• Non ci sono risultati.

2. Politica del governo degli anni ‘

2.5 Sanzioni e Scioglimento

Nel corso del processo delle riforme economiche, come è già stato detto, si creò uno spazio per lo sviluppo del settore delle ONG cinesi.

Durante gli anni di riforme il governo non intralciò la nascita di numerose organizzazioni, anzi favorendone lo sviluppo. D’altra parte, temeva l’aumento dell’influenza che queste organizzazioni avevano ed hanno e i possibili disordini che possono nascere all’interno della società cinese, il governo ha quindi adottato diversi metodi per controllarle, tra cui la repressione e l’incorporazione.

Oltre allo strumento della repressione di ONG dichiarate pericolose per la stabilità sociale, il governo cinese ha adottato la tattica di incorporazione di alcune ONG all’interno di strutture governative. Così facendo, il governo riuscì a mantenere stretto controllo le ONG, la loro registrazione e l’amministrazione. Il caso più famoso e clamoroso di persecuzione religiosa da parte del governo fu nei confronti del movimento religioso chiamato Falun Gong nel 1998. La dimostrazione dei membri del Falun Gong di fronte al Zhongnanhai, la sede centrale del PCC, scioccò i membri del partito i quali denunciarono immediatamente il movimento come setta, arrestandone un gran numero di seguaci.

Rigido controllo anche per ONG che difendevano i diritti degli omosessuali e alle ONG con obiettivi politici. Inoltre, ONG che gestivano servizi sociali ma non erano riconosciute ufficialmente furono dichiarate illegali.

Anche organizzazioni al di fuori di settori delicati, che svolgono servizi sociali come Amnesty, vengono comunque limitate dal governo.

Oltre ad organizzazioni che operano in settori delicati come quelli descritti prima, il regolamento del 1998 prevede in determinati casi sanzioni e scioglimenti di organizzazioni che non rispettano il suddetto regolamento.

In particolare la sesta sezione del regolamento è dedicata a questo argomento.

第三十二条 “社会团体在申请登记时弄虚作假,骗取登记的,或者自取 得《社会团体法人登记证书》之日起1年未开展活动的,由登记管理机关 予以撤销登记。”

( Articolo 32: Se un'organizzazione sociale precede con inganno durante l'applicazione per la registrazione, oppure se entro un anno dalla recessione del " certificato di registrazione come entità legale di organizzazione sociale ", non si impegna in nessuna attività, l’ente di registrazione e di gestione cancella la registrazione. )

第三十三条 “社会团体有下列情形之一的,由登记管理机关给予警告, 责令改正,可以限期停止活动,并可以责令撤换直接负责的主管人员;情 节严重的,予以撤销登记;构成犯罪的,依法追究刑事责任: (一)涂改、出租、出借《社会团体法人登记证书》,或者出租、出借社 会团体印章的; (二)超出章程规定的宗旨和业务范围进行活动的; (三)拒不接受或者不按照规定接受监督检查的; (四)不按照规定办理变更登记的; (五)擅自设立分支机构、代表机构,或者对分支机构、代表机构疏于管 理,造成严重后果的; (六)从事营利性的经营活动的; (七)侵占、私分、挪用社会团体资产或者所接受的捐赠、资助的; (八)违反国家有关规定收取费用、筹集资金或者接受、使用捐赠、资助的 。 前款规定的行为有违法经营额或者违法所得的,予以没收,可以并处违法 经营额1倍以上3倍以下或者违法所得3倍以上5倍以下的罚款。” ( Articolo 33: In ognuno dei seguenti casi, l’ente di registrazione e di gestione emetterà istruzioni formali per aggiustare la condotta dell'organizzazione sociale; può anche stabilire un intervallo di tempo entro il quale deve cessare ulteriori attività; può ordinare una modifica delle responsabilità manageriali dirette; in casi seri, la registrazione verrà cancellata; se la attività sono ritenute criminali, verranno applicate sanzioni criminali in conformità con la legge. I. Se il " certificato di registrazione come entità legale di organizzazione sociale " viene ceduto, utilizzato o prestato, o prestato il sigillo ufficiale;

II. Quando l'attività dell'organizzazione va oltre i principi e l'area di competenza definiti nello Statuto;

III. Quando vengono rifiutate o non accettate le supervisioni e le recensioni in conformità con le norme;

IV. Quando le modifiche della registrazione non sono effettuate in conformità alle normative;

V. Quando succursali o uffici di rappresentanza vengono stabiliti senza approvazione, o quando una cattiva gestione delle filiali provoca seri problemi; VI. Quando le organizzazioni si impegnano in attività pro-profit;

VII. Quando il capitale dell'organizzazione, contributi pubblici o donazioni vengono sequestrati, segretamente divisi o deviati;

VIII. Nei casi in cui i regolamenti nazionali vengono violati nella riscossione delle tasse, raccolta o ricezione di risorse finanziarie, donazioni o contributi. Profitti illegali a altri beni ottenuti illegalmente, maturate attraverso attività descritte in questo regolamento, saranno confiscati; può anche essere imposta una multa equivalente a tra uno e tre volte il valore dei profitti ottenuti illegalmente o tra tre e cinque volte il valore dei beni ottenuti illegalmente. )

第三十四条 “社会团体的活动违反其他法律、法规的,由有关国家机关 依法处理;有关国家机关认为应当撤销登记的,由登记管理机关撤销登记 。”

( Articolo 34: Se le attività dell'organizzazione sociale sono contrarie alla legge o ai regolamenti, saranno trattate dalle agenzie nazionali competenti; se le agenzie nazionali competenti ritengono che l'organizzazione sociale debba essere chiusa, l’ente di registrazione e di gestione procederà con la cancellazione

della registrazione. )

第三十五条 “未经批准,擅自开展社会团体筹备活动,或者未经登记, 擅自以社会团体名义进行活动,以及被撤销登记的社会团体继续以社会团 体名义进行活动的,由登记管理机关予以取缔,没收非法财产;构成犯罪 的,依法追究刑事责任;尚不构成犯罪的,依法给予治安管理处罚。” ( Articolo 35: Se un'organizzazione sociale si impegna in attività preliminari senza consenso, o se svolge attività in nome di un'organizzazione sociale senza essere registrata, o se un'organizzazione sociale continua a svolgere a pieno titolo attività nonostante sia stata cancellata, allora l’ente di registrazione e di gestione chiuderà l'organizzazione dichiarandola illegale e confischerà i beni; in caso criminali,

verranno applicate sanzioni penali in conformità con la legge; in casi non criminali, verranno imposte sanzioni di pubblica sicurezza in conformità con le leggi. )

Gli Articoli da 32 a 35 forniscono un elenco di situazioni in cui una organizzazione può essere sanzionata o cancellata.

L’ente di registrazione e di gestione cancella la registrazione di un’organizzazione sociale se: c’è inganno durante il processo d’applicazione per la registrazione; se entro un anno dal conseguimento del certificato non si impegna in nessuna attività; se il “ certificato di registrazione come entità legale di organizzazione sociale ” viene ceduto, utilizzato o prestato, o prestato il sigillo ufficiale; quando l'attività dell'organizzazione va oltre i principi e l'area di competenza definiti nello Statuto; quando vengono rifiutate o non accettate le supervisioni e le recensioni in conformità con le norme; quando le modifiche della registrazione non sono effettuate in conformità alle normative; quando

succursali o uffici di rappresentanza vengono stabiliti senza approvazione, o quando una cattiva gestione delle filiali provoca seri problemi; quando le organizzazioni si impegnano in attività pro-profit; quando il capitale dell'organizzazione, contributi pubblici o donazioni vengono sequestrati, segretamente divisi o deviati; Nei casi in cui i regolamenti nazionali vengono violati nella riscossione delle tasse, raccolta o ricezione di risorse finanziarie, donazioni o contributi.

Profitti illegali a altri beni ottenuti illegalmente, maturati attraverso le attività descritte in questo regolamento, saranno confiscati; può anche essere imposta una multa equivalente al valore dei beni ottenuti illegalmente.

Se le attività dell'organizzazione sociale sono opposte alla legge o ai regolamenti, saranno trattate dalle agenzie nazionali competenti, l’ente di registrazione e di gestione procederà con la cancellazione della registrazione. L’ente di registrazione e di gestione chiuderà l'organizzazione dichiarandola illegale e confischerà i beni anche nel caso in cui un'organizzazione sociale si impegna in attività preliminari senza consenso, o se svolge attività in nome di un'organizzazione sociale senza essere registrata, o se un'organizzazione sociale continua a svolgere a pieno titolo attività nonostante sia stata cancellata ”.