Traduzione delle istruzioni originali
1 Info sul presente documento
Questo documento descrive l'uso del prodotto sopra indicato.
1.1 Documentazione di riferimento valida – Documenti di certificazione
– Condizioni di esercizio EX
Tutti i documenti disponibili sul prodotto si trovano sul sito èwww.festo.com/pk.
2 Sicurezza
2.1 Consigli di sicurezza Consigli generali di sicurezza
– Utilizzare il prodotto solo nel suo stato originale, senza apportare modifiche non autorizzate.
– Utilizzare il prodotto solo in uno stato tecnicamente perfetto.
– Considerare le marcature riportate sul prodotto.
– Tenere presenti le condizioni ambientali esistenti nel luogo d'impiego.
– Stoccare il prodotto al fresco, all'asciutto, protetto da UV e dalla corrosione.
Provvedere a periodi di stoccaggio brevi.
– Prima dei lavori di montaggio, installazione e manutenzione: disinserire l'ali
mentazione dell'aria compressa ed assicurarla contro la riaccensione.
– Prima del montaggio, l'installazione e lo smontaggio, scaricare l'attuatore.
– Non smontare la testata del cilindro, il tubo di protezione fisso e il volantino.
– Non azionare l'albero di trasmissione manualmente con una chiave a forchet
ta.
– Non azionare il volantino con uno strumento di sollevamento.
Fluido di lavoro
– Utilizzare solo aria compressa in base alle specifiche è 14 Dati tecnici.
– In condizioni normali utilizzare solo aria compressa non lubrificata. Dopo il primo utilizzo con aria compressa lubrificata, utilizzare il prodotto solo con aria compressa lubrificata.
– Proteggere l’unità contro le variazioni di pressione.
Spedizione di ritorno a Festo
Le sostanze pericolose possono mettere in pericolo la salute e la sicurezza delle persone e portare a danni dell'ambiente correlati alle sostanze. Per evitare perico
li, il prodotto può essere rispedito solo previa espressa richiesta di Festo.
– Contattare il partner di riferimento regionale di Festo.
– Completare la dichiarazione di contaminazione ed applicarla all'esterno della confezione.
– Rispettare tutti i requisiti di legge per la manipolazione di sostanze pericolose e il trasporto di merci pericolose.
2.2 Impiego ammesso
L'attuatore oscillante DAPSR è concepito per l'azionamento di valvole di proces
so con chiusura verso destra come ad es. valvole a sfera e valvole a farfalla con un angolo di rotazione di 0° (valvola chiusa) … 90° (valvola aperta).
AVVISO!
La coppia di azionamento dell'attuatore non deve essere superiore alla coppia massima consentita riportata in ISO 5211, riferita alle dimensioni della flangia di fissaggio e del giunto.
2.3 Qualifica del personale specializzato
Installazione, messa in servizio, manutenzione e smontaggio solo da parte di per
sonale qualificato.
3 Ulteriori informazioni
– Accessori è www.festo.com/catalogue.
– Parti di ricambio è www.festo.com/spareparts.
4 Servizio di assistenza
In caso di domande tecniche, contattare il proprio partner regionale di riferimento di Festo è www.festo.com.
5 Panoramica prodotti 5.1 Struttura
5.1.1 Configurazione del prodotto
1 Albero di trasmissione (la scanala
tura dell'albero indica la posizione della valvola di processo – qui aperta)
2 Attacco di alimentazione dell’aria compressa 2 (A)
3 4 filettature di fissaggio per il fis
saggio meccanico di un sensore di finecorsa o un Sensorbox 4 Molla di arresto 5 Volantino
6 Tubo di protezione senza finestrel
la di ispezione
7 Filettatura di fissaggio 8 Giunto per valvola di processo 9 Scanalatura per perdite 10 Attacco di alimentazione dell’aria
compressa 4 (B)
11 Filettatura di fissaggio perno filet
tato per allineamento della valvola NAMUR
12 Filettatura di fissaggio valvola di commutazione pneumatica NA
MUR
13 Controdado protezione posizione terminale
Fig. 1 Configurazione del prodotto
Attraverso il corpo è condotto un albero verso l'esterno su entrambi i lati. L'albero trasmette la coppia di reazione alla valvola di processo (è Fig.1, 8). Inoltre è possibile montare un sensore di finecorsa o un trasmettitore di posizione (è Fig.1, 1). La flangia per la valvola di processo è eseguita secondo ISO 5211.
Il fianco inferiore del corpo possiede per il fissaggio della valvola una configura
zione dei fori secondo VDI/VDE 3845 (NAMUR).
5.1.2 Varianti di prodotto
La tabella seguente illustra specifiche caratteristiche del prodotto necessarie per comprendere le istruzioni. Descrizione del codice di ordinazione completo èwww.festo.com/catalogue.
Caratteristica Valore Descrizione
Serie DAPS Attuatore oscillante
Dimensioni e coppia nomi
nale
0053
… 1920
Coppia nominale 53 Nm
…
Coppia nominale 1920 Nm
Angolo di rotazione 090 90°
Direzione di chiusura R Chiusura verso destra (senza) A doppio effetto Funzionamento
S A semplice effetto
(senza) –
1 Resistenza della molla per pressione d'esercizio 2,8 bar 2 Resistenza della molla per pressione d'esercizio 3,5 bar 3 Resistenza della molla per pressione d'esercizio 4,2 bar Resistenza della molla
(con funzionamento S)
4 Resistenza della molla per pressione d'esercizio 5,6 bar 1ª configurazione dei fori
flangia
F05
… F14
Configurazione dei fori flangia F05
…
Configurazione dei fori flangia F14
(senza) Seconda configurazione dei fori flangia non presente 2ª configurazione dei fori
flangia
07
… 16
Configurazione dei fori flangia F07
…
Configurazione dei fori flangia F16 Azionamento d'emergenza
manuale
MW Con volantino
8102676
DAPS-...-R(S)-...-F...-...-MW-...
Attuatore oscillante
8102676 201903b [8102681]
Istruzioni | Utilizzo
Festo SE & Co. KG Ruiter Straße 82 73734 Esslingen Allemagne +49 711 3470 www.festo.com
Caratteristica Valore Descrizione
(senza) Versione standard (da –20 … +80 °C) Versione
T6 Bassa temperatura (da–50 … +60 °C)
Tab. 1
5.2 Funzionamento
Il movimento del pistone del DAPS viene convertito in un movimento oscillante dell'albero di trasmissione mediante un sistema cinetico a giogo (sistema Scotch
Yoke). Tale cinematica è efficace soltanto all'interno di un angolo di ca. 90°.
Attuatori oscillanti a doppio effetto
Fig. 2 Simbolo: attuatore oscillante a doppio effetto
Alimentando e scaricando le camere del cilindro l'albero si muove avanti ed indie
tro. Il movimento lineare dell'albero viene convertito in un movimento oscillante.
Attuatori oscillanti a semplice effetto
Fig. 3 Simbolo: attuatore oscillante a semplice effetto Il ritorno avviene tramite forza della molla.
5.2.1 Funzionamento d'emergenza manuale
Mediante il volantino è possibile cambiare la posizione dell'attuatore in caso di pressione di alimentazione disattivata (funzionamento d'emergenza manuale).
L'indicatore per la posizione è visibile in seguito alla rimozione del tubo di prote
zione.
Posizione neutrale
Fig. 4 Posizione neutrale
– L'indicatore è visibile e la parte frontale si chiude con la parte terminale del tubo (posizione intermedia).
– Il pistone si muove liberamente.
– È possibile azionare l'attuatore pneumaticamente.
Indicatore interno
Fig. 5 Indicatore interno
– Attuatore a doppio effetto: ruotando il volantino in senso antiorario l'indica
tore si sposta verso l'interno. La valvola si apre.
– Attuatore a effetto semplice: ruotando il volantino in senso orario l'indicatore si sposta verso l'interno. La valvola si chiude.
Indicatore esterno
Fig. 6 Indicatore esterno
– Attuatore a doppio effetto: ruotando il volantino in senso orario l'indicatore si sposta verso l'esterno. La valvola si chiude.
– Attuatore a effetto semplice: ruotando il volantino in senso antiorario l'indica
tore si sposta verso l'esterno. La valvola si apre.
6 Trasporto e stoccaggio AVVERTIMENTO!
Pericolo di schiacciamento! Pericolo di taglio!
Le parti del corpo possono essere schiacciate o staccate in caso di caduta del pro
dotto.
• Utilizzare mezzi di sollevamento carichi adatti.
• In caso di spedizione di prodotti usati: rispettare tutti i requisiti di legge per la manipolazione di sostanze pericolose e il trasporto di merci pericolose. Per la spedizione di ritorno a Festo è 2.1 Consigli di sicurezza.
• Rimuovere tutti i componenti.
7 Montaggio
7.1 Montaggio senza piastra di adattamento
Fig. 7 Montaggio senza ponticello di adattamento
1. Applicare l'attuatore oscillante sull'albero commutatore della valvola di pro
cesso. Il quadrato della valvola di processo deve essere inserito correttamen
te nel giunto dell'attuatore oscillante (è Fig.1, aB).
2. Fissare l'attuatore oscillante con 4 viti e anelli di sicurezza resistenti alla cor
rosione (materiale: VA) alla flangia di collegamento della valvola di processo.
3. Serrare le viti operando in diagonale.
– Coppia di serraggio è Tab. 2.
7.2 Montaggio con ponticello di adattamento
1 Prolunga dell'albero 2 Ponticello di adattamento Fig. 8 Montaggio con ponticello di adattamento
1. Tenere pronto un ponticello di adattamento adatto e una prolunga dell'albe
ro.
2. Fissare il ponticello di adattamento (è Fig.8, 2) all'attuatore oscillante.
– Allineare le staffe del ponticello di adattamento in direzione longitudinale dell'attuatore.
– Avvitare le viti, tuttavia non stringerle.
3. Introdurre (è Fig.8, 1) la prolunga dell'albero. Il quadrato della prolunga dell'albero deve essere inserito correttamente nel giunto dell'attuatore oscil
lante (è Fig.1, aB).
4. Applicare l'attuatore oscillante con ponticello di adattamento e prolunga dell'albero sull'albero commutatore della valvola di processo. Il quadrato del
la valvola di processo deve essere inserito correttamente nella prolunga dell'albero.
5. Fissare il ponte di adattamento con 4 viti e anelli di sicurezza resistenti alla corrosione (materiale: VA) alla flangia di collegamento della valvola di proces
so.
6. Serrare le viti sull'attuatore oscillante e la valvola di processo operando in diagonale.
– Coppia di serraggio è Tab. 2.
7. Dopo il montaggio dell'attuatore oscillante: controllare il senso di rotazione dell'attuatore oscillante e la posizione della valvola di processo. Se l'attuato
re oscillante non lavora nel senso di rotazione previsto,
è 7.2.1 Correzione del senso di rotazione dell'attuatore oscillante.
7.2.1 Correzione del senso di rotazione dell'attuatore oscillante DAPS-...-R-... (a doppio effetto)
1. Rimuovere l'elettrovalvola e ruotare a 180°.
2. Rispettare la posizione del perno filettato per l'orientamento di una valvola NAMUR.
3. Fissare nuovamente l'elettrovalvola.
DAPS-...-RS-... (a semplice effetto)
1. Rimuovere le viti che si trovano sul lato dell'attuatore.
2. Ruotare l'attuatore a 90° quando ancora è collegato con la prolunga dell'al
bero o direttamente alla valvola di processo.
3. Serrare le viti.
7.3 Coppie di serraggio delle viti di fissaggio
Filettatura Coppia di serraggio [Nm]
M5 5 … 6
M6 10 … 11
M8 20 … 23
M10 45 … 50
M12 80 … 85
M14 125 … 135
M16 190 … 200
M20 370 … 390
Tab. 2
8 Installazione
8.1 Installazione pneumatica
Attuatore oscillante a doppio effetto DAPS-...-R-
– Alimentazione dell'aria dell'attacco 4 (B): movimento rotativo in senso orario.
– Alimentazione dell'aria dell'attacco 2 (A): movimento rotativo in senso antio
rario.
Attuatore oscillante a semplice effetto DAPS-...-RS-
– Alimentazione dell'aria dell'attacco 4 (B): movimento rotativo in senso antio
rario
– Ritorno a molla: movimento rotativo in senso orario
• Fissare un elemento filtrante all'attacco di scarico 2 (A), per impedire la pe
netrazione dello sporco.
9 Messa in servizio 9.1 Presupposti
– L'attuatore è completamente montato e collegato.
9.2 Messa in servizio dell'attuatore 1. Alimentare gradualmente l'attuatore.
2. Controllare il corretto funzionamento con una velocità di traslazione adatta.
– Senso di rotazione attuatore – Posizione valvola di processo
9.3 Regolazione della posizione terminale
9.3.1 DAPS-...-R-... (a doppio effetto) – Dimensioni 0015 … 1920 Posizione terminale per la rotazione a destra: chiudere la valvola di processo
1 Controdado con anello di tenuta 2 Stelo filettato
3 Pistone
4 Attacco 2 (A) 5 Attacco 4 (B)
Fig. 9 DAPS…R… – Chiudere la valvola di processo 1. Alimentare l'attacco 2 (A) con aria compressa.
Ä La valvola di processo si chiude. I pistoni si spostano nella posizione ter
minale esterna.
2. Sbloccare il controdado con anello di tenuta.
Ä Sbloccando il controdado, viene mantenuta l'impostazione corrente.
3. Alimentare l'attacco 4 (B) con aria compressa.
Ä La valvola di processo si apre. I pistoni si spostano nella posizione termi
nale interna.
4. Regolare la posizione terminale.
– Ruotando lo stelo filettato in senso orario, l'angolo di rotazione si riduce.
– Ruotando lo stelo filettato in senso antiorario, l'angolo di rotazione au
menta.
A seconda del prodotto, un giro completo dello stelo filettato modifica l'ango
lo di rotazione da 1,5 … 3,5° circa.
5. Alimentare l'attacco 2 (A) con aria compressa.
Ä La valvola di processo si chiude. I pistoni si spostano nella posizione ter
minale esterna contro lo stelo filettato.
6. Controllare la posizione della valvola di processo.
Per modificare l'angolo di rotazione, ripetere i passaggi 3 e 4.
7. Ruotare il controdado con anello di tenuta sullo stelo filettato.
– Coppia di serraggio: 5 Nm
9.3.2 DAPS-...-RS... (a semplice effetto) – Dimensioni 0015 … 0960 Posizione terminale per la rotazione a destra: chiudere la valvola di processo
1 Controdado con anello di tenuta 2 Stelo filettato
3 Piattello della molla
4 Pistone 5 Attacco 2 (A) 6 Attacco 4 (B) Fig. 10 DAPS…RS… – Chiudere la valvola di processo 1. Scaricare l'attuatore.
Ä La valvola di processo si chiude. I pistoni si spostano nella posizione ter
minale interna mediante il ritorno a molla, finché il piattello della molla viene tenuto dallo stelo filettato o dal pistone.
2. Sbloccare il controdado con anello di tenuta.
Ä Sbloccando il controdado, viene mantenuta l'impostazione corrente.
3. Alimentare con aria compressa.
Ä La valvola di processo si apre. I pistoni si spostano nella posizione termi
nale esterna.
4. Regolare la posizione terminale.
– Ruotando lo stelo filettato in senso orario, la corsa della molla aumenta.
– Ruotando lo stelo filettato in senso antiorario, la corsa della molla si ridu
ce.
A seconda del prodotto, un giro completo dello stelo filettato modifica l'ango
lo di rotazione da 1,5 … 3,5° circa.
5. Scaricare l'attuatore.
Ä La valvola di processo si chiude. I pistoni si spostano nella posizione ter
minale interna mediante il ritorno a molla, finché il piattello della molla viene tenuto dallo stelo filettato o dal pistone.
6. Controllare la posizione della valvola di processo.
Per modificare l'angolo di rotazione, ripetere i passaggi da 3 … 6.
7. Ruotare il controdado con anello di tenuta sullo stelo filettato.
– Coppia di serraggio: 5 Nm
Posizione terminale per la rotazione a sinistra: aprire la valvola di processo
1 Controdado con anello di tenuta 2 Stelo filettato
3 Piattello della molla
4 Pistone
5 Campo di regolazione della posi
zione terminale esterna (è 14 Dati tecnici) Fig. 11 DAPS…RS… – Aprire la valvola di processo
1. Alimentare con aria compressa.
Ä La valvola di processo si chiude. I pistoni si spostano nella posizione ter
minale esterna.
2. Sbloccare il controdado con anello di tenuta.
Ä Sbloccando il controdado, viene mantenuta l'impostazione corrente.
3. Scarico DAPS.
Ä La valvola di processo si chiude. I pistoni si spostano nella posizione ter
minale interna.
4. Regolare la posizione terminale.
– Ruotando lo stelo filettato in senso orario, l'angolo di rotazione si riduce.
– Ruotando lo stelo filettato in senso antiorario, l'angolo di rotazione au
menta.
A seconda del prodotto, un giro completo dello stelo filettato modifica l'ango
lo di rotazione da 1,5 … 3,5° circa.
5. Alimentare con aria compressa.
Ä La valvola di processo si apre. I pistoni si spostano nella posizione termi
nale esterna contro lo stelo filettato.
6. Controllare la posizione della valvola di processo.
Per modificare l'angolo di rotazione, ripetere i passaggi da 3 … 6.
7. Ruotare il controdado con anello di tenuta sullo stelo filettato.
– Coppia di serraggio: 5 Nm
9.4 Funzionamento d'emergenza manuale Presupposti
– L'attuatore oscillante non è in pressione.
Azionare l'attuatore con il funzionamento d'emergenza manuale 1. Smontare la molla di arresto.
2. Rimuovere la copertura protettiva dal display.
3. Aprire/Chiudere la valvola con il volantino:
– DAPS...R... (a doppio effetto) apertura: ruotare il volantino in senso an
tiorario, finché l'indicatore è spostato verso l'interno.
– DAPS...RS... (a semplice effetto) apertura: ruotare il volantino in senso antiorario, finché l'indicatore è spostato verso l'esterno.
– DAPS...R... (a doppio effetto) chiusura: ruotare il volantino in senso orario, finché l'indicatore è spostato verso l'esterno.
– DAPS...RS... (a semplice effetto) chiusura: ruotare il volantino in senso orario, finché l'indicatore è spostato verso l'interno.
4. Ruotare all'indietro il volantino, finché l'indicatore si trova in posizione inter
media (posizione neutrale) è Fig.4.
5. Montare la copertura protettiva.
6. Montare la molla di arresto.
Ä È nuovamente possibile azionare l'attuatore pneumaticamente.
10 Manutenzione
In caso di impiego ammesso, l'apparecchio non necessita di manutenzione.
11 Guasti
AVVISO!
Non sono ammesse riparazioni al prodotto. In caso di disfunzioni di funzionamen
to o guasti sostituire il prodotto e mettere a conoscenza Festo in merito al guasto.
Rispedire i prodotti difettosi a Festo.
Descrizione inconvenien- te
Causa Rimedio
L'attuatore non trasla nella di
rezione desiderata.
Gli attacchi dell'aria compressa sono collegati in modo errato.
Correggere la canalizzazione.
Perdita Nessuna guarnizione nella sca
nalatura
Inserire la guarnizione nella scanalatura.
Tab. 3
12 Smontaggio
1. Disinserire l'alimentazione di energia.
2. Staccare l'attacco pneumatico.
3. Smontare elementi montati esternamente.
4. Svitare le viti di fissaggio dell'attuatore sulla valvola di processo e smontare l'attuatore.
13 Smaltimento
• Osservare le disposizioni locali per lo smaltimento ecocompatibile.
• Smaltire il prodotto in modo ecocompatibile. Tenere conto anche dei resti di fluido (eventualmente smaltimento di sostanze dannose).
14 Dati tecnici
DAPS-...-MW DAPS-...-MW-T6
Fluido di lavoro Aria compressa a norma ISO 85731:2010 [7:4:4]
Nota sul fluido di lavoro È possibile l’esercizio con aria compressa lubrificata (necessario nel funzionamento successivo) Olio estere < 0,1 mg/m#, a norma ISO 8573:2010 clas
se [::2]
Temperatura ambiente [°C] –20 … +80 –50 … +60
Angolo di rotazione [°] 92
Posizione di montaggio Qualsiasi
Collegamento della valvola in conformità alla norma
VDI/VDE 3845 (NAMUR)
Norma attacco alla valvola di processo
ISO 5211
Marchio CE (dichiarazione di conformità è www.festo.com/sp)
secondo la direttiva UE sulla protezione antideflagrante (ATEX)
Pressione di esercizio nomi
nale
[bar] 5,6
Pressione d'esercizio1)2)
DAPS...R... [bar] 1 … 8,4
DAPS...RS1... [bar] 2,8 … 8,4
DAPS...RS2... [bar] 3,5 … 8,4
DAPS...RS3... [bar] 3,5 … 8,4
DAPS...RS4... [bar] 5,6 … 8,4
Attacco pneumatico Da DAPS0053...RS... a DAPS0180...RS...
Da DAPS0106...R... a DAPS0360...R...
Gx
Da DAPS0240...RS... a DAPS0960...RS...
Da DAPS0480...R... a DAPS1920...R...
G¼
Materiali
Guarnizioni NBR, PUR, FPM FVMQ, PTFE rinforzato
Albero Acciaio fortemente legato (1.4305)
Coperchio Corpo
Lega di alluminio per lavorazione plastica
Viti Acciaio fortemente legato
1) A seconda del numero di molle negli attuatori oscillanti a semplice effetto si hanno pressioni d'esercizio min. diverse.
2) Fanno eccezione gli apparecchi con identificazioni speciali
Tab. 4
Tempo di commutazione [s] per ciclo1) Tipo
DAPS...RS...MW... (a semplice effetto)
DAPS...R...MW... (a doppio effetto)
DAPS0053... 0,89 –
DAPS0090... 1,3 –
DAPS0106... – 0,41
DAPS0120... 1,71 –
DAPS0180... 2,70 0,63
DAPS0240... 2,2 0,81
DAPS0360... 3,6 1,18
DAPS0480... 3,8 1,54
DAPS0720... 4,7 2,1
DAPS0960... 6,3 3,1
DAPS1440... – 4,7
DAPS1920... – 6,3
1) Valore medio in condizioni di funzionamento a vuoto
Tab. 5
DAPS-...-RS-...-MW-... (a sem- plice effetto)
DAPS-...-R-...-MW-... (a dop- pio effetto)
Tipo
Forza manuale necessaria [N]1)
Numero dei giri2)
Forza manuale necessaria [N]1)
Numero dei giri2)
DAPS0053... 13,9 13 – –
DAPS0090... 22,2 16 – –
DAPS0106... – – 13,9 13
DAPS0120... 27,3 18 – –
DAPS0180... 33,7 15 22,2 16
DAPS0240... 41,7 16 27,3 18
DAPS0360... 54,4 19 33,7 15
DAPS0480... 64,3 20 41,7 16
DAPS0720... 68,5 25 54,4 19
DAPS0960... 81,3 26 64,3 20
DAPS1440... – – 68,5 25
DAPS1920... – – 81,3 26
1) Forza necessaria per il superamento della coppia nominale all'attivazione del volantino
2) Numero dei giri necessari per l'apertura e la chiusura con il volantino partendo dalla posizione neutra
Tab. 6