H: De rien! Bon travail!
2. Personalità e identità nazionale: il caso della Tunisia.
Prendendo come esempio il lavoro di Al-Munṣif Wannās e in accordo alle teorie sociali da lui analizzate, definiamo cosa sia la personalità base o
nazionale:468
«
[...]
وأ ةٌدعاقلا ةٌّصخشلا موهفمف
ءانبلا نم عون وه ةٌّنطولا
دعاسٌ يذلا ماعلا ًجهنملا
تاٌّكولسو نٌكرتشم اجازم و اٌعو ًنبت ًتلاو ،ةلثامتملا ةٌّوٌنبلا رصانعلا فاشتكا ىلع
]...[د اكت وأ ةبراقتم ،ةّماع
»
469Questo concetto è vitale, anche per ciò che riguarda la nostra analisi, poiché ci aiuta a comprendere le strutture mentali e di pensiero, la morale e i valori metafisici470 di un gruppo d‟individui, che nell‟accezione politica del termine, definiscono un popolo.471
Dunque, come si forma la personalità nazionale di un popolo? E quali sono le
sue variabili di base, nel nostro caso specifico della realtà tunisina? E il linguaggio quale funzione ha in questo processo?
A queste domande si risponderà nei paragrafi che seguono.
2.1 I risultati dell’accumulazione storica, sociale, culturale e di civiltà nella personalità tunisina.
La personalità di base, sopra definita, è anche il risultato di pressioni, esperienze, scelte e coercizioni psico-sociali, culturali e familiari.472
In accordo a quanto dice Al-Munṣif Wannās:
[...]»
و ةٌّناموّرلا ةٌّصخشلل ةٌرارمتسا ةمث مأ ةدٌدج ةٌّصخش نع ثٌدحلا زوجٌ له و
]...[؟ةٌكرتلا و ةٌللاهلا و ةٌبرعلا
»
.
473La componente umana, così come la cultura differente, frutto delle tante conquiste storico-sociali avvenute in passato, si è stratificata sul territorio
468 Cfr. Al-Munṣif Wannās, al-šaḫṣiyya al-tūnisiyya muḥāwla fī fahm al-šaḫṣiyya al-ʿarabīyya, Tūnis Al-dār al-mutawasiṭīyya li-al-našar,, 2011
469 Cit. Ibidem pag. 14 470 Cfr. Ibidem 471
Per un‟esemplificazione della definizione istituzionale e politica del termine si consiglia una buona antologia del liceo, come per esempio: G. Baldi, S. Giusso, M. Razetti, G. Zaccaria, Dal testo alla
storia dalla storia al testo, ed. verde, Paravia, Torino 2003.
472 Cfr. Op. cit. Al-Munṣif Wannās. 473 Ibidem
170 assimilando, inglobando tutto quello che su di esso c‟era. Nel nostro caso specifico, la Tunisia, si sono avvicendate di secoli in secoli, civiltà di vario genere: romani, bizantini, hilaliti, fenici, vandali, arabo-musulmani, coloni francesi e italiani che hanno conquistato, distrutto e ricostruito il sistema sociale delle antiche tribù di origine berbera preesistente nella zona.
Un alternarsi di etnie e civiltà, insomma, che mescolandosi tra loro hanno creato quello che, oggi, può essere definito un tratto essenziale (base474) dell‟identità tunisina.475
Secondo Wannās, la personalità base costruitasi su queste rovine d‟archeologia antica presenta una certa omogeneità etnica seppure in contraddizione con:
]...[«
دلابلل يوغللا سلطلأا كلذ دّكؤٌ املثم قطنلا تاٌّفٌك و تاجهللا دّدعتو يوغللا ع ّونتلا
ةٌّسنوتلا
.»]...[
476
L‟insieme di elementi differenti, accumulatisi con l‟arrivo dei vari popoli conquistatori, ha originato un aspetto utile alla definizione di personalità tunisina: quello della sua versatilità o flessibilità477, nel senso anche di arrendevolezza e facile adattabilità al destino.478 Questo aspetto determina la personalità tunisina come una personalità attenta, “cautions personality
ةٌّصخش
ةرحجنملا
"
479 da cui poi si è formata, in maniera tutt‟altro che positiva, una personalità piuttosto remissiva e introversa480, che ha finito poi per influenzare anche le istituzioni politiche.481Un altro importante aspetto da tener presente nella descrizione della personalità tunisina è quello geografico. Esso ha sviluppato modelli comportamentali e individualismi locali che hanno aiutato la popolazione a ben integrarsi con l‟ambiente, sfruttando le risorse presenti per sopravvivere alle difficoltà della vita quotidiana, segnata anche da epidemie e carestie.482
474 Vedi supra 475
Cfr. Ibidem pag.32
476 Cit. Ibidem. per approf. si consiglia la lettura dei paragrafi 2e 2.1 del primo capitolo del seguente
lavoro.
477 Ibidem. Il corsivo è di chi scrive. 478
I tunisini sono fatalisti. Le espressioni “inchallah”, “kān naʿayišū” sono all‟ordine del giorno e in tutti gli ambiti del vissuto quotidiano, anche in quelli in cui la forza di volontà è determinante. Sicuramente quest‟atteggiamento è legato alla forte religiosità del popolo.
479
Cit. Op. Cit. . Al-Munṣif Wannās , pag. 67 480
Cfr. Ibidem. Il corsivo è di chi scrive. 481 Cfr. Ibidem
482 Cfr. Ibidem. L‟autore dedica a quest‟argomento un intero paragrafo, sottolineando il fatto che carestie ed epidemie abbiano formato una mentalità consumistica che tende ad abusare del cibo
171 L‟alternanza di situazioni sfavorevoli, sia da un punto di vista storico, che geografico ha sviluppato, all‟interno di questo popolo, un comportamento caratterizzato da un disinteresse generale per la collettività; in altre parole, un individualismo pieno d‟avidità nel donare, nello sforzo di raggiungere un migliore benessere sociale collettivo. A conferma di ciò il detto popolare: “Illī
mistānis yākil minnik, kī yarāk yiǧūʿa” (Colui che è abituato a mangiare da te,
come ti vedrà avrà fame)483. Tenendo presente la dimensione individuale che
precede quella collettiva, un altro aspetto importante della personalità tunisina è quello che appare come tratto “calcolatore”: Wannās a questo proposito parla di “
ًبساحملا ةٌّصخش
”484 a matrice commerciale- comeconferma anche Ibn Khaldūn nella sua “Muqaddima”-485 e come consiglia un altro proverbio tra i nostri scelti in precedenza, che dice: “maḫzan fāragh w lā
karya mašūma” (Magazzino vuoto e non un brutto affitto).486
Con queste caratteristiche si plasma una mentalità indifferente e roundabout:
]...[« لكاشملا هجاوت لا اهنأ يأ ةٌّفافتلا نوكت نأ ىلإ لٌم أ،بلاغلا ًف ،ًه ةٌّدعاقلا ةٌصخشلا نأ وه و
]...[)شٌٌرتلا و عٌطقتلا( ةروادملا و ةمٌتشلا و ّبسلا قٌرط نع امنإ و رشابم لكشب »
487
Il proverbio sulla furbizia che dice: “Fī l-wuǧuh marāya w fī l-qafā zghāya” (In
tua presenza uno specchio, in tua assenza un pugnale.)488
Un tipo di personalità che, seppure presenti le caratteristiche sopra riportate, risulta essere una personalità con una mentalità aperta, grazie alla sua posizione geografica. La personalità tunisina si è formata attraverso un melting pot di civiltà che si è radicato nell‟essere profondo e che, nonostante le vicissitudini storiche hanno, anzi continuano ancora oggi, a sottoporla a continui cambiamenti:489questo elemento di flessibilità e adattamento
soprattutto in occasioni festive come la festa del sacrificio e il Ramaḍān.. Per approf. si veda la stessa opera citata dell‟autore pag. 72
483 Cit. Capitolo precedente pag. 66
484Cit. Op. cit. Al-Munṣif Wannās, pag. 84. Il corsivo è di chi scrive.
485 Cfr. Ibidem. Le referenze di cui parla Wannās si ritrovano nel capitolo V del lavoro di Ibn
Khaldūn, che è “[…] dedicato alla formazione della ricchezza[…]” elemento d‟analisi che non rientra nell‟ambito del nostro interesse. Cit. M. Campanini, (a cura di) Studies on Ibn Khaldūn, Milano, Edizione Polimetrica, 2005, pag. 78 .
486
Cit cap. precedente pag. 56 487
Cit. Op. cit. Al-Munṣif Wannās, Ibidem. Il corsivo è di chi scrive. 488 Cit. capitolo precedente pag. 72
489 Si pensi alla recente rivoluzione dei Gelsomini che ha liberato un conservatorismo non adatto a questa realtà.
172 persiste e si distingue positivamente tra altri aspetti. 490 Esempi a conferma di questo sono i proverbi che hanno un esatto corrispettivo in italiano, così come anche il proverbio sulla pigrizia che rimanda alla vecchia favola di Esopo.491