• Non ci sono risultati.

Istruzioni per l uso Televisore con schermo wide a cristalli liquidi

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Istruzioni per l uso Televisore con schermo wide a cristalli liquidi"

Copied!
32
0
0

Testo completo

(1)

TV REC VCR DVD

VCR TEXT

N EXIT TV/AV GUIDE

F.P.INDEX HOLD

1 2 3

4 5 6

7 8 9

C 0

PROGRAMME DIRECT TV REC

ASPECT MENU

OK

Istruzioni per l’uso Televisore con schermo wide a

cristalli liquidi

Italiano

Leggere queste istruzioni prima di far funzionare l’unità, e conservarle per riferimenti futuri.

Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo.

Numero di modello

TX-26LE7F/SA

TX-32LE7F/SA

(2)

2

Trasformate il vostro salotto in una sala cinematografi ca!

Provate un nuovo livello di intrattenimento

Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-26LE7F/SA, TX-32LE7F/SA è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M. 27/08/1987 (par. 3, All.I).

Questi apparechi TX-26LE7F/SA, TX-32LE7F/SA sono fabbricati in paese C.E.E., nell rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art.1 dello stesso decreto ministeriale.

(3)

3

V isione Caratteristiche avanzate Domande e risposte, ecc. Guida rapida

multimediale

Ampio sistema multimediale

Camcorder

Videoregistratore Lettore DVD Registratore DVD

Decoder

Indice

Precauzioni per la sicurezza ··· 4

(Avvertimenti / Precauzioni)

Note··· 5

Manutenzione··· 5

Non mancare di leggere Caratteristiche avanzate

Come usare le funzioni dei menu ··· 14

(immagini, qualità del suono, ecc.)

Modifi ca e impostazione dei canali ··· 16

Componenti esterni ··· 18

(Q-Link / VIERA Link / Collegamenti)

Caratteristiche di base

Visione dei programmi TV ··· 10

Visione delle videocassette e dei DVD ··· 11

Visione del Televideo ··· 12

Visione dei programmi TV

Informazioni tecniche ··· 24

Domande e risposte ··· 27

Licenza ··· 29

Caratteristiche tecniche··· 29

Domande e risposte, ecc. Accessori / Opzioni ··· 6

Identifi cazione dei comandi ···· 7

Collegamenti ··· 8

Impostazione automatica ··· 9 Guida rapida

Amplifi catore con sistema di diffusori

(4)

4

Precauzioni per la sicurezza

Se si nota una

qualsiasi anormalità,

staccare immediatamente la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente!

(come un odore strano o del fumo)

C.a. 220-240 V 50 Hz

Tenere i liquidi lontani dal televisore

Per prevenire danni che possono provocare incendio o pericolo di scossa elettrica, non esporre questo televisore a spruzzi o schizzi d’acqua.

Non appoggiare contenitori con acqua (vasi da fi ori, tazze, cosmetici, ecc.) sull’apparecchio. (ripiani sopra inclusi)

Non rimuovere i coperchi

Non si deve MAI modifi care l'unità

(Le componenti ad alta tensione potrebbero causare pericolose scosse elettriche.)

Far controllare, regolare o riparare l'unità dal rivenditore Panasonic locale.

Non introdurre oggetti estranei nell'unità

Impedire la penetrazione di qualsiasi oggetto attraverso le aperture di ventilazione dell’

apparecchio (ciò potrebbe provocare l’incendio oppure l’incidente causato dalla corrente elettrica).

Se si usano supporti od altre attrezzature non prescritti, l'unità potrebbe diventare instabile con pericolo di infortuni. Chiudere al rivenditore Panasonic locale di eseguire l'installazione.

Usare i supporti/montature opzionali (pag. 6).

Usare soltanto i supporti dedicati / attrezzatura di montaggio

Maneggiamento della spina e del cavo di alimentazione

Inserire completamente la spina nella presa di corrente. (Se la spina è allentata, potrebbe generare calore e causare un incendio.) Assicuratevi che ci sia un accesso facile alla spina del cavo di alimentazione.

Non toccare la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate. (C’è pericolo di scosse elettriche.) Non danneggiare il cavo di alimentazione. (Il cavo di alimentazione danneggiato potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.)

Non spostare il televisore con il cavo di alimentazione collegato alla presa di corrente.

Non mettere oggetti pesanti sul cavo di alimentazione, o mettere il cavo vicino ad un oggetto molto caldo.

Non torcere il cavo di alimentazione e non piegarlo o tenderlo eccessivamente.

Non staccare il cavo di alimentazione tirandolo. Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, prenderlo per la spina.

Non usare il cavo di alimentazione con la spina danneggiata, o una presa di corrente danneggiata.

Avvertenze e precauzioni

Non mettere il televisore su una superfi cie instabile

Non esporre alla luce diretta del sole e altre fonti di calore

Evitare di esporre il televisore alla luce solare diretta o ad altre fonti di calore. Per prevenire ogni rischio di incendio, evitare di collocare candele o fi amme libere sopra o nei pressi dell’apparecchio TV.

(5)

5

Se le aperture di ventilazione sono bloccate da tende, ecc., potrebbero causare un surriscaldamento, incendio o scosse elettriche.

Lasciare uno spazio suffi ciente intorno all’unità per la dispersione del calore

10

10

10 7

(La pulizia dell'unità sotto tensione potrebbe causare scosse elettriche.)

Prima di pulire il televisore, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.

Rimuovere la spina dalla presa della rete elettrica quando non si utlizza il Tv per un lungo periodo. Rimuovere la spina dalla presa di corrente prima di collegare o scollegare qualsiasi cavo.

(cm)

Non bloccare le aperture di ventilazione sul retro

Note

Manutenzione

Pannello del display

Mobile

Spina del cavo di alimentazione

Manutenzione giornaliera: Pulire delicatamente la superfi cie usando un panno morbido.

Dettaglio: Pulire la superfi cie usando un panno morbido inumidito con acqua pulita o acqua contenente una piccola quantità di detergente neutro. Usare poi un panno asciutto passandolo uniformemente sulla superfi cie fi nché è asciutta.

Manutenzione giornaliera: Pulire la superfi cie del mobile usando un panno morbido e asciutto.

Dettaglio: Inumidire un panno morbido con acqua pulita o acqua contenente una piccola quantità di detergente neutro.

Strizzare poi il panno e pulire con esso la superfi cie dell’unità. Finire poi la pulizia con panno asciutto.

Pulire a intervalli regolari la spina del cavo di alimentazione con un panno asciutto. (L’umidità e la polvere potrebbero causare un incendio o scosse elettriche.)

Staccare per prima cosa la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.

Precauzioni

Per la superfi cie del pannello del display è stato impiegato un trattamento speciale, ed essa può essere facilmente danneggiata.

Non urtare o graffi are la superfi cie con le unghie o altri oggetti duri.

Non usare insetticidi, solventi, diluenti per vernici o altre sostante volatili sulla superfi cie dell’unità (essi potrebbero deteriorarne la qualità).

Precauzioni

Non usare detergenti sulle superfi ci del televisore.

(Se un liquido dovesse penetrare all’interno del televisore, potrebbe guastarlo.)

Non usare insetticidi, solventi, diluenti per vernici o altre sostante volatili sulle superfi ci dell’unità (essi potrebbero causarne il deterioramento scrostando la vernice).

Fare attenzione che il mobile non rimanga a contatto con sostanze di gomma o polivinile per un lungo periodo di tempo.

Se il televisore è collegato alla rete continua a consumare una certa quantità dell’energia elettrica anche se si trova nel regime dell’allarme. Interuttore (vedi la pagina 7).

Componenti elettronici

Soprattutto non collocare il videoregistratore troppo vicino a questo apparecchio (l’interferenza magnetica potrebbe causare la distorsione delle immagini/suono).

Componenti con sensori a infrarossi

Il telecomando di questo televisore irradia anche i raggi infrarossi (essi potrebbero infl uire sul funzionamento dell’altro componente).

Tenere l’unità lontana da questi componenti

Non esporre le proprie orecchie al rumore eccessivo proveniente dalle cuffi e. Potete provocarvi così il danno irrevocabile dell’udito.

Sostegno del televisore

(6)

6

+ - -

+

1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 OK

C

TV N

Installazione delle batterie nel telecomando

Pile per il telecomando (2)

R6 (UM3)

Accessori / Opzioni

Morsetto

1

Peraprire

Gancio

2

Osservare la polarità corretta (+ o -)

Per chiudere

Precauzioni

L’installazione sbagliata potrebbe causare una perdita d’acido delle batterie e corrosione, danneggiando il telecomando.

Non mischiare batterie vecchie e nuove.

Non mischiare batterie di tipi diversi (come batterie alcaline e al manganese).

Non usare batterie ricaricabili (Ni-Cd).

Non bruciare o rompere le batterie (vedi la pagina 32).

Telecomando

EUR7651030A

Manuale di istruzioni Garanzia pan-europea Schema elettrico

Modo di attaccare il morsetto

Non legare insieme il cavo RF e il cavo di alimentazione (ciò potrebbe causare la distorsione delle immagini).

Fissare i cavi con i morsetti, come necessario.

Se si usano gli accessori opzionali, seguire il manuale di montaggio degli accessori per collegare i cavi.

Accessori standard

Controllare che siano presenti tutti gli accessori mostrati

Accessori opzionali

Staffa per

sospensione a parete

TY-WK32LX20W

Precauzioni

Per mantenere le prestazioni e la sicurezza dell’unità, chiedere al rivenditore o a un tecnico esperto di fi ssare le staffe per sospensione a parete.

Maneggiare con cura il televisore durante l’installazione, perché se subisce colpi o altre sollecitazioni potrebbe venire danneggiato.

Prestare la massima attenzione quando si fi ssano i sostegni al muro. Assicurarsi sempre che non ci siano cavi elettrici o tubature nel muro prima di appendere i sostegni.

Per fi ssare:

Mantenere premuto il gancio Parte posteriore

del televisore

Per allentare:

Raccogliere insieme i cavi

(7)

7

Guida rapida

TV

REC VCR DVD

VCR

TEXT

N

EXIT TV/AV GUIDE

F.P. INDEX HOLD

1 2 3

4 5 6

7 8 9

C 0

PROGRAMME

DIRECT TV REC

ASPECT MENU

OK

AV3 S-V

V

L

R

Identifi cazione dei comandi

Accende il televisore o lo dispone nella modalità di attesa (Interruttore di accensione / spegnimento in posizione “On”)

Attivazione / disattivazione silenziamento suono

Cambia il rapporto di aspetto (pag. 10) Normalizza (pag. 14)

(Ripristina le impostazioni)

Per selezionare in sequenza i programmi Cambia il programma/canale (pag. 10)

Per guardare un canale Televideo desiderato

(pag. 12)

Televideo (pag. 12) Selezione / OK

Guida programmi (pag. 10)

Operazioni VCR / DVD (pag. 11) Volume

Informazioni sui programmi (pag. 10)

Indice Televideo (pag. 12) Fermo immagine (pag. 10) Tasti colorati (usati per varie funzioni)

(per esempio, vedere a pag. 12) EXIT (per tornare allo schermo TV) Selettore TV/AV

(per guardare le videocassette o i DVD) (pag. 11)

• Identifi cazione dei comandi • Accessori / Opzioni

Registrazione DIRECT TV per registrare immediatamente un programma usando il

videoregistratore/registratore DVD con il collegamento Q-Link (pag. 18)

( )

Accesso diretto ai canali

Durante la visione normale del televisore o durante l’uso dei menu Sintonia, Selezione canali o Sintonia manuale, premere questo tasto e quindi inserire il numero di canale mediante i tasti numerici.

Premere due volte per selezionare la modalità TV via cavo.

( )

MENU

Premere per accedere ai menu Immagine, Audio e Funzioni

( )

Per selezione le funzioni

Aumenta o diminuisce la posizione del programma di una unità. Dopo avere selezionato una funzione, premere per aumentare o diminuire il livello. Quando in modo Standby, serve per accendere l’apparecchio TV.

Interruttore di accensione / spegnimento

Sensore sistema di tracciamento automatico retroilluminazione (rileva la luminosità per regolare la qualità delle immagini) (pag. 14) Spia di accensione

(attesa : rossa

Apparecchio acceso : verde)

Ricevitore segnali telecomando

Selettore TV/AV

Volume, Retro illuminazione, Contrasto, Luminosità, Colore, Nitidezza, Tinta (modalità NTSC), Bassi, Acuti, Bilanciamento, Funzione sintonia (pag. 16)

( )

Presa cuffi a (pag. 22) Terminali AV3 (pag. 22)

Per memorizzare impostazione (pag. 16) Utilizzato per memorizzare le sintonizzazioni e altre impostazioni di funzioni

( )

(8)

8

Collegamenti

I componenti esterni e i cavi mostrati in questo manuale non sono forniti con questo televisore.

Accertarsi che l’unità sia staccata dalla fonte di alimentazione prima di attaccare o di staccare qualsiasi cavo.

RF OUT

RF IN AV1 AV2

Registratore DVD o videoregistratore Cavo SCART (completamente allacciato)

Cavo RF

Antenna VHF / UHF

Sezione dei terminali posteriori (veduta ingrandita)

Parte posteriore del televisore

Cavo in c.a.

Collegare a AV1 o AV2 usando una unità che supporta Q-Link (pag. 18).

Ŷ

Visione dei programmi TV

Ŷ

Per registrare i programmi TV

(Collegarlo dopo aver completato tutti gli altri collegamenti.)

(9)

9

Guida rapida

Bassi Acuti Bilanciamento Volume cuffia MPX Modo audio Presenza Menu audio

Stereo Musica Off

Per uscire Regolazione Seleziona

Ritorno

DOWNLOAD IN CORSO ATTENDERE Programma : 63 Telecomando non disponibile

TV VCR

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

OK

1 2

3

Rosso

Accendere il televisore con l’interruttore di accensione / spegnimento.

C’è bisogno di aiuto con le operazioni?

(esempio: Menu audio)

La guida sullo schermo alle operazioni serve da aiuto.

Impostazione automatica

Selezionare la lingua desiderata per il Belgio, la Svizzera e i Paesi dell’Europea dell’est Cerca e memorizza automaticamente i canali TV.

Questi passi non sono necessari se l’impostazione è stata eseguita dal rivenditore locale.

L’impostazione automatica è ora

completata e il televisore è pronto per la visione dei programmi TV.

Si può ora usare il telecomando per accendere l’unità o per disporla nella modalità di attesa.

(Spia di accensione: accesa)

Se si è collegato un componente Q-Link (pag. 16), le informazioni sui canali vengono

automaticamente

scaricate nel componente.

Per cambiare i canali

“Selezione canali” (pag. 16)

• Impostazione automatica • Collegamenti Selezionare il proprio Paese.

per selezionare

Per l’impostazione manuale

Verde (pag. 16)

Avviare l’impostazione automatica.

L’impostazione automatica comincia a cercare i canali TV e li memorizza.

Sint. manuale

Avvio ATP Uscire

Scelta Deutschland

Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi België Svizzera ELLADA Polska Česká republika Magyarország E.Eu

Nazione Lingua OSD

Italiano

TP IN FUNZIONE

RICERCA SINTONIA : ATTENDERE 02 78:01 41 CH12

Per uscire

(10)

10

OK

Ŷ

Per selezionare un numero di programma di due cifre, p.es., 39

3 ĺ 9

TV VCR

EXIT GUIDE

HOLD

1 2 3

4 5 6

7 8 9

C 0

ASPECT OK

GUIDE

VCR

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Visione dei programmi TV

1

Selezionare il numero di un programma.

su

Volume

Selezionare dall’Elenco dei programmi.

2

per selezionare il programma

Accendere l’unità.

HOLD

Per congelare / scongelare le immagini

Blocco

Ŷ

Altre funzioni utili (Usare dopo )

L'interruttore di accensione/spegnimento sull'unità deve essere sulla posizione di accensione.

(per 1 secondo circa)

per guardare giù

Visualizzazione informazioni di stato

Per visualizzare / nascondere le informazioni dello stato

Informazioni visualizzate:

Numero programma / Nome programma / Numero canale / Modalità MPX (pag. 14) / Sistema audio (pag. 14) / Modalità di aspetto

Cambiamento rapporto di aspetto

o

14 : 9

ASPECT

La modalità cambia con ogni pressione.

Per cambiare il rapporto di aspetto

(pag. 24)

Mentre è visualizzata la barra Rosso Verde

Formato Automatico / 16:9 / 14:9 / N-Zoom / 4:3 /

Formato 4:3 (Segnale HD soltanto) / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3

( )

Guida programmi Prog. Nome Can VCR :

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 :

CH21 CH44 CH51 CH41 CH47 CH23 CH26 CH58 - - - - - ABC ZDF RTL

Prog. Nome Can 13 :

14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 :

- - - - - - - - - - - -

per selezionare la pagina (in breve tempo)

(11)

11

V isione

REC VCR DVD TV/AV

PROGRAMME OK

SUCCESSIVO INDIETRO Component HDMI

SUCCESSIVO

TV/AV

Al televisore si possono collegare diversi componenti esterni. Dopo aver collegato il componente, usare la procedura seguente per visualizzare l’ingresso. Per collegare il componente (pag. 24)

1

2 Selezionare il connettore

collegato al componente.

AV1 AV2/

S-video

AV3/

S-video

Componente

VCR DVD

Interruttore VCR / DVD

Selezionare VCR per far funzionare il videoregistratore o il componente DVD Panasonic

Selezionare DVD per far funzionare il componente DVD o il Player theatre Panasonic

Attesa

Per disporre l’unità nella modalità di attesa / accensione Lettura

Lettura con il VCR / DVD Arresto

Per arrestare le operazioni

Riavvolgimento / Salto / Ricerca

VCR:Per il riavvolgimento, ripasso (durante la lettura) DVD:Per saltare alla traccia o titolo precedente Premere e tenere premuto per cercare indietro

(Schermata di modalità AV)

Selezione automatica dell’ingresso - La modalità d’ingresso cambia automaticamente da Note TV a AV quando si fa funzionare il componente collegato al terminale SCART o HDMI.

Quando si spegne il componente, il televisore torna alla modalità TV.

Se il componente esterno ha la funzione di regolazione dell’aspetto, regolarla a “16:9”.

Per i dettagli, vedere il manuale del componente o rivolgersi al rivenditore locale.

Ŷ

Per tornare al televisore

TV/AV

esempio: AV1

Rosso Componente

Blu Giallo

Con il componente acceso

Selezionare l’ingresso esterno.

Verde

Rosso Giallo Giallo

Blu

Rosso

Il componente Panasonic collegato al televisore può essere fatto funzionare direttamente con il telecomando.

HDMI

Blu

Visualizza il connettore selezionato

Il telecomando è disponibile per vari componenti Panasonic con le impostazioni seguenti.

Azionare per selezionare il videoregistratore o il componente DVD che si desidera cambiare VCR DVD Mantenere premuto

facendo funzionare

Immettere il codice sotto (codice di due cifre)

VCR

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Premere

Avanti veloce / Salto / Ricerca

VCR: Per la ricerca in avanti veloce, accesso (durante la lettura)

DVD: Per il salto alla traccia o titolo seguente Premere e tenere premuto per cercare in avanti

Pausa

Per pausare / continuare

DVD: Premere e tenere premuto per la riproduzione al rallentatore

PROGRAMME Programma su / giù Per selezionare i programmi

REC Registrazione

Per cominciare la registrazione

Dopo l’impostazione, procedere alla conferma del funzionamento.Note

Il rispettivo codice VCR/DVD torna all’impostazione predefi nita quando si cambia la batteria. Impostarlo di nuovo.

Il funzionamento potrebbe non essere possibile a seconda del modello.

VCR

Componente Codice

Videoregistratore 10 (impostazione predefi nita)

DVD 11

DVD

Componente Codice

DVD 70 (impostazione predefi nita)

Player theatre 71

• V isione delle videocassette e dei DVD • V isione dei programmi TV

Visione delle videocassette e dei DVD

(12)

12

TEXT

VCR

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

Visione del Televideo

su

La trasmissione Televideo, che include le notizie, i bollettini meteorologici e i sottotitoli, è disponibile se fornita dalle emittenti.

giù

VCR TEXT F.P. INDEX HOLD

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

MENU OK

Selezionare la modalità Televideo

1

Selezionare la pagina

2

o o

Ŷ

Per tornare al televisore TEXT

(Corrisponde alla barra dei colori)

Visualizza l’indice (il contenuto varia secondo le emittenti)

Rosso Verde Giallo Blu

<< 01 02 03 04 05 06 07 >>

TELETEXT INFORMATION

17:51 28 Feb Ora / data Numero

pagina attuale

Numero sottopagina

Barra di colore

Che cos’è la modalità Normale?

In modalità Normale, quattro numeri di pagina in colori diversi appaiono in basso allo schermo. Ognuno di questi numeri può essere modifi cato e conservato nella memoria del televisore. (“Memorizzazione delle pagine viste frequentemente”, pag. 13)

Che cos’è FLOF Televideo?

FLOF Televideo rende facile e rapida la selezione delle pagine Televideo desiderate. Infatti l’accesso alla pagina è quasi istantaneo, basta premere il tasto e la pagina appare.

Che cos’è TOP Televideo?

TOP Televideo rende facile e rapida la selezione delle pagine Televideo desiderate. Infatti l’accesso alla pagina è quasi istantaneo, basta premere il tasto e la pagina appare.

Ŷ

Per cambiare modalità “Televideo” nel Menu funzioni (pag. 14)

Ŷ

Per regolare il contrasto

MENU Quando viene visualizzata la barra blu

Pagina completa / parte superiore / parte inferiore Rivelazione dei dati nascosti

MENU

Rosso

Per nascondere di nuovo

Rosso

Rivela le parole nascoste, p.es., le risposte dei quiz

Ŷ

Modo comodo di usare il Televideo

MENU

Verde

(PARTE SUPERIORE) (PARTE INFERIORE)

Normale (PAGINA COMPLETA)

(Espande la metà inferiore)

(13)

13

V isione • V isione del T elevideo Indice

Visione in multiple fi nestre

Visione dei programmi TV in attesa dell’aggiornamento Memorizzazione delle pagine viste

frequentemente

Visione delle

sottopagine Richiamo delle pagine preferite

F.P.

Per richiamare la pagina memorizzata in “blu”.

L’impostazione della fabbrica è “103”.

MENU

Per guardare i programmi TV e il Televideo contemporaneamente in due fi nestre

Le operazioni sono eseguibili soltanto sulla schermata Televideo.

(Premere due

volte)

Per selezionare e

deselezionare le immagini e il testo INDEX

Ritorno alla pagina indice principale

HOLD

Se si desidera mantenere la pagina attuale senza aggiornamento

Arresto o continuazione dell’aggiornamento automatico

Ŷ

Per continuare HOLD

Conserva

OK

Memorizzazione delle pagine viste frequentemente (soltanto sui primi 25 canali della Guida programmi) nella barra di colore

(Modalità Normale soltanto)

mantenere premuto Come la

pagina viene visualizzata

Il numero diventa bianco.

Corrispondente al pulsante del colore

Ŷ

Per cambiare le pagine memorizzate

VCR

1 2 3

4 5 6

7 8 9

0

OK mantenere premuto Immettere il numero della nuova pagina

Tasto colorato che si desidera cambiare

0 0 0

Impostare un numero di 4 cifre

esempio: P6 Appare sull’angolo superiore sinistro dello schermo

Ŷ

Per vedere una sottopagina specifi ca

MENU

Blu

Sottopagine:

Il numero di sottopagine varia secondo le emittenti (fi no a 79 pagine).

La ricerca potrebbe richiedere qualche tempo, durante il quale si possono guardare i programmi TV.

Visione della sottopagina (soltanto quando il Televideo ha più di una pagina)

MENU 108

Giallo Giallo

Appare al completamento dell’aggiornamento

(Non si può cambiare il canale.)

Il Televideo si aggiorna automaticamente quando diventano disponibili nuove informazioni.

La pagina delle notizie fornisce una funzione che indica l’arrivo delle ultime notizie (“Notizie fl ash”) Cambiamento temporaneo allo schermo TV

Visione della pagina aggiornata

Visione delle immagini TV durante la ricerca di una pagina Televideo

6

(14)

M e n u p r i n c i p a l e M e n u i m m a g i n e M e n u a u d i o M e n u f u n z i o n i

Modo immagine Contrasto Luminosità Colore Nitidezza Temp colore P-NR

Normale Auto

3D-COMB On

Menu immagine Dinamico Retro illuminazione

TV N

EXIT MENU

OK

Modo immagine Contrasto Luminosità Colore Nitidezza Temp colore P-NR

Normale Auto

3D-COMB On

Menu immagine Dinamico Retro illuminazione

Temp colore Normale

Nitidezza

Accedere Menu sintonia

MENU

OK

14

Come usare le funzioni dei menu

Visualizzare i menu.

3 1 2

4

Vari menu permettono di fare impostazioni per le immagini, il suono e

altre funzioni, per cui si possono guardare i programmi TV nel modo preferito.

Visualizza le funzioni che possono essere impostate (varia secondo il segnale d’ingresso)

Ŷ

Per tornare al televisore EXIT

Ŷ

Per tornare alla schermata precedente

MENU

Selezionare il menu.

Selezionare l’opzione.

(esempio: Menu immagine)

per selezionare

per selezionare

Regolare o selezionare.

per cambiare (esempio: Menu immagine)

(esempio: Menu immagine)

Cambiata Numero e posizioni delle alternative

Spostata

Visualizza la schermata successiva

Ŷ

Scegliere tra le alternative

Ŷ

Regolare usando la barra di scorrimento

Ŷ

Passare alla schermata successiva

Ŷ

Per ripristinare l’impostazione N

Ŷ

Lista dei menu

successivo

per memorizzare (Necessario per alcune funzioni)

Menu Opzione

Menu immagine

Modo Immagine

Regolare per ciascuna modalità di visione

Retro illuminazione, Contrasto,

Luminosità, Colore, Nitidezza

Tinta

Temp colore P-NR

3D-COMB

Menu audio

Bassi Acuti

Bilanciamento Volume cuffi a MPX

Modo audio Presenza HDMI input

Menu funzioni

VIERA Link Q-Link AV1 out AV2 out Televideo Timer

Lingua Televideo

Menu sintonia Selezione canali

ATP

Sintonia manuale Sintonia fi ne Standard col.

Cor. Volume Lingua OSD Standard col.

Cor. Volume

(15)

Caratteristiche avanzate

15

• Come usare le funzioni dei menu (immagini, qualità del suono, ecc.) Regolazioni / Confi gurazioni (alternative)

Modalità immagini di base (Dinamico / Normale / Cinema)

Impostare per ciascun segnale d’ingresso Modo Immagine Dinamico

Regola retro illuminazione, contrasto, luminosità, colore e nitidezza, per ciascuna modalità delle immagini secondo le proprie preferenze

Retro illuminazione Contrasto Luminosità Colore Nitidezza

Regola la tinta delle immagini

Per la ricezione del segnale NTSC soltanto Tinta

Sceglie il bilanciamento del colore dell’intera immagine (Fredda / Normale / Calda) Temp colore Normale

Riduce automaticamente i disturbi all’immagine indesiderati (Off / Normale / Dinamico / Auto)

Non valido con i segnali HDMI e HD.

P-NR Auto

Rende automaticamente più vividi i fermi immagine e le immagini al rallentatore (Off / On)

Per la ricezione del segnale PAL o NTSC soltanto

Non valido con i segnali RGB, component, S-Video e HDMI

3D-COMB On

Regola il livello d’uscita dei bassi profondi Bassi

Regola il livello d’uscita del suono di tonalità alta, stridulo Acuti Regola il livello del volume dei diffusori destro e sinistro Bilanciamento

Regola il volume della cuffi a Volume cuffia

Seleziona stereo/mono (Mono / Stereo)

Normalmente: Stereo

Non si può ricevere il segnale stereo: Mono

M1/M2: Disponibile mentre viene trasmesso il segnale monofonico

MPX Stereo

Migliora la qualità del suono per la musica e i drammi (Musica / Parlato) Modo audio Musica Produce un effetto spaziale più grande usando il miglioratore dinamico (Off / On) Presenza Off Sceglie secondo il segnale con HDMI collegato (Auto / Digital / analogico) (pag. 25) HDMI input Auto

VIERA Link (Off / On) (pag. 19) VIERA Link On

Sceglie il connettore a cui è collegato un componente compatibile Q-Link

(Off / AV1 / AV2) (pag. 22) Q-Link A V2

Sceglie il segnale da trasmettere dal televisore a Q-Link (TV / AV2 / AV3 / Monitor)

Monitor: Immagine visualizzata sullo schermo

L’uscita dei segnali componenti non è possibile

AV1 out Monitor

Sceglie il segnale da trasmettere dal televisore a Q-Link (TV / AV1 / AV3 / Monitor)

Monitor: Immagine visualizzata sullo schermo

L’uscita dei segnali componenti non è possibile

AV2 out Monitor

Modalità di visualizzazione Televideo (TOP (FLOF) / Normale) (pag. 12) Televideo TOP Imposta il tempo di spegnimento automatico dell’unità. (Off / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minuti) Timer Off Seleziona la lingua del Televideo (Ovest / Est1 / Est2)

Ovest: Inglese, francese, tedesco, greco, italiano, spagnolo, svedese, turco

Est1: Ceco, inglese, estone, lettone, rumeno, russo, ucraino

Est2: Ceco, ungherese, lettone, polacco, rumeno

Lingua Televideo Ovest

Cambia i canali (pag. 16) Selezione canali Accedere

Imposta automaticamente i canali (pag. 16) ATP Accedere

Imposta manualmente i canali (pag. 16) Sintonia manuale Accedere

Sintonia fi ne dei canali (durante la pioggia, ecc.) Sintonia fine

Seleziona il sistema di colore opzionale secondo i segnali video (Auto / PAL / SECAM / NTSC) Standard col. Auto

Regola il volume delle individuali stazioni Cor. Volume

Cambia la lingua delle indicazioni sullo schermo Lingua OSD Accedere

Seleziona il sistema di colore opzionale secondo i segnali video nella modalità AV Standard col. Auto

Regola il volume per la modalità AV e HDMI Cor. Volume

Nella modalità AV, il menu audio e il menu funzioni forniscono un numero minore di opzioni.

(16)

M e n u p r i n c i p a l e M e n u i m m a g i n e M e n u a u d i o M e n u f u n z i o n i

VIERA Link

AV2 out Timer Menu sintonia Lingua OSD Menu funzioni

On

Monitor Off Lingua televideo Ovest

Accedere

Televideo TOP

Q-Link AV2

AV1 out Monitor

Selezione canali ATP Sintonia manuale Sintonia fine Standard col.

Cor. Volume Menu sintonia

Auto Accedere

TV

EXIT MENU

OK

MENU

16

Modifi ca e impostazione dei canali

Selezionare “Menu funzioni”.

Selezionare “Menu sintonia”.

3 1 2

Selezionare la funzione.

4

Visualizzare i menu.

5 Impostare

Le impostazioni attuali dei canali possono essere cambiate secondo i propri requisiti e le condizioni di ricezione.

Ŷ

Per uscire

EXIT

successivo per

selezionare successivo per

selezionare

successivo per

selezionare

(Premere ripetutamente fi nché appare “Funzione sintonia”) o (Accedere al “Sintonia manuale”)

(Cambio programma, Inizio ricerca o Cambio sistema audio) o (Cambiare programma o cominciare la ricerca dei canali) (Memorizzare)

- (Ripetere)

Per la sintonia manuale usando i tasti dell’unità (“Funzione sintonia” a pag. 7)

I dati non vengono memorizzati se una sequenza di impostazione automatica viene interrotta.

Ŷ

Per tornare

al televisore STR F - / + / TV / AV

SC1 CH12 1

Sintonia manuale

02 78:01 41 -, + : Inizio ricerca TV / AV : Cursore STR : Memoria F : Per uscire

Numero programma (lampeggia)

Canale Numero canale

(lampeggia) Sistema audio (lampeggia)

Modifi ca dei canali

Ŷ

Cancella

Ŷ

Aggiungi

Ŷ

Sposta

Ŷ

Cambia

numero canale

Ŷ

Cambia

Ŷ

nomeBlocca

Ŷ

Cambia

sistema audio

Ŷ

Scarica nel componente

Selezione

canali

Impostazione automatica

ATP

Impostazione manuale

Sintonia

manuale

(17)

Caratteristiche avanzate

Selezione canali

Prog. Can Nome Sicura Sist 1 :

2 : 3 : 4 : 5 :

CH44 CH51 CH41 CH47 CH37

Off Off Off Off Off

SC1 SC1 SC1 SC1 SC1 ABC

XYZ FTP 123 456

Sintonia manuale

02 78:01 41 CH12

1

Per uscire Sintonia - / +

Ritorno Chiamata diretta Memoria

C 0 9

ABCDEFGHIJKLMNOPQRST UVWXYZ+ - . 0123456789 Selezione canali

Prog. Can Nome Sicura Sist 1 :

2 : 3 : 4 : 5 :

CH44 CH51 CH41 CH47 CH37

Off Off Off Off Off

SC1 SC1 SC1 SC1 SC1

XYZ FTP 123 456

Selezione canali

Prog. Can Nome Sicura Sist 1 :

2 : 3 : 4 : 5 :

CH44 CH51 CH41 CH47 CH37

ABC XYZ FTP 123 456

Off Off Off Off Off

SC1 SC1 SC1 SC1 SC1

Selezione canali

Prog. Can Nome Sicura Sist 1 :

2 : 3 : 4 : 5 :

CH44 CH51 CH41 CH47 CH37

ABC XYZ FTP 123 456

Off Off Off Off Off

SC1 SC1 SC1 SC1 SC1

Nazione

Deutschland Österreich France Italia España Portugal Nederland Danmark Sverige Norge Suomi België Svizzera ELLADA Polska Česká republika Magyarország E.Eu Per uscire

Ritorno Avvio ATP

L’ATP risintonizza i canali in precedenza memorizzati

Attenzione ATP IN FUNZIONE

RICERCA SINTONIA : ATTENDERE 02 78:01 41 CH12

Ritorno Per uscire

Selezione canali

Prog. Can Nome Sicura Sist 1 :

2 : 3 : 4 : 5 :

CH44 CH51 CH41 CH47 CH37

ABC XYZ FTP 123 456

Off Off Off Off Off

SC1 SC1 SC1 SC1 SC1

17

per selezionare Cursore

Ŷ

Per cambiare il nome dell’emittente

visualizzato quando si selezionano i canali

Caratteri utilizzabili

Selezionare il campo “Nome”

Selezionare il carattere Al carattere seguente

Ripetere Selezionare il numero del programma da modifi care.

Per modifi care

• Modifi ca e impostazione dei canali

Ŷ

Per cambiare il numero del canale

Selezionare il campo “Can”

Cambiare il numero (Può anche essere cambiato con “C” e i tasti numerici)

Ŷ

Per cancellare

Rosso Dopo la conferma, premere

Rosso

Ŷ

Per aggiungere

Verde Dopo la conferma, premere

Verde

Ŷ

Per spostare

Giallo Selezionare la destinazione

Giallo

3 FTP

OK

Selezionare il numero del programma e cercare nei canali.

Memorizzare

per cercare Numero

programma Canale

Ripetere e

Se il videoregistratore è Note collegato soltanto con il cavo RF, selezionare il numero del programma “0”.

Il numero del programma lampeggia.

Per cambiare liberamente le impostazioni dopo l’impostazione automatica

OK

Per memorizzare

Ŷ

Per scaricale le informazioni dei canali su un componente compatibile Q-Link collegato all’unità

Blu Trasmesso automaticamente (per alcuni secondi)

Per i dettagli (pag. 18)

Non disponibile se “Q-Link” è “Off” nel menu funzioni. (pag. 14)

Ŷ

Per bloccare

Selezionare il campo “Sicura”

Selezionare “On”

(“Off” per sbloccare).

Numero programma

Nome

Quando bloccato non si può selezionare il canale con i tasti numerici o con il tasto “C”.

Le impostazioni vengono scaricate nel componente compatibile Q-Link collegato all’unità.

Tutte le impostazioni precedenti vengono cancellate.

Al completamento della sequenza, appare la trasmissione del programma numero “1”.

OK

Avviare l’impostazione automatica

per impostare

Imposta automaticamente i canali ricevuti localmente.

Le impostazioni vengono eseguite automaticamente.

Ŷ

Per cambiare il sistema audio basato sui segnali Selezionare il campo “Sist”

Selezionare il sistema audio SC1 : PAL B, G / SECAM B, G

SC2 : PAL I

SC3 : PAL D, K / SECAM D, K F : SECAM L / L’

OK

Selezionare il proprio Paese.

per impostare per

cominciare

(18)

18

Componenti esterni

Q-Link connette il televisore con il videoregistratore/registratore DVD, permettendo facilmente di registrare e di riprodurre.

Ŷ

Condizione

Ciò che si vede è ciò che si registra

Informazione/

Messaggio

Connessione di accensione e lettura facile

Connessione di

spegnimento

Viene visualizzato l’informazione di registrazione o un messaggio se la

registrazione non è possibile. (Con alcuni componenti, soltanto se il numero del programma è “0” o “AV mode”.)

Quando si inserisce una videocassetta o un DVD nel componente di registrazione facendolo funzionare, il televisore si accende e la modalità d’ingresso cambia automaticamente in modo che si può vederne il contenuto.

(Soltanto se il televisore è nella modalità di attesa.)

Quando si dispone il televisore nella modalità di attesa, anche il componente di registrazione si dispone automaticamente nella modalità di attesa. (Soltanto se la videocassetta o il DVD non sono attivi.)

Usare videoregistratori/registratori DVD con i logo seguenti:

“Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” o “SMARTLINK”.

Collegare il componente al terminale AV1 o AV2 di questa unità mediante un cavo SCART “completamente allacciato”. (pag. 20)

Impostazione del terminale Q-Link nel menu funzioni (Q-Link, AV1 / 2 out) (pag. 14)

Q-Link

• "DATA LOGIC" (trademark di Metz Corporation) • "Megalogic" (trademark di Grundig Corporation)

• "Easy Link" (trademark di Philips Corporation) • "SMARTLINK" (trademark di Sony Corporation) Leggere anche i manuali degli altri componenti.

Ŷ

Caratteristiche disponibili

Alcuni componenti di registrazione non sono utilizzabili. Leggere i manuali dei componenti usati.

DIRECT TV REC DIRECT TV REC Registrazione TV diretta:

Registrazione immediata del programma attuale con il videoregistratore/

registratore DVD.

Quando si esegue la registrazione TV diretta, il componente di registrazione si accende automaticamente se è nella modalità di attesa.

Il componente di registrazione registra dal proprio sintonizzatore. Durante la registrazione si può spegnere il televisore.

Non spegnere il televisore durante la registrazione di una sorgente AV, perché altrimenti la

registrazione si arresta.

Ŷ

Scaricare le impostazioni dei canali

Eseguire l’impostazione automatica. (pag. 16)

Se si usa questa unità per la prima volta, vedere “Impostazione automatica”. (pag. 9)

Eseguire lo scaricamento nel componente. (pag. 16)

(19)

Caratteristiche avanzate

VIERA Link On

Menu funzioni Q-Link AV2 out

AV2 Monitor Timer

Menu sintonia Lingua OSD

Off Lingua Televideo Ovest

Televideo TOP

AV1 out Monitor

Selezionare “On”.

(l’impostazione predefi nita è On)

M e n u p r i n c i p a l e M e n u i m m a g i n e H o m e t h e a t r e

M e n u a u d i o M e n u f u n z i o n i

M e n u p r i n c i p a l e M e n u i m m a g i n e H o m e t h e a t r e

M e n u a u d i o M e n u f u n z i o n i

Selezionare “Menu funzioni”.

Selezionare “VIERA Link”.

Visualizzare i menu.

Avvalersi dell’inter-operabilità HDMI con i prodotti Panasonic dotati della funzione “HDAVI Control”.

I collegamenti HDMI ad alcuni componenti Panasonic (registratore DVD DIGA Panasonic, Player theatre Panasonic, amplifi catore Panasonic, ecc.) permettono la lettura facile o l’home theatre.

Per i collegamenti, vedere “Collegamenti” (pag. 29). Leggere anche i manuali degli altri componenti.

Non si possono utilizzare i cavi non conformi HDMI.

Per i componenti compatibili, rivolgersi al rivenditore Panasonic locale.

Lettura facile

Commutazione automatica dell’ingresso

- Quando si fa funzionare il componente Panasonic collegato, la modalità d’ingresso cambia automaticamente.

Quando si smette di farlo funzionare, la modalità d’ingresso ritorna.

Connessione di accensione

Quando si fa funzionare il componente Panasonic collegato, anche il televisore si accende

automaticamente e il contenuto viene riprodotto. (Soltanto se il televisore è nella modalità di attesa.)

Connessione di spegnimento

Quando si dispone il televisore nella modalità di attesa, anche il componente Panasonic collegato si dispone automaticamente nella modalità di attesa.

Diffusore theatre

Il diffusore theatre può essere controllato con il telecomando del televisore.

Questa funzione è disponibile se si è collegato un amplifi catore o un Player theatre Panasonic.

Visualizzare i menu

Selezionare “Home theatre” o “Altoparlanti del Tv”

Ŷ

Home theatre:

Quando si seleziona “Home theatre”, il suono dei diffusori TV viene escluso.

Quando si spegne il componente, i diffusori TV si attivano.

Volume su/giù Silenziamento

Ŷ

Altoparlanti del Tv:

Regolazione del componente (si accende automaticamente se è nella modalità di attesa)

I diffusori TV sono attivi.

Preparativi

(Per la prima volta/Se si aggiunge un nuovo componente, si ricollega un componente o si cambia impostazione)

Dopo il collegamento, accendere il componente e accendere poi il televisore.

Selezionare la modalità d’ingresso HDMI (pag. 12), e accertarsi che le immagini vengano visualizzate correttamente.

3 4

MENU OK

2 1

successivo per

selezionare

per selezionare per selezionare

impostare per

selezionare

19

VIERA Link " Control

TM

"

• Componenti esterni

(20)

RGB VIDEO RGB

VIDEO S-VIDEO

AV2

AV1

RGB VIDEO RGB VIDEO AV2S-VIDEO

AV1

RGB VIDEO RGB VIDEO AV2S-VIDEO

AV1

AV VIDEO

VIDEO AUDIO COMPONENT

L R

Y PB PR

AUDIO L R

VIDEO VIDEO AUDIO COMPONENT

L R

Y PB PR

AUDIO L R

VIDEO VIDEO AUDIO COMPONENT

L R

Y PB PR

AUDIO L R

AV

AV AV3

S-V

V

L

R

1

Y PB PR R L S-V

V L

R

AV3 S-V

V

L

R

S-V V L

R

20

Collegamenti

Componenti esterni

Ŷ

Collegare il videoregistratore/registratore DVD (Registrazione, Lettura)

Ŷ

Collegare il lettore DVD (Lettura)

Ŷ

Collegare il decoder (ingresso RGB)

Parte posteriore del televisore

Parte posteriore del televisore Parte laterale del televisore

Parte posteriore del televisore Parte laterale del televisore

Videoregistratore / Registratore DVD

Lettore DVD

Decoder

I componenti esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore.

o o

o

o

o

Collegare il terminale S-VIDEO o VIDEO.

Collegare il terminale S-VIDEO o VIDEO.

SCART HDMI SCART HDMI SCART Per il collegamento Q-Link (pag. 18)

(21)

Caratteristiche avanzate

RGB VIDEO RGB

VIDEO S-VIDEO

AV2

AV1

RGB VIDEO RGB VIDEO AV2S-VIDEO

AV1

RGB VIDEO RGB

VIDEO S-VIDEO

AV2

AV1

VIDEO VIDEO AUDIO COMPONENT

L R

Y PB PR

AUDIO L R

VIDEO VIDEO AUDIO COMPONENT

L R

Y PB PR

AUDIO L R

VIDEO VIDEO AUDIO COMPONENT

L R

Y PB PR

AUDIO L R

AV

AV

AV

Questo televisore

Player theatre Panasonic

Registratore DVD DIGA Panasonic Amplifi catore

Panasonic Sistema di diffusori Questo televisore

Sistema di diffusori

Ŷ

Home theatre

Per i dettagli, leggere i manuali dell’amplifi catore o del Player theatre Panasonic.

21

Ŷ

Collegare il videoregistratore/registratore DVD e il decoder (esempio)

Ŷ

Collegare il registratore DVD e il videoregistratore (esempio)

Ŷ

Lettura facile

Parte posteriore del televisore

Parte posteriore del televisore

Parte posteriore del televisore

Registratore DVD DIGA Panasonic Decoder

Videoregistratore

SCART SCART

SCART

HDMI

Registratore DVD Videoregistratore / Registratore DVD

SCART

SCART SCART

SCART HDMI

VIERA Link (pag. 19)

o

Si consiglia di usare un cavo HDMI Panasonic.

Numero della parte consigliata: RP-CDHG15 (1,5 m) RP-CDHG30 (3,0 m) RP-CDHG50 (5,0 m)

(22)

AV3 S-V

V

L

R

22

Collegamenti (descrizione generale)

Componenti esterni

Cuffi a

Ŷ

Per regolare il volume

“Volume cuffi a” nel menu audio (pag. 16)

Questi diagrammi mostrano il modo consigliato di collegare il televisore ai vari componenti.

Per altri collegamenti, vedere le istruzioni di ciascun componente, la tabella sotto e i dati tecnici (pag. 29).

(AUDIO)

Decoder

Registratore DVD / Videoregistratore

Cavo SCART

Connettore Registrazione/Lettura (componente)

AV1 AV2 AV3

Per la registrazione/lettura delle videocassette/DVD (videoregistratore/registratore DVD)

Per guardare i DVD (lettore DVD)

Per guardare le immagini del camcorder (videocamera) Per guardare le trasmissioni satellitari (decoder) Per giocare (componente videogiochi)

Q-Link

Registrazione TV diretta VIERA Link

Per guardare le trasmissioni satellitari

Per la registrazione / lettura

Per guardare i DVD

Tipi di componenti che possono essere collegati a ciascun connettore

Lettore DVD

Cavo SCART (S-VIDEO)

Camcorder/Componente videogiochi

(Minispina stereo M3)

(VIDEO)

Cavo completamente allacciato compatibile HDMI

Cavo SCART

(23)

Caratteristiche avanzate

RGB

VIDEO RGB VIDEO S-VIDEO

AV2

AV1

VIDEO

VIDEO AUDIO

COMPONENT

L Y PB PR R

AUDIO R L

AV

23

• Componenti esterni

Cavo completamente allacciato compatibile HDMI

Computer

Cavo RF

o

COMPONENTE

PR PB Y

: Collegamento consigliato

PC

(Ascolto)

VIERA Link (pag. 19)

DIGA o amplifi catore Panasonic Amplifi catore con sistema di diffusori

Per l'ascolto con i diffusori

Riferimenti

Documenti correlati

• Collegare il componente che supporta la funzione VIERA Link ai terminali AV1, AV2, HDMI1 o HDMI2 del televisore attraverso sia un cavo SCART che un cavo HDMI con tutti i

10. La richiesta di uscita anticipata o ingresso posticipato in via permanente può essere prodotta solo in presenza di esigenze dovute a motivi indipendenti

g) Anche per questo, unanime è stata la dichiarazione di insofferenza verso quei commessi che offrono il loro aiuto e che sono vissuti dai più come un’intrusione e sono mal

L’unità si accende automaticamente tramite la sorgente in ingresso: LG TV, BT(Bluetooth) Quando accendi la tua TV o un dispositivo esterno collegato a questa unità, questa

L'ordinanza contiene le generalità della persona protetta richiedente l'EPO; quelle relative alla persona che determina il pericolo; la data a decorrere dalla quale la persona

In particolare, un’ispezione ipotecaria può essere richiesta: presso gli sportelli dei servizi di pubblicità immobiliare degli uffici provinciali dell’Agenzia delle Entrate

VIERA Link collegamenti HDMI e uscita audio Componente collegato Funzionalità Scaricamento preselezioni Riproduzione facile Link accensione Link spegnimento Riduzione del

rispetto alla televisione pubblica, Mediaset trasmette più notizie sui reati commessi da stranieri, ma la differenza (11 per cento) è minore rispetto al caso generale;. non