• Non ci sono risultati.

20710579 - FONDAMENTI DI DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE LM Docente: BONVINO ELISABETTA

CONTENUTI DIDATTICI

20710579 - FONDAMENTI DI DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE LM Docente: BONVINO ELISABETTA

Study modes -

Exam modes -

20710579 - FONDAMENTI DI DIDATTICA DELLE LINGUE MODERNE LM Docente: BONVINO ELISABETTA

Italiano Prerequisiti

Non ci sono prerequisiti, ma è raccomandabile possedere basi in linguistica generale.

Programma

Il corso intende introdurre e approfondire i concetti base della didattica delle lingue. Tratterà i seguenti argomenti: lingua seconda, acquisizione di seconde lingue, i fattori che favoriscono l'apprendimento, interlingua, il plurilinguismo, l'intercomprensione.

Successivamente, partendo dai principi che determinano l’acquisizione linguistica, sarà dedicato ampio spazio a un’analisi critica delle metodologie e degli strumenti, anche tecnologici, fondamentali per la didattica delle lingue.

Testi

Volumi: Andorno C., Valentini A. & Grassi R. (2017) Verso una nuova lingua. Capire l'acquisizione di L2, De Agostini - UTET, Novara.

Bonvino E. & Garbarino S. Intercomprensione - Caissa, Cesena.

Bibliografia di riferimento Testi da definire

Modalità erogazione

Il corso, in lingua italiana, prevede lezioni tradizionali, e richiederà la partecipazione attiva degli studenti.

Modalità di valutazione

Per i frequentanti ci saranno forme di valutazione in itinere e la possibilità di presentare un progetto. Le domande riguardano tutti gli argomenti che fanno parte del programma, sia quelli approfonditi durante le lezioni frontali, sia quelli lasciati allo studio e alla riflessione personale dello studente.

English Prerequisites

None. However, a background in general linguistics is recommended.

Programme

The course aims at introducing the student to the fundamentals of the subject matter. During the course we will analyze the concepts of second language and interlanguage, the process of second language acquisition, and the factors that determine this process,

plurilingualism and intercomprehension. With these topics as a starting point, we will focus on the critical analysis of the methodologies and tools, including technological ones, that are fundamental for language teaching.

Reference books

Books: Andorno C., Valentini A. & Grassi R. (2017) Verso una nuova lingua. Capire l'acquisizione di L2, De Agostini - UTET, Novara.

Bonvino E. & Garbarino S. Intercomprensione - Caissa, Cesena.

Reference bibliography -

Study modes -

Exam modes -

20710468 - Geschichte der Übersetzungstheorien Docente: SAMPAOLO GIOVANNI

Italiano Prerequisiti .

Programma

Gibt es heutzutage eine "Theorie der Übersetzung"? Sicherlich gibt es – und gab es – mehrere theoretische Ansätze für diese Tätigkeit, die oft stark voneinander abweichen. Dieser Kurs bietet einen historischen Überblick über die verschiedenen Wege der ‘Translation’ und stellt darüber hinaus On line-Wörterbücher und Übersetzungshilfsmittel vor. Die Übersetzung verschiedener Textsorten aus dem Deutschen ins Italienische wird behandelt. Es sind regelmäßige Tests mit eingehender Analyse der einzelnen Arbeiten vorgesehen.

Testi

Testo adottato • Radegundis Stolze, Übersetzungstheorien. Eine Einführung, Narr, Tübingen 2018 (o edizioni precedenti).

Bibliografia di riferimento Vedi sopra

Modalità erogazione

Mista (vedere indicazioni aggiornate dell’Ateneo e del Dipartimento LLCS) Le esercitazioni degli esperti madrelingua (lettorato) si svolgono nel I e nel II semestre e si concludono con prove di livello delle competenze scritte e orali.

Modalità di valutazione

È prevista una prova finale scritta di traduzione letteraria dal tedesco all'italiano, oltre all'esame orale col docente sulla teoria della traduzione e alle prove di livello coi CEL

English Prerequisites .

Programme

Is there currently a 'theory of translation'? Surely there are many theoretical approaches to this activity, often strongly divergent. The class offers a diachronic and synchronic overview of the different paths of translation theory and also presents dictionaries and translation tools. You will deal with the translation from German into Italian of different textual varieties. There will be periodic verifications with in-depth analysis of individual essays.

Reference books

Course Materials • Radegundis Stolze, Übersetzungstheorien. Eine Einführung, Narr, Tübingen 2018 (or other editions).

Reference bibliography See above

Study modes -

Exam modes -

20710475 - Interpretaciones de la América Hispánica Docente: CATTARULLA CAMILLA

Italiano Prerequisiti

Archivos de la memoria Programma

Il modulo si occupa della diffusione della narrativa ispanoamericana in Italia con particolare attenzione ai problemi della traduzione delle varianti americane dello spagnolo e alle politiche editoriali italiane.

Testi

J. L. Borges, Ficciones, Madrid, Alianza, 2004 (trad. it. Finzioni, Milano, Adelphi, 2004). H. Bustos Domeq, Seis problemas para Don Isidro Parodi

http://www.ignaciodarnaude.com/textos_diversos/Borges-Bioy%20Casares,Seis%20problemas%20para%20don%20Isidro%20Parodi.pdf) J. Rulfo, Pedro Páramo (http://web.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/Juan%20Rulfo%20-%20Pedro%20P%C3%A1ramo.pdf) Bibliografia di riferimento

C. Cattarulla, “’Las doce figuras del mundo’ al italiano: consideraciones a partir de la primera traducción de Paolo Vita-Finzi”,

Variaciones Borges, n. 49 (2020), pp. 69-87. F. Fava (a cura di), Tradurre un continente. La narrativa ispanoamericana nelle traduzioni italiane, Palermo, Sellerio, 2013. S. Tedeschi, Alla ricerca dell’ultima utopia, Roma, Nuova Cultura, 2006. Antologia con testi sulla traduzione di: U. Eco, A. Morino, J. Ortega y Gasset, O. Paz, L. Terracini

Modalità erogazione

Lezioni frontali. Il corso si svolge nel primo semestre.

Modalità di valutazione

La verifica dell'apprendimento avviene attraverso una prova orale della durata compresa tra 20 e 30 minuti. Nel corso della prova lo studente dovrà dimostrare l'effettiva comprensione dei testi in programma e la capacità di interpretarli criticamente.

English Prerequisites Memory Archives Programme

The module deals with the diffusion of Hispanic-American fiction in Italy with particular attention to the problems of translation of American variants of Spanish and Italian publishing policies.

Reference books

J. L. Borges, Ficciones, Madrid, Alianza, 2004 (trad. it. Finzioni, Milano, Adelphi, 2004). H. Bustos Domeq, Seis problemas para Don Isidro Parodi

http://www.ignaciodarnaude.com/textos_diversos/Borges-Bioy%20Casares,Seis%20problemas%20para%20don%20Isidro%20Parodi.pdf) J. Rulfo, Pedro Páramo (http://web.seducoahuila.gob.mx/biblioweb/upload/Juan%20Rulfo%20-%20Pedro%20P%C3%A1ramo.pdf) Reference bibliography

C. Cattarulla, “’Las doce figuras del mundo’ al italiano: consideraciones a partir de la primera traducción de Paolo Vita-Finzi”,

Variaciones Borges, n. 49 (2020), pp. 69-87. F. Fava (a cura di), Tradurre un continente. La narrativa ispanoamericana nelle traduzioni italiane, Palermo, Sellerio, 2013. S. Tedeschi, Alla ricerca dell’ultima utopia, Roma, Nuova Cultura, 2006. Anthology with texts on translation by: U. Eco, A. Morino, J. Ortega y Gasset, O. Paz, L. Terracini.

Study modes -

Exam modes -

20710457 - La literatura española en el espejo del tiempo Docente: RESTA ILARIA

Italiano Prerequisiti

Nessun prerequisito richiesto per gli iscritti a LM37. Per gli studenti di altri CdS è richiesto obbligatoriamente il prerequisito di aver conseguito nella laurea triennale almeno 12 cfu di Letteratura spagnola e di documentare il livello B2 di lingua spagnola.

Programma

"Il volto proteiforme della Spagna franchista tra romanzo e intermedialità". Il corso è incentrato sull’approfondimento della società metropolitana, provinciale e rurale del postguerra spagnolo in alcuni testi del canone romanzesco contemporaneo, poi riadattati per il cinema e la televisione. Si punterà ad affinare le competenze pratico-teoriche nell’analisi del testo narrativo; si forniranno inoltre gli strumenti e le metodologie necessari per lo studio del testo filmico. Si avvierà infine una prima riflessione sulle problematiche legate alla didattica della letteratura e all’integrazione dei testi audiovisivi per lo sviluppo delle competenze letterarie nei discenti di spagnolo L2.

Testi

TESTI LETTERARI • Camilo José Cela, La colmena, ed. J. Urrutia, Madrid, Cátedra; • Carmen Martín Gaite, Entre visillos, Barcelona, Destino; • Miguel Delibes, Los santos inocentes, ed. D. Ródenas de Moya, Barcelona, Crítica. TESTI FILMICI • La colmena (1982) / dir.

Mario Camus; guion José Luis Dibildos. • Entre visillos (1974) / dir. Miguel Picazo; guion Esmeralda Adam García, Carmen Martín Gaite. • Los santos inocentes (1984) / dir. Mario Camus; guion Antonio Larreta, Manuel Matji, Mario Camus.

Bibliografia di riferimento

CRITICA E METODOLOGIA • D. Manera, M. Bianchi, G. Calabrese, S. Cattaneo, S. Trecca, Letteratura spagnola contemporanea, Milano – Torino, Pearson, 2020 (pp. 1-76); • Gérard Genette, Figuras III, Barcelona, Editorial Lumen (parti messe a disposizione dalla docente); • Simone Trecca, Filmicidad / Literariedad / Teatralidad. La diseminación intermedial de tres clásicos españoles, Madrid, Visor, 2019 (pp. 11-40); • Ramón Carmona, Cómo se comenta un texto fílmico, Madrid, Cátedra (parti messe a disposizione dalla docente); • tutti i materiali critici di supporto che verranno indicati e/o forniti dalla docente durante il corso.

Modalità erogazione

Il corso si svolgerà secondo diverse tipologie di didattica assistita, consistenti in lezioni frontali affiancate ad altre attività, quali:

presentazioni e/o lavori di gruppo in aula, esercitazioni scritte e/o orali valutabili ai fini della prova finale. Nel caso in cui l’emergenza Covid-19 dovesse prolungarsi, saranno recepite tutte le indicazioni fornite dall'Ateneo.

Modalità di valutazione

Per gli studenti frequentanti è prevista una valutazione in itinere attraverso esercitazioni individuali e/o di gruppo assegnate in aula e che avrà un peso equivalente al 70% della valutazione finale; il restante 30% delle competenze acquisite sarà valutato tramite prova orale. Per gli studenti non frequentanti, la valutazione finale sarà data dall'esito della prova orale e dalla valutazione delle esercitazioni scritte assegnate e che dovranno essere consegnate alla docente non meno di 15 giorni prima dell'appello, come ribadito al punto 'Modalità di frequenza'. Nel caso di prolungamento dell’emergenza Covid-19, saranno recepite tutte le disposizioni che regolino le modalità di svolgimento della valutazione degli studenti.

English Prerequisites

No prerequisites required for LM37 studentes. Students enrolled in other degree programmes are allowed to select this module if they

have gained at least 12 CFU in Spanish Literature in their bachelor’s degree, and can certify the attainment of a B2 level of Spanish.

Programme

"The protean face of Franco's Spain between novel and intermediality". The course focuses on the study of metropolitan, provincial and rural society in post-war Spain in some texts from the contemporary novelistic canon, later adapted for cinema and television. The aim is to refine practical and theoretical skills in the analysis of narrative texts, as well as to provide the necessary tools and methodologies for the study of filmic texts. Finally, an initial reflection will be made on the problems related to the teaching of literature and the integration of audiovisual texts for the development of literary skills in Spanish L2 learners.

Reference books

LITERARY TEXTS • Camilo José Cela, La colmena, ed. J. Urrutia, Madrid, Cátedra; • Carmen Martín Gaite, Entre visillos, Barcelona, Destino; • Miguel Delibes, Los santos inocentes, ed. D. Ródenas de Moya, Barcelona, Crítica. FILMIC TEXTS • La colmena (1982) / dir.

Mario Camus; guion José Luis Dibildos. • Entre visillos (1974) / dir. Miguel Picazo; guion Esmeralda Adam García, Carmen Martín Gaite. • Los santos inocentes (1984) / dir. Mario Camus; guion Antonio Larreta, Manuel Matji, Mario Camus.

Reference bibliography

CRITICISM AND METHODOLOGY • D. Manera, M. Bianchi, G. Calabrese, S. Cattaneo, S. Trecca, Letteratura spagnola

contemporanea, Milano – Torino, Pearson, 2020 (pp. 1-76); • Gérard Genette, Figuras III, Barcelona, Editorial Lumen (parts provided by the teacher); • Simone Trecca, Filmicidad / Literariedad / Teatralidad. La diseminación intermedial de tres clásicos españoles, Madrid, Visor, 2019 (pp. 11-40); • Ramón Carmona, Cómo se comenta un texto fílmico, Madrid, Cátedra (parts provided by the teacher); • all critical support materials that will be indicated and/or provided by the lecturer during the course.

Study modes -

Exam modes -

20710474 - La novela hispanoamericana contemporánea (siglos XIX-XXI) Docente: DI MATTEO ANGELA

Italiano Prerequisiti

Propedeuticità: Archivos de la memoria: literaturas, historia y política en Hispanoamérica.

Programma

L’obiettivo del corso è mettere in luce quanto il corpo delle donne e le corporalità non conformi alla normativa di genere siano sempre state, al pari di quello latinoamericano, uno territorio in costante ri-conquista. Lo studio dei testi selezionati è occasione per riflettere su come alcuni romanzi di recente pubblicazione abbiano saputo accogliere nello spazio letterario le istanze sociali, politiche e culturali che nell’orizzonte contemporaneo si affrontano sui temi della violenza di genere, le identità dissidenti e l’espressione sessuale nel sistema etnico-sociale.

Testi

• Reyes, Dolores. Cometierra, Sigilo, Buenos Aires, 2020. • Lozano, Brenda. Brujas, Alfaguara, 2020. • Sosa Villada, Camila. Las malas, Tusquets (2019), 2020. Gli studenti NON FREQUENTANTI devono chiedere un colloquio con la docente almeno 2 mesi prima della data dell'esame. Testo aggiuntivo per gli studenti NON FREQUENTANTI: Mataix, Remedios. “La escritura (casi) invisible.

Narradoras hispanoamericanas del siglo XIX”, Anales de Literatura Española, Universidad de Alicante, n. 16, 2003. (pp. 5-47). [on line]

https://ale.ua.es/article/view/2003-n16-la-escritura-casi-invisible-narradoras-hispanoamericanas-del-siglo-xix Bibliografia di riferimento

Miano Borruso. Marinella, “Género y Homosexualidad entre los Zapotecos del Istmo de Tehuantepec: el Caso de los Muxe”. IV Congreso Chileno de Antropología. Colegio de Antropólogos de Chile A. G, Santiago de Chile, 2001. [on line] Gálligo Wetzel, Agustina.

“Formas de la aparición en Las Malas de Camila Sosa Villada”, Revista Landa, vol. 8, n. 2, 2020. [on line] Solyszko Gomes, Izabel.

“Femicidio y feminicidio: avances para nombrar la expresión letal de la violencia de género contra las mujeres”, GénEros. Revista de investigación y divulgación sobre los estudios de género, n. 13, 2013. (pp. 23-41). [on line]

Modalità erogazione

Nel caso di un prolungamento dell’emergenza sanitaria da COVID-19 saranno recepite tutte le disposizioni che regolino le modalità di svolgimento delle attività didattiche e della valutazione degli studenti. In particolare si applicheranno le seguenti modalità: didattica in presenza e didattica a distanza via Teams. Il corso si svolgerà durante il primo semestre.

Modalità di valutazione

La verifica dell'apprendimento avviene attraverso una prova orale in lingua spagnola. I non frequentanti dovranno contattare la docente almeno due mesi prima l'appello d'esame.

English Prerequisites

Requirements: Students must have already taken Archivos de la memoria: literaturas, historia y política en Hispanoamérica / Memory archives: literatures, history, and politics in Latin America.

Programme

The aim of the course is to highlight the extent to which women's bodies and corporalities that do not conform to gender norms have

always been a territory in constant re-conquest, as in Latin America. The study of the selected texts is an opportunity to reflect on how some recently published novels have been able to accommodate in the literary space the social, political and cultural instances that on the contemporary horizon deal with the themes of gender violence, dissident identities and sexual expression in the ethnic-social system.

Reference books

• Reyes, Dolores. Cometierra, Sigilo, Buenos Aires, 2020. • Lozano, Brenda. Brujas, Alfaguara, 2020. • Sosa Villada, Camila. Las malas, Tusquets (2019), 2020. Non-attending students should contact the professor at least two months prior to the exam. Additional text for non-attending students: Mataix, Remedios. “La escritura (casi) invisible. Narradoras hispanoamericanas del siglo XIX”, Anales de Literatura Española, Universidad de Alicante, n. 16, 2003. (pp. 5-47). [on line]

https://ale.ua.es/article/view/2003-n16-la-escritura-casi-invisible-narradoras-hispanoamericanas-del-siglo-xix Reference bibliography

Miano Borruso. Marinella, “Género y Homosexualidad entre los Zapotecos del Istmo de Tehuantepec: el Caso de los Muxe”. IV Congreso Chileno de Antropología. Colegio de Antropólogos de Chile A. G, Santiago de Chile, 2001. [on line] Gálligo Wetzel, Agustina.

“Formas de la aparición en Las Malas de Camila Sosa Villada”, Revista Landa, vol. 8, n. 2, 2020. [on line] Solyszko Gomes, Izabel.

“Femicidio y feminicidio: avances para nombrar la expresión letal de la violencia de género contra las mujeres”, GénEros. Revista de investigación y divulgación sobre los estudios de género, n. 13, 2013. (pp. 23-41). [on line]

Study modes -

Exam modes -

20710711 - LETTERATURE COMPARATE LM