StyleView HD Monitor Accessory
www.ergotron.com | | | |
English, Español, Français, Deutsch, Nederlands, Italiano, Svenska, 日本語, 汉语
Includes Constant Force™ Technology
Guida per l’utente
Italiano
Per la versione più recente della Guida all’installazione per l’utente, visitare il sito web: www.ergotron.com
WARNING
Impact Hazard!
Moving Parts can Crush and Cut.
Raise monitor to top of vertical adjustment BEFORE removing.
Failure to heed this warning may result in serious personal injury or
property damage!
TIPPING HAZARD
Lower cart before moving.
Failure to follow these instructions may cause cart to tip resulting in equipment
damage and/or personal injury.
Questi simboli avvisano gli utenti di una condizione di sicurezza che richiede attenzi- one. Tutti gli utenti devono essere in grado di riconoscere e comprendere il signifi cato dei seguenti Pericoli per la sicurezza, se compaiono sul prodotto o all’interno della documentazione. I bambini non in grado di riconoscere e reagire nel modo appropriato ai Pericoli per la sicurezza non devono utiliz- zare questo prodotto senza la sorveglianza di un adulto!
Esame dei simboli di pericolo
Simbolo Indicazione di
avvertenza Livello di pericolo
NOTA Le NOTE contengono informazioni importanti per un uso migliore del prodotto.
ATTENZIONE
Il simbolo ATTENZIONE segnala un potenziale danno all'hardware o la perdita di dati e spiega come evitare il problema.
AVVERTENZA Le AVVERTENZE indicano la possibilità di danni agli oggetti, infortuni o morte.
ELETTRICO
L'indicazione Elettrico indica un pericolo elettrico incombente che, se non evitato, potrebbe causare infortuni, incendi e/o morte.
Sicurezza
Importante! Al termine dell’installazione, sarà necessario regolare questo prodotto. Verifi care che tutte le apparecchiature siano correttamente installate sul prodotto, prima di cercare di eseguire le regolazioni. Questo prodotto deve spostarsi in modo uniforme e scorrevole attraverso l’intero raggio di movimento, nonché restare fermo nel punto in cui viene collocato. Se gli spostamenti appaiono troppo agevoli o troppo diffi coltosi, oppure se il prodotto non resta nelle posizioni previste, attenersi alle istruzioni sulla regolazione per ottenere spostamenti uniformi e scorrevoli. In base al prodotto e alla regolazione, è possibile che siano necessari molti giri per notare la differenza. Ogni volta che si aggiungono o tolgono apparecchiature dal prodotto, determinando una modifi ca nel peso del carico montato, occorre ripetere questi passaggi di regolazione, per garantire un funzionamento sicuro e ottimale.
Attenzione: se il peso complessivo del display LCD e della CPU supera 10,4 kg (27 lb), occorre montare la CPU sulla parte posteriore del carrello mediante un accessorio di supporto della CPU (da ordinare separatamente).
Attenzione: per evitare la possibilità di schiacciare i cavi, è importante seguire le istruzioni di instradamento dei cavi riportate nel presente manuale. La mancata osservanza delle presenti istruzioni può causare danni alle cose o infortuni alle persone.
Attenzione: l’utilizzo di questo accessorio consente di confi gurare il carrello con un centro di gravità alto. Non superare la capacità massima di 10,88 kg (24 lb).
Pericolo di urto!
Le parti mobili possono rompersi e tagliare.
PRIMA della rimozione, sollevare il monitor fi no alla parte più alta della regolazione verticale.
La mancata osservanza di questa avvertenza può causare infortuni gravi o danni alla proprietà.
TIPPING HAZARD Lower cart before moving.
Failure to follow these instructions may cause cart to tip resulting in equipment damage and/or Attenzione: prima di spostare il carrello,
abbassare il piano di lavoro. La mancata osservanza delle presenti istruzioni può causare danni alle cose o infortuni alle persone.
14lbs. - 24lbs.
(6.3 kg - 10.8 kg)
5"
(127mm)
Caratteristiche e dati tecnici
ATTENZIONE: NON SUPERARE LA CAPACITÀ DI CARICO MASSIMA INDICATA. POTREBBERO VERIFICARSI INFORTUNI O DANNI AGLI OGGETTI!
Intervallo di movimento:
Peso del monitor:
Il peso totale del monitor montato deve essere compreso tra 6,3 kg e 10,8 kg (14-24 lb)
A B
1
2
1x
10mm
1x
4mm
4x 1x
Componenti
Utensili necessari
1
Braccio Perno LCD
NOTA: lo snodo di inclinazione a gravità necessario per l’installazione è venduto a parte.
4mm
a
c
e
2
d
b
Togliere il perno LCD
NOTA: lo snodo di inclinazione a gravità è necessario per compiere l’installazione.
Non gettare via.
NOTA: togliere il fi lo di massa e la rondella elastica, se presenti. Mettere da parte le viti di montaggio, la vite di massa, il fi lo di massa e la rondella elastica, per eseguire la reinstallazione.
2
a
4mm
b
d
c
Togliere il braccio
NOTA: togliere il fi lo di massa e la rondella elastica, se presenti. Mettere da parte le viti di montaggio, la vite di massa, il fi lo di massa e la rondella elastica, per eseguire la reinstallazione.
3
a
b
4mm
c
Applicare il sollevamento
NOTA: Se sono stati tolti il fi lo di massa e la
rondella elastica, riapplicarli come illustrato. NOTA: È possibile che il carrello Styleview sia dotato di un punto di connessione cablato munito di messa a terra. Entrambi i punti forniranno un'idonea connessione di terminale di terra.
4
4mmM4 x 10mm 4x
4x
M4 x 10mm
5
0°
1x
M4 x 8mm
FACOLTATIVO: inserire una vite di arresto per bloccare la rotazione verticale/orizzontale del monitor
Installare di nuovo lo snodo di inclinazione
a gravità nel dispositivo di sollevamento
6 1x
NOTA: Lasciare suffi ciente gioco per consentire al cavo l’intero intervallo di movimento.
Attenzione: Per evitare la possibilità di schiacciare i cavi, è importante seguire le istruzioni di instradamento dei cavi riportate nel presente manuale. La mancata osservanza delle presenti istruzioni può causare danni alle cose o infortuni personali.
Fissare i cavi dei monitor con fascette
7
b
1 2 3
a
1 2 3
2mm
Fase di regolazione
Importante! Al termine dell’installazione, sarà necessario regolare questo prodotto. Verifi care che tutte le apparecchiature siano correttamente installate sul prodotto, prima di cercare di eseguire le regolazioni.
Questo prodotto deve spostarsi in modo uniforme e scorrevole attraverso l’intero raggio di movimento, nonché restare fermo nel punto in cui viene collocato. Se gli spostamenti appaiono troppo agevoli o troppo diffi coltosi, oppure se il prodotto non resta nelle posizioni previste, attenersi alle istruzioni sulla regolazione per ottenere spostamenti uniformi e scorrevoli. In base al prodotto e alla regolazione, è possibile che siano necessari molti giri per notare la differenza. Ogni volta che si aggiungono o tolgono apparecchiature dal prodotto, determinando una modifi ca nel peso del carico montato, occorre ripetere questi passaggi di regolazione, per garantire un funzionamento sicuro e ottimale.
Sollevamento del carrello verso l'alto e discesa in basso.
Monitor - sinistra e destra
c
14mm (9/16")
d
10mm
Aumentare la potenza di sollevamento
Se il carico montato è eccessivo o se questo prodotto non rimane su dopo essere stato sollevato, occorre aumentare la potenza di sollevamento.
Diminuire la potenza di sollevamento
Se il carico montato è troppo leggero o se questo prodotto non rimane giù dopo essere stato abbassato, occorre ridurre la potenza di sollevamento.
Sollevamento dei monitor verso l'alto e discesa in basso.
Aumentare la potenza di sollevamento
Se il carico montato è eccessivo o se questo prodotto non rimane su dopo essere stato sollevato, occorre aumentare la potenza di sollevamento.
Diminuire la potenza di sollevamento
Se il carico montato è troppo leggero o se questo prodotto non rimane giù dopo essere stato abbassato, occorre ridurre la potenza di sollevamento.
Sollevamento del monitor - In alto e in basso
© 2016 Ergotron, Inc. All rights reserved.
www.ergotron.com | USA: 1-800-888-8458 | Europe: +31 (0)33-45 45 600 | China: 400-120-3051 | Japan: [email protected]
™
NOTA: In occasione di contatti con l’assistenza clienti, indicare il numero di serie.
Per conoscere i numeri di telefono dell’assistenza clienti locale, visitare: http://contact.ergotron.com Per assistenza visitare: www.ergotron.com
Per la garanzia visitare: www.ergotron.com/warranty