• Non ci sono risultati.

BIBLIOGRAFIA PRIMARIA K. BOIE,

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Condividi "BIBLIOGRAFIA PRIMARIA K. BOIE,"

Copied!
4
0
0

Testo completo

(1)

BIBLIOGRAFIA PRIMARIA

K. BOIE, Der kleine Ritter Trenk, Oetinger, Hamburg 2006.

K. BOIE, Der kleine Ritter Trenk und das Schwein der Weisen, Oetinger, Hamburg 2012.

K. BOIE, Der kleine Ritter Trenk und der gemeine Zahnwurm, Oetinger, Hamburg 2013.

K. BOIE, Der kleine Ritter Trenk und der Große Gefährliche, Oetinger, Hamburg 2011.

K. BOIE, Der kleine Ritter Trenk und fast das ganzen Leben im Mittelalter, Oetinger, Hamburg 2012.

K. BOIE, Der kleine Ritter Trenk und der Turmbau zu Babel, Oetinger, Hamburg 2013.

K. BOIE, Frag doch einfach das Kind in dir. Kirsten Boie verabschiedet sich von Astrid Lindgren: “Sie war die Meisterin der Poesie des Einfachen”, Feuilleton, in Die Welt, 02.02.2002.

K. BOIE, Ich glaube an den Apfel. Bücher können Weichen stellen und Meinungen festlegen – oder etwa nicht? Eine Betrachtung von Kirsten Boie, (Beilage „Kinder, Kinder!“), in Frankfurter Rundschau, Frankfurt am Main, 28.03.1995.

K. BOIE, Kinder brauchen Bilderbücher, in Die Welt, 29.11.2005. K. BOIE, Kirsten Boie erzählt von Angsthaben, Oetinger, Hamburg 1992.

(2)

C

K. BOIE, Mit Kindern redet ja keiner, Fischer Schatzinsel, Frankfurt am Main 1990.

K. BOIE, So viel Größenwahn muss sein! Kann Kinderliteratur die Welt verändern?, Oetinger, Wien 2002.

K. BOIE, Wir sollten den Kindern dabei helfen, zu Lesern zu werden! Zur besonderen Bedeutung der Erstlesebücher, Buchhänler-Seminar, Hamburg 2001.

BIBLIOGRAFIA SECONDARIA

M. BACHTIN, L’opera di Rabelais e la cultura popolare. Riso, carnevale e festa nella tradizione medievale e rinascimentale, Einaudi, Torino 1995 [1979].

B. BETTELHEIM, Il mondo incantato. Uso, importanza e significati psicoanalitici della fiaba, Feltrinelli, Milano 1979 [1977].

P. BOERO – C. DE LUCA, La letteratura per l’infanzia, Manuali Laterza, Roma/Bari 1995.

B. DANKERT, Leidenschaft und Disziplin. Kirsten Boies Kinder- und Jugendbücher 1985-2010, Bibspider, Berlin 2010.

R. DENTI, I bambini leggono, Il Castoro, Milano 2012.

J. ECCLESHARE, A Guide to the Harry Potter Novels, Continuum, London/New York 2002.

U. ECO, Dire quasi la stessa cosa. Esperienze di traduzione, Tascabili Bompiani, Milano 2010 [2003].

M. FOSCHI ALBERT, Il profilo stilistico del testo. Guida al confronto intertestuale e interculturale (tedesco e italiano), Plus, Pisa 2009.

P. HUNT, “A subject for the New Millenium: Children’s Literature”, in L. TOSI, Hearts of Lightness: the Magic of Children’s Literature, Venezia, Cafoscarina 2001.

J. LEVY, La traduzione come processo decisionale, in S. NEERGARD (a cura di), La teoria della traduzione nella storia, Bompiani, Milano 1993.

(3)

CI

R. V. MERLETTI, G. PALADIN, Libro fammi grande. Leggere nell’infanzia, Idest, Campi Bisenzio 2012.

R. OITTINEN, Translating for children, Garland, New York 2000.

F. ORESTANO (a cura di), Tempi moderni nella children’s Literature: storie, personaggi, strumenti critici, CUEM, Milano 2007.

V. JA. PROPP, Morfologia della fiaba, Einaudi, Torino 1988 [1966].

L. SALMON, Teoria della Traduzione. Storia, Scienza, Professione, Vallardi, Milano 2003.

J. STEPHENS, Language and Ideology in children’s fiction, Longman, London 1992.

J. R. R. TOLKIEN, Il Medioevo e il fantastico, Bompiani, Milano 2003. J. R. R. TOLKIEN, Tree and Leaf, Houghton Mifflin, Boston 1965.

SITOGRAFIA

http://www.dienneti.it/dizionari/dizionari_bambini.htm (20.01.2014) Tradurre libri per bambini, http://www.traduzione-testi.com (01.12. 2013) http://www.kirsten-boie.de (20.01.2014)

K. BOIE, Kinderfiguren im Wandel. Ein Werkstattbericht, 2007, http://kisten-boie.de/material/reden-aufsaetze/kinderfiguren-werkstattbericht.pdf (20.01.2014) K. BOIE, Der kleine Ritter Trenk, 2006, http://kirstenboie.de/kirsten-boie-interviews.de (20.01.2014)

(4)

Riferimenti

Documenti correlati

▪ Filologia italiana, Teoria del testo, Storia della stampa e dell’editoria, Teoria della traduzione, Controllo e pratica della traduzione, Editing e progettazione dei

Moroni (a cura di), Schema direttore Parco Locale di Interesse Sovracomunale Medio Olona, Provincia di Milano, 15 Luglio 1999. Bollati (a cura di), Noi di San Lorenzo,

LEONE G., Intervento nella seconda Sezione della seconda Sottocommissione della Commissione per la Costituzione, 31 gennaio 1947, in www.nascitacostituzione.it a cura

Tognetti, Firenze, Olschki, 2001 («Biblioteca Storica Toscana» a cura della Deputazione di Storia Patria per la Toscana, 39), pp.. La creazione di un nuovo spazio regionale, a cura

Quirós Castillo (a cura di), L’Ospedale medievale di Tea e l’archeologia delle strade nella Valle del Serchio, Quaderni del Dipartimento di Archeologia e Storia

fraternità, mestieri nella storia della società europea, a cura di D. Brembilla) Mille e più donne in confraternita, in Il buon fedele.. Le confraternite tra medioevo

Nel 1960 Mondadori pubblica, nella collana della Medusa, diretta da Elio Vittorini, la prima traduzione italiana dell'Ulisse di James Joyce: la traduzione e la cura sono.

VV., Manuale di traduzione dall’inglese, a cura di Romana Zacchi e Massimiliano Morini, Bruno Mondadori Editori, Milano, 2002, pp.. VV., The Cambridge Companion to