Muguraş Constantinescu (Roumanie) – L’Écologie à la lumière de la traductologie ... 11
Testo completo
Documenti correlati
After some attempts, they observe that the area of the rectangle is twice the area of the rhombus; first they observe this property in the numerical register, since
While the main focus of this paper is on M -homogeneous Fourier Lebesgue spaces, in this section we define general scales of function spaces, where the microlocal propagation
39 Guglielmo de Noxereto, oltre ad apparire un po’ come il curatore dellï/er autenticatorio delle copie dei nostri documenti, tanto da essere anche il redattore della littera
L’utente finale mediante funzioni specifiche degli applicativi di consultazione ed analisi accede al repertorio per selezionare e caricare nel proprio ambiente di
Merrilees tornano a dedicare le loro cure al celeberrimo poemetto dell’anglo-nomanno Benedeit: dopo l’edizione critica del 1979 (The Anglo-Norman Voyage of St Brendan,
Liant la question du genre, dans son sens métalinguistique restreint comme dans son sens conceptuel plus large, à celle de la traduction, – là où celle-ci a affaire à
It is well known that intake of antioxidants changes with coffee preparation (espresso, filtered, percolated) as well as the composition of coffee and subsequently the concentration
This collection of essays on the distribution and acquisition of printed books in the sixteenth and seventeenth centuries is based on the contributions given at the conference