• Non ci sono risultati.

Cono W. wall lamp

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Cono W. wall lamp"

Copied!
8
0
0

Testo completo

(1)

wall lamp

Cono W

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEANLEITUNGEN / INSTRUCCIONES DE MONTAJE

www.catellanismith.com

(2)
(3)

tensione di rete / voltage lampadine / bulbs trasformatore / transformer dimmer 110V-240V

classe

class classe di protezione protection class

IP20 II

1 x 15W COB LED @ 450 mA plug driver max 18W PUSH DIMMER

(red) ON / OFF

(black) 1 x 1,5W G4 LED bulb plug driver max 18W

MADE IN ITALY persone suggerite per il montaggio

people required for mounting

AVVERTENZE

WARNINGS

• Si raccomanda che l’installazione venga eseguita da un elettricista abilitato.

• Togliere la tensione di alimentazione prima di effettuare l’installazione e per interventi di manutenzione o in caso di cattivo funziona- mento.

• Si consiglia l’utilizzo dei guanti in dotazione. Per la pulizia della superficie utilizzare un piumino rimuovi-polvere.

• La lampada acquistata è garantita se installata e utilizzata nel rispetto delle specifiche del modello. Catellani & Smith declina ogni responsabilità per installazione non appropriata e/o uso diverso da quello indicato.

• La sorgente luminosa di questo apparecchio deve essere sostituita esclusivamente dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da personale qualificato equivalente.

• Only a qualified electrician should execute the installation.

• Switch off the power supply before installing, servicing or in case of malfunctioning.

• We suggest you to use the gloves provided. We recommend using a feather duster to clean the surfaces.

• The purchased lamp is guaranteed if installed and used in accordance with to the specifications of the model. Catellani & Smith is not responsible for inappropriate installation of the product and/or a different use than the one indicated.

• The lighting source of this appliance must be replaced by the manufacturer, by its technical service or by qualified electrician.

(4)

1 2

3 4

non stringere troppo la vite / do not over tighten the screw

contatto magnetico / magnetic contact

1 2

ON / OFF BLACK (DOWNWARDS)

PUSH DIMMER (UPWARDS)RED

(5)

H min 30 cm

(6)

sostituzione LED / LED replacement

(7)

lampada verniciata a mano / hand painted lamp

Cono W è dipinta a mano singolarmente. Con questo procedimento si ottiene un effetto volutamente materico. Eventuali irregolarità nella stesura o disomogeneità non rappresentano

difetto, ma sono da considerarsi una caratteristica della lavorazione artigianale.

Cono W is individually hand painted. With this process, the result is a deliberate textured effect.

Any irregularities or unevenness in the coating cannot be considered defects, but rather a hallmark of the artisanal crafting process.

(8)

Questa apparecchiatura non deve essere smaltita come un normale rifiuto urbano, ma deve essere portata nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce ad evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute umana, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di

smaltimento rifiuti o il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto.

This equipment may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about the recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal or the dealer where you purchased this product.

updated 03/2022

Riferimenti

Documenti correlati

Per sapere l'altezza di una torretta, si concca nel terreno un bastone, in modo che sia perpendicolare ad esso; si misura la parte visibile del bastone (h = 130cm) e l'ombra da

Qualità dell'immagine eccezionale, grazie all'avanzato motore di proiezione 3LCD BrightEra di Sony e alla sorgente di luce laser al fosforo con basso valore di Z.. La sorgente di

Αυτή η συσκευή διαθέτει τη λειτουργία quick charge που με 30 λεπτά φόρτισης επιτρέπει σε αυτή να λειτουργήσει για 5 λεπτά.. Κατά τη φόρτιση

Ai fini della determinazione della retta, quale prestazione agevolata, l'utente deve presentare, entro i termini stabiliti annualmente dal servizio competente, la attestazione

“essendo il progetto finanziato per € 395.912,80 con i proventi vendita beni ex IRAB (somma impegnata con D.D. 2240/2 del Bilancio 2005 alla voce “Costruzione Scuola

I serramenti della serie AG 82 – 3 Step e Step Slim sono la soluzione ideale in termini di prestazione e design, durano nel tempo e offrono ottime prestazioni di isolamento termico

Funzioni membro operator* e inversa sintatticamente corrette ma non seguono le richieste del testo Dopo il ciclo di lettura dal file devi salvare il valore di i ad esempio in

VISTA la convenzione stipulata il 16 giugno 2006 tra questa Sezione Regionale, Consiglio delle autonomie locali e Giunta regionale Toscana in materia di