• Non ci sono risultati.

LE FRANÇAIS: VERS UNE LANGUE MAJORITAIRE (2)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Condividi "LE FRANÇAIS: VERS UNE LANGUE MAJORITAIRE (2)"

Copied!
23
0
0

Testo completo

(1)

LE FRANÇAIS: VERS UNE LANGUE

MAJORITAIRE (2)

L’ANCIEN RÉGIME ET LA «RÉVOLUTION»

(2)

FAITS POLITIQUES ET SOCIAUX

- ouverture de la société française aux influences extérieures, l'Angleterre en particulier première puissance mondiale (parlementarisme et libéralisme anglais /Indépendance américaine (1775-1782) → nouveau vocabulaire.

- développement des journaux (surtout mensuels) scientifiques, techniques et politiques diffusés jusque dans les provinces, alimentant la soif de lecture chez un public de plus en plus étendu et sensibilisé au choc des idées → curiosité générale et contestation

- apparition d’une littérature dite «poissarde» (par analogie avec les marchands de poissons des Halles), destinée aux gens du peuple.

[→ mouvement de révolte de 1789]

(3)

FAITS POLITIQUES ET SOCIAUX

- développement de l’agriculture (les Physiocrates ex. Agriculteur) et de l’industrie

- «le plus beau réseau routier du monde»: routes = instrument de centralisation et de dissémination jusqu’aux villages; diligences et

‘turgotines’

→ circulation des personnes et des idées (livres, journaux)

(4)

SITUATION LINGUISTIQUE

- (milieu XVIIIe siècle), le peuple francisant ne parle pas «la langue du roy», mais un français populaire non normalisé, avec provincialismes et expressions argotiques.

- Seules les

provinces de l'Île-de-France, de la Champagne, de la Beauce, du Maine, de l'Anjou, de la Touraine et du Berry

sont résolument francisantes.

- la plupart des gens du peuple sont des semi-patoisants → sorte de bilinguisme: entre eux ils parlent patois, mais comprennent le français.

(5)

FAITS POLITIQUES ET SOCIAUX

TURGOT, Mémoire sur les municipalités

«La première et peut-être la plus importante de toutes les institutions que je croirais nécessaires, celle qui me semblerait la plus propre à

immortaliser le règne de Votre Majesté et qui influerait le plus sur la

totalité du royaume serait, Sire, la formation d’un Conseil de l’Instruction nationale, sous la direction duquel seraient les académies, les universités, les collèges, les petites écoles» → [peu de maîtres]

- Collège de France: chaire de Littérature française «à l’usage des étrangers qui sont attirés dans la capitale par le désir de connaître nos meilleurs

écrivains […]» pas d’enseignement de la Langue française (Anne-Robert-Jacques Turgot)

(6)

Article «Patois» dans l'Encyclopédie de Diderot et d'Alembert

(Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, 1751-1765)

PATOIS (Gramm.). Langage corrompu tel qu'il se parle presque dans toutes les provinces: chacune a son patois; ainsi nous avons le patois bourguignon, le patois normand, le patois champenois,

le patois gascon, le patois provençal, etc. On ne parle la langue que dans la capitale.

(7)

UN CRITÈRE DE CLASSE

La norme linguistique:

«les personnes que la condition, la fortune ou le mérite

élèvent au-dessus du vulgaire, et qui ont l’esprit cultivé par

la lecture, par la réflexion, et par le commerce avec d’autres

personnes qui ont ces mêmes avantages»(DUMARSAIS)

(8)

LA «GALLOMANIE»

- mot inventé par les Anglais gallomanie – du latin Gallus («Gaulois») et manie, ce qui signifie «tendance à admirer aveuglément tout ce qui est français» – pour identifier la mode de l'Europe aristocratique.

« La langue française est de toutes les langues celle qui exprime avec le plus de facilité, de netteté, de délicatesse tous les objets de la conversation des

honnêtes gens » (Voltaire)

- cas de Gustave III, roi de Suède (de 1771 à 1792) Grand admirateur de Voltaire, Gustave III lisait dans leur version originale française les philosophes des

Lumières. L'étiquette à la cour de Suède était même une transposition de celle de Versailles et on s'y habillait à la française.

(9)

DU «BON USAGE» AUX BONS AUTEURS

- déplacement de valeurs: notion de productivité en opposition à la gratuité de la vie du courtisan: autre public

«Du temps de Louis XIV, la Cour était plus formée que la ville,

aujourd’hui la ville est plus formée que la Cour» (Louis Sébastien MERCIER, Tableau de Paris)

- changement d’idéal esthétique

«Il nous faut des exclamations, des négations, nous appelons, nous invoquons, nous crions, nous gémissons, nous pleurons, nous rions franchement» (DIDEROT, Le Neveu de Rameau)

(10)

L’ENTRÉE DES CLASSIQUES LE DICTIONNAIRE

PHILOSOPHIQUE

- VOLTAIRE maître du nouveau purisme Article LANGUE FRANÇAISE:

«il me semble que lorsqu’on a eu dans un siècle un nombre suffisant de bons écrivains devenus classiques, il n’est plus guère permis d’employer d’autres expressions que les leurs, et qu’il faut leur donner le même sens, ou bien dans peu de temps, le siècle présent n’entendrait plus le siècle passé.»

[début de l’entrée des classiques commentés dans le monde scolaire → oeuvre de la Révolution]

(11)

Lettre à l’Académie de FÉNELON (1712) Projet de Grammaire

« Il serait à désirer, ce me semble, qu’on joignît au dictionnaire une grammaire française: elle soulagerait beaucoup les étrangers que nos phrases irrégulières embarrassent souvent. L’habitude de parler notre langue nous empêche de sentir ce qui cause leur embarras. La plupart même des Français auraient

quelquefois besoin de consulter cette règle: ils n’ont appris leur langue que par le seul usage, et l’usage a quelques défauts en tous lieux. Chaque province a les siens; Paris n’en est pas exempt. La cour même se ressent un peu du langage de Paris, où les enfants de la plus haute condition sont d’ordinaire élevés. Les

personnes les plus polies ont de la peine à se corriger sur certaines façons de parler qu’elles ont prises pendant leur enfance, en Gascogne, en Normandie, ou à Paris même, par le commerce des domestiques »[…]

(12)

L’application des «principes»

philosophiques

DUMARSAIS, Traité des tropes (1730) et Grammairien de l’Encyclopédie (160 articles) → modernité de sa phrase simple énonciative (≠ l’Ecole des « mécaniciens » Abbé Pluche, Mécanique des

langues (1751)

Nicolas BEAUZÉE, Grammaire générale (1767)

- place aux articles et prépositions; analyse de la forme des temps verbaux; concordance des temps - orthographe (1740) actuel accent aigu pour graphie es-, ex. dépit (ancienne graphie : despit); i et non y ; ex. tempête et non tempeste

- édition de 1762 du Dictionnaire de l'Académie = orthographe moderne et principe définitif de l'origine étymologique des mots.

- esprit encyclopédique du siècle des Lumières: explosion de mots nouveaux, notamment termes techniques savants, dérivés du grec et latin (+ dictionnaires spéciaux)→NÉOLOGIE

(13)

Article ORTHOGRAPHE (Voltaire, Dictionnaire philosophique)

«L’orthographe de la plupart des livres français est ridicule. Presque tous les imprimeurs ignorants impriment Wisigoths, Westphalie,

Wirtemberg, Wétéravie, etc

Ils ne savent pas que le double V allemand, qu’on écrit W, est notre V consonne, et qu’en Allemagne on prononce Vétéravie, Virtemberg, Vestphalie, Visigoths […] Ils ne savent pas que en Hollade œ fait ou;

et ils font toujours des fautes en imprimant cette diphtongue.

Celles que commettent tous les jours nos traducteurs de livres sont

innombrables […]»

(14)

De l’Ancien Régime au début du XIXe siècle

LA MONARCHIE CONSTITUTIONNELLE (1789-1792) -La CONSTITUANTE

- la CONVENTION --le DIRECTOIRE

-LE CONSULAT ET L’EMPIRE (1799-1804) LE FRANÇAIS MODERNE

(15)

PÉRIODE RÉVOLUTIONNAIRE:

PATRIE UNIQUE, LANGUE UNIQUE.

26 millions d’habitants – France pays le plus riche

majoritairement rurale (80% de la population jusqu’au milieu du XIXe siècle): la plus grande partie des impôts royaux, sans compter la dîme due à l'Église et les droits seigneuriaux; la bourgeoisie détenait à peu près tout le pouvoir économique, mais tenue à l'écart du pouvoir politique ≠ oisiveté de la noblesse et 10 % des terres les plus riches du pays possédées par le Clergé.

- innovations techniques + industrialisation et urbanisation→ unification linguistique

1789-1815 augmentation du nombre de personnes parlant français

Ecole Normale Supérieure de la Rue d’Ulm pour former les professeurs.

(16)

UNE DEUXIÈME «TOUR DE BABEL» DIALECTALE

- Politique linguistique tolérante à l'égard des patois ou des langues régionales. propager les idées révolutionnaires, les véhiculer dans les langues d’une République plurilingue

- 14 janvier 1790, sur proposition du député François-Joseph Bouchette (1735-1810), l'Assemblée nationale française décide de:

«faire publier les décrets de l'Assemblée dans tous les idiomes qu'on parle dans les différentes parties de la France» →«Ainsi, tout le monde va être le maître de lire et écrire dans la langue qu'il aimera mieux.»

- traductions des différents décrets destinés à la population. [traduction rapidement abandonnée par manque de traducteurs, coûts financiers et l'absence réelle de vouloir conserver les langues régionales]

(17)

8 Pluviôse an II (= 27 janvier 1794)

« La monarchie avait des raisons de ressembler à la tour de Babel;

dans la démocratie, laisser les citoyens ignorants de la langue

nationale, incapables de contrôler le pouvoir, c'est trahir la patrie...

Chez un peuple libre, la langue doit être une et la même pour

tous. » (Bertrand Barère, membre du comité de salut public )

(18)

RAPPORT GRÉGOIRE (16 prairial an II)

«On peut assurer sans exagération qu’au moins six millions de Français, surtout dans les campagnes, ignorent la langue nationale; qu’un nombre égal est à peu- près incapable de soutenir une conversation suivie; qu’en dernier résultat, le nombre de ceux qui la parlent purement n’excède pas trois millions; et

probablement le nombre de ceux qui l’écrivent correctement est encore moindre […]

On peut uniformiser le langage d’une grande nation, de manière que tous les

citoyens qui la composent puissent sans obstacle se communiquer leurs pensées.

Cette entreprise, qui ne fut pleinement executée chez aucun peuple, est digne du peuple français qui centralise toutes les branches de l’organisation sociale, et qui doit être jaloux de consacrer au plutôt, dans une République une et indivisible, l’usage unique et invariable de la langue de la liberté.»

(19)

16 PRAIRIAL AN II (= 6 JUIN 1794)

« […] ainsi l'instruction et les connaissances utiles, comme une douce rosée, se répandront sur toute la masse des individus qui composent la nation, ainsi

disparaîtront insensiblement les jargons locaux, les patois de six millions de Français qui ne parlent pas la langue nationale. Car, je ne puis trop le répéter, il est plus important qu'on ne pense en politique d'extirper cette diversité

d'idiomes grossiers, qui prolongent l'enfance de la raison et la vieillesse des préjugés. Leur anéantissement sera plus prochain encore, si, comme je

l'espère, vingt millions de catholiques se décident à ne plus parler à Dieu sans savoir ce qu'ils lui disent, mais à célébrer l'office divin en langue vulgaire. » (Abbé Grégoire, 30 juillet 1793)

(20)

Égalité, Liberté,

A Paris, le 28 prairial, l'an second de la République une et indivisible

(16 juin 1794)

Les représentants du peuple, composant le Comité de salut public, à l'agent national près la commune de...

Citoyens, la Convention nationale a senti l'importance d'une loi pour l'enseignement de la langue française aux citoyens des divers pays où l'on parle des idiomes différents.

Dans une République une et indivisible, la langue doit être une. C'est un fédéralisme que la variété des dialectes : elle fut un des ressorts de la tyrannie; il faut le briser entièrement […]

Le décret du 8 Pluviôse ordonne, en conséquence, le prompt établissement d'un instituteur de langue française dans chaque commune de campagne des départements où les habitants sont dans l'habitude de s'exprimer dans une langue étrangère.

Cet instituteur doit, chaque jour, enseigner la langue française et la Déclaration des droits de l'homme à tous les jeunes citoyens des deux sexes; […]

Salut et fraternité.

Les membres composant le Comité de Salut public,

Signé : ROBESPIERRE. BILLAUD-VARESNE, LINDET, C.-A. PRIEUR, OARNOT, BARÈRE, COUTHON, COLLOT D'HERBOIS.

(21)

Décret du 27 brumaire an III sur les écoles primaires (17 novembre 1794)

CHAPITRE IV. — Instruction et régime des écoles primaires

ARTICLE 1er. — Les élèves ne seront pas admis aux écoles primaires avant l'âge de six ans accomplis.

ART. 2. — Dans l'une et l'autre section de chaque école, on enseignera aux élèves : 1° A lire et à écrire, et les exemples de lecture rappelleront leurs droits et leurs devoirs ;

2° La Déclaration des droits de l'homme et du citoyen et la Constitution de la République française ; 3° On donnera des instructions élémentaires sur la morale républicaine ;

4° Les éléments de la langue française, soit parlée, soit écrite ; 5° Les règles du calcul simple et de l'arpentage ;

6° Les éléments de la géographie et de l'histoire des peuples libres ;

7° Des instructions sur les principaux phénomènes et les productions les plus usuelles de la nature.

On fera apprendre le Recueil des actions héroïques et les chants de triomphe.

ART. 3. — L'enseignement sera fait en langue française; l'idiome du pays ne pourra être employé que comme un moyen auxiliaire.

(22)

LES «ACQUIS» DE LA RÉVOLUTION

- vocabulaire juridique et politique (‘pouvoir exécutif’, ‘corps législatif’, ‘amendement’, ‘ordre du jour’, ‘inconstitutionnel’, ‘citoyen’, etc)

- assouplissement de la syntaxe mais désordre dans les rapports entre les termes /déconstruction de la phrase

- écarts des registres de langue

→ PROJETS D’AMÉLIORATION DE LA LANGUE: résultats décevants [Académie française supprimée le 8 août 1793]

→ Silvestre de SACY (1799), Principes de grammaire mis à la portée des enfants et propres à servir d’introduction à l’étude de toutes les langues

→ RÔLE CROISSANT DE L’ÉTAT DANS LES QUESTIONS LINGUISTIQUES

(23)

Riferimenti

Documenti correlati

Comme le dit Mussolini lui-même, dans un discours pro- noncé le 21 avril 1922, à l’occasion des célébrations de la naissance de Ro- me, Rome et l’Italie étaient indissociables et

- le site internet de chaque antenne et celui d’IF Italia (informant sur tous les aspects et toutes les activités des instituts, disponible dans les deux langues, mais ce que nous

1550 le ‘français’ langue de l’église protestante dans tous les pays de langue française ≠ persécutions par l’église catholique. [VATICAN II (1962-1965) emploi des

aujourd'huy qu'a esté composé ce Dictionnaire; & pour la representer dans ce mesme estat, l'Académie a jugé qu'elle ne devoit pas y mettre les vieux mots qui sont entierement

Cette définition cadre avec nos développements antérieurs et délimite les trois phases d’appréhension de la prison : dans un premier temps on la considère intégrée à la

« […] Le paragraphe 2 proposé énumère les cas dans lesquels le secret bancaire peut être levé, soit lorsque l’administration dispose dans le cadre de l’enquête d’un ou

Les parties requérantes dans les affaires n os 5235 et 5236 prennent un troisième moyen de la violation par les dispositions attaquées des articles 10 et 11 de la Constitution, lus

We’ve expanded Whole Foods Market grocery pickup from roughly 80 stores to more than 150, adjusted store hours for select locations to focus exclusively on fulfilling online