Numero di modello
TX-32LE8P
Italiano
Istruzioni per l’uso Televisore LCD
Leggere queste istruzioni prima di far funzionare l’unità, e conservarle per riferimenti futuri.
Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo.
Fare riferimento alla garanzia pan-europea se è necessario rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per l’assistenza.
2
Trasformate il vostro salotto in una sala cinematografica!
Provate un nuovo livello di intrattenimento
Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-32LE8P è conforme al D.M.
28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M. 27/08/1987 (par. 3, All.I).
Questi apparechi TX-32LE8P sono fabbricati in paese C.E.E., nell rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art.1 dello stesso decreto ministeriale.
3
V isione Caratteristiche avanzate Domande e risposte, ecc. Guida rapida
multimediale Indice
Ampio sistema multimediale
Camcorder
Amplifi catore con sistema di diffusori
Videoregistratore Lettore DVD Registratore DVD
Decoder
Non mancare di leggere
•
Precauzioni per la sicurezza ··· 4(Avvertimenti / Precauzioni)
•
Note··· 5•
Manutenzione··· 5Caratteristiche avanzate •
Come usare le funzioni dei menu ··· 18(immagini, qualità del suono, ecc.)
•
Modifi ca dei programmi ··· 22•
Sintonia dei programmi ··· 24•
Controllo del pubblico dei programmi··· 26•
Ripristino delle impostazioni··· 27•
Funzioni di collegamento ··· 28(Q-Link / VIERA Link)
•
Componenti esterni ··· 34Visione dei programmi TV Caratteristiche di base •
Visione dei programmi TV ··· 12•
Visione del Televideo ··· 14•
Visione delle videocassette e dei DVD ··· 16Domande e risposte, ecc. •
Informazioni tecniche ··· 36•
Domande e risposte ··· 40•
Licenza ··· 42•
Caratteristiche tecniche··· 43Guida rapida • Accessori / Opzioni ··· 6
• Identifi cazione dei comandi ··· 7
• Connessioni di base ··· 8
• Impostazione automatica 10
4
Precauzioni per la sicurezza
Handling the mains plug and lead
Avvertimenti
Maneggiamento della spina e del cavo di alimentazione
Inserire completamente la spina nella presa di corrente. (Se la spina è allentata, potrebbe generare calore e causare un incendio.)
Assicuratevi che ci sia un accesso facile alla spina del cavo di alimentazione.
Non toccare la spina del cavo di alimentazione con le mani bagnate. (C’è pericolo di scosse elettriche.) Non danneggiare il cavo di alimentazione. (Il cavo di alimentazione danneggiato potrebbe causare un incendio o scosse elettriche.)
Non spostare il televisore con il cavo di alimentazione collegato alla presa di corrente.
Non mettere oggetti pesanti sul cavo di alimentazione, o mettere il cavo vicino ad un oggetto molto caldo.
Non torcere il cavo di alimentazione e non piegarlo o tenderlo eccessivamente.
Non staccare il cavo di alimentazione tirandolo. Per staccare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, prenderlo per la spina.
Non usare il cavo di alimentazione con la spina danneggiata, o una presa di corrente danneggiata.
C.a. 220-240 V 50 Hz
Se si nota una
qualsiasi anormalità, staccare immediatamente
la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente!
Tenere i liquidi lontani dal televisore
Per prevenire danni che possono provocare incendio o pericolo di scossa elettrica, non esporre questo televisore a spruzzi o schizzi d’acqua.
Non appoggiare contenitori con acqua (vasi da fi ori, tazze, cosmetici, ecc.) sull’apparecchio.
(ripiani sopra inclusi, ecc)
Non rimuovere i coperchi
Non si deve MAI modi care l’unità
(Le componenti ad alta tensione potrebbero causare pericolose scosse elettriche.)
Far controllare, regolare o riparare l'unità dal rivenditore Panasonic locale.
Non esporre alla luce diretta del sole e altre fonti di calore
Evitare di esporre il televisore alla luce solare diretta o ad altre fonti di calore. Per prevenire ogni rischio di incendio, evitare di collocare candele o fi amme libere sopra o nei pressi dell’apparecchio TV.
Usare soltanto i supporti dedicati / attrezzatura di montaggio
Il televisore non deve essere posto su super ci inclinate o instabili
Non introdurre oggetti estranei nell’unità
Non permettere ad alcun oggetto di cadere nei fori di ventilazione del televisore. (potrebbero causare pericoli d’incendio o di scosse elettriche)
Il televisore potrebbe cadere o rovesciarsi.
L’utilizzo di un tavolino o di altri mezzi di fi ssaggio non omologati può rendere il televisore instabile col rischio di infortuni. Chiudere al rivenditore Panasonic locale di eseguire l’installazione.
•
Utilizzare tavolini / porta-TV omologati.(p. 6).Alimentazione
•
Questo apparecchio TV funziona con tensione operativa di rete a 220-240V, 50 Hz C.a.5
(La pulizia dell'unità sotto tensione potrebbe causare scosse elettriche.)
Prima di pulire il televisore, staccare la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente
Precauzioni
•
L’ostruzione della ventilazione mediante giornali, tovaglie, tende, ecc. può provocare surriscaldamento, incendi o scosse elettriche.Non bloccare le aperture di ventilazione sul retro
Note
Manutenzione
Pannello del display
Mobile
Spina del cavo di alimentazione
Normale manutenzione: Pulire delicatamente la superfi cie usando un panno morbido.
Se la superfi cie è molto sporca: Pulire la superifi cie con un panno morbido inumidito con acqua pulita o con un detergente neutro diluito (1 parte di detergente per 100 parti d’acqua). Usare poi un panno asciutto passandolo uniformemente sulla superfi cie fi nché è asciutta.
Normale manutenzione: Pulire la superfi cie del mobile usando un panno morbido e asciutto.
Se la superfi cie è molto sporca: Inumidire un panno morbido con acqua pulita o acqua contenente una piccola quantità di detergente neutro. Strizzare poi il panno e pulire con esso la superfi cie dell’unità. Finire poi la pulizia con panno asciutto.
Pulire a intervalli regolari la spina del cavo di alimentazione con un panno asciutto. (L’umidità e la polvere potrebbero causare un incendio o scosse elettriche.)
Staccare per prima cosa la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Precauzioni
•
Per la superfi cie del pannello del display è stato impiegato un trattamento speciale, ed essa può essere facilmente danneggiata.Non urtare o graffi are la superfi cie con le unghie o altri oggetti duri.
•
Non usare insetticidi, solventi, diluenti per vernici o altre sostante volatili sulla superfi cie dell’unità (essi potrebbero deteriorarne la qualità).Precauzioni
•
Non usare detergenti sulle superfi ci del televisore.(Se un liquido dovesse penetrare all’interno del televisore, potrebbe guastarlo.)
•
Non usare insetticidi, solventi, diluenti per vernici o altre sostante volatili sulle superfi ci dell’unità (essi potrebbero causarne il deterioramento scrostando la vernice).•
Non permettere il contatto diretto e prolungato del televisore e del tavolino con gomma o PVC per un periodo prolungato.Se il televisore non sarà utilizzato per un periodo prolungato, rimuovere il cavo di alimentazione.
Questo televisore continua a consumare della corrente anche quando è spento, per tutto il tempo che la spina del cavo di alimentazione rimane attaccata alla presa di corrente.
Funzione di standby automatico di corrente
Se non si riceve alcun segnale e non vengono effettuate operazioni in modalità TV analogica per 30 minuti, la TV passa automaticamente alla modalità stand-by.
Tenere la TV lontana dai seguenti impianti
Componenti elettronici
In modo particolare, non mettere componenti video vicini all'unità (l’interferenza magnetica potrebbe causare la distorsione delle immagini / suono).
Componenti con sensori a infrarossi
Anche questo televisore emette raggi infrarossi (essi potrebbero infl uire sul funzionamento dell’altro componente).
Trasportare soltanto in posizione verticale
•
Se si utilizza un tavolino, lasciare dello spazio libero fra la parte inferiore del televisore e il pavimento.•
Nel caso in cui il televisore venga fi ssato al muro, seguire le istruzioni di installazione.Il volume eccessivo delle cuf e può danneggiare l’udito.
•
Può provocare danni irreversibili.Lasciare uno spazio suf ciente intorno all’unità per la dispersione del calore
Distanza minima 10
10 10
(cm)
6
•
Questo prodotto contiene parti potenzialmente pericolose (ad esempio buste di plastica), che possono essere ingerite o inalate dai bambini. Tenere queste parti lontane dalla portata dei bambini.TV OK
12 3
45 6
78 9
0
+ - - +
Modo di rimuovere il supporto TV
Togliere le quattro viti.
Parte posteriore del televisore
Accessori / Opzioni
Telecomando
•
N2QAYB000223Accessori standard Controllare che siano presenti tutti gli accessori mostrati Pile per il telecomando
(2)•
R6 (UM3)Istruzioni per l’uso Garanzia pan-europea
Installazione delle batterie nel telecomando
1
2
Precauzioni
•
L’installazione sbagliata potrebbe causare una perdita d’acido delle batterie e corrosione, danneggiando il telecomando.•
Non mischiare batterie vecchie e nuove.•
Non mischiare batterie di tipi diversi (come batterie alcaline e al manganese).•
Non usare batterie ricaricabili (Ni-Cd).•
Non bruciare o rompere le batterie.Le batterie non devono essere esposte a calore eccessivo (raggi diretti del sole, fuoco, ecc.).
Utilizzo del morsetto
Accessori opzionali Staffa per sospensio- ne a parete
TY-WK32LR2W
ATTENZIONE!
•
Se non si usa una staffa Panasonic o se si cerca di installare l’unità da soli, ciò viene fatto a rischio dell’utente. Qualsiasi danno causato dal non aver fatto installare la nostra unità da un tecnico qualifi cato rende invalida la garanzia.•
Chiedere sempre a un tecnico qualifi cato di eseguire l’installazione.L’impiego di sbagliato di componenti può causare la caduta del prodotto con pericolo di incidenti e di danni al prodotto stesso.
•
L’unità non deve essere montata direttamente sotto le luci del soffi tto (come faretti, proiettori o lampade alogene) che emettono normalmente calore. Ciò potrebbe deformare o danneggiare le parti di plastica del mobile.•
Prestare particolare attenzione quando si fi ssano le mensole al muro. Assicurarsi sempre che non ci siano cavi o tubi elettrici nel muro prima di fi ssare le mensole.Rivolgersi al rivenditore Panasonic più vicino per l’acquisto della staffa di montaggio su parete consigliata. Per ulteriori dettagli, vedere il manuale di installazione della staffa di montaggio su parete.
•
Non legare insieme il cavo RF e il cavo di alimentazione (ciò potrebbe causare la distorsione delle immagini).•
Fissare i cavi con i morsetti, come necessario.•
Se si usano gli accessori opzionali, seguire il manuale di montaggio degli accessori per collegare i cavi.Per fi ssare:
Mantenere premuto il gancio Parte posteriore
del televisore
Per allentare:
Per aprire
Gancio
Osservare la polarità corretta (+ o -)
Per chiudere
Morsetto
Schema elettrico
7
Guida rapida
TV PROGRAMME ASPECT
INPUT
RETURN EXIT
MENU
OK
OPTION DIRECT TV REC
VCR
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
REC VCR DVD
TEXT F.P. INDEX HOLD
• Identifi cazione dei comandi • Accessori / Opzioni
Identi cazione dei comandi
TV
Sensore C.A.T.S. (sistema di allineamento automatico contrasto)
•
Rileva la luminosità per regolare la qualità delle immagini nella modalità “Eco” nel menu Immagine (pag. 20)Interruttore di accensione / spegnimento principale
•
Mediante il telecomando si può accendere la TV o riportarla alla modalità stand-by.Cambia la modalità di ingresso Aumenta o diminuisce la posizione del programma di una unità. Dopo avere selezionato una funzione, premere per aumentare o diminuire il livello. Quando in modo Standby, serve per accendere l’apparecchio TV.
Per selezione le funzioni
•
Volume, Contrasto, Luminosità, Colore, Nitidezza, Tinta (modalità NTSC), Bassi, Acuti, Bilanciamento, Sintonia automatica (pag. 25)Presa cuffi a (pag. 34)
LED di accensione
•
Attesa: rossa Attivato: verde•
Quando si usa il telecomando, esso indica che la TV ha ricevuto un comando.Terminali AV3 (pag. 34) Ricevitore segnali telecomando
Telecomando
Tasti dei cursori
•
Per fare le selezioni e le regolazioni Interruttore di accensione / standby•
Accende il televisore o lo dispone in modalità standbySilenziamento del suono
•
Per attivare e disattivare il silenziamento del suonoSurround (pag. 20)
•
Per attivare e disattivare la modalità surroundProgramma successivo / precedente
•
Per selezionare i programmi in sequenza Televideo (pag. 14)•
Per cambiare la modalità Televideo OK•
Confermare le selezioni e le scelte•
Premerlo dopo aver selezionato le posizioni dei programmi per cambiare velocemente programmaOperazioni con gli apparecchi VCR / DVD Panasonic(pag. 17)
Volume su / giù Informazioni sui programmi (pag. 13)
•
Visualizza le informazioni del programmaIndice(pag. 15)
•
Per tornare alla pagina indice Televideo (modalità Televideo)Esci
•
Per tornare alla schermata di visione normaleMenu VIERA Link (pag. 31)
•
Premere per accedere direttamente al menu VIERA LinkAspetto(pag. 13)
•
Cambia il rapporto di aspetto dalla lista Selezione aspetto•
Ciò è possibile anche premendoripetutamente il tasto fi nché si raggiunge il rapporto di aspetto desiderato
Menu opzioni (pag. 12)
•
Impostazione facile delle opzioni di visione e audioMenu principale (pag. 18)
•
Premerlo per l’accesso ai menu VIERA Link, immagine, audio e funzioniPagina preferita (pag. 15)
•
Per richiamare la pagina Televideo emorizzata nel tasto bluSelezione della modalità di ingresso
•
TV - Per selezionare la modalità TV (pag. 16)•
AV - Per selezionare la modalità di ingresso AV dalla lista Selezione ingresso (pag. 16)Registrazione DIRECT TV (pag. 29 e pag. 31)
•
Registra immediatamente un programma in un registratore DVD o unvideoregistratore dotato di collegamento Q-Link o VIERA Link
Tenuta
•
Per congelare / scongelare le immagini (pag. 12)•
Per mantenere la pagina Televideo corrente (modalità Televideo) (pag. 15) Ritorno•
Per tornare al menu precedenteTasti numerici
•
Per cambiare i programmi e le pagine Televideo•
Accende il televisore quando è in modalità standbyTasti colorati
•
Utilizzato per la selezione, la navigazione e l’esecuzione di varie funzioni8
AV 2 AV 1 COMPONENT AUDIO
IN AUDIO
OUT Y
PB
PR L
R L
R
RGB VIDEO
RGB VIDEO S VIDEO
RF OUT
RF IN
AV 2 AV 1 COMPONENT AUDIO
IN AUDIO
OUT Y
PB
PR L
R L
R
RGB VIDEO
RGB VIDEO S VIDEO
Connessioni di base
Cavo c.a. Cavo c.a.
Cavo SCART
(completamente allacciato)
Registratore DVD o videoregistratore Cavo
RF
Antenna Antenna
Parte posteriore del televisore Parte posteriore del televisore
I componenti esterni e cavi mostrati non sono in dotazione a questo televisore.
Accertarsi sempre che l’unità non sia collegata alla presa di corrente prima di attaccare o staccare qualsiasi cavo.
Esempio 1
Collegamento dell’antenna
Esempio 2
Collegamento del registratore DVD / VCR
Cavo RF
Cavo RF
Televisore soltanto TV, registratore DVD o VCR
C.a. 220-240 V 50 Hz
C.a. 220-240 V 50 Hz
•
Collegare a AV1 / 2 un registratore DVD / VCR che supporta Q-Link (pag. 29).Note
•
Per gli apparecchi compatibili con HDMI, è possibile collegare ai terminali HDMI (HDMI1 / HDMI2) usando il cavo HDMI. (pag. 34).•
Collegamento di Q-Link pag. 28•
Collegamento di VIERA Link pag. 28•
Leggere anche i manuali dei componenti.9
Guida rapida • Connessioni di base
AV 2 AV 1 COMPONENT AUDIO
IN AUDIO
OUT Y
PB
PR L
R L
R
RGB VIDEO
RGB VIDEO S VIDEO
RF OUT
RF IN
RF IN RF OUT
RF IN Registratore DVD o
videoregistratore
Cavo RF Antenna
Cavo c.a.
Parte posteriore del televisore
Decoder
Esempio 3
Collegamento di un registratore DVD / VCR e decoder
C.a. 220-240 V 50 Hz
Cavo RF
TV, registratore DVD / VCR e decoder
Cavo SCART (completamente
allacciato)
Cavo SCART (completamente
allacciato) Cavo RF
Cavo RF Cavo completamente
allacciato compatibile HDMI
10
Paese
Finlandia Svezia Olanda Spagna Francia Germania
Svizzera
Belgio Norvegia Danimarca Portogallo
Ungheria Polonia
Grecia Italia Austria
Repubblica Ceca Europa orientale
Sintonia automatica
Per uscire
2◄ ►78 1 41
Canale CH29
Nome canale Ricerca in corso
Ritorno
CNN
Invio dati programmati Attendere prego!
Telecomando non disponibile 33%
Menüsprache
Slovenčina Čeština Еλληνικά Italiano Français English Deutsch
Românǎ Korzički Português Türkçe Suomi Nederlands
Български Magyar Svenska Dansk Norsk Español
Srpski
Slovenščina eesti keel Latviešu
Lietuvių Polski
Seleziona l'ambiente di utilizzo.
Casa Negozio
INPUT
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
VCR
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
PROGRAMME
REC VCR DVD
TEXT F.P. INDEX HOLD
TV
RETURN EXIT
MENU OK
Collegare il televisore alla presa di corrente e accenderlo
(Ci vogliono alcuni secondi per la visualizzazione)
1
Impostazione automatica
Per la ricerca e la memorizzazione automatica dei programmi TV.
Questi passi non sono necessari se l’impostazione è stata eseguita dal rivenditore locale.
L’impostazione automatica è ora completata e il televisore è pronto per la visione dei programmi TV.
•
Si può ora usare il telecomando per accendere l’unità o per disporla nella modalità di attesa.(LED di accensione: accensione)
3
•
Per modifi care i programmi“Modifi ca dei programmi”
(pag. 22)
Selezionare il proprio Paese
4 Avviare l’impostazione automatica
•
Se si collega un registvratore compatibile con il sistema Q-Link, VIERA Link o una tecnologia simile (pag. 28), le impostazioni relative ai programmi, alla lingua, al paese o alla regione vengono scaricate automaticamente nel registratore.•
La Sintonia automatica inizia a cercare i programmi televisivi e li memorizza.L’ordine di visione dei programmi dipende dal segnale TV, sistema di trasmissione e condizioni di ricezione.
2 Selezionare la lingua
per selezionare
per memorizzare
per selezionare
•
Le impostazioni “Negozio” e “Casa” sono equivalenti, rispettivamente, a “Dinamico”e “Normale” in “Modo Immagine” nel
“Menu immagine” (pag. 20)
5 Selezionare l’impostazione delle immagini
per selezionare impostare
•
A seconda dei paesi selezionati, potrebbe essere anche richiesto di selezionare la regione.11
Guida rapida
Seleziona Per uscire Cambio Ritorno
Modo audio Musica
Bassi Acuti Bilanciamento
Surround Off
Cor. Volume
Reset Imposta
Menu audio
MPX Stereo
La guida sullo schermo alle operazioni serve da aiuto.
Finestra di istruzioni di aiuto sullo schermo
(esempio: Menu audio)Molte funzioni di questo televisore sono accessibili dal menu delle indicazioni sullo schermo.
•
Se la sintonizzazione non è riuscita “Sintonia automatica” (pag. 25)Note
•
Se lo scaricamento non è riuscito “Download” (pag. 21)•
Per inizializzare tutte le impostazioni “Impostazioni originali” (pag. 27)•
Se l’ultima volta si è spento il televisore mentre era in modalità standby, esso viene a trovarsi in modalità standby quando lo si accende con l’interruttore di accensione / spegnimento principale.Modo di usare il telecomando
• Impostazione automatica Utilizzo
delle
indicazioni sullo
schermo
MENU
Per aprire il menu principale
Per spostare il cursore / selezionare il menu
Per spostare il cursore / regolare i livelli / selezionare da una gamma di opzioni
Per accedere ai menu / memorizzare le impostazioni dopo che sono state fatte le regolazioni o dopo la selezione delle opzioni
RETURN
Per tornare al menu precedente
EXIT
Per uscire dal sistema dei menu e tornare allo schermo di visione normale
12
Menu principale VIERA Link Immagine Audio Impostazione
Edita elenco canali Impostazioni Link Sicurezza bambini Menu sintonia Timer Lingua OSD
Televideo TOP
Carattere teletext Ovest Impostaz. originali Menu funzioni
Off 1
CH05 SC1
INPUT
RETURN MENU
DIRECT TV REC
PROGRAMME
REC VCR DVD
TEXT F.P. INDEX
TV ASPECT
OK
OPTION
VCR
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
HOLD EXIT
Visione dei programmi TV
Accendere l’unità
(Premere per 1 secondo circa)
•
L’interruttore di accensione / spegnimento principale deve essere attivato. (pag. 7)Selezionare un programma utilizzando la barra informazioni (pag. 13)
È possibile confermare il nome del programma prima di selezionare i programmi.
Visualizzare la barra informazioni, se non è visualizzata
Mentre è visualizzata la barra, selezionare il programma
per selezionare i programmi guardare
per cambiare per
selezionare
•
Per cambiareVCR
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Selezionare un programma
su
Volume
2
Ogni volta che si seleziona un programma, viene visualizzata la barra informazioni
•
Per i dettagli pag. 13giù o
1
•
Per selezionare il numero del programma di due cifre, p.es., 393 9
(in breve tempo)
Per congelare / scongelare le immagini
HOLDTenuta
Altre funzioni utili
Visualizzazione delle
impostazioni selezionabili per il programma corrente
OPTION
Per controllare o cambiare istantaneamente lo stato del programma corrente
Setup carattere teletext Imposta la lingua del televideo
Impostazione (pag. 21) MPX
Audio (pag. 20)
Cor. Volume
Regola il volume dei singoli programmi o della modalità di ingresso
•
Le impostazioni possono anche essere cambiate nella lista Menu (pag. 20 e pag. 21).Note
Timer
Visualizzare i menu
Selezionare
“Impostazione”
per l’accesso
per selezionare
Selezionare “Timer” e impostare il tempo
•
Per cancellare Impostare su “Off” o spegnere il televisore.•
Per visualizzare il tempo restante Barra informazioni (pag. 13)•
Quando il tempo restante è inferiore a 3 minuti, il tempo restante lampeggia sullo schermo.Spegnere automaticamente il televisore dopo un periodo di tempo stabilito
impostare
Tutti canali analogici
BBCi 6 7 8 1 2 3 4
Seleziona Conferma Per uscire
Ritorno
•
Per selezionare dalla lista dei programmiper selezionare i programmi per guardare
per selezionare MENU
13
V isione • V isione dei programmi TV
Silenziamento del suono attivato
1 - 90
Tempo restante del Timer
•
Per le impostazioni pag. 12 Stereo, MonoModalità audio
Altre funzioni utili
Visualizzazione della barra informazioni
Visualizzazione della barra informazioni
•
Viene visualizzato anche quando si cambia un programma1
CH05 SC1 PAL Coronation Street
45 Stereo Programma
Esempio:
Caratteristiche disponibili / Signifi cati dei messaggi Evento
Sistema audio Sistema colore
Cambiamento rapporto di aspetto
Auto 16:9
Viene selezionato il rapporto migliore e le immagini si espan- dono in modo da riempire lo schermo.Per i dettagli pag. 36
Visualizza direttamente le immagini nel formato “16:9”
senza distorsione (anamorfi co).
14:9 N-Zoom
Visualizza l’immagine in formato “14:9” senza distorsioni.
Visualizza un’immagine nel formato “4:3” a schermo intero.
L’allungamento si nota soltanto sui bordi destro e sinistro.
4:3 Formato 4:3
Visualizza le immagini nel formato standard “4:3” senza distorsione.
Visualizza un’immagine nel formato
“4:3” ingrandita orizzontalmente per riempire lo schermo.
•
Solo per il segnale HDZoom1 Zoom2
Visualizza un’immagine nel formato letterbox “16:9” o un’immagine nel formato “4:3”
senza distorsione.
Visualizza un’immagine nel formato letterbox “16:9”
(anamorfi co) a schermo intero senza distorsione.
Zoom3
Visualizza un’immagine nel formato letterbox “2,35:1”
(anamorfi co) a schermo intero senza distorsione. Nel formato “16:9”, visualizza le immagini al loro massimo (con un leggero ingrandimento).
Selezione Accedere Per uscire
Ritorno Selezione formato
16:9 N-Zoom 14:9
Formato 4:3 4:3
Zoom1 Zoom2 Zoom3 Auto
ASPECT
Per cambiare il rapporto di aspetto
Visione delle immagini nelle loro dimensioni e aspetto ottimali.
Lista di selezione dell’aspetto
•
Non disponibile in modalità televideo.Note
•
Il regime del formato può essere memorizzato per i segnali SD (risoluzione standard dell’immagine) ed HD (alta risoluzione dell’immagine) in maniera separata.Visualizzare la lista di selezione aspetto
Mentre è visualizzata la lista, selezionare la modalità
ASPECT accedere
per selezionare
•
Per cambiare la modalità usando soltanto il tasto ASPECTASPECT
(Premere ripetutamente fi nché si raggiunge la modalità desiderata)
•
Per confermare il nome di unaltro programma sintonizzato
•
Le informazioni sull’evento vengono ottenute attraverso il segnale del televideo.•
Per guardare il programma elencato nella barra•
Per nascondereEXIT
per selezionare i programmi
14
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT INFORMATION
17:51 28 Feb
ASPECT
INPUT
RETURN EXIT
REC VCR DVD
OPTION DIRECT TV REC MENU
OK
VCR
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
TEXT F.P. INDEX HOLD
Rosso
Verde MENU
MENU
TEXT
VCR
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Visione del Televideo
Selezionare la modalità Televideo
Selezionare la pagina
su
o
La trasmissione Televideo, che include le notizie, i bollettini meteorologici e i sottotitoli, è disponibile se fornita dalle emittenti.
Cos’è la modalità FLOF (FASTEXT)?
Nella modalità FLOF, sulla parte inferiore dello schermo vengono situati quattro diversi soggetti colorati. Infatti l’accesso alla pagina è quasi istantaneo, basta premere il tasto e la pagina appare. Questa funzione permette l’accesso rapido alle informazioni sul soggetto mostrato.
Cos’è la modalità TOP? (nel caso della trasmissione di testo TOP)
TOP è un particolare miglioramento del servizio Televideo standard, che rende la ricerca più facile ed la guida più effi ciente.
•
Panoramica veloce delle informazioni Televideo disponibili•
Selezione passo passo di facile uso dei particolari soggetti•
Informazioni di stato pagina sulla parte inferiore dello schermo Pagina su / giù disponibileRosso Verde
Per la selezione tra i blocchi di soggetti Blu
Per la selezione del soggetto seguente dentro il blocco dei soggetti Giallo (Dopo l’ultimo soggetto, sposta al blocco di soggetti seguente.)
Che cos’è la modalità Normale?
In modalità Normale, quattro numeri di pagina in colori diversi appaiono in basso allo schermo. Ognuno di questi numeri può essere modifi cato e conservato nella memoria del televisore. (“Memorizzazione delle pagine viste frequentemente”, pag. 15)
Per cambiare modalità “Televideo” nel Menu funzioni (pag. 21)
o
•
Visualizza l’indice (il contenuto varia secondo le emittenti)giù
Ora / data Numero
pagina attuale
Numero sottopagina
Barra di colore
Per regolare il contrasto
MENU
(Premere tre volte)
Per tornare al televisore
TEXT
o
EXIT
Quando viene visualizzata la barra blu
Rivelazione dei dati nascosti
Per nascondere di nuovo
Rosso Rivela le parole nascoste, p.es., le risposte dei quizModo comodo di usare il Televideo
Pagina completa / parte superiore / parte inferiore
Normale (PAGINA COMPLETA) (PARTE INFERIORE)
(PARTE SUPERIORE)
1 2
(Corrisponde alla barra dei colori)
(Espande la metà inferiore) (Espande la metà superiore)
Rosso Verde Giallo Blu
15
V isione
HOLD
INDEX
VCR
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
0 0 0 6
MENU
• V isione del T elevideo Indice
Ritorno alla pagina indice principale Arrestare l’aggiornamento automatico
(Se si desidera mantenere la pagina attuale senza aggiornamento)
Per continuare
HOLD
Tenuta
Memorizzazione delle pagine viste
frequentemente
Memorizzazione delle pagine viste frequentemente nella barra di colore
(Modalità Normale soltanto)
mantenere premuto Come la
pagina viene visualizzata
Il numero diventa bianco.
Corrispondente al pulsante del colore
Per cambiare le pagine memorizzate
Immettere il numero della nuova pagina
Tasto colorato che si desidera cambiare
Visione delle
sottopagine
•
Sottopagine:Il numero di sottopagine varia secondo le emittenti (fi no a 79 pagine).
La ricerca potrebbe richiedere qualche tempo, durante il quale si possono guardare i programmi TV.
Impostare un numero di 4 cifre
esempio: P6 Viene visualizzato nella parte superiore dello schermo
Per vedere una sottopagina speci ca
MENU
Blu
Visione della sottopagina (Soltanto quando il Televideo ha più di una pagina)
Visione dei programmi TV in attesa
dell’aggiornamento
P108
Giallo Giallo
Appare al completamento dell’aggiornamento
(Non è possibile cambiare il programma.)
Televideo si aggiorna automaticamente quando diventano disponibili nuove informazioni.
•
La pagina delle notizie fornisce una funzione che indica l’arrivo delle ultime notizie (“Notizie fl ash”).Cambiamento temporaneo allo schermo TV
Visione della pagina aggiornata
Visione delle immagini TV durante la ricerca di una pagina Televideo
mantenere premuto
Visione in multiple
nestre
MENU
Per guardare i programmi TV e il Televideo contemporaneamente in due nestre
•
Le operazioni sono eseguibili soltanto sulla schermata Televideo.(Premere due
volte)
•
Per selezionare e deselezionarele immagini e il testo
Richiamare una pagina preferita
F.P.
•
Per richiamare la pagina memorizzata in “blu”.•
L’impostazione della fabbrica è “P103”.Visualizzare una pagina preferita memorizzata
16
ASPECT
RETURN EXIT
MENU
DIRECT TV REC OPTION
TEXT F.P. INDEX HOLD
TV PROGRAMME
INPUT
OK
VCR
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
REC VCR DVD
Visione delle videocassette e dei DVD
2 3
Collegando il componente esterno (videoregistratore, componente DVD, ecc.), si può guardare il suo ingresso.
• Per collegare il componente pag. 8 e pag. 9
Il telecomando può attivare alcune funzioni del componente esterno Panasonic selezionato.
Selezionare la modalità di ingresso del componente collegato
•
Se il componente esterno ha la funzione di regolazione dell’aspetto,Note
regolarla a “16:9”.•
Per i dettagli, vedere il manuale del componente o rivolgersi al rivenditore locale.Visualizzare il menu Selezione ingresso
Visualizza il connettore selezionato
1 Accendere il televisore
Eseguendo i collegamenti SCART, come nell’esempio 2 o 3 (pag. 8 e pag. 9)
I segnali di ingresso vengono ricevuti automaticamente quando la riproduzione comincia
• I segnali di ingresso vengono identifi cati automaticamente dal terminale SCART (8 pin).
• Questa funzione è disponibile anche per il collegamento HDMI (pag. 34).
Se la modalità di ingresso non viene selezionata automaticamente Procedere con e
• Si può anche selezionare l’ingresso usando il tasto AV sul telecomando o sul pannello anteriore del televisore.
Premere ripetutamente il tasto fi nché viene selezionato l’ingresso desiderato.
• Secondo l’impostazione del componente
Selezione ingresso AV1
AV2/S COMPONENT AV3/S
HDMI1 HDMI2 TV
4 Guardare
Per tornare al televisore
per selezionare guardare
17
V isione
VCR DVD
Interruttore VCR / DVD Selezionare VCR per far funzionare il videoregistratore o il componente DVD Panasonic
Selezionare DVD per far funzionare il componente DVD o Lettore home theatre Panasonic
Attesa
Per disporre l’unità nella modalità di attesa / accensione
Lettura
Riproduzione delle videocassette / DVD
Arresto
Per arrestare le operazioni
Riavvolgimento / Salto / Ricerca
VCR: Per il riavvolgimento, ripasso (durante la lettura) DVD: Per saltare alla traccia o titolo precedente
Premere e tenere premuto per cercare indietro
Avanti veloce / Salto / Ricerca
VCR: Per la ricerca in avanti veloce, accesso (durante la lettura) DVD: Per il salto alla traccia o titolo seguente
Premere e tenere premuto per cercare in avanti
Pausa
Per pausare / Riprendere
DVD: Mantenere premuto per la riproduzione al rallentatore
PROGRAMME
Programma su / giù
Per selezionare i programmi
REC
Registrazione
Per cominciare la registrazione
Il componente Panasonic collegato al televisore può essere fatto funzionare direttamente con il telecomando.
Posizione “VCR” Posizione “DVD”
Componente Codice
Videoregistratore 10 (impostazione predefi nita)
DVD 11
Componente Codice
DVD 70 (impostazione predefi nita)
Lettore home theatre 71
Impostazione del telecomando per il funzionamento di un videoregistratore, lettore DVD, ecc., Panasonic Regolare l’interruttore VCR / DVD sulla posizione appropriata
VCR DVDMantenere premuto durante le operazioni seguenti Immettere il codice appropriato del componente da controllare. Vedere la tabella sotto
Premere
•
Controllare che il telecomando funzioni correttamente dopo aver modifi cato il codice.Note
•
I codici tornano ai valori predefi niti quando si cambiano le batterie.•
“DVD” signifi ca lettore DVD, registratore DVD e registratore home theatre.•
Alcune operazioni potrebbero non essere possibili con alcuni modelli di componenti.VCR
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
• V isione delle videocassette e dei DVD
Menu principale VIERA Link Immagine Audio Impostazione
Modo Immagine Dinamico Contrasto
Luminosità Colore Nitidezza Tinta
P-NR Off
Menu immagine
Temp colore Calda
Stereo
Reset Imposta
3D-COMB On
Modo Immagine Dinamico Contrasto
Luminosità Colore Nitidezza Tinta
P-NR Off
Menu immagine
Temp colore Calda Stereo
Reset Imposta
3D-COMB On
Temp colore Normale
Nitidezza
Menu sintonia Accedere
VCR
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
INPUT
ASPECT
OPTION DIRECT TV REC
TEXT F.P. INDEX HOLD
PROGRAMME
REC VCR DVD
TV
RETURN EXIT
MENU OK
MENU
18
Come usare le funzioni dei menu
Visualizzare i menu
3 2
4
Vari menu permettono di fare impostazioni per le immagini, il suono e altre funzioni.
•
Visualizza le funzioni che possono essere impostate(varia secondo il segnale d’ingresso)
Selezionare il menu
Selezionare l’opzione
(esempio: Menu immagine)
Regolare o selezionare
(esempio: Menu immagine)
(esempio: Menu immagine)
Cambiata
Numero e posizioni delle alternative
Spostata
Scegliere tra le alternative
Regolare usando la barra di scorrimento
1
Visualizza la schermata successiva
Passare alla schermata successiva
per l’accesso
per selezionare
per cambiare
per la memorizzazione o l’accesso
(Necessario per alcune funzioni) per selezionare
Per ripristinare le impostazioni
•
Per ripristinare solo le impostazioni dell’immagine“Reset” nel Menu immagine (pag. 20)
•
Per ripristinare solo le impostazioni audio “Reset” nel Menu audio (pag. 20)•
Per inizializzare tutte le impostazioni“Impostazioni originali” nel Menu funzioni (pag. 27)
Per tornare in qualsiasi momento alla televisione
EXIT
Per tornare alla schermata precedente
RETURN
Caratteristiche avanzate
19
• Come usare le funzioni dei menu (immagini, qualità del suono, ecc.)
•
Si possono selezionare soltanto le opzioni disponibili.Descrizione
Direct TV Rec Menu VIERA Link
Avvio Pause Live TV Accedere
Controllo VIERA Link
Selezione altoparlanti Home Cinema Registratore
(pag. 31)
Menu principale VIERA Link Immagine Audio
Impostazione
Il menu del componente selezionato
(pag. 20)
Modo Immagine Dinamico Contrasto
Luminosità Colore Nitidezza Tinta
P-NR Off
Menu immagine
Temp colore Calda
Stereo
Reset Imposta
3D-COMB On
Modo audio Musica
Bassi Acuti Bilanciamento
Surround Off
Cor. Volume
Ingresso HDMI1 Auto Menu audio
MPX Stereo
Reset Imposta
(pag. 20)
Impostazioni Link
AV2 out Monitor
Download Accedere
Q-Link AV2
AV1 out Monitor
VIERA Link On
(pag. 21)
Menu sintonia
Sintonia automatica Accedere Sintonia manuale Accedere
(pag. 24)
Edita elenco canali Accedere Impostazioni Link
Sicurezza bambini Menu sintonia
Timer Off
Lingua OSD
Carattere teletext Ovest Menu funzioni
Televideo TOP
Impostaz. originali Accedere Accedere Accedere Accedere
Accedere Sistema di colore AV Auto
(pag. 21)
Menu Opzione Regolazioni / Configurazioni (alternative)
VIERA Link
Pause Live TV
Controlla il componente collegato con la funzione VIERA Link e consente varie comode funzioni di registrazione, riproduzione, ecc. (pag. 31 - 33)
•
Si può anche accedere direttamente al menu VIERA Link usando il tasto VIERA Link del telecomando.Direct TV Rec
Controllo VIERA Link Selezione altoparlanti
Immagine
Modo Immagine
Modalità immagini di base (Dinamico / Normale / Cinema / Eco)
Dinamico : Offre un contrasto e una nitidezza delle immagini migliori per la visione in una stanza luminosa Normale : Consigliato per la visione in condizioni di illuminazione ambientale normali Cinema : Per la visione di fi lm in una stanza buia, producendo un’immagine simile a quella di un cinema Eco : Regola automaticamente le impostazioni dell’immagine secondo le condizioni di luminosità
•
Impostare per ciascun segnale d’ingressoContrasto, Luminosità,
Colore, Nitidezza
Aumentano o riducono i livelli di queste opzioni a seconda delle preferenze personaliTinta
Con un segnale sorgente NTSC collegato al televisore, è possibile regolare la tinta delle immagini secondo le proprie preferenze
•
Per la ricezione del segnale NTSC soltantoTemp colore
Consente di impostare la tonalità di colore complessiva dell’immagine (Fredda / Normale / Calda)P-NR
Riduzione del disturbo delle immagini
Riduce automaticamente i disturbi e lo sfarfallio indesiderati nei contorni di un’immagine (Off / Minimo / Medio / Massimo)
3D-COMB
Occasionalmente, mentre si visualizzano immagini statiche o in lento movimento, potrebbero essere visibili dei motivi colorati
Impostare questa funzione su “On” per visualizzare colori più nitidi e più accurati (Off / On)
•
Per la ricezione del segnale PAL o NTSC soltanto•
Invalido con RGB, S-Video, Component e HDMIReset
Premere il tasto OK per ripristinare le impostazioni predefi nite della modalità Immagine attualeAudio
Modo audio
Modalità di base del suono (Musica / Parlato)Bassi
Aumenta o diminuisce il livello per incrementare o ridurre l’uscita di un suono più basso e più profondoAcuti
Aumenta o diminuisce il livello per incrementare o ridurre l’uscita di un suono più acuto e brillanteBilanciamento
Regola il livello del volume dei diffusori destro e sinistroSurround
Impostazioni del suono surround (Off / On)
Produce un miglioratore dinamico per simulare migliori effetti spaziali
•
La selezione è possibile anche con il tasto Surround del telecomando (pag. 7).Cor. Volume
Regola il volume dei singoli programmi o della modalità di ingressoMPX
Seleziona stereo / mono (Mono / Stereo)
•
Normalmente: Stereo•
Non si può ricevere il segnale stereo: Mono•
M1 / M2: Disponibile mentre viene trasmesso il segnale monofonicoIngresso HDMI1
Selezionare secondo il segnale di ingresso (Auto / Digitale / Analogico) (pag. 37) Auto : Rilevamento automatico della sorgente del suono digitale o analogica Digitale : Connessione cavo HDMI
Analogico: Connessione cavo adattatore HDMI-DVI
•
Modalità di ingresso HDMI soltanto•
I terminali HDMI2 sono soltanto per il segnale digitale•
Nessuna impostazione per HDMI2 disponibileReset
Premere il tasto OK per ripristinare le impostazioni predefi nite della modalità Audio attuale20
Lista dei menu
Come usare le funzioni dei menu
Caratteristiche avanzate
21
• Come usare le funzioni dei menu (immagini, qualità del suono, ecc.)
Lista dei menu
Menu Opzione Regolazioni / Configurazioni (alternative)
Impostazione
Sistema di colore AV
Seleziona il sistema di colore opzionale in base ai segnali video nella modalità AV (Auto / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)Edita elenco canali
Salta i programmi indesiderati o modifi ca i programmi (pag. 23)Impostazioni Link
VIERA Link
Imposta le funzioni VIERA Link (Off / On) (pag. 30)Q-Link
Seleziona quale terminale AV debba essere utilizzato per la comunicazione dati tra questo televisore e un registratore compatibile (AV1 / AV2) (pag. 29)
•
Selezionare il terminale collegato al registratore anche se non è compatibile con lo standard Q-Link.AV1 / AV2 out
Sceglie il segnale da trasmettere dal televisore a Q-Link (TV / AV1 / AV2 / AV3 / Monitor)
•
Monitor: Immagine visualizzata sullo schermo•
L’uscita dei segnali Component e HDMI non è possibile.•
NICAM non è accessibile se seguite HDMI.Download
Scarica le impostazioni relative a programmi, lingua, paese / regione in un apparecchio compatibile Q-Link o VIERA Link collegato al televisoreSicurezza bambini
Blocca un programma o un ingresso AV per impedire di accedervi. (pag. 26)Menu sintonia
Sintonia automatica
Imposta automaticamente i programmi ricevuti nella zona (pag. 25)Sintonia manuale
Imposta i programmi manualmente (pag. 25)Timer
Imposta il tempo di spegnimento automatico dell’unità (Off / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 minuti)Lingua OSD
Cambia la lingua delle indicazioni sullo schermoTelevideo
Modalità di visualizzazione Televideo (TOP (FLOF) / Normale) (pag. 14)Setup carattere teletext
Seleziona la lingua del Televideo (Ovest / Est1 / Est2)
•
Ovest: Inglese, francese, tedesco, greco, italiano, spagnolo, svedese, turco, ecc.•
Est1: Ceco, inglese, estone, lettone, rumeno, russo, ucraino, ecc.•
Est2: Ceco, ungherese, lettone, polacco, rumeno, ecc.Impostazioni originali
Ripristina tutte le impostazioni, per esempio, quando si cambia casa (pag. 27)•
Si possono selezionare soltanto le opzioni disponibili.Menu principale VIERA Link Immagine Audio Impostazione
Edita elenco canali Accedere Impostazioni Link
Sicurezza bambini Menu sintonia
Timer Off
Lingua OSD
Carattere teletext Ovest Menu funzioni
Televideo TOP
Impostaz. originali
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
VCR
PROGRAMME
REC VCR DVD
TEXT F.P. INDEX HOLD OPTION DIRECT TV REC ASPECT
INPUT
TV
EXIT
MENU OK
RETURN
MENU
22
Modi ca dei programmi
Selezionare “Impostazione”
Selezionare “Edita elenco canali”
3 2
Visualizzare i menu
È possibile saltare i programmi indesiderati o modifi care i programmi.
Per tornare al televisore
EXIT
1
4 Impostare
per l’accesso
per selezionare
per l’accesso
per selezionare
Caratteristiche avanzate
23
• Modifi ca dei programmi
Per modificare
Per cambiare il nome visualizzato quando si selezionano i programmi
Impostare i caratteriPer memorizzare
Verde
impostare per
selezionare
Edita nome del canale Nome
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST UVWXYZ+-. 0123456789
CNN RETURN
(massimo: cinque caratteri)
Selezionare“Rinomina”
1 FTP CH05 SC1 PAL Coronation Street
È possibile cambiare il nome e la posizione del programma.
•
Qualora un videoregistratore sia collegato solo con il cavo RF, modifi care “VCR”.Selezionare il programma da modificare
BBC1 Edita elenco canali
*****
*****
1 2 3 4 5 6 7
Si possono nascondere i servizi indesiderati. I servizi eliminati non possono essere visualizzati, eccetto in questa funzione. Utilizzare questa funzione per saltare i programmi indesiderati.
Selezionare un servizio e nasconderlo / visualizzarlo
inserire / cancella
per selezionare
•
Per risintonizzare ciascun programma (Sintonia manuale)Rosso (pag. 25)
BBC1 Edita elenco canali
*****
*****
1 2 3 4 5 6 7
per selezionare
Posizione del programma Nome
Saltare i programmi indesiderati Modi ca dei
programmi (Cambiare nome, Spostare)
Edita elenco canali
:inserire :cancella (salta)
Per spostare la posizione del programma
Giallo
Selezionare la nuova posizione
per selezionare
Per memorizzare
Giallo
Menu principale VIERA Link Immagine Audio Impostazione
Edita elenco canali Impostazioni Link Sicurezza bambini Menu sintonia
Timer Off
Lingua OSD
Carattere teletext Ovest Menu funzioni
Televideo TOP
Impostaz. originali
Accedere
Menu sintonia
Sintonia automatica Accedere Sintonia manuale Accedere PROGRAMME
REC VCR DVD
TEXT F.P. INDEX HOLD OPTION DIRECT TV REC ASPECT
INPUT
TV
RETURN EXIT
MENU OK
VCR
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
MENU
24
Sintonia dei programmi
per l’accesso
per selezionare
per l’accesso
per selezionare
per l’accesso
per selezionare
Selezionare “Impostazione”
2
Selezionare “Menu sintonia”
3
Visualizzare i menu
Selezionare la funzione
4
È possibile risintonizzare tutti i programmi televisivi quando si trasloca o quando si cercano nuovi servizi la cui trasmissione potrebbe essere iniziata da poco.
Per tornare al televisore
EXIT
1
5 Impostare
Caratteristiche avanzate
Per la Sintonia automatica, usando i tasti sulla parte anteriore del televisore (pag. 7)
Premere ripetutamente finché appare “Sintonia automatica”
Accedere a “Sintonia automatica”
Avviare la “Sintonia automatica”
• Per tornare al televisore
25
• Sintonia dei programmi
per
memorizzare per cercare Cercare e memorizzare Selezionare il programma
Selezionare la posizione di programma
VCR
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0
Impostazione automatica di tutti i programmi
Sintonia automatica
Sintonia automatica
2◄ ►78 1 41
Canale CH29
Nome canale
Ricerca in corso CNN Per uscire
Ritorno Avvio ATP
Tutti i canali verranno cancellati Sintonia automatica
Avviare l’impostazione automatica Le impostazioni vengono eseguite automaticamente
•
Tutte le impostazioni di sintonia precedenti vengono cancellate.•
Le impostazioni relative a programmi, lingua, paese / regione vengono scaricate su un componente compatibile Q-Link o VIERA Link collegato al televisore.•
Al termine dell’operazione, viene visualizzato il programma che si trova alla posizione di programma numero “1”.•
Se la sintonia non è stata completata “Sintonia manuale”Risintonizza automaticamente tutti i programmi ricevuti nella zona.
•
Se è stato impostato il numero PIN di blocco bambini (pag. 26), esso deve essere immesso.Imposta manualmente i programmi
Sintonia manuale
Sintonia manuale
Sistema audio Sintonia fine
SC1
Sistema colore Auto
2◄ ►78: 1 41
5 CNN CH33
Sintonia ne
Utilizzare questa funzione per effettuare piccole regolazioni della sintonia di un singolo programma (disturbata dalle condizioni atmosferiche, ecc.)
Sintonia manuale
Imposta manualmente i programmi dopo la Sintonia automatica.
•
Impostare Sistema audio e Sistema colore, quindi eseguire questa funzione.Normalmente, impostare Sistema colore su “Auto”.
•
Se il videoregistratore è collegato soltanto con il cavo RF, selezionare il numero del programma “0”.SC1: PAL B, G, H / SECAM B, G SC2: PAL I
SC3: PAL D, K / SECAM D, K F: SECAM L / L’