro a bagno d' lio diam. 60 mm. - Hoses complete with set of universal connections
- Tubazioni dotate di set di attacchi universali
To be used only with flushing fluid ECO - FLUSH Da utilizzare esclusivamente con fluido di lavaggio
ECO - FLUSH
codice modello portata alimentazione dimensioni peso
Frigo System model flow rate power supply dimensions weight
Modell Leistung Anschlußsp. Abmessung. Gewicht
WG4416058 S20-K15 13,5 l/min 230/1/50 480x350x900 23 kg
MOTOPOMPA A MEMBRANA PER IL LAVAGGIO E LA PULIZIA DEI SISTEMI FRIGORIFERI DIAPHRAGM MOTOR PUMP FOR COOLING SYSTEM FLUSHING
MEMBRANPUMPE ZUR SPÜLUNG UND REINIGUNG VON KÄLTEKREISLÄUFEN
Costruita con diaframma in gomma antiacido e Manufactured with anti-acid rubber diaphragm
parti metalliche in alluminio anodizzato, può essere and metal parts in anodized aluminium. In can be
utilizzata per svariati tipi di solventi. used for many types of flushing solvents.
Hergestellt mit säurefester Gummimembran und Metallteilen aus eloxiertem Aluminium, verwendbar für verschieden Lösungsmittel.
codice modello portata alimentazione dimensioni peso
Frigo System model flow rate power supply dimensions weight
Modell Leistung Anschlußsp. Abmessung. Gewicht
WG4413006 Kappa 15 13,5 l/min 230/1/50 346x170x225 7 kg
Max. Druck delta Motorleistung Max. Druck delta Motorleistung
pressione max delta potenza motore
max delta pressure motor power
20 bar 0,65 HP
20 bar 0,65 HP
S20/K15
pressione max delta max delta pressure
potenza motore motor power
FLUIDO PER IL LAVAGGIO INTERNO FLUID FOR THE INSIDE FLUSHING SPÜLFLÜSSIGKEIT ZUM SPÜLEN
Fluido per il lavaggio interno degli impianti frigoriferi Fluid for the inside flushing of a A/C and HVAC system that di facile evaporazione in lattine da 1 lt. Non lascia alcun residuo. evaporatores easily, can of 1 lt. Does not leave any residue.
codice modello Spülflüssigkeit zum Spülen, sehr schnelle Verdunstung, erhältlich
Frigo System model in 1 lt. Dosen.
Modell WG4416037 FF 1
FLUIDO ECOLOGICO ECOLOGICAL FLUID
ECO-FLUSH è il nuovo fluido ecologico per il lavaggio ECO-FLUSH is the new ecological and inside flushing
interno degli impianti frigoriferi. fluid for A/C and HVAC system.
Disponibile in lattine da 6 kg., viene proposto come It is available in cans of 6 kg. And replaces the R141b
sostituto del fluido R141b (ex R11). fluid (ex R11).
ECO-FLUSH è classificato non infiammabile; evitare in ECO-FLUSH is classified as non inflammable, but avoid
ogni caso l' utilizzo in impianti caldi e la presurizzazione in any case to useit in hot systems and to pressurize it
con aria compressa. with compressed air.
ECO-FLUSH ha una forte azione detergente sui circuiti ECO-FLUSH has a strong detergent action on cooling
frigoriferi, elimina morchie e residui di refrigerante che si systems, removes dirt and residues of refrigerant that
formano durante il funzionamento dell' impianto. form during the system's functioning.
Nel caso di bruciatura del compressore, la sola sostitu- In case of compressor burnout, if the compressor is
zione dello stesso, senza aver effettuato alcun lavaggio replaced without flushing the system, new burnouts
del circuito, può essere causa di nuove bruciature del could damage the engine (with hermetic or semi-her-
motore (con compressori ermetici o semiermetici). metic compressors).
ECO-FLUSH è compatibile con i metalli normalmente ECO-FLUSH is compatible with metals usually used in
utilizzati negli impianti di refrigerazione e con la maggior refrigeration systems and with most plastic material.
parte delle materie plastiche. - Boiling point: +69°C
- Punto di ebollizione: +69°C - Decomposition temperature: > 200°C
- Temperatura di decomposizione: > 200°C Usable for pressure systems and equipped with pump.
Utilizzabile con sistemi a pressione e dotati di pompa.
codice modello confezione
Frigo System model packaging
ECO-FLUSH
ECO-FLUSH
WG4416051 6 kg.
descrizione description fluido di lavaggio
flushing fluid
FF 1
POMPA ROTATIVA A PALETTA AD ALTA PORTATA ROTARY VANE TYPE HIGH FLOW PUMP
HOCHLEISTUNGS-KREISELPUMPE
Le pompe rotative a paletta ad alta portata sono realizzate in The rotary vane type pump is made of brass, whereas the Diese Pumpen sind aus Messing, der Pumpenraum ind die ottone, mentre la camera di pompaggio e le palette sono in pumping chamber and the vanes are of graphitic coal. The Schaufeln sind aus Graphit. Die Anschlüsse für Schläuche carbone grafitico. I raccordi di attacco alle tubazioni sono fi- connections for pipe fittings are 1/2" NPT with female thread. haben 1/2" NPT Muttergewinde. Die Pumpe ist mit einem lettati femmina 1/2" NPT. La pompa è dotata di un by-pass The pump is equipped with a by-pass which allows the ex- Bz-Pass ausgestattet, der den Wiederumlauf der übersch- che permette la ricircolazione del liquido eccedente l' utiliz- ceeding liquid to recirculate. The connection to the motor is üssigen Flüssigkeit ermöglicht. Die Verbindung zum Motor zo. L' accoppiamento al motore è realizzato con fascetta made through an elastic clamp. ist mit einem elastischen Band ausgeführt.
elastica.
codice modello portata max alimentazione dimensioni peso
Frigo System model max flow rate power supply dimensions weight
Modell Leistung Anschlußsp. Abmessungen Gewicht
WG4475320 PO 304 X 3/5 l/min 230/1/50 98x95x96 1,3 kg
POMPA DI TRASFERIMENTO PER REFRIGERANTE E LUBRIFICANTE TRANSFER PUMP FOR REFRIGERANT AND LUBRICANTS
KÄLTEMITTEL-UND SCHMIERMITTELPUMPE
Pompa ad ingranaggi di tipo volumetrico che viene diretta- Positive displacement, volumetric gear pump directly driven Diese volumetrische Zahnradpumpe ist mit dem elektro- mente accoppiata ad un motore elettrico mediante uscita by a motor through a shaft with special flange for shaft motor mittels einer Kupplung direkt verbunden.
d' albero sagomata e giunto di accoppiamento. motor coupling.
codice modello Frigo System model
Modell WG4475236 MF4/A
MOTORE ELETTRICO PER MF4/A E PO 304 X ELECTRIC MOTOR FOR MF4/A AND PO 304 X
codice modello peso
Frigo System model weight
Modell Gewicht
WG4475313 71/4F 7 kg
WG4475320 63/4F 4,5 kg
Motorleistung Anschlußspannung Abmessungen
350 W 230/1/50 240 X 140 X 180 mm
180 W 230/1/50
PO304X
pressione max delta max delta pressure
10 bar Max. Druck delta
MF4/A
pressione max delta max delta pressure
portata con fluido 20 cPs portata con lubrificante viscosità max cPs dimensioni con motore
flow rate with 20 cPs fluid flow rate with lubrificant viscosity cPs dimensions with motor
3/4 l/min 4/5 l/min 15 bar 1/60 335 x 140 x 175
Leistung mit 20 cPs Flüssigk. Leistung mit Schmiermit. Max. Druck delta Max.Viskosität cPs
71/4F 63/4F
potenza motore
motor power power supply dimensions
alimentazione dimensioni
220 X 130 X 150 mm
Gewicht mit Motor
STURACAPILLARI CAPILLARY CHECK KAPILLARROHRREINIGER
Il modello 1003 è l' unico sturacapillari che permette di Capillary check model 1003 is the only one that Das Modell 1003 ist das einziges Gerät, das die Entfer- rimuovere ostruzioni dai capillari senza smontaggi o enables to remove obstructions from capillaries nung von Verstopfungen Kapillarrohr ohne Ausbauen oder
sostituzioni. without disassembly or replacements. Austausch ermöglicht.
Il 1003 è un' unità idraulica in grado di pompare una Model 1003 can pump a large quantity of oil inside Das 1003 ist ein hzdraulisches Gerät und kann eine große grande quantità di olio all' interno del capillare ad una the capillary by means of a strong pressure so that Menge Luft mit einem so starken Druck in das Kapillarrohr pressione tale da rimuovere qualsiasi ostruzione. any abstruction is eventually removed. pumpen, daß jede Verstopfung entfernt wird.
codice modello peso
Frigo System model weight
Modell Gewicht
WG4519005 1003 2 kg
KIT GUARNIZIONI PER 1003 codice modello
GASKETS KIT FOR 1003 Frigo System model
DICHTUNGSATY FÜR 1003 Modell
WG4519082 1056
POMPE CARICA OLIO OIL CHARGING PUMPS
PUMPEN ZUM EINFÜLLEN VON ÖL
Le pompe carica olio mod. 77940 e 77930 permettono di Oil charging pumps models 77940 and 77930 allow
caricare l' olio all' interno del compressore di sistemi di to charge oil inside the compressor of refrigeration
refrigerazione eliminando il pericolo di immettere aria system, thus avoiding the danger of introducing air
e umidità. and humidity.
codice rif. modello
Frigo System ref. model
Ref. Modell
2 77930 112 ml - 3,8 ozs
WG4480003
WG4480010
1 77940
Beschreibung Leistung pro Hub
Für alle Fäser
Für Fäser bis 5 Gallonen
78 ml - 2,6 ozs
Beschreibung Max Druck
1003
descrizione description
pressione massima max pressure
12 pz./pcs 400 bar
quantità per confezione packaging Stüche pro Verpackung
per tutti i tipi di fusti - for all oil containers
per fusti fino a 5 galloni - for oil containers up to 5 gallons descrizione
description capacity for stroke
capacità per ogni colpo
77940 - 77930
idraulico - hydraulic
STAZIONI DI VUOTO E CARICA AUTOMATICHE AUTOMATIC VACUUM AND CHARGING STATION AUTOMATISCHE EVAKUIER-UND FÜLLGERÄTE
DOTATE DI BILANCIA ELETTRONICA WITH ELECTRONIC SCALE MIT ELEKTRONISCHER WAAGE
EPS significa una nuova gamma di stazioni portatili, EPS is a new range of portable stations equipped with EPS ist eine neue Auswahl tragaberer Geräte aus gestattet, dotate di bilancia elettronica, che permettono di lavorare electronic scale, suitable for any type of refrigerant. The mit einer elektronischen Waage und geeignet für alle con ogni tipo di refrigerante. Il raccordo rigido girevole rigid swivel connection, patented by Wigam and situated on Kältemittel. Jedes Geräte ist mit folgenden Teile ausgestattet:
brevettato dalla Wigam e posto sull' aspirazione della the vacuum pump suction side, allows to replace the Vakuumpumpe mit Magnetventil, elektronosche Waage, pompa per vuoto, permette di sostituire molto velocemente manifold very quickly each time you need to operate with Vakuunmeter und Schläuche.
di volta in volta il gruppo manometrico a seconda del another refrigerant. < Display-Anzeige
refrigerante con il quale andremo ad operare. The solenoid valve guarantees a perfect vacuum tightness < Hoher Präzision für Absaugen und Füllen La presenza dell' elettrovalvola garantisce sia una perfetta and prevents the vacuum pump oil to flow towards the < Lieferbar mit Anschlüsse aller Art
tenuta del vuoto, sia la certezza che l' olio della pompa non cooling system; this allows you to always use mineral oil < Leicht, handlich und sehr einfach zu bedienen possa mai risalire verso il sitema frigorifero, dando cosi' la without wasting time and money. < Programmierbar über Mikroprozessor
possibilità di utilizzare sempre e comunque olio minerale The unit must always be completed with one < Speicherung der voreingestellten Daten bei Abschalten con un notevole risparmio di tempo e denaro. or ore K-EPS kits.
L' unità deve essere completata con uno o Each unit is provided with a vacuum pump with servome-
più kit K-EPS. chanism, electronic scale, vacuum gauge.
Ogni unità è dotata di pompa per vuoto con servomecca- < Display reading
nismo; bilancia elettronica; vacuometro. < Very accurate charges and recoveries
< Visualizzazione su diplay < Available with any type of connection
< Cariche e recuperi di alta precisione < Light, handy and easy to use
< Disponibili con ogni tipo di attacco < Microcomputer programmable
< Leggere, maneggevoli, di facile utilizzo < Pre-set data storage in case of power supply interruption
< Programmabili da micro processore
< Memorizzazione dei dati preimpostati in caso di arresto
codice modello pompa peso (kg)
Frigo System model pump weight (kg)
Modell Vakuumpumpe Gewicht (kg)
EPS42DE/V P2D 15
EPS80DE/V DIP402 18,2
EPS100DE/V MV6/2 22,5
Dati tecnici / Technical data / Technische Daten
- Peso massimo / Resolution / Max. Gewicht 35 kg/f
- Risoluzione / Resolution / Auflösung !"!gr/f #!9999 gr/f
!"$!gr/f > 9999 gr/f
- Precisione / Accuracy / Präzision !%!gr/f #!9999 gr/f
!"$!gr/f > 9999 gr/f
- Alimentazione / Power supply / Anschlußspannung 230/1/50
- Dimensioni piattaforma / Pan dimensions / Abmesuggen der Plattform 230 x 230 mm - Temperatura impiego / Operating temperature / Betriebstemperatur 0° - 50°C
540 x 470 x 200 540 x 470 x 200
EPS
1 x 10-2 1 x 10-2
42 90 150
dimensioni (mm) dimensions (mm) Abmessungen (mm)
1 x 10-2 540 x 470 x 200
vuoto finale (mbar) ultimate vacuum (mbar)
Endvakuum (mbar)
portata (l/min) Swept volume (l/min)
Saugleistung (l/min)
KIT GRUPPO MANOMETRICO, TUBI FLESSIBILI E ADATTATORI IN VALIGETTA DI PLASTICA MANIFOLD, HOSES AND ADAPTER KIT WITH PLASTIC CARRYING CASE
manometri d. 80 pulse free 4-way piston manifold d. 80 pulse free gauges
1 tubo capillare per linea di carica 2 flexible hoses 1500 mm with intermediate ball valve
1 capillary tube for charging line
codice modello
tubi di servizio service hoses Fullschlauche
2 tubi flessibili 1500 mm con valvola intermedia gruppo manometrico
manifold Kolbenprufarmaturen
4-vie a pistone R12-R22-R502
R134a-R404A-R407C l-R407C v R22-R134a-R404A-R407C
R410A K-EPS-V-A1
K-EPS-V-B6 K-EPS-A6 K-EPS-A4 WG4409870
WG4409856 WG4409842 WG4409828
K-EPS-V
codice Frigo System
modello model Modell
refrigeranti refrigerants Kältemittel
refrigeranti gruppo manometrico tubi di servizio
Frigo System model refrigerants manifold service hoses
Modell Kältemittel Kolbenprufarmaturen
1 tubo capillare per linea di carica 2 flexible hoses 1500 mm with intermediate ball valve
Fullschlauche 4-vie a pistone
1 capillary tube for charging line 2 valvole innesto rapido alta e bassa pressione
2 high and low pressure quick coupler connections
WG4409884 K-EPS-V-A5/QCS R12 - R134a
manometri d. 80 pulse free 4-way piston manifold d. 80 pulse free gauges
2 tubi flessibili 1500 mm con valvola intermedia
Bombolette non incluse nel kit Bottles not included in the kit
SISTEMA VUOTO E CARICA VACUM AND CHARGING SYSTEM EVAKUIER-UND FÜLLSYSTEM
Composto da: Complete with: Bestehend aus:
< pompa P2D/EV con raccordo rigido in aspirazione < P2D/EV vacuum pump with female rigid swivel connection < Vakuumpumpe P2D/EV mit steifem losen Mutterstück
femmina girevole da 3/8" SAE 3/8" SAE 3/8" SAE auf der Absaugseite
< gruppo manometrico a 4 vie con manometri d. 80 < 4-way manifold with d. 80 "pulse-Free" gauges < 4-Weg Prüfarmatur mit "Pulse-Free" Manometer d. 80 mm "Pulse-Free" < electronic scale for 750 ml bottles < elektronische Waage für 750 ml Flaschen
< bilancia elettronica per bombole da 750 ml < 2 flexible hoses with intermediate valve and connections < 2 Schläuche mit Zwischenventil und Anschlüssen
< 2 tubi flessibili con valvola intermedia e raccordi < 1 support for refrigerant bottle < Halterung für Kältemittelflasche
< 1 supporto per bombola refrigerante < 1 capillary tube (600 mm) < 1 Kapillarrorh mit Anschlüssen
< 1 tubo capillare con raccordi (600 mm) < plastic case < Plastikkoffer
< Bauletto in plastica
SISTEMA VUOTO E CARICA
CON BILANCIA ELETTRONICA
SISTEMA VUOTO E CARICASENZA BILANCIA ELETTRONICA
VACUUM AND CHARGING SYSTEM
WITH ELECTRONIC SCALE
VACUUM AND CHARGING SYSTEMWITHOUT ELECTRONIC SCALE
EVAKUIER-UND FÜLLSYSTEM
FÜR WAAGE
EVAKUIER UND FÜLLSYSTEMHONE WAAGE
codice attacchi codice attacchi
Frigo System connections Frigo System connections
Anschlüsse Anschlüsse
WG4409723 5/16" SAE WG4409715 5/16" SAE
codice attacchi codice attacchi
Frigo System connections Frigo System connections
Anschlüsse Anschlüsse
WG4409709 1/4" SAE WG4409716 1/4" SAE
codice attacchi codice attacchi
Frigo System connections Frigo System connections
Anschlüsse Anschlüsse
WG4409710 1/4" SAE WG4409717 1/4" SAE
codice attacchi codice attacchi
Frigo System connections Frigo System connections
Anschlüsse Anschlüsse
WG4409711 1/4" SAE WG4409718 1/4" SAE
Dimensioni - Dimensions 520 x 290 x 340 mm Dimensioni - Dimensions 520 x 290 x 340 mm
Peso - Weight 12,5 kg Peso - Weight 12,2 kg
Modell K-PGT-A6
K-PGT
modello model Modell K-PGTB-A6/A3
modello model modello
model Modell K-PGT-A4
K-PGT-B6 modello
model Modell
modello model Modell K-PGTB-A6/A3
Modell K-PGTB-A6
modello model Modell K-PGTB-B6
K-PGTB
R 410 A
R 22 - R 134 a - R 404 A - R 407 C
R 134 a - R 404 A - R 407 C VAP - R 407 C LIQ
R 22 - R 134 a - R 404 A - R 407 C / R 600 A
K-PGTB-A4 modello
model Modell
modello model
STAZIONE VUOTO E CARICA CON BILANCIA ELETTRONICA DA 50 kg
VACUUM AND CHARGING STATION WITH ELECTRONIC SCALE UP TO 50 kg
La dotazione standard comprende una pompa The standard equipment includes one
per vuoto 42 l. o 90 l. dotata di vacuometro e vacuum pump 42 l. or 90 l. equipped with
elettrovalvola, un gruppo manometrico 4 vie vacuum gauge and solenoid valve, one
"Pulse free diam. 80 mm., una bilancia elettronica 4-way "Pulse free" d. 80 mm. manifold, one
50 kg, 2 tubi flessibili con valvola intermedia e electronic scale up to 50 kg, two flexible
un tubo di servizio da 900 mm. hoses with intermediate valve and one
900 mm. service flexible hose.
Bombola non inclusa nel kit Bottles not included in the kit
codice attacchi peso kg
Frigo System connections weight kg
WG4409625 5/16" SAE 16,2
WG4409626 5/16" SAE 19,2
codice attacchi peso kg
Frigo System connections weight kg
WG4409627 1/4" SAE 16,2
WG4409628 1/4" SAE 19,2
codice attacchi peso kg
Frigo System connections weight kg
WG4409629 1/4" SAE 16,2
WG4409630 1/4" SAE 19,2
codice attacchi peso kg
Frigo System connections weight kg
WG4409631 1/4" SAE 16,2
WG4409632 1/4" SAE 19,2
modello model PCS42DE/V/A6-A3/9010 PCS80DE/V/A6-A3/9010
modello model PCS42DE/V/A6/9010 PCS80DE/V/A6/9010
model PCS42DE/V/A4/9010 PCS80DE/V/A4/9010
R 22 - R 134 a - R 404 A - R 407 C
R 134 a - R 404 A - R 407 C VAP - R 407 C LIQ
modello model PCS42DE/V/B6/9010 PCS80DE/V/B6/9010
R 22 - R 134 a - R 404 A - R 407 C / R 600 A R 410 A
modello
PCS
STAZIONE VUOTO E CARICA CON BILANCIA ELETTRONICA DA 5 kg
VACUUM AND CHARGING STATION WITH ELECTRONIC SCALE UP TO 5 kg
La dotazione standard comprende una pompa The standard equipment includes one
per vuoto 42 l. o 90 l. dotata di vacuometro e vacuum pump 42 l. or 90 l. equipped with
elettrovalvola, un gruppo manometrico vacuum gauge and solenoid valve, one
"Pulse free diam. 80 mm., una bilancia "Pulse free" d. 80 mm. manifold, one
5 kg, 2 tubi flessibili con valvola intermedia e electronic scale up to 5 kg, two flexible
un tubo di servizio da 600 mm. hoses with intermediate valve and one
600 mm. service flexible hose.
Bombola non inclusa nel kit Bottles not included in the kit
codice attacchi peso kg
Frigo System connections weight kg
WG4409633 5/16" SAE 14,1
WG4409634 5/16" SAE 17,1
codice attacchi peso kg
Frigo System connections weight kg
WG4409635 1/4" SAE 14,1
WG4409636 1/4" SAE 17,1
codice attacchi peso kg
Frigo System connections weight kg
WG4409637 1/4" SAE 14,1
WG4409638 1/4" SAE 17,1
codice attacchi peso kg
Frigo System connections weight kg
WG4409639 1/4" SAE 14,1
WG4409640 1/4" SAE 17,1
PCS42DE/V/A6-A3/8025 PCS80DE/V/A6-A3/8025 PCS80DE/V/B6/8025
R 22 - R 134 a - R 404 A - R 407 C / R 600 A
modello model
R 134 a - R 404 A - R 407 C VAP - R 407 C LIQ
modello model PCS42DE/V/B6/8025
modello model PCS42DE/V/A6/8025 PCS80DE/V/A6/8025
model PCS42DE/V/A4/8025 PCS80DE/V/A4/8025
R 22 - R 134 a - R 404 A - R 407 C
PCS
R 410 A
modello
Kit gruppo manometrico e sistema di carica CON BILANCIA Kit gruppo manometrico e sistema di carica SENZA BILANCIA Manifold and charging system WITH ELECTRONIC SCALE Manifold and charging system WITHOUT ELECTRONIC SCALE Kit Prüfarmatur und FÜLLSYSTEM
Kit composto da: Kit composto da:
< gruppo manometrico a 4 vie con manometri d. 80 "Pulse-Free" < gruppo manometrico a 4 vie con manometri d. 80 "Pulse-Free"
< bilancia elettronica per bombole da 750 ml < 2 tubi flessibili con valvola intermedia e raccordi
< 2 tubi flessibili con valvola intermedia e raccordi < 1 supporto per bombola refrigerante
< 1 supporto per bombola refrigerante < 1 tubo capillare con raccordi (600 mm)
< 1 tubo capillare con raccordi (600 mm) < valigetta in plastica
< valigetta in plastica Kit complete with:
Kit complete with: < 4-way manifold with d. 80 "Pulse-Free" gauges
< 4-way manifold with d. 80 "Pulse-Free" gauges < 2 flexible hoses with intermediate valve and connections
< electronic scale for 750 ml bottles < 1 support for refrigerant bottle
< 2 flexible hoses with intermediate valve and connections < 1 capillary ube (600 mm)
< 1 support for refrigerant bottle < plastic case
< 1 capillary ube (600 mm) Kit bestehend aus:
< plastic case < 4-weg prufarmatur mit "Pulse-Free" manometer d. 80 mm
Kit bestehend aus: < 2 schlauche mit zwischenventil und anschlussen
< 4-weg prufarmatur mit "Pulse-Free" manometer d. 80 mm < halterung fur kaltemittelflasche
< elektronische waage fur 750 ml flaschen < 1 kapillarrohr mit anschlussen
< 2 schlauche mit zwischenventil und anschlussen < plastikkoffer
< halterung fur kaltemittelflasche
< 1 kapillarrohr mit anschlussen
< plastikkoffer
codice attacchi codice attacchi
Frigo System connections Frigo System connections
anschlusse anschlusse
WG4441426 5/16" SAE WG4441441 5/16" SAE
codice attacchi codice attacchi
Frigo System connections Frigo System connections
anschlusse anschlusse
WG4441433 1/4" SAE WG4441440 1/4" SAE
K-GT-A4
R 410 A
R 22 - R 134 a - R 404 A - R 407 C
modello model modell modello
model
modello
modello
K-GTB K-GT
model modell K-GTB-A4
model modell
K-GTB-A6
modell K-GT-A6
R 134 a - R 404 A - R 407 C VAP - R 407 C LIQ
Bombolette NON RICARICABILI con refrigerante DISPOSABLE bottles with refrigerant EINWEG Kältemittelflaschen
codice refrigerante peso (kg)
Frigo System refrigerant weight (kg)
Kältemittel Gewicht (kg)
WG3800098 R410A 1,9
WG3800007 R134a 1
WG3800084 R22 1,9
WG3800091 R407C 1,9
WG3800161 R600a 0,6
WG3800105 R410A
WG3800112 R407C
Rubinetti per bombole BF Valves for BF bottles Flaschenventile
codice attacchi
Frigo System connections
Anschlüsse
WG3800238 1/4" SAE
WG3800259 5/16" SAE
Bilancia elettronica a batteria fino a 5 Kg Electronic scale with battery u to 5 Kg Elektronische Waage Batteriebetrieben
codice dimensioni peso (g)
Frigo System dimensions weight (g)
Abmessungen Gewicht (g)
WG4470245 210x150x450 300
- peso massimo / maximun weight capacity / max. Gewicht : 5 kg - risoluzione / resolution / Auflösung : 1 gr.
BF1/134, BF1/22, BF1/407, BF420/R600 BF1/410
BF
modello model Modell
quantità refrigerante contenuta refrigerant quantity Inhalt von Kältemittel
BF420/R600
800 gr.
750 ml.
900 gr.
850 gr.
420 gr.
BF1/410-TPED BF1/134 BF1/22-TPED BF1/407C-TPED
BVR
modello model Modell
utilizzabile per suitable for
BVR-4 BVR-5
modello model Modell 8025 02
BF2.5/410-TPED 2000 gr.
BF2.5/407-TPED 2000 gr.
STAZIONI VUOTO E CARICA PORTATILI PORTABLE VACUUM AND CHARGING STATIONS TRAGBARE EVAKUIER-UND FÜLLGERÄTE
Stazioni doppio stadio senza vacuometro Double stage stations without vacuum gauge Zweistufige Geräte ohne Vakuummeter
codice modello vuoto finale pompa portata peso attacchi Frigo System model ultimate vac. pump swept volume weight connections
Modell Endvakuum Pumpe Saugleistung Gewicht Anschlüsse
mbar l/min kg
WG4403500 SP42D/A1/4 1 x 10-2 P2D 42 12,7 1/4" SAE WG4403507 SP42D/A6/4 1 x 10-2 P2D 42 12,7 1/4" SAE WG4403514 SP80D/A1/4 1 x 10-2 DIP 402 90 20 1/4" SAE WG4403521 SP80D/A6/4 1 x 10-2 DIP 402 90 20 1/4" SAE WG4403528 SP100D/A1/4 1 x 10-2 MV6/2 150 21 1/4" SAE WG4403535 SP100D/A6/4 1 x 10-2 MV6/2 150 21 1/4" SAE
Stazioni doppio stadio con vacuometro e Double stage stations with vacuum gauge and Zweistufige Geräte mit Vakuummeter
valvola elettromagnetica solenoid valve und Magnetventil
codice modello vuoto finale pompa portata peso attacchi Frigo System model ultimate vac. pump swept volume weight connections
Modell Endvakuum Pumpe Saugleistung Gewicht Anschlüsse
mbar l/min kg
WG4404340 SP42DE/V/A1/4 1 x 10-2 P2D/EV 42 12,7 1/4" SAE WG4404333 SP42DE/V/A6/4 1 x 10-2 P2D/EV 42 12,7 1/4" SAE WG4404347 SP80DE/V/A1/4 1 x 10-2 DIP 402 90 20 1/4" SAE WG4404354 SP80DE/V/A6/4 1 x 10-2 DIP 402 90 20 1/4" SAE WG4404361 SP100DE/V/A1/4 1 x 10-2 MV6/2 150 21 1/4" SAE WG4404368 SP100DE/V/A6/4 1 x 10-2 MV6/2 150 21 1/4" SAE
DIMENSIONI / DIMENSIONS / ABMESSUNGEN : 600 x 570 x 200 mm
A1 = R12 - R22 - R502
A6 = R22 - R134a - R404A - R407C
2 capacità cilindro cylinder capacity Inhalt füllzylinder
kg 2 2
SP
2 2 2 2
2 2 capacità cilindro cylinder capacity Inhalt füllzylinder
kg
2 2 2
POMPE PER ALTO VUOTO DOPPIO STADIO DOUBLE STAGE HIGH VACUUM PUMPS ZWEISTUFIGE HOCHVAKUUMPUMPEN
P2D P2DE/V DIP 402 DIP 402E/V
Pompe per vuoto professionali caratterizzate da un' alta Absolutely reliable and professional high vacuum pumps. Professionnelle Vakuumpumpen, charakterisiert durch hohe affidabilità. Dotate di maniglia di trasporto, interuttore, With carrying handle, main switch, electrical cable and gas Zuverlässigkeit. Sie sind mit Tragegriff, Schalter, Anschlußkabe cavo di alimentazione e valvola zavorratrice per l' evacua- ballast valve to evacuate condensable gases. Pumps have und Gasballastventil zum Ablassen der kondensierbaren Gase zione dei gas condensabili (gas ballast). Imballate singolar- single packaging with one bottle of mineral oil; synthetic oil ausgestattet. Die Pumpen werden einzeln verpackt und mit mente e fornite con un flacone di olio minerale; a richiesta è is available upon request. einer Flasche Mineralöl ausgeliefert (auf Wunsch kann synthe- disponibile lubrificante sintetico poe a base di esteri di polioli. E/V models are equipped with d. 80 vacuum gauge and tischen Schmiermittel geliefert werden). Die Modelle E/V sind I modelli E/V sono provvisti di vacuometro d. 80 e di servo- solenoid valve to prevent air from flushing bach when the auf der Saugseite mit einem Vakuummesser d. 80 mm und meccanismo in aspirazione per evitare il riflusso dell' aria pump is turned off. mit einem Magnetventil ausgestattet, um das Zurückströmen
atmosferica all' arresto della pompa. von Umgebungsluft beim Abschalten der Pumpe zu verhindern.
codice modello portata nomin. vuoto finale aliment.elettr. pot.installata grado protez. carica olio dimensioni peso Frigo System model swept volume ultimate vac. power supply nominal power safety class oil charge dimensions weight
Modell Saugleistung Endvakuum Anschlußsp. Anschlußleis. Schutzart Ölinhalt Abmessungen Gewicht
l/min mbar w cc mm kg
WG4410479 P2D 42 1 x 10-2 220-240/1/50-60 120 IP 54 400 300x150x240 7
WG4410472 P2DE/V 42 1 x 10-2 220-240/1/50-60 120 IP 54 400 300x150x240 7,5
WG4410248 DIP 402 90 1 x 10-2 220-240/1/50-60 300 IP 54 300 285x150x260 10
WG4410255 DIP 402E/V 90 1 x 10-2 220-240/1/50-60 300 IP 54 300 285x150x260 10,5
ACCESSORI PER POMPE VUOTO VACUUM PUMPS ACCESSORIES ZÜBEHÖR FÜR VAKUUMPUMPEN
Kit completo di valvola solenoide, vacuometro e connettore elettrico codice modello Complete kit with solenoid valve, vacuum gauge and electrical cable Frigo System model Komplettes Kit mit Magnetventil, Vakuummesser und Stromanschluß Modell WG4411998 K-EVC
Olio per pompe vuoto codice modello tipo viscosità (cse) capacità (cc)
Vacuum pumps oil Frigo System model description viscosity (cse) capacity (cc)
Schmiermittel für Vakuumpumpen Modell Beschreibung Viskosität (cse) Inhalt (cc)
WG4412005 K1L minerale 68 1000
WG4412082 SW68 olio estere 68 1000
Bauletto in plastica per pompe per vuoto codice modello
Vacuum pumps plastic case Frigo System model
Plastikkoffer für Vakuumpumpen Modell
WG4410507 BP/PD WG4410500 BP/MV
1/4"-3/8"-5/16" SAE M
descrizione description Beschrelbung bauletto per pompe DIP e P
bauletto per pompe MV 1/4"-5/16"-3/8" SAE
attacco connection Anschlüsse mm
1/4" NPT-F 1/4"-5/16"-3/8" SAE
1/4" NPT-F attacchi connections Anschlüsse
RICAMBI PER POMPE PER VUOTO VACUUM PUMPS SPARE PARTS ERSATZTEILE FÜR VAKUUMPUMPEN
codice rif. modello Frigo System ref. model
Ref. Modell
WG4411389 403001 spia livello olio / oil sight glass / Ölstandanzeiger WG4411235 401007 tappo scarico olio / oil discharge cap / Ölablaßschraube WG4411466 402002 tappo sfiato / venting cap / Eundüftungsschraube
motore completo per pompa P2 complete motor for P2 pump Kompletter Motor für Vakuumpumpe P2 giunto di accoppiamento per pompa P2 coupling for P2 pump
Kupplung für Vakuumpumpe gruppo pompante per pompa P2S pumping unit for P2S pump Pumpensatz für Vakuumpumpe P2S gruppo pompante per pompa P2D pumping unit for P2D pump Pumpensatz für Vakuumpumpe P2D
RACCORDI PER POMPE PER VUOTO VACUUM PUMPS SPARE PARTS ANSCHLUSSE FUR VAKUUMPUMPEN
codice rif. modello Frigo System ref. model
Ref. Modell
WG4460470 8 48 F4 1/4" SAE x 1/4" NPT WG4460480 9 48 F6 3/8" SAE x 1/4" NPT WG4460508 10 48 FA 1/2"-16 ACME x 1/4 NPT WG4460473 11 48 F5 5/16" SAE x 1/4" NPT
portagomma/rubber holder connection/Gummianschluss d. 10 x 1/4" NPT
WG4460495 13 404/6 1/4" SAE F x 3/8" SAE M WG4460494 14 404/5 1/4" SAE F x 5/16" SAE M WG4460515 15 46 F 1/4" SAE M x 1/8" NPT F WG4410696
descrizione description Beschreibung
12 PG 1/4"NPT 5
5
MT-P2
GA-P2
GP-P2S
GP-P2D 4
3 WG4411473
WG4411480
description Beschreibung
WG4411487
WG4411494
descrizione
POMPE PER ALTO VUOTO HIGH VACUUM PUMPS VAKUUMPUMPEN
CON VALVOLA ELETTROMAGNETICA WITH SOLENOID VALVE MIT MAGNETVENTIL
Pompe per vuoto professionali caratterizzate da una alta Absolutely reliable and professional high vacuum pumps. Professionnelle vakuumpumpen, charakterisiert durch hohe affidabilità. Dotate di maniglia per il trasporto e valvola zavor- With carrying handle and gas ballst valve to evacuate zuverlas sigkeit. Mit Tragegriff und Gasballastventil zum ratrice per l' evacuazione dei gas condensabili. Tutte le condensable gases. Pumps have single packaging with Ablassen der kondensierbaren Gase. Alle Pumpen werden pompe vengono fornite imballate singolarmente e con un one bottle (two for MV12/2 and RV25B) of mineral oil; einzeln verpackt und mit einer Flasche Mineralöl (zwei flacone (due per i modelli MV12/2 e RV25B) di olio minerale; syntetic oil is available upon request. E/V models are Flaschen bei den Modellen MV12/2 und Rv25B) ausgeliefert;
a richiesta, è disponibile lubrificante sintetico POE a base equipped with d. 80 vacuum gauge and solenoid valve auf Wunsch kann synthetisches Schmiermittel geliefert werden di esteri di polioli. I modelli E/V sono provvisti di vacuometro to prevent air from flushing back when the pump is turned Die Modelle E/V sind auf der Saugseite mit einem Vakuum-
d. 80 e di servomeccanismo in aspirazione per evitare il off. messer d. 80 mm und mit einem Magnetventil ausgestattet,
riflusso dell' aria atmosferica all' arresto della pompa. um das Zurückströmen von Umgebungsluft beim Abschalten
der Pumpe zu verhindern.
Pompe per vuoto doppio stadio Dual stage vacuum pumps Zweistufige vakuumpumpen
codice modello portata nomin. vuoto finale aliment.elettr. pot.installata grado protez. carica olio dimensioni peso Frigo System model swept volume ultimate vac. power supply nominal power safety class oil charge dimensions weight
Modell Saugleistung Endvakuum Anschlußsp. Anschlußleis. Schutzart Ölinhalt Abmessungen Gewicht
l/min mbar w cc mm kg
WG4410388 MV 6/2 150 1 x 10-2 230/1/50 370 IP 54 400 330x150x285 15,1
WG4410390 MV 6/2E/V 150 1 x 10-2 230/1/50 370 IP 54 400 330x150x285 15,6
WG4410465 MV 12/2 230 1 x 10-2 220-240/1/50-60 450 IP 54 700 400x195x300 18
WG4410542 RV 25B/M 440 1 x 10-4 230/1/50 750 IP 54 1000 515x158x260 29,5
WG4410619 RV 25B/T 440 1 x 10-4 220-380/3/50 750 IP 54 1000 515x158x260 29,5
ACCESSORI ACCESSORIES ZUBEHÖR
codice modello Frigo System model
Modell
WG4411720 CLT4/4 collettore a 4 vie con rubinetti 1/4" SAE per Rv 25 B
codice modello Frigo System model
Modell
WG4411711 FPV-RV filtro disoleatore per RV/oil separator filter/Filter für RV
WG4411710 FPV/MPD filtro disoleatore per DIP-P-MV/oil separator filter/Filter für DIP-P-MV
RICAMBI SPARE PARTS ERSATZTEILE
codice modello Frigo System model
Modell
WG4411389 403001 spia livello olio per MV6/oil sight glass for MV6/Ölstandanzeiger für MV6 WG4411390 401007 tappo scarico olio per MV6/oil discharge cap for MV6/Ölablabschraube für MV6 WG4411466 402002 tappo sfiato olio per MV6/oil venting cap for MV6/Entlüftungsschraube für MV6 WG4411391 403004 spia livello olio per MV12/oil sight glass for MV12/Ölstandanzeiger für MV12 WG4411392 411004 tappo scarico olio per MV12/oil discharge cap for MV12/Ölablabschraube für MV12 WG4411393 412004 tappo sfiato olio per MV12/oil venting cap for MV12/Entlüftungsschraube für MV12 WG4411394 403003 spia livello olio per RV25B/oil sight glass for RV25B/Ölstandanzeiger für RV25B WG4411395 401005 tappo scarico olio per RV25B/oil discharge cap for RV25B/Ölablabschraube für RV25B WG4411396 404001 tappo sfiato olio per RV25B/oil venting cap for RV25B/Entlüftungsschraube für RV25B WG4411729 450080 anello di centraggio per RV25B/centering ring for RV25B/Zentrierungsring für RV25B WG4411730 450070 collare di serraggio per RV25B/tightening collar for RV25B/Spannenband für RV25B WG4411397 210146 raccordo aspirazione per RV25B/suction connection for RV25B/Absaugventil für RV25B WG4411398 210147 raccordo scarico per RV25B/discharge connection for RV25B/Ablabventil für RV25B
descrizione description Beschreibung
descrizione description Beschreibung description Beschreibung
1/2" NPT F KF 25 KF 25
descrizione
Anschlüsse mm 1/4" NPT F 1/4" - 5/16" - 3/8" SAE
attacchi connections
CILINDRI DI CARICA CHARGING CYLINDERS FÜLLZYLINDER
- Scala graduata in grammi alle diverse pressioni per ogni tipo - Graduated in grammes, for different pressures for any - Skala in Gramm für verschiedene Drücke für jedes Kälte-
di refrigerante. type of refrigerant. mittel (auf Wunsch sind auch Füllzylinder mit Unze-Skala
- Il manometro di precisione permette la lettura della pressio- - Pressure gauge allows precise refrigerant pressure leiferbar).
ne presente all' interno del cilindro stesso. reading. - Das Präzisionsmanometer ermöglicht das Ablesen des
- Asticella in vetro per la lettura del livello del refrigerante - Level indicator for a good reading of the refrigerant Drucks im Zylinder.
liquido contenuto. quantity in the cylinder. - Glasstab zum Ablesen des Füllstandes des flüssigen
- Dotati di valvola di sicurezza per prevenire pericolose - Complete with safety valve to avoid overpressure, Kältemittels.
sovrappressioni e valvola a sfera 1/4" SAE per il prelievo 1/4" SAE ball valve for liquid refrigerant draining. - Mit Sicherheitsventil zur Verhinderung gefählichen Über- di refrigerante liquido. - Upon request cylinders with built in electric heater to drucks, 1/4" SAE Kugelventil zum Ablassen des flüssigen - A richiesta sono diponibili cilindri di carica con resistenza speed up refrigerant charging are available. Kältemittels.
di riscaldamento per un più rapido travaso del refrigerante. - Auf Wunsch können die Füllzylinder mit einem Heizelement geliefert werden, so daß das Kältemittel schneller umgefüllt werden kann.
codice modello attacco
Frigo System model connection
Modell Anschlüsse
WG4450029 K2M/A1/4 1/4" SAE
WG4450197 K2M/A2/4 1/4" SAE
WG4450141 K2M/A6/4 1/4" SAE
WG4450057 K4M/A1/4 1/4" SAE
WG4450169 K4M/A2/4 1/4" SAE
WG4450176 K4M/A5/4 1/4" SAE
capacità kg capacity kg Inhalt kg
refrigeranti refrigerants Kältemittel
2 R12 - R22 - R502
2 R134a - R404A - R407C - R507
2 R22 - R134a - R407C - R404A
4 R12 - R22 - R502
4 R134a - R404A - R507
4 R12 - R134a
RICAMBI PER CILINDRI DI CARICA SPARE PARTS FOR CHARGING CYLINDERS ERSATZTEILE FÜR FÜLLZYLINDER
codice rif. modello cilindro kg
Frigo System ref. model cylinder kg SERIE DI GUARNIZIONI
ref. modell zylinder kg GASKETS KIT
WG4453060 1 KG 200 2 SATZ DICHTUNGEN
WG4453088 1 KG 400 4
codice modello
Frigo System model RUBINETTI COMPLETI
modell COMPLETE VALVES
WG4454236 121 R KOMPLETTE VENTILE
WG4454237 121 R-A WG4454238 121 R-6
codice
Frigo System PIEDINI E MANIGLIE
FEET AND HANDLES WG4454467 maniglia 2 e 4 kg/handle 2 and 4 kg/handgriff kg 2 und 4 FÜßE UND HANDGRIFFE WG4454551 piedino doppio 4 kg/double foot 4 kg/doppelfub kg 4
WG4454544 piedino doppio 2 kg/double foot 2 kg/doppelfub kg 2
codice rif. modello
Frigo System ref. model VALVOLA DI SICUREZZA
ref. modell SAFETY VALVE
WG4454159 2 VS 24 SICHERHEITSVENTIL
codice rif. modello
Frigo System ref. model MANOMETRO
ref. modell PRESSURE GAUGE
WG4454082 3 MI 65 MANOMETER
codice rif. modello
Frigo System ref. model ASTICELLA TRASPARENTE
ref. modell LEVEL INDICATOR
WG4454005 4 AP 124 FÜLLSTANDANZEIGE
WG4454006 OR x AP124
codice rif. modello cilindro kg Frigo System ref. model cylinder kg
ref. Modell Zylinder kg CILINDRI ESTERNI
WG4451030 5 KCE2/A1 2 EXTERNAL CYLINDERS
WG4451114 5 KCE2/A2 2 EXTERNE ZYLINDER
WG4451135 5 KCE4/A5 4
WG4451058 5 KCE4/A1 4
WG4451142 5 KCE4/A2 4
attacchi connections
anschlusse 1/4" SAE 1/2" - 16 ACME
3/8" SAE
descrizione description beschreibung
refrigeranti refrigerants
R12 - R22 - R502 R134a - R404A - R407C - R507
Kältemittel R12 - R22 - R502 R134a - R404A - R407C - R507
R134a - R12
BOMBOLE RICARICABILI SENZA REFRIGERANTE REFILLABLE CYLINDERS WITHOUT REFRIGERANT MEHRWEGFLASCHEN OHNE KÄLTEMITTEL
rif. peso kg
ref. weight kg
Ref. Gewicht kg
1 6,5
1 7,5
REFILLABLE CYLINDERS WITHOUT REFRIGERANT, WITH LIQUID AND VAPOR VALVE
MEHRWEGFLASCHEN, LEER, MIT EINEM VENTIL FÜR FLÜSSIGES UND EINEM VENTIL FÜR GASFÖRMIGES KÄLTEMITTEL
rif. attacchi capacità kg peso kg
ref. connection capacity kg weight kg
Ref. Anschluss Füllgewicht kg Gewicht kg
2 1/4" SAE 10 6,8
2 5/16" SAE 10 7,8
3 1/4" SAE 40 21,5
RIDUZIONI PER BOMBOLE ADAPTERS FOR CYLINDERS
KÄLTEMITTELFLASCHENREDUZIERUNGEN
rif. modello
ref. model
Ref. Modell
6 816/A
7 816/2
8 816/6
7 816/5
9 404/6
RISCALDATORE TERMOSTATATO PER BOMBOLE HEATER WITH TERMOSTAT FOR CYLINDERS HEIZELELEMENT MIT THERMOSTAT
temperatura potenza temperature power Temperature Leistung
60°C max 400 W
RUBINETTI PER BOMBOLE VALVES FOR CYLINDERS FLASCHENVENTILE
rif. modello
ref. model
adatto per bombole suitable for cylinder codice
RSF 400/2T/classe 2 modello
model Modell codice
Frigo System
Frigo System WG3801617 WG3801673 WG4460495
attacchi connection Anschluss 1/2 - 16 ACME
1/4" SAE 3/8" SAE 5/16" SAE 1/4" SAE F x 3/8" SAE M
model refrigerant
Frigo System Frigo System
W2WR10K/TPED/35 W2WR10K/TPED/47 W2WR40K/TPED/35
Modell
WR
codice Frigo System
refrigerante refrigerant
Kältemittel Füllgewicht kg
10 WG4401232
modello model Modell WR10K/TPED/35 WR10K/TPED/47 WG4401155
capacità kg capacity kg
10
Kältemittel
WG3802079 R12-R22-R502-R134a-R404A-R507-R407C
R12-R22-R502-R134a-R404A-R507-R407C R410A
BOMBOLE RICARICABILI SENZA REFRIGERANTE, CON DOPPIO RUBINETTO LIQUIDO VAPORE
codice modello refrigerante
WG3802086 WG3802093
R410A
R12-R22-R502-R134a-R404A-R507-R407C
codice
WG3801652 WG3801659 WG3801666
GRUPPI MANOMETRICI A PISTONE A 4 VIE 4 WAY PISTON MANIFOLDS 4 WEG KOLBENPRÜFARMATUREN
- 4 vie a pistone senza manometri - 4 way piston without pressure gauges - 4 Weg Kolbenprüfarmatur ohne Manometer
codice rif.
Frigo System ref.
Ref.
WG4439007 1
WG4439014 1
WG4439021 1
WG4439028 1
- 4 vie a pistone con manometri d. 80 CLASSE 1.6 "Pulse-Free"
- 4 way piston with pressure gauges d. 80 CLASS 1.6 "Pulse-Free"
- 4 Weg Kolbenprüfarmatur mit Manometer d. 80 KLASSE 1.6 "Pulse-Free"
codice rif.
Frigo System ref.
Ref.
WG4439040 2
WG4439047 2
WG4439054 2
WG4439056 2
WG4439063 2
WG4439070 2
WG4439077 2
WG4439058 2
- 4 vie a pistone con manometri d. 80 CLASSE 1.6 - 4 way piston with pressure gauges d. 80 CLASS 1.6 - 4 Weg Kolbenprüfarmatur mit Manometer d. 80 KLASSE 1.6
codice rif.
Frigo System ref.
Ref.
WG4439102 2
WG4439109 2
WG4439116 2
- 4 vie a pistone con manometri d. 80 CLASSE 1 "Pulse-Free"
- 4 way piston with pressure gauges d. 80 CLASS 1 "Pulse-Free"
- 4 Weg Kolbenprüfarmatur mit Manometer d. 80 KLASSE 1 "Pulse-Free"
codice rif.
Frigo System ref.
Ref.
WG4439200 2
WG4439207 2
WG4439214 2
WG4439221 2
WG4439228 2
WG4439235 2
WG4439242 2
WG4439249 2
- 4 vie a pistone con manometri d. 100 CLASSE 1 "Pulse-Free"
- 4 way piston with pressure gauges d. 100 CLASS 1 "Pulse-Free"
- 4 Weg Kolbenprüfarmatur mit Manometer d. 100 KLASSE 1 "Pulse-Free"
codice rif.
Frigo System ref.
Ref.
WG4439245 3
WG4439252 3
- 4 vie a pistoni con manometri a bagno d' olio d. 60 CLASSE 1 - Blondelle - 4 way piston with oil filled pressure gauges d. 60 CLASS 1 - Blondelle - 4 Weg Kolbenprüfarmatur mit ölgefullten Manometer d. 60 KLASSE 1 - Blondelle
codice rif.
Frigo System ref.
Ref.
WG4439300 4
Modell Kältemittel Anschlüsse
PW4BL60/A6/4/K1 R22-R134a-R404A-R407C 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE
modello refrigeranti attacchi
model refrigerant connections
PW4PF100/A9/4/K1 R22-R404A-R134a-R507-R407C vap-R407C liq 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE
PW4PF100/A4/5/K1 R410A 3x5/16"SAE + 1x3/8"SAE
model refrigerant connections
Modell Kältemittel Anschlüsse
PW4PF80/B6/K1 R134a-R404A-R407C liq-R407C vap 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE
modello refrigeranti attacchi
PW4PF80/A5/K1 R12-R134a 3x1/2"-16ACME + 1x3/8"SAE
PW4PF80/A5/K1 R12-R134a 4x3/8"SAE
PW4PF80/A6/K1 R22-R134a-R404A-R407C 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE
PW4PF80/A5/K1 R12-R134a 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE
PW4PF80/A2/K1 R134a-R404A-R407C-R507 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE
PW4PF80/A4/K1 R410A 3x5/16"SAE + 1x3/8"SAE
Modell Kältemittel Anschlüsse
PW4PF80/A1/K1 R12-R22-R502 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE
modello refrigeranti attacchi
model refrigerant connections
PW4MS80/A2/4 R134a-R404A-R407C-R507 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE PW4MS80/A6/4 R22-R134a-R404A-R407C 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE
Modell Kältemittel Anschlüsse
PW4MS80/A1/4 R12-R22-R502 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE
modello refrigeranti attacchi
model refrigerant connections
PW4PF80/A5/6 R12-R134a 4x3/8"SAE
PW4PF80/B6/4 R134a-R404A-R407C liq-R407C vap 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE
PW4PF80/A5/4 R12-R134a 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE
PW4PF80/A5/A R12-R134a 3x1/2"-16ACME + 1x3/8"SAE
PW4PF80/A4/5 R410A 3x5/16"SAE + 1x3/8"SAE
PW4PF80/A6/4 R22-R134a-R404A-R407C 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE PW4PF80/A1/4 R12-R22-R502 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE PW4PF80/A2/4 R134a-R404A-R407C-R507 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE
model refrigerant connections
Modell Kältemittel Anschlüsse
PW4SM/A 3x1/2"-16ACME + 1x3/8"SAE
PW4SM/5 3x5/16"SAE + 1x3/8"SAE
3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE
PW4SM/6 4x3/8"SAE
modello attacchi
model connections
Modell Anschlüsse
modello refrigeranti attacchi
PW4SM/4
GRUPPI MANOMETRICI A PISTONE A 2 VIE 2 WAY PISTON MANIFOLDS 2 WEG KOLBENPRÜFARMATUREN
- 2 vie a pistone senza manometri - 2 way piston without pressure gauges - 2 Weg Kolbenprüfarmatur ohne Manometer
codice rif.
Frigo System ref.
WG4443598 WG4443605 WG4443619 WG4443633
- 2 vie a pistone con manometri d. 80 CLASSE 1.6 "Pulse-Free"
- 2 way piston with pressure gauges d. 80 CLASS 1.6 "Pulse-Free"
- 2 Weg Kolbenprüfarmatur mit Manometer d. 80 KLASSE 1.6 "Pulse-Free"
codice rif.
Frigo System ref.
Ref.
WG4443640 WG4443647 WG4443654 WG4443661 WG4443668 WG4443675 WG4443682 WG4443689
- 2 vie a pistone con manometri d. 80 CLASSE 1.6 - 2 way piston with pressure gauges d. 80 CLASS 1.6 - 2 Weg Kolbenprüfarmatur mit Manometer d. 80 KLASSE 1.6
codice rif.
Frigo System ref.
Ref.
WG4443696 WG4443703 WG4443710
- 2 vie a pistone con manometri d. 80 CLASSE 1 "Pulse-Free"
- 2 way piston with pressure gauges d. 80 CLASS 1 "Pulse-Free"
- 2 Weg Kolbenprüfarmatur mit Manometer d. 80 KLASSE 1 "Pulse-Free"
codice rif.
Frigo System ref.
Ref.
WG4443717 WG4443724 WG4443731 WG4443738 WG4443745 WG4443752 WG4443759 WG4443766
- 2 vie a pistone con manometri d. 100 CLASSE 1 "Pulse-Free"
- 2 way piston with pressure gauges d. 100 CLASS 1 "Pulse-Free"
- 2 Weg Kolbenprüfarmatur mit Manometer d. 100 KLASSE 1 "Pulse-Free"
codice rif.
Frigo System ref.
Ref.
WG4443684 WG4443691
PF2PF100/A9/4/K1 R22-R404A-R134a-R507-R407C vap-R407C liq 3x1/4"SAE
PW4PF100/A4/5/K1 R410A 3x5/16"SAE
model refrigerant connections
Modell Kältemittel Anschlüsse
PF2PF80/B6/K1 R134a-R404A-R407C liq-R407C vap 3x1/4"SAE
modello refrigeranti attacchi
PF2PF80/A5/K1 R12-R134a 3x1/2"ACME
PF2PF80/A5/K1 R12-R134a 3x3/8"SAE
PF2PF80/A6/K1 R22-R134a-R404A-R407C 3x1/4"SAE
PF2PF80/A5/K1 R12-R134a 3x1/4"SAE
PF2PF80/A2/K1 R134a-R404A-R407C-R507 3x1/4"SAE
PF2PF80/A4/K1 R410A 3x5/16"SAE
Modell Kältemittel Anschlüsse
PWF2PF80/A1/K1 R12-R22-R502 3x1/4"SAE
modello refrigeranti attacchi
model refrigerant connections
PF2MS80/A2/4 R134a-R404A-R407C-R507 3x1/4"SAE
PF2MS80/A6/4 R22-R134a-R404A-R407C 3x1/4"SAE
Modell Kältemittel Anschlüsse
PF2MS80/A1/4 R12-R22-R502 3x1/4"SAE
modello refrigeranti attacchi
model refrigerant connections
PF2PF80/A5/6 R12-R134a 3x3/8"SAE
PF2PF80/B6/4 R134a-R404A-R407C liq-R407C vap 3x3/8"SAE
PF2PF80/A5/4 R12-R134a 3x1/4"SAE
PF2PF80/A5/A R12-R134a 3x1/2"-16ACME
PF2PF80/A4/5 R410A 3x5/16"SAE
PF2PF80/A6/4 R22-R134a-R404A-R407C 3x1/4"SAE
PF2PF80/A1/4 R12-R22-R502 3x1/4"SAE
PF2PF80/A2/4 R134a-R404A-R407C-R507 3x1/4"SAE
model refrigerant connections
Modell Kältemittel Anschlüsse
PF2SM/5 3x5/16"SAE
modello refrigeranti attacchi
PF2SM/6 3x3/8"SAE
PF2SM/A 3x1/2"-16ACME
modell anschlusse
PF2SM/4 3x1/4"SAE
modello attacchi
model connections
GRUPPI MANOMETRICI A 1 VIE 1 WAY MANIFOLDS 1 WEG PRÜFARMATUREN
- 1 via a pistone senza manometri Bassa pressione - Low pressure
- 1 way without pressure gauges Alta pressione - High pressure
- 1 Weg ohne Manometer
codice colore
Frigo System colours
Farbe
WG4441048 blu/blue/blau
WG4440159 blu/blue/blau
WG4441804 blu/blue/blau
WG4441811 blu/blue/blau
WG4441006 rosso/red/rot
WG4441818 rosso/red/rot
WG4441825 rosso/red/rot
WG4441832 rosso/red/rot
- 1 via a pistone con manometri d. 80 CLASSE 1.6 "Pulse-Free"
- 1 way with pressure gauges d. 80 CLASS 1.6 "Pulse-Free"
- 1 Weg mit Manometern d. 80 KLASSE 1.6 "Pulse-Free"
codice pressioni MPA
Frigo System pressure MPA
Drücke MPA
WG4441839 -0,1/1,0
WG4441846 0,1/1,5
WG4440145 0,1/3,8
WG4440138 0,1/1,5
WG4441853 0,1/1,0
WG4441860 0,1/1,0
WG4441867 0,1/1,0
WG4441874 0,1/1,5
WG4441881 0,1/3,0
WG4440005 0,1/3,5
WG4441888 0,1/5,3
WG4440047 0,1/3,5
WG4441895 0,1/3,0
WG4441902 0,1/3,0
WG4441909 0,1/3,0
WG4441916 0,1/3,5
1MPA=10bar - 1 via a pistone con manometri d. 80 CLASSE 1 "Pulse-Free"
- 1 way with pressure gauges d. 80 CLASS 1 "Pulse-Free"
- 1 Weg mit Manometern d. 80 KLASSE 1 "Pulse-Free"
codice pressioni MPA
Frigo System pressure MPA
Drücke MPA
WG4441923 -0,1/1,0
WG4441930 0,1/1,5
WG4441937 0,1/3,8
WG4441944 0,1/1,5
WG4441951 0,1/1,0
WG4441958 0,1/1,0
WG4441965 0,1/1,0
WG4441972 0,1/1,5
WG4441979 0,1/3,0
WG4441986 0,1/3,5
WG4440146 0,1/5,3
WG4441993 0,1/3,5
WG4442000 0,1/3,0
WG4442007 0,1/3,0
WG4442014 0,1/3,0
WG4442021 0,1/3,5
1MPA=10bar W1HPF80/B6/4/K1 R134a-R404A-R407C liq-R407C vap 2x1/4"SAE
W1HPF80/A5/6/K1 R12-R134a 2x1/4"SAE
W1HPF80/A5/A/K1 R12-R134a 2x1/2"-16ACME
W1HPF80/A6/4/K1 R22-R134a-R404A-R407C 2x1/4"SAE
W1HPF80/A5/4/K1 R12-R134a 2x1/4"SAE
W1HPF80/A2/4/K1 R134a-R404A-R407C-R507 2x1/4"SAE
W1HPF80/A4/5/K1 R410A 2x5/16"SAE
W1LPF80/B6/4/K1 R134a-R404A-R407C liq-R407C vap 2x1/4"SAE
W1HPB80/A1/4/K1 R12-R22-R502 2x1/4"SAE
W1LPF80/A5/6/K1 R12-R134a 2x1/4"SAE
W1LPF80/A5/A/K1 R12-R134a 2x1/2"-16ACME
W1LPF80/A6/4/K1 R22-R134a-R404A-R407C 2x1/4"SAE
W1LPF80/A5/4/K1 R12-R134a 2x1/4"SAE
W1LPF80/A2/4/K1 R134a-R404A-R407C-R507 2x1/4"SAE
W1LPF80/A4/5/K1 R410A 2x5/16"SAE
Modell Kältemittel Anschlüsse
W1LPB80/A1/4/K1 R12-R22-R502 2x1/4"SAE
modello refrigeranti attacchi
model refriferants connections
W1HPF80/A5/A R12-R134a 2x1/2"-16ACME
W1HPF80/B6/4 R134a-R404A-R407C liq-R407C vap 2x1/4"SAE
W1HPF80/A5/4 R12-R134a 2x1/4"SAE
W1HPF80/A5/6 R12-R134a 2x1/4"SAE
W1HPF80/A4/5 R410A 2x5/16"SAE
W1HPF80/A6/4 R22-R134a-R404A-R407C 2x1/4"SAE
W1HPB80/A1/4 R12-R22-R502 2x1/4"SAE
W1HPF80/A2/4 R134a-R404A-R407C-R507 2x1/4"SAE
W1LPF80/A5/A R12-R134a 2x1/2"-16ACME
W1LPF80/B6/4 R134a-R404A-R407C liq-R407C vap 2x1/4"SAE
W1LPF80/A5/4 R12-R134a 2x1/4"SAE
W1LPF80/A5/6 R12-R134a 2x1/4"SAE
W1LPF80/A4/5 R410A 2x5/16"SAE
W1LPF80/A6/4 R22-R134a-R404A-R407C 2x1/4"SAE
W1LPB80/A1/4 R12-R22-R502 2x1/4"SAE
W1LPF80/A2/4 R134a-R404A-R407C-R507 2x1/4"SAE
model refriferants connections
Modell Kältemittel Anschlüsse
W1HSM/A 2x1/2"-16ACME
modello refrigeranti attacchi
W1HSM/5 2x5/16"SAE
W1HSM/6 2x3/8"SAE
W1LSM/A 2x1/2"-16ACME
W1HSM/4 2x1/4"SAE
W1LSM/5 2x5/16"SAE
W1LSM/6 2x3/8"SAE
Modell Anschlüsse
W1LSM/4 2x1/4"SAE
modello attacchi
model connections
GRUPPI MANOMETRICI A 5 VIE 5 WAY MANIFOLDS 5 WEG PRÜFARMATUREN
- 5 vie senza manometri - 5 way without pressure gauges - 5 Weg ohne Manometer
codice Frigo System
WG4441342 WG4442028 WG4442035 WG4442042
- 5 vie con manometri d. 80 CLASSE 1.6 "Pulse-Free"
- 5 way with pressure gauges d. 80 CLASS 1.6 "Pulse-Free"
- 5 Weg mit Manometern d. 80 KLASSE 1.6 "Pulse-Free"
codice Frigo System
WG4440341 WG4440390 WG4442049 WG4440425 WG4442056 WG4442063 WG4442070 WG4440397
- 5 vie con manometri d. 80 CLASSE 1 "Pulse-Free"
- 5 way with pressure gauges d. 80 CLASS 1 "Pulse-Free"
- 5 Weg mit Manometer d. 80 KLASSE 1 "Pulse-Free"
codice Frigo System
WG4442077 WG4442084 WG4442091 WG4442098 WG4442105 WG4442112 WG4442119 WG4442126
ACCESSORI ACCESSORIES ZUBEHÖR
codice modello Frigo System model
Modell
WG4441503 VP valigetta/case/Koffer 370x290x100 mm
modello attacchi
Modell
model connections
Anschlüsse
W5SM/4 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE
W5SM/6 4x3/8"SAE
W5SM/A 3x1/2"-16ACME + 1x3/8"SAE
W5SM/5 3x5/16"SAE + 1x3/8"SAE
modello refrigeranti attacchi
model refrigerant connections
Modell Kältemittel Anschlüsse
W5PF80/A1/4 R12-R22-R502 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE W5PF80/A2/4 R134a-R404A-R407C-R507 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE
W5PF80/A4/5 R410A 3x5/16"SAE + 1x3/8"SAE
W5PF80/A6/4 R22-R134a-R404A-R407C 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE
W5PF80/A5/4 R12-R134a 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE
W5PF80/A5/A R12-R134a 3x1/2"-16ACME + 1x3/8"SAE
W5PF80/A5/6 R12-R134a 4x3/8"SAE
W5PF80/B6/4 R134a-R404A-R407C liq-R407C vap 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE
modello refrigeranti attacchi
model refrigerant connections
Modell Kältemittel Anschlüsse
W5PF80/A1/4/K1 R12-R22-R502 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE W5PF80/A2/4/K1 R134a-R404A-R407C-R507 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE
W5PF80/A45//K1 R410A 3x5/16"SAE + 1x3/8"SAE
W5PF80/A6/4/K1 R22-R134a-R404A-R407C 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE W5PF80/A5/4/K1 R12-R134a 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE W5PF80/A5/A/K1 R12-R134a 3x1/2"-16ACME + 1x3/8"SAE
W5PF80/A5/6/K1 R12-R134a 4x3/8"SAE
description Beschreibung
W5PF80/B6/4/K1 R134a-R404A-R407C liq-R407C vap 3x1/4"SAE + 1x3/8"SAE
descrizione
KIT GRUPPI MANOMETRICI A 2 VIE 2-WAY MANIFOLD KIT IN CARRYING IN VALIGETTA CON TUBI FLESSIBILI CASE WITH FLEXIBLE HOSES
Robusta valigetta in plastica contenente: Sturdy plastic case containing:
- n. 1 gruppo manometrico a 2 vie - 1 pc. 2-way manifold
- n. 3 tubi flessibili 1500 mm con o senza valvola - 3 pcs. Flexible hoses 1500 nn with or without
di intercettazione ball valve
codice Frigo System
2 vie con manometri d. 80 Pulse Free cl. 1.6 - 2 way with Pulse Free gauges d. 80 cl. 1.6 WG4442203
WG4440230 WG4442210 WG4442217
2 vie con manometri d. 60 Blondelle bagno olio cl. 1 - 2 way with gauge d. 60 Blondelle oil filled cl. 1 WG4442224
WG4442231
KIT GRUPPI MANOMETRICI A 4 VIE 4-WAY MANIFOLD KIT IN CARRYING IN VALIGETTA CON TUBI FLESSIBILI CASE WITH FLEXIBLE HOSES
Robusta valigetta in plastica contenente: Sturdy plastic case containing:
- n. 1 gruppo manometrico a 4 vie - 1 pc. 4-way manifold
- n. 3 tubi flessibili 1500 mm con o senza valvola - 3 pcs. Flexible hoses 1500 nn with or without
di intercettazione ball valve
- n. 1 tubo flessibile 900 mm - 1 pc. Flexible hose 900 mm
codice Frigo System
4 vie con manometri d. 80 Pulse Free cl. 1.6 - 4 way wiyh Pulse Free gauges d. 80 cl. 1.6 WG4442238
WG4442245 WG4442252 WG4442259
4 vie con manometri d. 60 Blondelle bagno olio cl. 1 - 4 way with gauge d. 60 Blondelle oil filled cl. 1 WG4442266
WG4442273 K-W4BLA6-4-K1-WSA60 R22-R134a-R404A-R407C 1/4" 3x1500 mm - 1x900 mm SI/YES SI/YES
K-W4BLA6-4-K1-WSA60 R22-R134a-R404A-R407C 1/4" 3x1500 mm - 1x900 mm NO/NO
K-W4PF-A4-5-WSA56V4 R410A 5/16" 3x1500 mm - 1x900 mm
SI/YES
K-W4PF-A4-5-WSA60 R410A 5/16" 3x1500 mm - 1x900 mm NO/NO
K-W4PF-A6-4-VWSA60 R22-R134a-R404A-R407C 1/4" 3x1500 mm - 1x900 mm
K-W4PF-A6-4-WSA60 R22-R134a-R404A-R407C 1/4" 3x1500 mm - 1x900 mm NO/NO
valvola intercettazione
model refrigerant connections lenght of hoses ball valve
modello refrigeranti attacchi lunghezza tubi
NO/NO
K-F2BLA6-4-K1-VWSA60 R22-R134a-R404A-R407C 1/4" 3 x 1500 MM SI/YES
K-F2BLA6-4-K1-WSA60 R22-R134a-R404A-R407C 1/4" 3 x 1500 MM
NO/NO
K-F2PF-A4-5-WSA56V4 R410A 5/16" 3 x 1500 MM SI/YES
K-F2PF-A4-5-WSA60 R410A 5/16" 3 x 1500 MM
3 x 1500 MM NO/NO
K-F2PF-A6-4-WSA60 R22-R134a-R404A-R407C 1/4" 3 x 1500 MM SI/YES
K-F2PF-A6-4-WSA60 R22-R134a-R404A-R407C 1/4"
valvola intercettazione ball valve lunghezza tubi
lenght of hoses
modello refrigeranti attacchi
model refrigerant connections