• Non ci sono risultati.

FRA LA REPUBBLICA ITALIANA E GLI STATI UNITI D'AMERICA Pubblichiamo Integralmente il testo del trattato di amicizia, commercio e navigazione recentemente

stipulato ira gli Stati Uniti d'America e l'Italia. Si tratta di un documento d'importanza eccezionale, vero modello degli accordi che, per la conservazione della pace e la lotta contro la miseria, il nostro Paese dovrà stringere con il maggior numero possibile di nazioni dell'Europa e del mondo.

Gli Stati Uiraitl d ' A m e r i c a e la R e p u b b l i c a italiana d e s i d e r a n d o rafforzare i rapporti p a c i f i c i ed i v i n c o l i di tradizionale amicizia tra i due paesi e p r o m u o v e r e relazioni p i ù strette tra i 'loro rispettivi territori m e d i a n -te disposizioni c o r r i s p ó n d e n t i alle aspirazioni spirituali, culturali, e c o n o m i c h e e c o m m e r c i a l i dei loro p o p o l i , h a n n o d e c i s o d i c o n c l u d e r e un trattato di amicizia, c o m m e r c i o e n a v i g a z i o n e basato in g e n e r a l e e in m o d o i n -crandiziomaito sui p r i n c ì p i del trattamento nazionale e d i q u e l l o della n a z i o n e più favorita e p e r questi s c o p i hanno designato c o m e rispettivi P l e n i p o t e n z i a r i :

il Presidiente deiglii Stati Uniti d ' A m e r i c a : il Signor James Clameint Dunn, A m b a s c i a t o r e Straordinario e P l e n i p o t e n z i a r i o degli Stati Uniti d ' A m e r i c a presso la R e -pubblica! italiana

e il Presidente della R e p u b b l i c a italiana: l'orn. Carlo Sforza, Ministro Segretario di Stato p e r g l i A f f a r i Esteri, i quali, a v e n d o n o t i f i c a t o l ' u n l'altro i l o r o p i e n i p o t e r i ed avendo1;! trovati nelle f o r m e dovute, h a n n o c o n c o r -dato sui s e g u e n t i articoli:

Art. I. — 1. I cittadini di ciascuna Alta Parte Contraente avranno facoltà d i entrare nei territori dell'altra Alta Parte Contraente e di risiedere e viaggiare l i b e r a m e n t e in detti territori.

2. I cittadini d i c i a s c u n a Al'ta P a r t e Contraente a v r a n -n o facoltà di esercitare i segue-nti diritti e privilegi -n e i territori ¡dell'altra Alta Parte Contraente, senza a l c u n a interferenza ed in c o n f o r m i t à alle l e g g i e d ai r e g o t e -. m e n t i vigenti, a c o n d i z i o n i n o n m e n o f a v o r e v o l i d i q u e l l e

a c c o r d a t e in a v v e n i r e ai cittadini d i detta Alta Parte Contraente:

u) d e d i c a r s i a d attività c o m m e r c i a l i , industriali, di trasformazione, finanziarie, scientifiche, educative, reli-giose, filantropiche, e a d attività professionali, eccettuato l'esercizio ideila p r o f e s s i o n e legale;

b) acquistare, possedere, c o s t r u i r e o p r e n d e r e in a f fitto ed o c c u p a r e edifici appropriati, e p r e n d e r e in a f -fitto terreni adatti per u s o d i abitazione o c o m m e r c i a l e , industriale, d i trasformazione, finanziario, professionale, scientifico, educativo, religioso, filantropico e m o r t u a r i o ; c) i m p i e g a r e agenti e d i p e n d e n t i di l o r o scelta, p r e -s c i n d e n d o dalla loro nazionalità ;

d) (fare q u a l u n q u e c o s a inerente o necessaria, ali g o d i -m e n t o dei predetti 'diritti o privilegi.

3. I cittadini di c i a s c u n a Alta Parte Contraente, inoltre, n o n r i c e v e r a n n o in a l c u n caso, r e l a t i v a m e n t e »alle m a -terie di' c u i a i paragrafi 1 e 2 'di questo articolo, un trattamento m e n o f a v o r e v o l e di q u e l l o c h e sia o possa essere a c c o r d a t o in a v v e n i r e ai cittadini d i qualsiasi terzo paese.

4. 'Le disposizioni d e l p a r a g r a f o 1 d e l presente arti-c o l o n o n saranno interpretate n e l senso di i m p e d i r e a ciascuna Alta Parte Contraente l ' e s e r c i z i o di una r a -g i o n e v o l e sorve-glianza sui m o v i m e n t i e sul s o -g -g i o r n o d i stranieri e n t r o i p r o p r i territori ijraè i m p e d i r e l ' a p p l i -c a z i o n e di m i s u r e di es-clusione o d i espulsione di stra-nieri p e r m o t i v i d ' o r d i n e p u b b l i c o , moralità, sanità o sicurezza.

Art. II. — 1. L'espressione « p e r s o n e g i u r i d i c h e ed a s -sociazioni » usata nel p r e s e n t e trattato significherà l e p e r s o n e giuridiche, le società c o m m e r c i a l i e c i v i l i e gli altri enti e d associazioni, a responsabilità limitata o illimitate e d a s c o p o di' l u c r o o m e n o , c h e siano stati o possano' essere creati o d organizzati in a v v e n i r e a n o r m a d e l l e leggi e dei regolamenti vigenti.

2. [Le p e r s o n e g i u r i d i c h e ed associazioni c r e a t e ed o r -ganizzate a n o r m a d e l l e l e g g i e d e i r e g o l a m e n t i vigenti nei territori1 d i c i a s c u n a Alta Parte Contraente, saranno c o n s i d e r a t e p e r s o n e g i u r i d i c h e ed .associazioni della detta Alta Parte Contraente e il l o r o stato g i u r i d i c o sarà r i c o -nosciuto entro i territori dell'altra Alta P a r t e 'Contraente sia c h e vi a b b i a n o , o p p u r e no, sedi, filiali od a g e n z i e p e r m a n e n t i .

3. L e p e r s o n e g i u r i d i c h e e d associazioni di ciascuna Alta Parte Contraente a v r a n n o facoltà di esercitare, n e i territori delll'altra Alita Parte Contraente, senza i n t e r f e -renza, in c o n f o r m i t à c o n l e leggi ed i regolamenti vigenti, tutti i diritti e p r i v i l e g i indicati mei p a r a g r a f o 2 d e l -l ' a r t i c o -l o I, a c o n d i z i o n i nomi m e n o f a v o r e v o -l i d i que-l-le a c c o r d a t e attualmente o c h e s a r a n n o a c c o r d a t e in a v v e -nire alle p e r s o n e g i u r i d i c h e ed associazioni di detta altra Alta iParte C o n t r a e n t e . ILa disposizione c h e p r e c e d e , c o m e p u r e tutte le altre disposizioni d e l presente trat-tato, c h e a c c o r d a n o alle p e r s o n e g i u r i d i c h e ed .associazioni della R e p u b b l i c a italiana diritti e p r i v i l e g i a c o n d i z i o n i n o n m e n o f a v o r e v o l i di quelle a c c o r d a t e attua m e n t e o c h e s a r a n n o a c c o r d a t e in a v v e n i r e alle p e r s o n e g i u r i d i c h e ed associazioni d e g l i Stati Uniti d ' A m e r i c a saranno i n -terpretate nel senso c h e esse a c c o r d a n o tali diritti e privilegi in q u a l u n q u e Stato, territorio o p o s s e d i m e n t o d e g l i Stati Uniti d ' A m e r i c a a c o n d i z i o n i n o n m e n o f a v o

-r e v o l i d i quelle alle quali tali di-ritti e p -r i v i l e g i sono o p o t r a n n o essere i v i a c c o r d a t i in a v v e n i r e alle p e r s o n e g i u r i d i c h e ed associazioni create o d organizzate in altri Stati, territori o possedimenti degli stati Uniti d ' A m e r i c a . 4. In nessun caso, inoltre, l e p e r s o n e g i u r i d i c h e e d a s -sociazioni di ciascuna Alta P a r t e Contraente r i c e v e r a n n o , relativamente alle m a t e r i e c u i si riferisce il p r e s e n t e a r ticolo, u n trattamento m e n o f a v o r e v o l e di quello a c c o r dato' o c h e potrà essere a c c o r d a t o in a v v e n i r e alle p e r -sone g i u r i d i c h e ed associazioni d i qualsiasi terzo paese.

Art. III. — 1. I cittadini e le p e r s o n e g i u r i d i c h e ed a s -sociazioni d i ciascuna Alta Parte Contraente 'godranno nei territori dell'altra Alta Parte Contraente, e in c o n f o r m i t à alle leggi ed a i r e g o l a m e n t i vigenti, diritti e p r i -vilegi relativi aùla organizzazione di p e r s o n e g i u r i d i c h e ed associa,zionii d i detta altra Alta Parte Contraente ed alla p a r t e c i p a z i o n e nelle m e d e s i m e , c o m p r e s i quelli r e lativi alla l o r o f o r m a z i o n e e registrazione n o n c h é a l l ' a c -quisto., al possesso ed olla vendita d i azioni, c o m e p u r e — n e l c a s o dei cittadini — all'assunzione d i c a r i c h e d i -rettive e d esecutive, a c o n d i z i o n i n o n m e n o f a v o r e v o l i • di quelle a c c o r d a t e attualmente o c h e saranno a c c o r d a t e in a v v e n i r e a i cittadini e alle p e r s o n e g i u r i d i c h e e d as-s o c i a z i o n i di qualas-siaas-si terzo paeas-se. L e p e r as-s o n e g i u r i d i c h e ed associazioni d i ciascuna Alta Parte Contraente o r g a -nizzate da cittadini e 'da p e r s o n e g i u r i d i c h e ed associa-zioni dell'altra. Alta Parte Contraente c o n f o r m e m e n t e ai diritti e p r i v i l e g i indicati nel p r e s e n t e p a r a g r a f o —• o nelle quali p a r t e c i p i n o cittadini e p e r s o n e giuridiche ed associazioni dell'altra Alta P a r t e Contraente — e c h e s i a n o controllate d a detti cittadini, e p e r s o n e g i u r i d i c h e ed associazioni a v r a n n o facoltà di esercitare le f u n z i o n i p e r l e qua'll s a n o c r e a t e o d organizzate in c o n f o r m i t à alle leggi ed ai r e g o l a m e n t i vigenti, a c o n d i z i o n i n o n m e n o f a v o r e v o l i di quelle a c c o r d a t e attualmente o c h e sarann o a c c o r d a t e isarann a v v e sarann i r e alle p e r s o sarann e g i u r i d i c h e e d a s sociazioni s i m i l m e n t e organizzate d a cittadini e da, p e r -sane g i u r i d i c h e ed associazioni di qualsiasi terzo paese — o nelle q u a l i p a r t e c i p i n o cittadini e p'ersone g i u r i d i c h e e d associazioni di qualsiasi terzo paese — e c h e siano ciorn-frollate dai m e d e s i m i .

2. I cittadini e l e p e r s o n e g i u r i d i c h e ed associazioni di ciascuna Alta P a r t e Contraente a v r a n n o facoltà, in c o n -f o r m i t à alle l e g g i ed a i r e g o l a m e n t i vigenti nei territori dell'altra Alta Parte Contraente, d i organizzare, controli-lare e d i r i g e r e p e r s o n e g i u r i d i c h e ed associazioni delta detta altra Alta Parte Contraente c h e s v o l g a n o attività c o m m e r c i a l i , industriali, di trasformazione, minerarie, e d u -cative, filantropiche, religiose e scientifiche. L e p e r s a n e g i u r i d i c h e ed a s s o c i a z i o n i controllate dai cittadini e dalle p e r s o n e g i u r i d i c h e ed associazioni d i ciascuna A l t e Parte Contraente e c r e a t e od organizzate in c o n f o r m i t à alle leggi ed ai1 regolamenti v i g e n t i n e i territori dell'altra Aita Parte Contraente a v r a n n o facoltà di s v o l g e r v i l e predette atti-vità, in c o n f o r m i t à alle leggi ed a i regolamenti vigènti, a c o n d i z i o n i n o n m e n o f a v o r e v o l i d i q u e l l e accordiate attual-m e n t e o c h e s a r a n n o a c c o r d a t e i n a v v e n i r e alle p e r s o n e giuridiche ed associazioni di detta Alta Parte Contraente controlliate d a i p r o p r i cittadini e d a l l e p r o p r i e p e r s o n e g i u r i d i c h e e d associazioni.

Art. IV. — I cittadini e le p e r s o n e g i u r i d i c h e ed associazioni d i c i a s c u n a Alta Parte Contraente a v r a n n o f a coltà nei territori dell'altra Alte P a r t e Contraente di e s e g u i r e r i c e r c h e e d i sfruttare l e risorse minerarie, in c o n -f o r m i t à alle leggi ed ai r e g o l a m e n t i vigenti, a c o n d i z i o n i n o n m e n o f a v o r e v o l i di quelle a c c o r d a t e attualmente o c h e s a r a n n o a c c o r d a t e iin a v v e n i r e ai cittadini e alle p e r -sone g i u r i d i c h e e d associazioni di qualsiasi terzo paese.

Art. V. — 1. Sarà garantita ai cittadini di ciascuna Alta P a r t e Contraente nel territori dell'altra Alte Parte C o n traente costante p r o t e z i o n e e sicurezza p e r l e l o r o p e r -s o n e e ibeni ed e-s-si g o d r a n n o -sotto que-sto riguardo delle p i e n a p r o t e z i o n e e sicurezza sancite dal diritto i n t e r n a -zionale. A tal fine le p e r s a n e a c c u s a t e di reati saranno p r o n t a m e n t e tradotte i n giudizio e g o d r a n n o di tutti, i d i -ritti e p r i v i l e g i a c c o r d a t i o c h e p o t r a n n o essere accordati in a v v e n i r e datle leggi e dai r e g o l a m e n t i vigenti; i citta-dini d i ciascuna Alta Parte Contraente, finché saranno detenuti d a l l e autorità dell'altra Alta Parte Contraente, r i c e v e r a n n o un trattamento r a g i o n e v o l e ed u m a n o . Il ter-m i n e « cittadini » u s a t o n e l p r e s e n t e p a r a g r a f o , i n quanto suscettibile di a p p l i c a z i o n e r i g u a r d o ai beni, sarà i n t e r -pretato in m o d o d a c o m p r e n d e r e gli enti e le persone g i u r i d i c h e ed associazioni.

2. I beni dei cittadini e delle p e r s o n e g i u r i d i c h e ed as-s o c i a z i o n i d i c i a as-s c u n a Alta,. Parte Contraente n o n as-saranno espropriati entro- i territori1 dell'altra Alta P a r t e C o n t r a -ente, senza u n a delbiita, p r o c e d u r a l e g a l e e senza il p r o n t o p a g a m e n t o d i giusto e d effettivo indennizzo. C o l o r o che r i c e v e r a n n o u n siffatto i n d e n n i z z o a v r a n n o facoltà, in c o n f o r m i t à alle l e g g i ed ai r e g o l a m e n t i vigenti che n o n

siano i n c o m p a t i b i l i c o n il p a r a g r a f o 3 d e l l ' a r t i c o l o X V I I del p r e s e n t e trattato, d i ritirare senza i n t e r f e r e n z e detto i n d e n n i z z o o t t e n e n d o divise estere nella valuta dell'Alita P a r t e Contraente c u i a p p a r t e n g o n o d e t t i cittadini o dette p e r s o n e g i u r i d i c h e e d associazioni, alile c o n d i z i o n i p i ù f a v o r e v o l i a p p l i c a b i l i a detta valuta al m o m e n t o d e l l ' e s p r o -prio d e i b e n i e c o n esenzione da o g n i tassa o d i m p o s t a d i t r a s f e r i m e n t o o idi rimessa, a c o n d i z i o n e c h e la d o -m a n d a iper la c o n c e s s i o n e d i detta valuta sia fatta entro u n a n n o idaì r i c e v i m e n t o d e l l ' i n d e n n i z z o al q u a l e si r i -ferisce.

3. I c i t t a d i n i e l e p e r s o n e g i u r i d i c h e ed associazioni d i c i a s c u n a Alta Parte Contraente g o d r a n n o di p r o t e z i o n e e sicurezza nei territori dell'altra Alta P a r t e Contraente, p e r q u a n t o riguarda, l e m a t e r i e indicate n e i p a r a g r a f i 1 e 2 d e l p r e s e n t e a r t i c o l o , d i e t r o osservanza d e l l e leggi e dei r e g o l a m e n t i vigenti, n o n i n f e r i o r i alla p r o t e z i o n e e sicurezza a c c o r d a t e o c h e p o t r a n n o essere a c c o r d a t e in a v v e n i r e a i cittadini e alle p e r s o n e g i u r i d i c h e e d assoc i a z i o n i d i detta altra Alta P a r t e C o n t r a e n t e e n o n i n f e -riori a quelle a c c o r d a t e o. c h e p o t r a n n o essere a c c o r d a t e in a v v e n i r e ai cittadini e alle p e r s o n e g i u r i d i c h e ed a s s o c i a z i o n i di qualsiasi terzo p a e s e . Inoltre, in tutte le q u e -stioni r e l a t i v e al trapasso di i m p r e s e d a l l a p r o p r i e t à d i p r i v a t i alla p r o p r i e t à .pubblica, n o n c h é al p a s s a g g i o d i itali i m p r e s e sotto 11 c o n t r o l l o p u b b l i c o , le i m p r e s e in cui c i t -tadini e p e r s o n e g i u r i d i c h e ed a s s o c i a z i o n i d i c i a s c u n a Alta P a r t e C o n t r a e n t e a b b i a n o u n interesse n o t e v o l e r i c e -v e r a n n o , enitro i territori d e l l ' a l t r a Alta P a r t e Contraente, un t r a t t a m e n t o n o n mieino f a v o r e v o l e d i quello' a c c o r d a t o o o h e p o t r à essere a c c o r d a t o in a v v e n i r e a i m p r e s e similari nelle quali c i t t a d i n i e p e r s o n e g i u r i d i c h e e d asisoiciazioini d i d e t t a altra. Alita P a r t e C o n t r a e n t e abbiamo un interesse n o -t e v o l e e n o n m e n o f a v o r e v o l e d i q u e l l o a c c o r d a -t o o c h e p o t r à e s s e r e a c c o r d a t o i n a v v e n i r e ad imprese, similari nenie q u a l i c i t t a d i n i e p e r s o n e g i u r i d i c h e ed associazioni d i qualsiasi terzo paese a b b i a n o u n interesse n o t e v o l e .

4. I c i t t a d i n i e le p e r s o n e g i u r i d i c h e ed a s s o c i a z i o n i d i c i a s c u n a Alta P a r t e C o n t r a e n t e p o t r a n n o l i b e r a m e n t e a d i r e l'aiutorità giudiziaria o r d i n a r i a ed i t r i b u n a l i e d a u -torità a m m i n i s t r a t i v i entro i territori dell'altra Alta Parte Contraente, i n tutti i g r a d i d i g i u r i s d i z i o n e stabiliti dalla legge, sia c o m e attori c h e c o m e c o n v e n u t i p e r la tutela dei l o r o d i r i t t i : s a r a n n o l i b e r i d i scegliere ed i m p i e g a r e a v v o c a t i e r a p p r e s e n t a n t i p e r la tutela d e i l o r o diritti, sia c o m e attori c h e c o m e c o n v e n u t i innanzi tali1 autorità giudiziaria ordinaria te t r i b u n a l i ed autorità a m m i n i s t r a -tivi; e a v r a n n o f a c o l t à d i e s e r c i t a r e tutti questi diritti e privilegi, i n oonfo'rmità a l l e l e g g i ed ai r e g o l a m e n t i v i genti, a c o n d i z i o n i n o n m e n o f a v o r e v o l i di q u e l l e a c c o r date o c h e p o t r a n n o essere a c c o r d a t e i n a v v e n i r e ai c i t -tadini e alle p e r s o n e g i u r i d i c h e ed a s s o c i a z i o n i dell'altra Alta Parte Contraente e n o n m e n o f a v o r e v o l i d i quelle a c c o r d a t e o c h e p o t r a n n o essere a c c o r d a t e i n a v v e n i r e ai cittadini e alle p è r s o n e g i u r i d i c h e ed a s s o c i a z i o n i d i q u a l -siasi terzo paese. Inoltre, l e p e r s o n e g i u r i d i c h e e d associazioni d i ciascuna Alta Parte Contraente, c h e n o n s v o l -g o n o attività d ' a f f a r i o attività s e n z a s c o p o d i l u c r o e n t r o i territori dielMaltra A l t a P a r t e C o n t r a e n t e , a v r a n n o f a c o l t à d i e s e r c i t a r e 1 diritti e d i p r i v i l e g i c o n c e s s i a t e n o r e della f r a s e p r e c e d e n t e s e n z a c h e v e n g a richiesta a l c u n a r e g i -strazione o altra a n a l o g a f o r m a l i t à . A r t . V I . — Le abitazioni, i m a g a z z i n i , ile f a b b r i c h e , i n e g o z i e d altri l u o g h i destinati ail d i s b r i g o d ' a f f a r i n o n -c h é 'tutti i l o -c a l i a d essi pertinenti, d e i -cittadini e delle p e r s o n e g i u r i d i c h e e d a s s o c i a z i o n i 'di c i a s c u n a Alta Parte Contraente, situati mei territori dell'altra,, n o n saranno s o g g e t t i a m o l e s t i e o a d a c c e s s i n o n c o n s e n t i t i dalla legge. N o n saranno effettuate visite o p e r q u i s i z i o n i i n tali a b i -tazioni, edifìci o locali, né s a r a n n o e s a m i n a t i o sottoposti a d i s p e z i o n e libri, carte e c o n t i o h e v i si t r o v i n o , salvo c h e n e l l e c o n d i z i o n i ed in c o n f o r m i t à a p r o c e d u r e n o n m e n o f a v o r e v o l i d e l l e c o n d i z i o n i e d e l l e p r o c e d u r e p r e scritte p e r i cittadini e p e r l e p e r s o n e giuridlc|ke e d a s s o -c i a z i o n i di detta Alta P a r t e C o n t r a e n t e a n o r m a delle l e g g i e d e i r e g o l a m e n t i v i g e n t i n e i territori della m e d e -sima. I cittadini e l e p e r s o n e g i u r i d i c h e e d a s s o c i a z i o n i d i c i a s c u n a Alta P a r t e C o n t r a e n t e n o n .saranno i n alcun caso' trattati, n e i territori d e l l ' a l t r a A l t a P a r t e Contra-ente, i n m o d o m e n o f a v o r e v o l e , p e r q u a n t o r i g u a r d a le m a t e r i e c h e p r e c e d o n o , d e i c i t t a d i n i e d e l l e p e r s o n e g i u -r i d i c h e ed associazioni d i qualsiasi te-rzo paese. Inolt-re, q u a l u n q u e visita, p e r q u i s i z i o n e , esame a d i s p e z i o n e c h e possa ©ssere lecita in c o n f o r m i t à a l l ' e c c e z i o n e disposta dal p r e s e n t e a r t i c o l o , sarà effettuata, nei c o n f r o n t i d e g l i o c c u p a n t i d i d e t t e abitazioni, edifìci e l o c a l i e d e l l a c o n -d o t t a or-dinaria -d i qualsiasi a f f a r e o -d altra i m p r e s a , c o n il d e b i t o r i g u a r d o e i n m a n i e r a da c a u s a r e il m i n t a » d i -sturbo possibile.

A r t . VM. — 1. il c i t t a d i n i e l e p e r s o n e g i u r i d i c h e ed a s s o c i a z i o n i d i c i a s c u n a Alta P a r t e C o n t r a e n t e a v r a n n o f a c o l t à d i acquistare, p o s s e d e r e e d i s p o r r e d i b e n i i m m o -bili o di altri diritti reali n e i territori dell'altra Alta Parte Contraente alle s e g u e n t i c o n d i z i o n i :

a) .nel c a s o d i cittadini e di p e r s o n e g i u r i d i c h e e d ass o c i a z i o n i d e l l a Repubblica, italiana, il d i r i t t o d i a c q u i -stare, p o s s e d e r e e d i s p o r r e di tali b e n i e diritti d i p e n d e r à •dalle l e g g i e r e g o l a m e n t i c h e s o n o o c h e p o t r a n n o essere i n v i g o r e i n a v v e n i r e n e l l o Stato, t e r r i t o r i o o p o s s e d i -m e n t o d e g l i Stati Uniti d ' A -m e r i c a d o v e s o n o situati i b e n i o d e v e e s i s t o n o i diritti d i c u i trattasi; e

b) n e l c a s o di c i t t a d i n i e di p e r s o n e g i u r i d i c h e ed a s s o c i a z i o n i degli Stati Uniti d ' A m e r i c a , il diritto d i a c q u i -stare, p o s s e d e r e e d i s p o r r e d f tali b e n i e diritti sarà a c o n d i z i o n i n o n m e n o f a v o r e v o l i di q u e l l e a c c o r d a t e o c h e p o t r a n n o essere a c c o r d a t e in a v v e n i r e ai cittadini e alle p e r s o n e g i u r i d i c h e ed associazioni d e l l a R e p u b b l i c a italiana d a l l o Stato, territorio o p o s s e d i m e n t o d e g l i Stati

Uniti d ' A m e r i c a nel quale è domiciliato detto cittadino o d in c o n f o r m i t à delle l e g g i d e l l o Stato, territorio o p o s -s e d i m e n t o in c u i tale p e r -s o n a giuridica e d a-s-sociazione è c r e a t a o d organizzata; p u r c h é la R e p u b b l i c a italiana n o n sia tenuta ad a c c o r d a r e ai cittadini e alle p e r s o n e g i u r i d i c h e e d a s s o c i a z i o n i degli Stati Uniti d ' A m e r i c a d i -ritti a q u e s t o r i g u a r d o p i ù ampi di quelli a c c o r d a t i o c h e p o t r a n n o essere a c c o r d a t i i n a v v e n i r e entro i territori d i detta R e p u b b l i c a ai cittadini e alle p e r s o n e g i u r i d i c h e ed a s s o c i a z i o n i d i detta R e p u b b l i c a .

2. S e si p r e s e n t i il c a s o c h e un c i t t a d i n o o d u n a p e r -sona g i u r i d i c a e d a s s o c i a z i o n e d i c i a s c u n a Alta Parte Contraente, sia o m e n o residente nei territori dell'altra Alta P a r t e C o n t r a e n t e e sia c h e v i svolga o. m e n o attività d'affari o d'allitro g e n e r e , n o n possa, a norma, delle l e g g i e d e i r e g o l a m e n t i v i g e n t i n e i detti territori, r i c e v e r e p e r successione, p e r c h è straniero, quale l e g a t a r i o o q u a l e e r e d e q u a n d o trattisi d i cittadino, b e n i i m m o b i l i avi si-tuati ed altri diritti reali i v i esistenti, in tal caso al detto cittadino o alla, detta p e r s o n a g i u r i d i c a ed associazione sarà c o n c e s s o u n t e r m i n e di tre anini e n t r o il q u a l e v e n -d e r e o a l t r i m e n t i -d i s p o r r e -di -detti b e n i o -diritti reali. Questo t e r m i n e sarà p r o r o g a t o in m i s u r a ragionevole q u a -lora c i ò sia reso n e c e s s a r i o dalle circostanze. Il trapasso di1 tali b e n i o diritti reali o la l o r o a c c e t t a z i o n e s a r a n n o esenti d a l p a g a m e n t o d i o g n i i m p o s t a di s u c c e s s i o n e o testamentaria di qualsiasi g e n e r e o da tributi a m m i n i -strativi o d altri g r a v a m i p i ù elevati d i q u e l l i applicati attuatmente o c h e s a r a n n o applicati in a v v e n i r e i n casi u g u a l i -di cittadini o d i p e r s o n e g i u r i d i c h e ed associazioni dell'Alta Parte Contraente n e l ' cui territorio s o n o situati i b e n i cid e s i s t o n o i diritti reali.

3. I cittadini d i c i a s c u n a Alta Parte Contraente a v r a n -n o pie-na facoltà d i d i s p o r r e d i b e -n i m o b i l i d i q u a l u -n q u e g e n e r e entro i territori dell'altra Alta P a r t e Contraente, p e r testamento, d o n a z i o n e o d altrimenti; ed i loro eredi, legatari o donatari, siano essi p e r s o n e fisiche di qualsiasi nazionalità o p e r s o n e g i u r i d i c h e ed associazioni d o v u n q u e create old organizzate, residenti o m e n o entro, i territori dell'altra Alta. Parte C o n t r a e n t e o v e d e t t i b e n i s o n o siL

tuatl e sia c h e v i s v o l g a n o o meno, attività d'affari, s u c -c e d e r a n n o n e i d e t t i b e n i ed a v r a n n o f a -c o l t à di p r e n d e r n e possesso, sia p e r s o n a l m e n t e sia a m e z z o d i p r o p r i r a p p r e -sentanti, e d i c o n s e r v a r l i o di disporne a loro p i a c e r e . Questi atti d i d i s p o s i z i o n e , la s u c c e s s i o n e e lrf c o n s e r v a -z i o n e d e i b e n i s a r a n n o soggetti alle n o r m e dell'art. I X e saranno' esenti d a qualsiasi a l t r o g r a v a m e p i ù e l e v a t o e d a qualsiasi restrizione p i ù onerosa. d i quelli applicabili i n casi u g u a l i ai cittadini e a l l e p e r s o n e g i u r i d i c h e ed a s s o c i a z i o n i d i detta altra Alta Parte Contraente.

I cittadini e le p e r s o n e g i u r i d i c h e ed associazioni di ciascuna. Alta Parte Contraente a v r a n n o f a c o l t à d i s u c c e -d e r e q u a l i ere-di, legatari e -donatari i-di b e n i m o b i l i -d i q u a l u n q u e g e n e r e e n t r o i territori dell'altra Alta P a r t e C o n t r a e n t e , lasciati o domati a d essi da cittalini di' ciau scu-na Alta P a r t e Contraente o «te c i t t a d i n i d i qualsiasi terzo p a e s e e p o t r a n n o p r e n d e r n e possesso sia p e r s o n a l -m e n t e sia a' -m e z z o d i p r o p r i r a p p r e s e n t a n t i , e c o n s e r v a r l i o d i s p o r n e a l o r o p i a c e r e . Questi .atti di disposizione, la s u c c e s s i o n e e Iva c o n s e r v a z i o n e dei b e n i s a r a n n o soggetti a l l e n o r m e 'dell'articolilo I X e s a r a n n o esenti d a qualsiasi a l t r o g r a v a m e e da qualsiasi restrizione, diversi o p i ù e l e -v a t i d i quelli a p p l i c a b i l i i n casi eguali d i cittadini e di p e r s o n e g i u r i d i c h e e d associazioni d i detta altra Alta P a r t e Contraente. Nessuna d i s p o s i z i o n e d e l presente pa>-raigraifo sarà interpretata in m o d o da a v e r e f f e t t o sulle l e g g i e r e g o l a m e n t i d i c i a s c u n a Alta Parte Contraente c h e v i e t i n o o restringano 'la .proprietà diretta o indiretta d a p a r t e d i p e r s a n e fìsiche, p e r s a n e g i u r i d i c h e e d asso-ciazioni di nazionalità straniera d i q u o t e s o c i a l i o titoli dil d e b i t p idi p e r s o n e g i u r i d i c h e ed associazioni della detta Alta P a t t e Contraente c h e s v o l g a n o d e t e r m i n a t e attività.

4. R i s p e t t o a tutte l e m a t e r i e connesse c o n l'acquisto, p r o p r i e t à , l o c a z i o n e , possesso o d i s p o s i z i o n e d i b e n i m o -bili, i cittadini e le p e r s o n e g i u r i d i c h e e le a s s o c i a z i o n i di c i a s c u n a A l t a P a r t e 'Contraente, s u b o r d i n a t a m e n t e ella e c c e z i o n e d i c u i ail p a r a g r a f o 3 d e l l ' a r t i c o l o I X , r i c e v e ranno u n trattamento n o n m e n o f a v o r e v o l e di q u e l l o a c -c o r d a t o o -cihe sarà a -c -c o r d a t o i n a v v e n i r e ai -cittadini o alle p e r s o n e g i u r i d i c h e ed associazioni d i qualsia® terzo pieese.

A r t . VIII. — I c i t t a d i n i e le p e r s o n e g i u r i d i c h e e d a s s o -c i a z i o n i di -c i a s -c u n a Aitai P a r t e C o n t r a e n t e g o d r a n n o , nei territori dell'altra A l t a Parte .Contraente, d i tutti i p r i v i l e -gi di qualsiasi specie relativamente a brevetti, ai m a r c h i di f a b b r i c a , alle etichette c o m m e r c i a l i , alle denominaiziani c o m m e r c i a l i e a d altre 'foirme di p r o p r i e t à industriale, p u r c h é si c o n f o r m i n o alle l e g g i e d a i r e g o l a m e n t i r i g u a r -danti la registrazione ed altre formalità, a c o n d i z i o n i n o n m e n o f a v o r e v o l i d i q u e l l e a c c o r d a t e in a v v e n i r e ai citta-d i n i e a l l e p e r s o n e g i u r i citta-d i c h e ecitta-d a s s o c i a z i o n i citta-d i citta-detta altra Alta P a r t e C o n t r a e n t e e c o n trattamento n o n m e n o f a v o r e v o l e di q u e l l o a c c o r d a t o a t t u a l m e n t e o c h e sarà a c c o r d a t o in a v v e n i r e ai cittadini e a l l e p e r s o n e g i u r i d i -c h e e d a s s o -c i a z i o n i d i qualsiasi terzo paese.

A r t . I X . — 1. I c i t t a d i n i e l e p e r s a n e g i u r i d i c h e ed a s -sociazioni d i c i a s c u n a Alta Parte Contraente n o n s a r a n n o saggetti al p a g a m e n t o d i tributi, diritti o o n e r i i n t e m i i m p o s t i sul o applicati al reddito, al capitale, alle o p e r a -zioni, a l l e attività o d a qualsiasi altro oggetto, n o n c h é alle p r e s c r i z i o n i relative alla l o r o esazione e riscossione dell'altra Alta P a r t e C o n t r a e n t e c h e s i a n o :

a ) p i ù o n e r o s i d i q u e l l i sopportati d a i cittadini, dai r e sidenti e dalle p e r s a n e g i u r i d i c h e e a s s o c i a z i o n i d i q u a l -siasi terzo p a e s e ;

b) p i ù o n e r o s i di q u e l l i s a p p o r t a t i d a i cittadini e dalle p e r s a n e g i u r i d i c h e ed a s s o c i a z i o n i di d e t t a altra Alta P a r t e C o n t r a e n t e q u a n d o trattisi d i p e r s a n e f i s i c h e c h e a b b i a n o

residenza o s v o l g a n o attività di affari nei territori d i d e t t a altra Alita P a r t e C o n t r a e n t e e quando' trattisi d i p e r s o n e g i u r i d i c h e e d assaeiaizioni c h e v i s v o l g a n o attività d i a f f a r i o siano o r g a n i z z a t e e f u n z i o n i n o esclusiva-mente p e r s c o p i scientifici, e d u c a t i v i , religiosi o 'filantropici.

2. N e l c a s o di p e r s o n e g i u r i d i c h e ed associazioni d i c i a s c u n a Alta P a r t e Contraente c h e s v o l g a n o attività d i a f -fair! n e i territori d e l l ' a l t r a Alta. Parte C o n t r a e n t e , e nel c a s o di cittadini di c i a s c u n a Alta Parte C o n t r a e n t e c h e si d e d i c h i n o a d attività d i affari nei territori dell'altra Alta P a r t e Contraente m a n o n v i risiedano, detta altra A l t a P a r t e C o n t r a e n t e non i m p o r r à o d a p p l i c h e r à q u a l -siasi tributo, d i r i t t o o d o n e r e interni su qual-siasi r e d d i t o , c a p i t a l e o altro c e s p i t e in m i s u r a e c c e d e n t e l'aliquota ragionevolmiente attribuitale o i m p u t a b i l e ai p r o p r i t e r -ritori, n è c o n c e d e r à d e d u z i o n i o esenzioni i n f e r i o r i a q u e l l e r a g i o n e v o l m e n t e attribuibili o i m p u t a b i l i ai p r o p r i t e r r i t -tori. Si a p p l i c h e r à a n c h e u n c r i t e r i o s i m i l e nel c a s o d i p e r s o n e g i u r i d i c h e ed a s s o c i a z i o n i o r g a n i z z a t e e (funzion a (funzion t i 'esclusivame(funzionte p e r s c o p i scie(funziontifici, e d u c a t i v i , r e l i -giosi o filantropici. 3. N o n o s t a n t e le disposizioni d e l p a r a g r a f o 1 del p r e -s e n t e a r t i c o l o , cia-scuna. A l t a Parte C o n t r a e n t e -si r i -s e r v a il d i r i t t o d i : kx) e s t e n d e r e specifici v a n t a g g i , p e r q u a n t o c o n c e r n e tributi, diritti e d oneri, ai cittadini, ai r e s i d e n t i e a l l e p e r s o n e g i u r i d i c h e ed a s s o c i a z i o n i d i qualsiasi p a e -se straniero sulla ba-se della r e c i p r o c i t à ; ò ) a c c o r d a r e ai cittadini, ai residenti ¡e alle p e r s o n e g i u r i d i c h e ed a s s o c i a -zioni d i u n terzo p a e s e s p e c i a l i v a n t a g g i un virtù d i u n a c c o r d o c o n tale paese p e r evitare la d o p p i a i m p o s i z i o n e o p e r la m u t u a p r o t e z i o n e ideile p u b b l i c h e entrate; e c ) a c c o r d a r e ai p r o p r i c i t t a d i n i e d ai1 r e s i d e n t i d e i paesi c o n -tigui esenzioni di n a t u r a p e r s o n a l e p i ù f a v o r e v o l i d i q u e l l e accorciate a d a l t r e p e r s o n e n o n residenti. Art. X . — A i v i a g g i a t o r i di' c o m m e r c i o c h e r a p p r e s e n t i n o cittadini o p e r s o n e g i u r i d i c h e ed associazioni d i c i a s c u n a Alta Piarte Contraente c h e s v o l g a n o attività di affari n e l l ' a m b i t o d e i p r o p r i territori, sarà a c c o r d a t o ali l o r o i n g r e s -so, d u r a n t e il l o r o s o g g i o r n o nei t e r r i t o r i dell'altra A l t a Parte C o n t r a e n t e ed alla l o r o uscitai diati m e d e s i m i , u n tratt a m e n tratt o n o n m e n o f a v o r e v o l e di q u e l l o a c c o r d a tratt o a tratt tratt u a l -m e n t e o c h e sarà a c c o r d a t o in a v v e n i r e a i viaggiatori d i c o m m e r c i o d i qualsiasi t e r z o p a e s e p e r q u a n t o riguarda d i -ritti d o g a n a l i ed altri di-ritti e p r i v i l e g i e, s u b o r d i n a t a m e n t e alle e c c e z i o n i d i c u i al p a r a g r a f o 3 d e l l ' a r t i c o l o I X , p e r q u a n t o r i g u a r d a tutti i tributi ed o n e r i a p p l i c a b i l i a l o r o stessi o d ai l o r o c a m p i o n i .

A r t . X I . — 1. I cittadini idi c i a s c u n a A l t a Parte C o n t r a -e n t -e g o d r a n n o n -e i t-erritori d-ell'altra A l t a Part-e C o n t r a -e n t -e della libertà idi c o s c i e n z a e della libertà d i c u l t o e p o t r a n -no, sia i n d i v i d u a l m e n t e c h e c o l l e t t i v a m e n t e o d in istitu-zioni o d a s s o c i a z i o n i .religiose, e senza fastidi o m o l e s t i e d i qualsiasi g e n e r e a causa d e l l e l o r o c r e d e n z e religiose, c e l e -b r a r e f u n z i o n i sia n e l l e l o r o case, sia i n q u a l u n q u e a l t r o edificio adatto, p u r c h é le l o r o dottrine o le l o r o p r a t i c h e n o n siano c o n t r a r i e alla p u b b l i c a m o r a l e o d a l l ' o r d i n e p u b -b l i c o .

2. (Le A l t e P a r t i Contraenti d i c h i a r a n o d i a d e r i r e ai p r i n c i p i d e l l a libertà d i stampa e idei libero scambilo di i n f o r -m a z i o n i . A q u e s t o fine i c i t t a d i n i e l e p e r s o n e g i u r i d i c h e ed a s s o c i a z i o n i idi c i a s c u n a Alta Parte Contraente a v r a n n o il diritto, inei territori d e l l ' a l t r a Alta P a r t e Contraente, d i d e d i c a r s i a d attività q u a l i la redazione, la c o m u n i c a z i o n e e la r a c c o l t a d i i n f o r m a z i o n i d e s t i n a t e a d essere d i f f u s e tra il p u b b l i c o , e g o d r a n n o della libertà idi trasmettere m a t e -riale d e s t i n a t o all'estero p e r la d i f f u s i o n e a m e z z o della stampa, radio, c i n e m a ed altri m e z z i .

I cittadini e l e p e r s o n e g i u r i d i c h e ed a s s o c i a z i o n i d i c i a s c u n a Alita P a r t e C o n t r a e n t e g o d r a n n o della libertà d i p u b -b l i c a z i o n e n e i territori dell'altra Alta Parte Contraente, c o n f o r m e m e n t e alile l e g g i e d a i r e g o l a m e n t i vigenti, alle stesse c o n d i z i o n i dei cittadini e d e l l e p e r s o n e g i u r i d i c h e ed associazioni d i detta altra Alta P a r t e Contralente. Il t e r m i n e « i n f o r m a z i o n i » usato nel p r e s e n t e p a r a g r a f o c o m -p r e n d e r à qualsiasi f o r m a idi c o m u n i c a z i o n i scritte, d i stampati, idi p e l l i c o l e c i n e m a t o g r a f i c h e , d i d i s c h i f o n o g r a -fici e d i (fotografie.

3. I m t a i d i n i d i c i a s c u n a Alta P a r t e Contraente a v r a n n o f a c o l t à di s e p p e l l i r e i l o r o morti n e i territori d e l l ' a l tra Alta Parte C o n t r a e n t e c o n f o r m e m e n t e alle l o r o p r a t i -c h e religiose, in l u o g h i adatti e -c o n v e n i e n t i -c h e s i a n o o p o s s a n o essere in a v v e n i r e a d i b i t i e m a n t e n u t i a tale s c o p o p u r c h é s i a n o o s s e r v a t e le l e g g i ed i r e g o l a m e n t i m o r t u a r i e sanitari vigenti.

A r t . X I I . — 1. Ai Cittadini di c i a s c u n a .Alta Parte C o n -traente, i n d i p e n d e n t e m e n t e dalla l o r o nazionalità straniera oì dal l u o g o idi residenza, saranno a c c o r d a t i diritti e p r i v i -l e g i n o n m e n o f a v o r e v o -l i . d i que-l-li a c c o r d a t i ai c i t t a d i n i dell'altra A l t a . Parte Contraente, a n o r m a d e l l e l e g g i e d e i r e g o l a m e n t i v i g e n t i n e i territori della detta altra A l t a Parte C o n t r a e n t e c h e : a) stabiliscano u n a responsabilità c i v i l e p e r l e s i o n i o m o r t e e c h e disino d i r i t t o d'i a z i o n e alla p e r s o n a l e s a o d ai parenti, eredi, p e r s o n e a c a r i c o o r a p -presentanti personali, a s e c o n d a d e i casi, di u n a p e r s o n a lesai o d e c e d u t a , o c h e b) c o n c e d a n o a d u n salariato o d a qualsiasi p e r s o n a c h e r i c e v a c o m p e n s i , c o m m i s s i o n i o d a l -tra r i m u n e r a z i o n e , o d ai s u o i parenti, eredi o p e r s o n e a c a r i c o , a s e c o n d a dei calsi, un d i r i t t o d'i a z i o n e o d u n i n -d e n n i z z o p e c u n i a r i o o -d altro b e n e f i c i o o p r e s t a z i o n e p e r malattia p r o f e s s i o n a l e , lesioni o m o r t e causati d a l l ' i m -p i e g o e verificatisi d u r a n t e lo stesso o -p -p u r e d o v u t i alla n a t u r a d e l l ' i m p i e g o .

2. O l t r e ai diritti «e p r i v i l e g i d i s p o s t i al p a r a g r a f o 1 d e l presente a r t i c o l o , s a r a n n o a c c o r d a t i a i c i t t a d i n i d i c i a s c u -n a Alta P a r t e Co-ntrae-nte, e -n t r o i territori dell'altra Alta

Parte Contraente, a c o n d i z i o n i n o n m e n o f a v o r e v o l i d i q u e l l e c h e si a p p l i c a n o ai cittadini d i detta altra Alta P a r -te Contraen-te, i b e n e f i c i c o n c e s s i d a l e g g i e r e g o l a m e n t i c h e i s t i t u i s c o n o sistemi d i a s s i c u r a z i o n e o b b l i g a t o r i a , in base ai q u a l i v e n g o n o p a g a t i b e n e f i c i senza c o m p i e r e u n ' i n -d a g i n e sulla n e c e s s i t à e c o n o m i c a i n -d i v i -d u a l e :

a) c o n t r o p e r d i t a d i salari o d i altra retribuzione, d o vuta a v e c c h i a i a , d i s o c c u p a z i o n e o malattia o d altra i n v a -lidità; o p p u r e

b) c o n t r o perdita d i sostegno p e c u n i a r i o , d o v u t a alla m o r t e d e ! p a d r e , d e l m a r i t o o d i altra persona d a c u i d i -p e n d e v a d e t t o sostegno.

Art. XÜII. — 1. I cittadini d i c i a s c u n a Alta Parte C o n -traente s a r a n n o dispensati, e c c e t t o q u a n t o d i v e r s a m e n t e d i s p o s t o d a l p a r a g r a f o 2 d e l p r e s e n t e articolo, d a l l ' a d d e s t r a m e n t o o s e r v i z i o o b b l i g a t o r i o n e l l e Forze armate d e l -l'altra Alta P a r t e Contraente, e s a r a n n o p a r i m e n t i esenti da tutti i c o n t r i b u t i in d a n a r o o d i n natura in sostituzione d i d e t t o a d d e s t r a m e n t o o servizio.

2. Le e s e n z i o n i d i c u i al p a r a g r a f o 1 idei p r e s e n t e a r t i -c o l o n o n s a r a n n o a p p l i -c a b i l i d u r a n t e qualsiasi p e r i o d o d i t e m p o in c u i e n t r a m b e ile A l t e P a r t i Contraenti, c o n azioni a r m a t e i n c o n n e s s i o n e c o n le q u a l i si ricorra al servizio g e n e r a l e o b b l i g a t o r i o : a) p r e n d a n o c o n t r o lo stesso terzo p a e s e o paesi m i s u r e i n a d e m p i m e n t o d i o b b l i g h i p e r il m a n t e n i m e n t o d e l l a p a c e o della sicurezza internazionale, o p p u r e b) c o n d u c a n o ' c o n t e m p o r a n e a m e n t e ostilità c o n t r o l o stesso t e r z o paese o paesi.

In tale eventualità, c o m u n q u e , i cittadini di c i a s c u n a Alta Parte C o n t r a e n t e c h e si t r o v i n o nei territori d e l l'altra Alita P a r t e Contraente e c h e n o n a b b i a n o d i c h i a -rato la l o r o i n t e n z i o n e d i a c q u i s t a r e l a cittadinanza d i detta altra Alta P a r t e Contraente, s a r a n n o dispensati dal s e r v i z i o nelle F o r z e armate di d e t t a altra Alta P a r t e C o n t r a e n t e p u r c h é e n t r o u n r a g i o n e v o l e p e r i o d o d'i t e m p o essi s c e l g a n o , i n v e c e d i detto servizio, d i entrare nelle F o r z e -armate d e l l ' A l t a Parte Contraente di c u i s o n o cittadini. In o g n i situazione del g e n e r e le Alte Parti C o n traenti a d o t t e r a n n o l e m i s u r e n e c e s s a r i e p e r d a r e e s e c u -z i o n e a l l e disposi-zioni d e l p r e s e n t e p a r a g r a f o .

A r t . X I V . — ,1. In tutte le q u e s t i o n i c h e -si r i f e r i s c o n o : (a) a diritti d o g a n a l i e d o n e r i sussidiari d i o g n i specie i m p o s t i su i m p o r t a z i o n i o d esportazioni n o n c h é ai m e -todi di e s a z i o n e d i detti diritti ed o n e r i , b) alle n o r m e , a l l e f o r m a l i t à e d agli oneri i m p o s t i i n r e l a z i o n e allo s d o g a n a m e n t o d i prodotti, e c) alla tassazione, alla v e n dita, alla d i s t r i b u z i o n e o d a l l ' i m p i e g o nel paese d i p r o -dotti i m p o r t a t i o destinati a l l ' e s p o r t a z i o n e , c i a s c u n a Alta Parte Contraente a c c o r d e r à ai p r o d o t t i naturali, c o l t i v a t i o m a n u f a t t i dell'altra A l t a P a r t e Contraente, da q u a l u n q u e l u o g o g i u n g a n o , o d ai p r o d o t t i destinati a l l ' e s p o r -tazione v e r s o i territori di essa, p e r qualsiasi via, un trattamento n o n m e n o f a v o r e v o l e d i quello a c c o r d a t o a t t u a l m e n t e o c h e sarà a c c o r d a t o i n a v v e n i r e a d uguali p r o d o t t i naturali, c o l t i v a t i o m a n u f a t t i di qualsiasi terzo p a e s e o destinati a d esso.

2. P e r q u a n t o riguarda l e m a t e r i e d i c u i al p a r a g r a f o 1 'dai p r e s e n t e a r t i c o l o , sii c i t t a d i n i e alle p e r s o n e g i u r i -d i c h e e-d a s s o c i a z i o n i i-di c i a s c u n a Alta Parte C o n t r a e n t e sarà a c c o r d a t a , e n t r o i territori dell'altra Alta Parte C o n -traente, u n trattamento n o n m e n o f a v o r e v o l e di q u e l l o a c c o r d a t o o c h e p o t r à essere a c c o r d a t o i n a v v e n i r e ai cittadini e alle p e r s o n e g i u r i d i c h e e d a s s o c i a z i o n i d i detta altra Alta P a r t e C o n t r a e n t e ; e p e r q u a n t o -concerne tali q u e s t i o n i , a i cittadini, a l l e p e r s o n e g i u r i d i c h e e d asso-cazioni, alle n a v i e d ai c a r i c h i d i ciascuna Alta- Parte C o n t r a e n t e sarà a c c o r d a t o , nei territori dell'altra Alta P a r t e Ccntraente, un trattamento n o n m e n o f a v o r e v o l e d i quello, a c c o r d a t o o c h e p o t r à essere a c c o r d a t o i n a v v e n i r e ai cittadini, alle p e r s o n e g i u r i d i c h e ed a s s o c i a -zioni, alle |Jnavi e d ai c a r i c h i di qualsiasi terzo paese.

3. N o n p o t r a n n o essere i m p o s t i d a nessuna d e l l e d u e A l t e P a r t i Contraenti d i v i e t i o restrizioni d i qualsiasi g e n e r e relativi a l l ' i m p o r t a z i o n e , a l l a .vendita, alila d i s t r i b u z i o n e o d a l l ' i m p i e g o di q u a l u n q u e p r o d o t t o n a turale, c o l t i v a t o o m a n u f a t t o dall'altra Alta. P a r t e C o n traente o d a l l ' e s p o r t a z i o n e d i qualsiasi p r o d o t t o d e s t i -nato a i territori della m e d e s i m a a meno, c h e l ' i m p o r * tazione, la vendita-, la distribuzione o l ' i m p i e g o di uguali p r o d o t t i naturali, c o l t i v a t i o m a n u f a t t i d i o g n i terzo paese, o p p u r e l ' e s p o r t a z i o n e d i u g u a l i p r o d o t t i v e r s o o g n i terzo paese, sia p a r i m e n t e p r o i b i t a o soggetta a restrizioni.

4. Qualora una d e l l e due A l t e Parti C o n t r a e n t i i m p o n g a qualsiasi c o n t r a l l o q u a n t i t a t i v o , m e d i a n t e c o n -tingenti, l i c e n z e o d a l t r e m i s u r e , s u l l ' i m p o r t a z i o n e o s u l l ' e s p o r t a z i o n e d i qualsiasi p r o d o t t o , o sulla v e n d i t a , distribuzione o d i m p i e g o d i qualsiasi prodotto i m p o r tato, r e n d e r à di pubblica, ragione, quale norma, g e n e -rale, la quantità o d il v a l o r e g l o b a l i d i d e t t o p r o d o t t o a m m e s s o a l l ' i m p o r t a z i o n e , all'esportazione, alia, d i s t r i b u z i o n e o d a l l ' i m p i e g o d u r a n t e u n p e r ì o d o di t e m p o d e -terminato, c o m e p u r e qualsiasi v a r i a z i o n e della detta q u a n t i t à o del d e t t o v a l o r e . Inoltre, qualora una d e l l e d u e Alte P a r t i Contraenti a s s e g n i a qualsiasi terzo paese u n a - , q u o t a della quantità o d e l v a l o r e g l o b a l i di qualsiasi p r o d o t t o p e r il q u a l e l'altra Alta Parte C o n -traente abbia u n c o n s i d e r e v o l e interesse, assegnerà, c o m e n o r m a g e n e r a l e , a detta altra A l t a P a r t e C o n t r a e n -te u n a q u o t a di itale quantità o v a l o r e globali su una base p r o p o r z i o n a l e alla quantità 0'd a-1 v a l o r e g l o b a l i f o r n i t i dai territori della stessa, o, nel c a s o d i esportazioni, su u n a base p r o p o r z i o n a l e .alla quantità od al v a -lore g l o b a l i e s p o r t a t i v e r s o i t e r r i t o r i d i detta altra

Alta Parte Contraente, d u r a n t e un p r e c e d e n t e p e r i o d o d i t e m p o r a p p r e s e n t a t i v o , t e n e n d o c o n t o nella misura del p o s s i b i l e di o g n i f a t t o r e s p e c i a l e c h e posisa a v e r i n -fluito o influisca sul c o m m e r c i o del p r o d o t t o di c u i si tratta. Le d i s p o s i z i o n i del p r e s e n t e p a r a g r a f o , r e -lativo ai p r o d o t t i importati, si a p p l i c h e r a n n o a n c h e p e r q u a n t o riguarda la quantità e il v a l o r e di qualsiasi p r o -dotto d i cui sia a m m e s s a l ' i m p o r t a z i o n e in esenzione da d a z i o tributi, o c h e sia soggetto a diritti d o g a n a l i o t r i b u t i i n f e r i o r i a q u e l l i a p p l i c a b i l i sulle i m p o r t a z i o n i e c c e d e n t i la predetta quantità o valore.

5. Qualora una delle d u e A l t e Parti C o n t r a e n t i ric h i e d a la p r o v a d o ric u m e n t a l e d e l l ' o r i g i n e d e i p r o d o t t i i m -portati, le p r e s c r i z i o n i al r i g u a r d o saranno r a g i o n e v o l i e n o n saranno tali da costituire nei c o n f r o n t i d e l c o m -m e r c i o i n d i r e t t o u n i n t r a l c i o n o n necessario.

A r t . X V . — 1. L e leggi, i r e g o l a m e n t i d e l l e autorità a m m i n i s t r a t i v e e le d e c i s i o n i delle autorità a m m i n i s t r a -t i v e o giudiziarie d i c i a s c u n a .Al-ta Par-te C o n -t r a e n -t e c h e siano di a p p l i c a z i o n e g e n e r a l e e c h e si r i f e r i s c a n o alla classificazione d o g a n a l e dei p r o d o t t i o d ai diritti d a -ziari, saranno p u b b l i c a t i s o l l e c i t a m e n t e in m o d o tale da m e t t e r e i c o m m e r c i a n t i in g r a d o di v e n i r n e a. c o n o s c e n -za. T a l i leggi, r e g o l a m e n t i e d e c i s i o n i s a r a n n o applicati in m o d o u n i f o r m e in tutti i p o r t i d i c i a s c u n a Alta P a r t e Contraente, s a l v o q u a n t o a l t r i m e n t i d i s p o s t o specifica* m e n t e nelila legislazione d e g l i Stati Uniti d ' A m e r i c a p e r q u a n t o riguarda l ' i m p o r t a z i o n e di p r o d o t t i n e i p r o p r i territori e p o s s e d i m e n t i insulari.

2. Nessuna d i s p o s i z i o n e a m m i n i s t r a t i v a degli Stati Uniti d ' A m e r i c a c h e stabilisca l ' a u m e n t o d i diritti d a -ziari o d altri o n e r i a p p l i c a b i l i c o n sistema stabile ed u n i f o r m e alle i m p o r t a z i o n i o r i g i n a r i e dei territori della R e p u b b l i c a italiana, o c h e i m p o n g a qualsiasi a l t r o n u o -v o r e q u i s i t o rispetto a dette i m p o r t a z i o n i , sarà, c o m e

r e g o l a generale, applicata a p r o d o t t i naturali, coltivati o m a n u f a t t i della R e p u b b l i c a italiana c h e si t r o v i n o già in v i a g g i o alia d a t a di p u b b l i c a z i o n e dlellla d i s p o s i z i o n e suddetta a n o r m a del p r e c e d e n t e p a r a g r a f o ; r e c i p r o c a m e n t e nessuna d i s p o s i z i o n e a m m i n i s t r a t i v a della R e p u b b l i c a italiana c h e stabilisca l ' a u m e n t o d i diritti d a -ziari o d altri o n e r i a p p l i c a b i l i c o n sistema stabile ed u n i f o r m e alle i m p o r t a z i o n i o r i g i n a r i e dei territori degli Sitati U n i t i d ' A m e r i c a , o c h e i m p o n g a qualsiasi altro n u o v o requisito rispetto a d e t t e i m p o r t a z i o n i , sarà, c o m e r e g o l a g e n e r a l e , a p p l i c a t a a p r o d o t t i naturali, c o l tivati o m a n u f a t t i d e g l i Stati U n i t i d ' A m e r i c a c h e si t r o v i n o già i n v i a g g i o alla data d i p u b b l i c a z i o n e della d i -s p o -s i z i o n e -suddetta a n o r m a d e l p r e c e d e n t e p a r a g r a f o . Tuttavia, ise una delle d u e A l t e P a r t i C o n t r a e n t i n o r m a l m e n t e esonera d a tali n u o v e o m a g g i o r a t e o b b l i g a -zioni i p r o d o t t i i m p o r t a t i p e r il c o n s u m o o ritirati dai m a g a z z i n i p e r il c o n s u m o e n t r o un p e r i o d o d i t e m p o di trenta g i o r n i dalla d a t a della predetta p u b b l i c a z i o n e , s ' i n t e n d e r à c o n q u e s t a prassi p i e n a m e n t e s o d d i s f a t t o d a p a r t e d i detta Alta P a r t e Contraente il disposto del p r e s e n t e p a r a g r a f o . L e d i s p o s i z i o n i del p r e s e n t e p a r a g r a f o n o n si a p p l i c h e r a n n o a p r o v v e d i m e n t i a m m i n i strativi c h e i m p o n g a n o d a z i a n t i d u m p i n g o c o m p e n s a -tivi o c h e si r i f e r i s c a n o a r e g o l a m e n t i p e r la p r o t e z i o n e della vita e d e l l a sanità u m a n a , a n i m a l e o v e g e t a l e o c h e si r i f e r i s c a n o alla s i c u r e z z a p u b b l i c a o c h e d i a n o e s e c u z i o n e a d e c i s i o n i giudiziarie.

3. Ciascuna .Alta Parte Contraente provvederà ad isti-tuire una procedura amministrativa o giudiziaria a. nor-ma della quale i cittadini e le persone giuridiche ed as-sociazioni dell'altra Alta Parte Contraente nonché gli importatori di prodotti naturali, coltivati o manufatti di detta altra Alta Parte Contraente avranno facoltà di appellarsi contro le multe e penalità ad essi imposte dalle autorità doganali, contro 'le confische eseguite dalle dette autorità e contro le decisioni delle stesse su questioni di classificazione doganale e di valutazio-ne di prodotti a scopo doganale. Nel caso di errori che siano manifestamente dovuti a sviste materiali nella comipilaziene della documentazione o rispetto ai quali possa essere provata la buona fede, nessuna delle due Alte Parti Contraenti imporrà penalità che superino un importo puramente nominale quando si tratti di qualsiasi importazione da parte di cittadini e di perso-ne giuridiche ed associazioni dell'altra Alta Parte Con-traente o quando si tratti della importazione di pro-dotti naturali, coltivati o manufiatti dell'altra Alta Parte Contraente.

4. Ciascuna A l t a Parte Contraente e s a m i n e r à b e n e -v o l m e n t e q u e l l e o s s e r -v a z i o n i c h e p o t r a n n o essere fatte dall'altra Alta Parte C o n t r a e n t e r i g u a r d o al f u n z i o n a m e n t o o d a l l ' a p p l i c a z i o n e di diritti o r e s t r i z i o n i a l l ' i m p o r t a z i o n e o d e s p o r t a z i o n e , di c o n t i n g e n t a m e n t i , di r e g o l a m e n t i o f o r m a l i t à d o g a n a l i , o p p u r e di l e g g i o r e -g o l a m e n t i sanitari p e r la p r o t e z i o n e della vita o della sanità u m a n a , a n i m a l e o v e g e t a l e .

A r t . X V I . — ¡1. A i p r o d o t t i naturali, c o l t i v a t i p m a -nufatti di c i a s c u n a Alta P a r t e Contraente, i m p o r t a t i nei territori d e l l ' a l t r a Alta P a r t e Contraente, sarà a c -c o r d a t o , rispetto a t u t t e l e m a t e r i e -c h e r i g u a r d a n o i tributi interni, o la vendita, la d i s t r i b u z i o n e o l'uso e n t r o tali territori, un t r a t t a m e n t o n o n m e n o f a v o r e v o l e d i q u e l l o a c c o r d a t o o c h e p o t r à .essere a c c o r d a t o i n a v

-v e n i r e a p r o d o t t i uguali di o r i g i n e n a z i o n a l e .

2. A l l e m e r c i , siano esse p r o d o t t i naturali, coltivati o m a n u f a t t i , p r o d o t t e i n tutto o d i n p a r t e e n t r o i terri-tori di una delle d u e A l t e P a r t i C o n t r a e n t i da cittadini

e da p e r s o n e g i u r i d i c h e ed associazioni dell'altra Alta P a r t e Contraente — o p p u r e d a p e r s o n e giuridiche ed a s s o c i a z i o n i d e l l ' A l t a P a r t e C o n t r a e n t e n e i c u i territori a v v i e n e la p r o d u z i o n e , le quali siano controllate d-a cittadini e da p e r s o n e g i u r i d i c h e e d associazioni d e l -l'altra Alta P a r t e C o n t r a e n t e — sarà a c c o r d a t o entro i detti territori, rispetto a tutte le m a t e r i e relative ai tributi interni o d alla vendita, d i s t r i b u z i o n e o d uso in tali territori o alia e s p o r t a z i o n e dai m e d e s i m i , un trt a m e n trt o n o n m e n o f a v o r e v o l e di quello a c c o r d a trt o atrt- at-tualmente o c h e sarà a c c o r d a t o in a v v e n i r e a m e r c i ivi p r o d o t t e i n tutto o d i n p a r t e da cittadini e da .persone g i u r i d i c h e ed associazioni d e l l ' A l t a P a r t e Contraente n e i c u i territori a v v i e n e la .produzione o p p u r e da p e r s o n e g i u r i d i c h e ed a s s o c i a z i o n i di detta. Alta Parte C o n -traente le quali siano c o n t r o l l a t e da p r o p r i cittadini o da p r o p r i e p e r s o n e g i u r i d i c h e ed associazioni. L e m e r c i specificate nella f r a s e pire c e d e n t e n o n r i c e v e r a n n o in a l c u n caso u n trattamento m e n o f a v o r e v o l e d i quello a c c o r d a t o o c h e p o t r à essere a c c o r d a t o i n a v v e n i r e a m e r c i uguali (prodotti naturali, c o l t i v a t i o m a n u f a t t i ) p r o d o t t e in tutto o d i n p a r t e da cittadini o d a p e r s o n e g i u r i d i c h e e d associazioni di qualsiasi terzo paese o p -p u r e da -p e r s e n e g i u r i d i c h e ed associazioni controllate da tali cittadini o d a tali p e r s o n e g i u r i d i c h e ed a s s o c i a -zioni.

3. In tutte le .materie relative a p r e m i d i esportazione, alla restituzione di diritti doganali e d alla c u s t o d i a in m a g a z z i n o d i p r o d o t t i destinati a l l ' e s p o r t a z i o n e sarà a c

cordato. ai cittadini e alle p e r s o n e g i u r i d i c h e e d a s s o -c i a z i o n i di -cias-cuna Alta P a r t e Contraente, entro i ter-r i t o ter-r i dell'altter-ra. A l t a P a ter-r t e Contter-ra,ente, u n tter-rattamento n o n m e n o f a v o r e v o l e d i q u e l l o a c c o r d a t o o c h e potrà e s s e r e a c c o r d a t o in a v v e n i r e ai c i t t a d i n i e alle p e r s o n e g i u r i d i c h e e d a s s o c i a z i o n i di d e t t a altra Alta. P a r -te Contraen-te.

Art. X V I I . — 1. Il t r a t t a m e n t o prescritto in questo a r -t i c o l o si a p p l i c h e r à a qualsiasi f o r m a di c o n -t r o l l o su o p e r a z i o n i finanziarie, i v i incluse: a) limitazione dello disponibilità d e i m e z z i n e c e s s a r i p e r e f f e t t u a r e tali o p e -razioni; b) tassi d i c a m b i o ; e c) divieti, restrizioni, ri-tardi, tributi, o n e r i e penalità su tali o p e r a z i o n i ; e si a p p l i c h e r à sia c h e u n ' o p e r a z i o n e a v v e n g a direttamente c h e a t t r a v e r s o un i n t e r m e d i a r i o in u n altro paese. Il t e r m i n e « o p e r a z i o n i finanziarie » usato in questo articolo significherà tutti i p a g a m e n t i internazionali e trasferi-m e n t i d i f o n d i effettuati a trasferi-m e z z o d i danaro, titoli, d e p o s i t i bancari, n e g o z i a z i o n i in valuta estera e altri a c c o r d i finanziari, p r e s c i n d e n d o dallo s c o p o o natura di detti p a g a m e n t i <o trasferimenti.

2. A l l e o p e r a z i o n i finanziarie fra i territori delle d u e A l t e Parti Contraenti sarà a c c o r d a t o da ciascuna Alta Parte Contraente u n trattamento n o n m e n o f a v o r e v o l e di q u e l l o a c c o r d a t o a t t u a l m e n t e o- che sarà a c c o r d a t o in a v v e n i r e a d u g u a l i o p e r a z i o n i f r a i territori di detta A l t a Parte 'Contraente e d i territori d i .qualsiasi terzo paese.

3. A i c i t t a d i n i e alle p e r s o n e g i u r i d i c h e e d a s s o c i a z i o n i

Documenti correlati