• Non ci sono risultati.

DVD1 Lettore DVD Istruzioni per l uso

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "DVD1 Lettore DVD Istruzioni per l uso"

Copied!
34
0
0

Testo completo

(1)

DVD1 Lettore DVD

Istruzioni per l’uso

Power for the digital revolution.

®

(2)

Informazioni sulla sicurezza

Nota: questo apparecchio può essere esclusivamente impiegato con ali- mentazione a 220-240V in c.a., 50Hz.

AVVERTENZA:

SEBBENE IL LETTORE DVD/CD SIA UN PRODOTTO LASER DI CLASSE I, UTILIZZA UN RAGGIO LASER VISIBILE CHE, SE PROIETTATO SUGLI OCCHI, POTREBBE ESPORLI A RADIAZIONI PERICOLOSE. ACCERTARSI DI UTILIZZARE IL LETTORE DVD/CD CORRETTAMENTE COME DA ISTRUZIONI.

QUANDO IL LETTORE DVD/CD È CONNESSO ALLA PRESA A PARETE, NON ACCOSTARE GLI OCCHI AL VASSOIO DEL DISCO NÉ AD ALTRE APERTURE PER GUARDARE ALL’INTERNO DEL LETTORE.

Complimenti per avere acquistato questo lettore DVD/CD.

Raccomandiamo vivamente di leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare l’apparecchio e di rispettare le precauzioni ripor- tate.

I numeri di modello e di serie di questo prodotto sono indicati sulla parte posteriore o inferiore dello stesso. Annotarli qui di seguito nell’apposito spazio e conservare le presenti istruzioni come prova di acquisto al fine di facilitare l’identificazione dell’apparecchio in caso di furto.

NUMERO DI MODELLO

NUMERO DI SERIE

Sommario

Pagina

2

Informazioni sulla sicurezza

3

Caratteristiche ed accessori

4

Pannello frontale

5

Telecomando

7

Pannello indicatori

8

Pannello posteriore

9

Impostazione e connessioni

9

ad un TV stereo e amplificatore/ricevitore stereo

10

ad un amplificatore/ricevitore Dolby Digital/DTS

11

ad un monitor TV con connettori SCART

12

Preparazione del telecomando

12

Connessione delle cuffie

13

Connessioni audio opzionali

13

Note sui formati audio PCM, Dolby Digital e DTS

14

Riproduzione di dischi DVD

14

Funzioni generali di riproduzione

14

Funzioni di riproduzione del disco

15

Visualizzazione del display Intestazioni (Banner)

15

Selezione di un titolo (Title)/capitolo (Chapter)

16

Modifica della lingua audio/traccia audio

16

Modifica della lingua dei sottotitoli

17

Modifica dell’angolazione

17

Indicizzazione delle scene

18

Uso della funzione di ripetizione

18

Riproduzione casuale

19

Riproduzione programmata

20

Menu Impostazioni (Set Up)

20

Lingua audio

21

Lingua dei sottotitoli

21

Lingua di menu

22

Protezione della visione

23

Password

26

Proporzioni delle immagini sullo schermo TV

26

Gamma dinamica

27

Uscita audio digitale

28

Riproduzione di CD

28

Compatibilità dei dischi

28

Caricamento e riproduzione di un CD audio

28

Riproduzione di CD audio

28

Visualizzazione del display Intestazioni (Banner)

29

Selezione di una traccia

29

Funzione di scorrimento delle introduzioni (IntroScan)

29

Indicizzazione delle tracce

29

Selezione del display orario

30

Uso della funzione di ripetizione

30

Riproduzione casuale

31

Riproduzione programmata

32

Codici delle lingue

33

Caratteristiche tecniche

(3)

Caratteristiche:

DVD: una dimensione del tutto nuova nell’intrattenimento video.

• I sottotitoli possono essere visualizzati in un massimo di 32 lingue*.

• La funzione multiangolazione consente di scegliere l’angolo di visione delle scene che sono state riprese da varie angolazioni (limitatamente ai DVD registrati con angolazioni multiple).

• Sofisticati circuiti di decodifica video del formato MPEG-2 a 10 bit.

• Il segnale diretto in RGB tramite SCART consente una qualità video ottimale.

• Secondo connettore SCART per connettere un VCR o un’altra sorgente video a televisori dotati di un solo ingresso SCART.

• Compatibilità doppio strato per DVD a riproduzione prolungata.

* Il numero di lingue registrate dipende dal software.

Audio digitale di alta qualità

• Collegando un decodificatore DTS (Digital Theater Systems) o Dolby Digital, è possibile apprezzare un suono surround digitale 5.1 di alta qualità con dischi DTS o Dolby Digital.

• Con un audio PCM lineare a 16-24 bit e a 44-96 kHz (non su uscita digitale, vedere la tabella a pagina 13), è persino possibile che la qua- lità dell’audio superi quella del CD.

Numerose caratteristiche utili

• Icone di menu a video per informazioni sul disco o sul lettore e per l’accesso a numerose importanti funzioni di questo apparecchio.

• Possibilità di programmazione di 9 scene in memoria (marcatori).

• Impostazioni del livello di protezione della visione per impedire la riproduzione di dischi non adatti ai bambini (solo DVD).

• Sistema operativo con menu intuitivi.

• Pulsanti separati di comode funzioni di ricerca veloce avanti/indietro e di salto traccia.

Compatibile sia con CD sia con DVD

• Il DVD1 è in grado di riprodurre qualsiasi CD riscrivibile (CD-RW) o CD audio convenzionale che rechi i logo sotto riportati, nonché ogni DVD con codice regione 0 o 2.

Formati disco supportati dal lettore

Questo apparecchio è in grado di riprodurre dischi con i seguenti marchi.

DVD CD CD-RW

disco 3" (8 cm) disco 3" (8 cm) disco 5" (12 cm) disco 5" (12 cm) disco 5" (12 cm)

Accessori

Telecomando

Pile per telecomando (tipo stilo AA) Cavo video/audio

Accessori opzionali

Cavo S-video

Cavo audio digitale ottico Cavo audio digitale coassiale

ReWritable

Dichiarazione di Conformità

Noi, Harman Consumer International 2, route de Tours

72500 Château-du-Loir, FRANCE

dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il prodotto descritto in questo manuale è compatibile con le seguenti specifiche tecniche:

EN 60 065:1993 EN 55 013/A12/8.1994 EN 55 020/12.1994 EN 61000-3-2/4.1995 EN 61000-3-3/1.1995

Carsten Olesen Harman Kardon Europe

04/00

(4)

Pannello frontale

1. Pulsante di alimentazione (Power)

2. Indicatore di preaccensione (Stand-by) 3. Jack delle cuffie (Phone)

4. Volume delle cuffie (Phone Level) 5. Pulsante di apertura/chiusura

2 1

6. Pulsante di arresto (STOP)

7. Pulsante di regolazione luminosità (DIMMER) 8. Pulsante di riproduzione/pausa (PLAY/PAUSE)

9. Pulsante di riproduzione veloce avanti/indietro (SEARCH - REV/FWD) 10. Pulsanti di salto indietro/avanti (SKIP – PREV/NEXT)

(5)

Telecomando

1. Pulsante di alimentazione inserita (POWER ON) 2. Pulsante di alimentazione disinserita (POWER OFF) 3. Pulsante dell’audio (AUDIO)

4. Pulsante dei sottotitoli (SUBTITLE) 5. Pulsante di angolazione (ANGLE) 6. Pulsante di stato (STATUS) 7. Pulsante dei titoli (TITLE)

8. Pulsante di uscita dalla funzione (RETURN) 9. Pulsante di attivazione/disattivazione sottotitoli

(SUBTITLE ON/OFF) 10. Pulsanti cursore 11. Pulsante di invio (ENTER) 12. Pulsante di menu (MENU) 13. Pulsante di riproduzione (PLAY)

14. Pulsante di riproduzione veloce indietro (SEARCH – REV)

15. Pulsante di riproduzione veloce avanti (SEARCH – FWD)

16. Pulsante di apertura/chiusura 17. Pulsante di pausa (PAUSE) 18. Pulsante di arresto (STOP)

19. Pulsante di salto indietro/avanti (PREV/NEXT) 20. Pulsante di riproduzione in moviola

indietro/avanti (REV/FWD)

21. Pulsante di riproduzione casuale (RANDOM) 22. Pulsante di avanzamento per fotogramma

indietro/avanti (STEP – REV/FWD) 23. Pulsanti numerici (0~9)

24. Pulsante di programma (PROGRAM) 25. Pulsante di controllo (CHECK) 26. Pulsante di cancellazione (CLEAR) 27. Pulsante di illuminazione (LIGHT) 28. Pulsante di ripetizione (REPEAT) 29. Pulsante di ripetizione A-B

(6)

Telecomando

1. Pulsante di alimentazione inserita (POWER ON): Premendo questo pulsante, si accende il lettore precedentemente messo in modalità di Stand-by. Sullo schermo appare il logo Harman Kardon.

2. Pulsante di alimentazione disinserita (POWER OFF): Premendo questo pulsante, si spegne il lettore mettendolo in modalità di Stand-by.

3. Pulsante dell’audio (AUDIO): Premendo questo pulsante, si acce- de alle opzioni di lingua audio del disco (se il disco è registrato con audio multilingua).

4. Pulsante dei sottotitoli (SUBTITLE): Premendo questo pulsante durante la riproduzione di un disco, si crea un menu sottotitoli (se la funzione sottotitoli è registrata sul disco).

5. Pulsante di angolazione (ANGLE): Premendo questo pulsante, si accede alle opzioni di inquadratura del disco (se il disco è registrato con multiangolazione).

6. Pulsante di stato (STATUS): Premendo questo pulsante durante la riproduzione di un disco, si visualizza il display intestazioni (Banner) che contiene le diverse funzioni di riproduzione e le informazioni rela- tive al disco in riproduzione.

7. Pulsante dei titoli (TITLE): Premendo questo pulsante durante la riproduzione di un disco, si visualizza il menu Titoli (Title), se il disco è registrato con due o più titoli.

8. Pulsante di uscita dalla funzione (RETURN): Premendo questo pulsante mentre è in uso il sistema a menu del Lettore DVD, si ritorna alla videata di menu precedente (in base al formato titoli del DVD).

9. Pulsante di attivazione/disattivazione sottotitoli (SUBTITLE ON/OFF): Premendo questo pulsante durante la riproduzione di un DVD, si attiva e disattiva la funzione sottotitoli.

10. Pulsanti cursore a destra/sinistra/in alto/in basso: Utilizzando questi pulsanti, si selezionano e si eseguono le diverse impostazioni o voci di menu.

11. Pulsante di invio (ENTER): Premendo questo pulsante, si seleziona la voce di menu evidenziata.

12. Pulsante di menu (MENU): Premendo questo pulsante, si visualiz- za sullo schermo del TV il menu Disco DVD (DVD Disc) quando è sele- zionata la modalità di riproduzione, e il menu Impostazioni (Set Up) quando è selezionata la modalità di arresto.

13. Pulsante di riproduzione (PLAY): Premendo questo pulsante, si avvia la riproduzione del disco (dopo aver chiuso il comparto di cari- camento del disco).

14. Pulsante di riproduzione veloce indietro (SEARCH – REV):

Premendo questo pulsante, si attiva la riproduzione veloce all’indietro del disco durante la riproduzione. A ogni pressione del pulsante, la velocità di riproduzione veloce si modifica come segue:

DVD:

R.VELOCE AVANTI1 → R.VELOCE AVANTI2 → R.VELOCE AVANTI3

→ R.VELOCE AVANTI4 → R.VELOCE AVANTI1 → … CD:

R.VELOCE INDIETRO1 → R.VELOCE INDIETRO2 → R.VELOCE INDIE- TRO3 → R.VELOCE INDIETRO1 → …

15. Pulsante di riproduzione veloce avanti (SEARCH – FWD):

Premendo questo pulsante, si attiva la riproduzione veloce avanti del disco durante la riproduzione. A ogni pressione del pulsante, la velo- cità di riproduzione veloce si modifica come segue:

DVD:

F.SEARCH1 → F.SEARCH2 → F.SEARCH3 → F.SEARCH4 → F.SEAR- CH1 → …

CD

F.SEARCH1 → F.SEARCH2 → F.SEARCH3 → F.SEARCH1 → … 16. Pulsante di apertura/chiusura: Premendo questo pulsante, si apre

o si chiude il comparto di caricamento del disco.

17. Pulsante di pausa (PAUSE): Premendo questo pulsante, si ferma l’immagine durante la riproduzione di un disco. Premendo nuovamen- te il pulsante, si ritorna alla modalità di riproduzione normale.

18. Pulsante di arresto (STOP): Premendo questo pulsante, si arresta la riproduzione di un disco. Premendo i pulsanti di arresto (STOP) e riproduzione (PLAY) durante la riproduzione, si riprende la riproduzio- ne del disco. Premendo due volte il pulsante di arresto (STOP) seguito dal pulsante di riproduzione (PLAY), si avvia la riproduzione dall’inizio.

19. Pulsante di salto indietro/avanti (PREV/NEXT): Premendo que- sto pulsante, si passa al capitolo/traccia precedente o al capitolo/trac- cia successiva di un disco.

20. Pulsante di riproduzione in moviola indietro/avanti (REV/FWD): Premendo questo pulsante, si riproduce il filmato in moviola. A ogni pressione del pulsante, la velocità di riproduzione in moviola si modifica come segue:

F.SLOW 1/16 → F.SLOW 1/8 → F.SLOW 1/4 → F.SLOW 1/2 → F.SLOW 1/16 …

R.SLOW 1/16 → R.SLOW 1/8 → R.SLOW 1/4 → R.SLOW 1/2 → R.SLOW 1/16 → …

21. Pulsante di riproduzione casuale (RANDOM): Premendo questo pulsante, si avvia la riproduzione casuale.

22. Pulsante di avanzamento per fotogramma indietro/avanti (STEP – REV/FWD): Premendo questo pulsante, si ferma l’immagine durante la riproduzione di un disco. A ogni pressione del pulsante, l’immagine avanza di un fotogramma.

23. Pulsanti numerici (0~9): Premendo questi pulsanti, si esegue la selezione dei numeri.

24. Pulsante di programma (PROGRAM): Premendo questo pulsante, si visualizza il display Editazione programma (Program Edit) quando è selezionata la modalità di arresto (STOP).

25. Pulsante di controllo (CHECK): Premendo questo pulsante duran- te la riproduzione di un programma, si verifica lo stato del program- ma. Premendo il pulsante quando è selezionata la modalità di arresto, si esegue l’editazione del programma sul VFD.

26. Pulsante di cancellazione (CLEAR): Premendo questo pulsante, si elimina il menu Intestazioni o il menu Display a video (OSD) dallo schermo.

27. Pulsante di illuminazione (LIGHT): Premendo questo pulsante, si comanda l’illuminazione dei pulsanti sul telecomando.

28. Pulsante di ripetizione (REPEAT): Premendo questo pulsante, si passa al menu Ripetizione (Repeat). È possibile ripetere un capitolo, una traccia o un intero disco.

29. Pulsante di ripetizione A-B: Premendo questo pulsante, si riprodu- ce ripetutamente la sezione A-B.

(7)

PANNELLO INDICATORI

RESUME

TITLE

RANDOM

CHAPTER

REPEAT

TRACK HOUR

A – B

MIN

INTRO PROG.

DVD

SEC

CD

—±‚

7

8 9 ) !

1 2 3 4 5 6

1. Si illumina quando è selezionata la modalità di blocco parentale.

2. Si illumina quando il lettore è pronto per riprendere la riproduzione.

3. Si illumina durante la riproduzione casuale.

4. Si illumina durante la riproduzione ripetuta.

5. Si illumina durante la riproduzione con la funzione di scorrimento introduzioni (Intro Scan).

6. Si illumina durante la riproduzione del programma.

7. Si illumina per indicare il tipo di disco attualmente in riproduzione.

8. Si illumina durante la riproduzione veloce, la riproduzione in moviola e la modalità di riproduzione/pausa.

9. Si illumina per indicare il numero del titolo corrente.

10. Si illumina per indicare il numero di capitolo del DVD o il numero di traccia corrente del CD.

11. Si illumina per indicare la durata della riproduzione.

(8)

Pannello posteriore

1. Uscita ottica (OPTICAL OUT): Utilizzando il cavo ottico (non forni- to), è possibile collegare il Lettore DVD a un decodificatore o ricevitore Dolby Digital/DTS compatibile. I sistemi Dolby Digital e DTS offrono un effetto sonoro equiparabile a quello di una sala cinematografica (5.1- Canali).

2. Uscita coassiale (COAXIAL OUT): Utilizzando il cavo coassiale (non fornito), è possibile collegare il Lettore DVD a un decodificatore o ricevitore Dolby Digital/DTS compatibile. I sistemi Dolby Digital e DTS offrono un effetto sonoro equiparabile a quello di una sala cinemato- grafica (5.1-Canali).

3. Uscita audio (AUDIO OUT): A questi jack del Lettore DVD e ai corri- spondenti jack di ingresso audio (lato destro/sinistro) del televisore o ricevitore, vanno collegati i cavi audio per il lato destro e sinistro.

4. Uscita S-VIDEO: Se il televisore dispone di un jack S-Video, si può collegare un cavo S-Video al televisore e al Lettore DVD per migliorare ulteriormente la qualità video del sistema. Il cavo S-Video trasmette unicamente il segnale video. Ricordarsi di collegare i cavi audio sui lati destro e sinistro.

5. Uscita video (VIDEO OUT): A questi jack e al jack di ingresso video del TV, va collegato l’apposito cavo video.

6. Uscita SCART (AUX): Se l’unità esterna dispone di una presa SCART, si può collegare un cavo SCART all’apposita presa e al Lettore DVD per migliorare ulteriormente la qualità video del sistema. Il cavo SCART trasmette entrambi i segnali audio e video.

7. Uscita SCART (TV): Se il televisore dispone di una presa SCART, si può collegare un cavo SCART al televisore e al Lettore DVD per miglio- rare ulteriormente la qualità video del sistema. Il cavo SCART trasmet- te entrambi i segnali audio e video.

8. Ingresso per telecomando esterno IR: Collegare a questa presa l’uscita di un sensore per telecomando ad infrarossi o l’uscita per con- trollo remoto di un altro prodotto compatibile Harman Kardon. In que- sto modo si potrà comandare il DVD-1 anche quando il sensore sul pannello frontale è inutilizzabile. Questa presa può essere utilizzata anche con controlli compatibili per telecomando usati da sistemi di automazione casalinga.

Uscita per telecomando esterno IR: Collegare questa presa all’in- gresso IR di un altro prodotto compatibile Harman Kardon. I segnali ricevuti dal sensore IR del DVD-1 verranno trasmessi su quest’uscita.

9. Cavo di alimentazione in c.a. (230V / 50Hz): Collegare il cavo di alimentazione a una presa in c.a. da 230 Volt.

(9)

Impostazione e collegamenti

• Prima di iniziare la connessione, accertarsi che il pulsante di alimenta- zione di questo apparecchio e di altre unità da collegare sia posto su off.

• Non ostruire le feritoie di ventilazione di nessuna unità e disporle in modo che l’aria possa circolare liberamente.

• Leggere integralmente le istruzioni prima di collegare altre unità.

• Accertarsi di rispettare la codifica colori quando si collegano cavi audio e video.

• Selezionare la forma di schermo appropriata in fase di impostazione iniziale ("Proporzioni delle immagini sullo schermo TV") in base al pro- prio televisore (4:3 o 16:9); vedere a pagina 26.

TV

To S-Video input To audio input (red/white)

To power outlet (AC 230V/50 Hz) To video input

(yellow)

Nota:

• Se il lettore DVD/CD è collegato al TV attraverso un videoregistratore a cassette, l’immagine potrebbe non essere riprodotta normalmente con alcuni DVD. In tal caso, non collegare il lettore attraverso il VCR.

• Al fine di ottenere un’immagine più nitida, il connettore di uscita S- video (gestione separata) separa i segnali di colore (C) e luminanza (Y) prima di trasmetterli al televisore. Per aumentare la definizione delle immagini, impiegare il cavo S-video (opzionale) per collegare il lettore a un televisore dotato di ingresso S-video.

• La maggior parte dei televisori europei è dotata di connettori SCART anziché di un ingresso video (con indicatore giallo). In tal caso si dovrà usare la connessione SCART che trasmette anche il segnale audio (vedere a pagina 8). Eseguire una connessione audio separata al TV solo se quest’ultimo è collegato all’uscita video o S-video.

• Qualora il segnale audio sia trasmesso ad amplificatori/decodificatori o ricevitori stereo o Pro Logic anziché al TV, collegare i jack di uscita audio (Audio Out) a qualsiasi normale ingresso audio presente sull’am- plificatore/decodificatore/ricevitore. Il DVD1 eseguirà un "downmix"

delle registrazioni Dolby Digital verso il Pro Logic collegato a questi connettori, ai quali tutti i segnali analogici surround o stereo saranno trasmessi direttamente.

Collegamento a un televisore stereo e a un amplificatore/ricevitore stereo o Pro Logic

All’ingresso S-video

Alla presa di alimentazione (230V c.a./50Hz) All’ingresso audio (rosso/bianco)

All’ingresso video (giallo)

(10)

Connessione a un ricevitore/amplificatore con deco- dificatore Dolby Digital (AC-3) o DTS (Digital

Theater Systems)

Quando vengono riprodotti DVD codificati in Dolby Digital o DTS, il bit- stream Dolby Digital o DTS passa dall’uscita audio digitale OTTICA o COASSIALE del lettore. Se il lettore è collegato a un decodificatore Dolby Digital o DTS, si potrà ottenere una qualità audio "da cinema". Per tali connessioni, sono necessari un cavo audio digitale ottico o un cavo audio coassiale (entrambi opzionali), come raffigurato qui sotto.

• Nota: con più sorgenti video, la propria unità audio/video può essere usata per selezionare il segnale video e instradarlo al TV. Collegare l’u- scita video o S-video del DVD1 (quella che è presente nella propria unità) all’ingresso video o S-video dell’apparecchio e l’uscita video o S- video di quest’ultimo al TV. Per ulteriori dettagli, fare riferimento al manuale dell’amplificatore/ricevitore audio/video.

Impostazione e collegamenti

TV

Dolby Digital or DTS decoder

To S-Video input To audio input (red/white)

To power outlet (AC 230V/50 Hz) To video input

(yellow)

To coaxial audio input To optical audio input

Front Speaker (Left/Right) Center Speaker Surround Speakers Subwoofer (Left/Right)

All’ingresso S-video

Alla presa di alimentazione (230V c.a./50Hz) All’ingresso audio (rosso/bianco)

All’ingresso audio coassiale All’ingresso audio ottico

Diffusore frontale (sinistro/destro)

Decoder Dolby Digital o DTS

Diffusore centrale Diffusori surround Subwoofer (sinistro/destro)

All’ingresso video (giallo)

(11)

Collegamento a un televisore o a un monitor con connettori SCART

Note importanti sui formati SCART e RGB:

• L’unità DVD1 è dotata di due connettori SCART, uno per la connessione diretta al TV, l’altro (AUX) per la connessione del VCR o di qualsiasi altra sorgente video a un TV dotato di un solo ingresso SCART. I segnali di questa sorgente video saranno invece instradati automaticamente al TV, attraverso il connettore SCART del DVD, durante la riproduzione dell’unità (solo video composito).

• Entrambi i connettori SCART trasmettono sia il segnale video, sia i segnali audio (stereo sinistra/destra).

• Il connettore SCART per il TV trasmette il segnale video composito e il segnale RGB diretto, fornendo la migliore qualità video possibile. Per visualizzare video RGB sul TV, occorre utilizzare un connettore SCART che sia RGB compatibile. Se necessario, configurare questo connettore su RGB (ad es. nel menu TV). Ricordare che, in video RGB, l’intensità del colore non può essere regolata.

• Quando si utilizza il segnale video RGB, i DVD registrati con formato NTSC (con codice regione "zero" o 2) possono essere riprodotti su TV non NTSC compatibili.

Impostazione e collegamenti

TV / Monitor

Al connettore SCART

Al connettore SCART di qual- siasi sorgente video

All'ingresso ottico o coassiale del decodificatore/amplificato-

re/ricevitore Dolby Digital/DTS

All'ingresso analogico dell'amplificatore/ricevi-

tore stereo o Pro Logic

(12)

Preparazione del telecomando

Installazione pile

Inserire le pile rispettando la corretta polarità (+) e (-).

Durata delle pile

• Normalmente, le pile durano circa un anno, anche se tale periodo può variare in funzione della frequenza d’uso e delle operazioni eseguite con il telecomando.

• Se il telecomando non funziona neppure azionandolo vicino al lettore, sostituire le pile.

• Utilizzare pile del tipo "stilo AA".

Note:

• Non utilizzare pile ricaricabili (Ni-Cd).

• Non ricaricare, cortocircuitare, smontare, riscaldare o gettare le pile nel fuoco.

• Fare attenzione a non fare cadere, calpestare o urtare in altro modo il telecomando, in quanto i componenti potrebbero danneggiarsi com- promettendone il corretto funzionamento.

• Non abbinare pile vecchie e nuove.

• Se il telecomando non verrà utilizzato per un periodo prolungato, rimuovere le pile. La possibile fuoriuscita di liquido potrebbe infatti comportare non solo anomalie di funzionamento, ma anche bruciature della pelle.

• Pulire eventuali fuoriuscite di liquido all’interno del telecomando e installare pile nuove.

• Se il liquido fuoriuscito dovesse venire a contatto con parti del corpo, LAVARE abbondantemente con acqua.

Portata del telecomando (vedere Fig.A)

Puntare il telecomando contro il sensore di comando da una distanza non superiore a 7 metri dall’apparecchio ed entro un angolo di 30° su entrambi i lati dell’asse del sensore.

• La distanza operativa può variare in funzione della luminosità della stanza.

Note:

• Non puntare luci forti contro il sensore del telecomando.

• Non collocare oggetti fra il telecomando e il sensore del telecomando.

• Non utilizzare questo telecomando mentre si aziona simultaneamente quello di qualsiasi altro dispositivo.

Connessione delle cuffie (vedere la Figura B)

1. Collegare le cuffie.

• Possono essere collegate cuffie con una spina stereo da 6,3 mm.

2. Regolare il volume.

Attenzione: evitare volumi di ascolto troppo alti, in quanto potrebbero costituire un pericolo per l’udito.

Fig B.

Fig A.

Livello cuffie

Cuffie

(13)

Connessioni audio opzionali

Avvertenza sulle uscite audio digitali ottiche/coassiali:

• Quando si connette un amplificatore (con un ingresso digitale ottico/coassiale) che non contiene il decodificatore Dolby Digital (AC-3) o DTS, accertarsi di selezionare "PCM" in corrispondenza di "Dolby Digital" e "DTS" nell’impostazione iniziale "Uscita Audio Digitale"

(vedere anche a pagina 27). Diversamente, qualsiasi tentativo di ripro- durre DVD può generare un rumore così elevato da risultare pericoloso per l’udito e danneggiare i diffusori.

• I CD possono essere riprodotti seguendo la procedura normale.

Note:

• È possibile che alcuni decodificatori DTS che non supportano l’interfac- cia DVD-DTS non funzionino correttamente con il lettore DVD/CD.

• Quando si impiega il cavo audio digitale ottico, rimuovere il coperchio parapolvere dal jack ottico posto sul pannello posteriore.

Fabbricato su licenza della Dolby Laboratories. "Dolby" e il simbolo con la doppia D sono marchi della Dolby Laboratories. Lavori non pubblicati e riservati. 1992-1997 Dolby Laboratories. Tutti i diritti riservati.

Dolby Digital e DTS

Dolby Digital e DTS sono formati audio impiegati per registrare segnali audio a 5.1 canali sulla pista digitale del film. Entrambi questi formati forniscono sei canali separati: sinistra, destra, centro, sinistra posteriore, destra posteriore e subwoofer comune.

Ricordare che Dolby Digital o DTS riprodurranno il suono a 5.1 canali solo se è stato collegato un ricevitore o decodificatore DTS o Dolby Digital e se il disco è stato registrato nel formato Dolby Digital o DTS.

Dolby Digital è un marchio della Dolby Laboratories Licensing Corporation. DTS è un marchio registrato della Digital Theater Systems.

Audio da uscite audio digitali ottiche/coassiali.

• Rimuovere il coperchio parapolvere dall’uscita audio ottica digitale e collegare il cavo saldamente in modo che le configurazioni di cavo e connettore coincidano.

• Conservare il coperchio parapolvere e reinstallarlo sempre quando non si usa il connettore.

Informazioni sul segnale audio dal connettore di uscita audio digitale ottica/coassiale dell’unità:

*1Uscita audio digitale (vedere a pag. 27) con parametro selezionato

"Dolby Digital" o "PCM"

*2 Per la protezione dei diritti di proprietà, il suono con campionamento a 96 kHz viene convertito in campionamento a 48 kHz quando passa dalle uscite audio digitali ottiche/coassiali dell’unità, mentre un suono di alta qualità con risoluzione full bit è presente sui connettori analo- gici AUDIO OUT.-3

*3Uscita audio digitale (vedere a pag. 27) con parametro selezionato

"DTS" o other

Informazioni per riferimento personale:

Note sulla connessione del cavo audio digitale ottico (opzionale)

• Dolby Digital (AC-3) è una tecnica di compressione del suono digitale messa a punto dalla Dolby Laboratories Licensing Corporation.

Supportando un suono surround a 5.1 canali nonché un suono ste- reofonico (2 canali), questa tecnica consente l’ottima registrazione di una elevata quantità di dati sonori su un disco.

• Il PCM lineare è un formato di registrazione di segnali impiegato nei CD. Mentre i CD vengono registrati a 44,1 kHz/16 bit, i DVD sono regi- strati a 48 kHz/16 bit e fino a 96 kHz/24 bit.

• Se un decodificatore Dolby Pro Logic Surround è collegato ai connettori AUDIO OUT analogici del DVD1, sarà possibile sfruttare appieno le caratteristiche Pro Logic presenti sia negli stessi film DVD con colonne sonore a 5.1 canali completi in Dolby Digital, sia nei titoli con marchio Dolby Surround.

Disco:

DVD

CD

Formato registra- zione suono:

Dolby Digital (AC-3)

PCM lineare (48/96 Khz a 16/20/24 bit) DTS PCM lineare

Usita audio digitale ottica/

coassiale

Bitstream Dolby Digital (2-5.1 canali) o PCM (2 canali, 48 Khz/16 bit)*1

PCM lineare (2 canali) (campiona- mento a 48 Khz / solo 16 bit)*2 Bitstream o mancanza di segnale*3

PCM lineare (44,1 kHz campiona- mento)

(14)

Riproduzione di dischi DVD

Funzioni generali di riproduzione

Preparazione

• Accendere il televisore e selezionare “Video” come ingresso TV.

• Accendere l’impianto stereo se il lettore è collegato a un impianto di questo tipo.

1. Premere il pulsante Power per inserire l’alimentazione.

2. Premere il pulsante di apertura/chiusura per aprire il comparto di cari- camento del disco.

3. Inserire un disco nel comparto di caricamento del disco.

Afferrare il disco senza toccarne le superfici, quindi posizionarlo con il lato del titolo stampato rivolto verso l’alto, allinearlo alle guide e inserirlo nella posizione corretta.

• Disco da 8 cm (3"), Disco da 12 cm (8") 4. Premere il pulsante di riproduzione (PLAY)

Il comparto di caricamento del disco si chiude automaticamente e viene avviata la riproduzione.

Quando il comparto di caricamento del disco si chiude mediante il pul- sante di apertura/chiusura, per avviare la riproduzione è necessario pre- mere il pulsante di riproduzione (PLAY).

Visualizzazione del menu Disco (Disc)

• Se si utilizza un DVD interattivo, sullo schermo appare il menu Disco (Disc). Utilizzando i pulsanti cursore, premere il pulsante di invio (ENTER) per selezionare il menu specifico che si desidera riprodurre.

Funzioni di riproduzione del disco

Riproduzione veloce (Scansione delle immagini)

Per passare in rassegna il contenuto di un disco durante la riproduzione, utilizzare la funzione di scansione delle immagini (Picture Scan).

1. Durante la riproduzione di un disco, premere il pulsante di riproduzio- ne veloce avanti o indietro (SEARCH – FWD/REV).

2. Premere nuovamente il pulsante per aumentare o ridurre la velocità, 3. Premere il pulsante di riproduzione (PLAY) in qualunque momento per

riprendere la riproduzione normale.

Nota:

Durante la scansione delle immagini, la funzione audio (sonoro) del disco non è attiva.

Le funzioni di riproduzione non sono utilizzabili durante la visione dei titoli di testa.

Fermo immagine e avanzamento per fotogramma

1. Durante la riproduzione di un disco, premere il pulsante di avanzamen- to per fotogramma avanti o indietro (STEP – FWD/REV) per fermare l’immagine.

2. A ogni pressione del pulsante, l’immagine avanza di un fotogramma.

3. Premere il pulsante di riproduzione (PLAY) per riprendere la riproduzio- ne normale.

Riproduzione in moviola

1. Quando il disco è in modalità di fermo immagine, si può attivare la riproduzione in moviola.

2. Durante la riproduzione di un disco, premere il pulsante di riproduzio- ne in moviola avanti o indietro (SLOW – FWD/REV) del telecomando.

3. Premere nuovamente il pulsante per aumentare la velocità di riprodu- zione in moviola.

4. Premere il pulsante di riproduzione (PLAY) per riprendere la riproduzio- ne normale.

Nota: Le funzioni di riproduzione non sono utilizzabili durante la visione dei titoli di testa.

(15)

Riproduzione di dischi DVD

Visualizzazione del display Intestazioni (Banner)

Il display Intestazioni (Banner) presenta le diverse funzioni di riproduzio- ne disponibili. Per visualizzare il display Intestazioni (Banner), premere il pulsante di stato (STATUS) del telecomando durante la riproduzione di un disco. Utilizzare i pulsanti cursore del telecomando per spostarsi tra le funzioni del display Intestazioni (Banner). Ogni funzione è rappresentata da un’icona.

Utilizzare i pulsanti cursore del telecomando per evidenziare un’icona del display Intestazioni (Banner), quindi premere il pulsante di invio (ENTER) del telecomando per selezionarla.

Va ricordato che si può accedere al display Intestazioni (Banner) solo mentre è in corso la riproduzione di un disco, e che per utilizzare una funzione del display Intestazioni (Banner), è necessario che la funzione sia registrata sul disco (ad esempio, se è selezionata l’icona Sottotitoli (Subtitle), non si può modificare la lingua dei sottotitoli se l’autore non ha registrato sul disco la funzione sottotitoli).

Quando si preme un pulsante che è privo di qualunque funzione, sullo schermo appare il simbolo di operazione non valida Ø. Se un’icona del display Intestazioni (Banner) è “oscurata”, la corrispondente funzione non è utilizzabile per il disco in riproduzione. Per far scomparire il display Intestazioni (Banner) dallo schermo, premere il pulsante di stato (STATUS) o il pulsante di cancellazione (CLEAR) del telecomando.

Selezione di un titolo (Title)

Alcuni dischi contengono due o più titoli. Su un disco, ad esempio, posso- no essere registrati quattro film ognuno dei quali costituisce un titolo.

1. Durante la riproduzione del disco, premere il pulsante di stato (STA- TUS) del telecomando.

2. Premere il pulsante cursore appropriato del telecomando per effettua- re la selezione.

3. Premere il pulsante di invio (ENTER). Sullo schermo appare “- -“.

Utilizzando i pulsanti numerici del telecomando, immettere il numero corrispondente al titolo.

Quando si immette il numero di un titolo a una cifra, è necessario preme- re il relativo pulsante numerico (1~9) seguito dal pulsante di invio (ENTER) del telecomando, oppure premere 0 seguito dall’altro valore. A questo punto, viene avviata la riproduzione in base al numero di titolo del disco in riproduzione.

Nota:

Alcuni dischi contengono un solo titolo.

Selezione di un capitolo (Chapter)

Poiché i dischi DVD utilizzano la tecnologia digitale, ogni titolo può esse- re suddiviso in due o più sezioni (simili alle tracce di un CD) che prendo- no il nome di Capitoli. Per saltare un capitolo specifico, utilizzare la fun- zione capitoli (Chapter) del display Intestazioni (Banner).

1. Durante la riproduzione del disco, premere il pulsante di stato (STA- TUS) del telecomando.

2. Premere il pulsante cursore a destra o sinistra del telecomando fino a evidenziare l’icona Capitoli (Chapter).

3. Premere il pulsante di invio (ENTER). Sullo schermo appare “- -“.

Utilizzando il pulsante numerico (0~9) appropriato del telecomando, inserire il numero del capitolo. Quando si immette il numero di un capitolo a una cifra, è necessario premere il relativo pulsante numerico (1~9) seguito dal pulsante di invio (ENTER) del telecomando, oppure premere 0 seguito dall’altro valore. A questo punto, viene avviata la riproduzione in base al numero di Capitolo del disco in riproduzione.

Nota:

La funzione capitoli (Chapter) non è utilizzabile se il disco non è format- tato con capitoli separati.

(16)

Riproduzione di dischi DVD

Modifica della lingua audio

Se il disco è registrato con audio multilingua, si può utilizzare il display Intestazioni (Banner) per modificare temporaneamente l’impostazione audio del lettore DVD.

1. Premere il pulsante di stato (STATUS) del telecomando, quindi premere il pulsante cursore a destra o sinistra del telecomando fino a eviden- ziare l’icona Audio del display Intestazioni (Banner).

2. Premere il pulsante di invio (ENTER). Sullo schermo appare il menu Audio.

3. Quando la lingua audio desiderata appare nella finestra di testo, pre- mere il pulsante di invio (ENTER) del telecomando.

4. Per far scomparire il menu dallo schermo, premere il pulsante di can- cellazione (CLEAR) o stato (STATUS) del telecomando.

Nota:

• La funzione lingue è attiva solo se il disco è registrato con audio multi- lingua.

• Con la selezione di una lingua audio dal display Intestazioni (Banner), si esclude solo temporaneamente la lingua audio impostata nel menu principale del Lettore DVD, ovvero nel menu Lingue selezionate (Language Preferences) del menu Impostazioni (Set Up).

• Procedura abbreviata: Quando sullo schermo appare il display Intestazioni (Banner), premere il pulsante audio (AUDIO) del teleco- mando invece di utilizzare i pulsanti cursore per evidenziare l’icona Audio.

Modifica della lingua dei sottotitoli

1. Durante la riproduzione di un disco, premere il pulsante di stato (STATUS) del telecomando.

2. Premere il pulsante cursore a destra o sinistra fino a evidenziare l’icona Sottotitoli (Subtitle).

3. Premere il pulsante di invio (ENTER) del telecomando per modificare la lingua dei sottotitoli.

4. A ogni pressione del pulsante di attivazione/disattivazione sottotitoli (SUBTITLE ON/OFF), il sottotitolo e il contrassegno di attivazione/disat- tivazione sottotitoli appaiono e scompaiono ripetutamente dallo scher- mo.

5. Per far scomparire il menu dallo schermo, premere il pulsante di can- cellazione (CLEAR) o stato (STATUS) del telecomando.

Nota:

• Premendo il pulsante sottotitoli (SUBTITLE) del telecomando quando il display Intestazioni (Banner) non è a video, si visualizza il menu Sottotitoli (Subtitle) del disco corrente.

• La funzione sottotitoli (Subtitle) è utilizzabile solo se è registrata sul disco.

(17)

Riproduzione di dischi DVD

Modifica dell’angolazione

Alcuni dischi sono registrati con angolazioni multiple di una scena o sequenza particolare. Questa funzione non è utilizzabile se il disco presenta una singola angolazione di ripresa.

1. Durante la riproduzione del disco, premere il pulsante di stato (STATUS) del telecomando. Sullo schermo appare il display Intestazioni (Banner).

2. Premere il pulsante cursore a destra o sinistra fino a evidenziare l’icona Angolazione (Angle), quindi premere il pulsante di invio (ENTER). Sullo schermo appare il menu Angolazione (Angle).

3. Premere il pulsante di invio (ENTER) o angolazione (ANGLE) del tele- comando per modificare la lingua dei sottotitoli.

4. Per far scomparire il display Intestazioni (Banner) dallo schermo, premere il pulsante di cancellazione (CLEAR) o stato (STATUS) del tele- comando.

Procedura abbreviata: Il menu dell’angolazione può essere richiamato in ogni momento, indipendentemente dalla presenza del banner, premen- do il pulsante ANGLE sul telecomando; premendolo ripetutamente si selezionerà l’angolo (se il disco è stato creato con angolazioni multiple).

Indicizzazione delle scene

La funzione di indicizzazione permette di contrassegnare uno o più punti del filmato che si desidera rivedere in modo da potervi ritornare rapida- mente. Si possono memorizzare fino a 9 marcatori di indicizzazione.

1. Durante la riproduzione di un disco, premere il pulsante di stato (STA- TUS) del telecomando.

2. Utilizzando il pulsante cursore a destra o sinistra del telecomando, selezionare l’icona Angolazione (Angle), quindi premere il pulsante di invio (ENTER). Sullo schermo appare il menu Indicizzazione (Bookmark).

3. Una volta raggiunta la scena che si desidera indicizzare, premere il pulsante di invio (ENTER).

Per aggiungere un marcatore, muovere il cursore (Riquadro giallo) con la ”Freccia giú” alla linea di verifica dei marcatori, quindi muoverlo sul primo riquadro libero con la ”Freccia destra” e premere enter quando si raggiunge la scena da marcare.

4. Premere il pulsante di cancellazione (CLEAR) o stato (STATUS) del tele- comando per far scomparire il display Intestazioni (Banner) dallo schermo.

Richiamo di una scena indicizzata

1. Durante la riproduzione di un disco, premere il pulsante di stato (STATUS) del telecomando. Sullo schermo appare il display Intestazioni (Banner).

2. Premere il pulsante cursore a destra o sinistra del telecomando fino a evidenziare l’icona Indicizzazione (Bookmark).

3. Premere il pulsante di invio (ENTER).

4. Premere il pulsante cursore in alto del telecomando per spostarsi nel menu Indicizzazione (Bookmark).

5. Utilizzando il pulsante cursore a destra o sinistra del telecomando, selezionare la scena indicizzata che si desidera attivare.

6. Premere il pulsante di invio (ENTER) per richiamare l’indicizzazione.

7. Per far scomparire il display Intestazioni (Banner) dallo schermo, pre- mere il pulsante di cancellazione (CLEAR) o stato (STATUS) del teleco- mando.

Cancellazione dei marcatori di indicizzazione

L’indicizzazione si cancella quando si estrae il disco dal lettore o quando si toglie alimentazione all’apparecchio.

Una volta registrati tutti i marcatori di indicizzazione (9), l’indicizzazione di nuove scene determina la cancellazione dei precedenti marcatori.

(18)

Riproduzione di dischi DVD

Uso della funzione di ripetizione

La funzione di ripetizione (Repeat) presenta quattro opzioni:

• Disco – Ripetizione del disco in riproduzione.

• Titolo – Ripetizione del titolo in riproduzione.

• Capitolo – Ripetizione del capitolo in riproduzione.

• A-B – Impostazione dei punti iniziale (A) e finale (B) di una parte del filmato da riprodurre ripetutamente.

Riproduzione ripetuta

1. Durante la riproduzione di un disco, premere il pulsante di ripetizione (REPEAT) del telecomando. Sullo schermo appare il display Ripetizione (Repeat).

2. A ogni pressione del pulsante di ripetizione (REPEAT) del telecomando, i menu del display Ripetizione (Repeat) si modificano nel seguente ordine:

RIPETIZIONE DISCO> RIPETIZIONE TITOLO >

RIPETIZIONE CAPITOLO> RIPETIZIONE DISATTIVATA.

3. Per far scomparire il menu dallo schermo, premere il pulsante di can- cellazione (CLEAR) o stato (STATUS) del telecomando.

Riproduzione ripetuta A-B

1. Durante la riproduzione di un disco, premere il pulsante A-B del teleco- mando. Sullo schermo appare il display Ripetizione A-B (Repeat A-B).

2. Premere nuovamente il pulsante A-B per selezionare una scena come punto finale. La funzione di ripetizione A-B è impostata.

3. Premere nuovamente il pulsante A-B del telecomando per annullare la modalità di ripetizione A-B.

4. Per far scomparire il menu dallo schermo, premere il pulsante di can- cellazione (CLEAR) o stato (STATUS) dal telecomando.

Riproduzione casuale

1. Durante la riproduzione di un disco, premere il pulsante di riproduzio- ne casuale (RANDOM) del telecomando. Sullo schermo appare il display Riproduzione casuale (Random).

2. A ogni pressione del pulsante di riproduzione casuale (RANDOM), si attiva e disattiva alternativamente la riproduzione in ordine casuale.

3. Per far scomparire il display Intestazioni (Banner) dallo schermo, pre- mere il pulsante di cancellazione (CLEAR) o stato (STATUS) del teleco- mando.

Nota:

• Per annullare la funzione di riproduzione casuale (Random) mentre è attiva, premere nuovamente il pulsante di riproduzione casuale (RAN- DOM) del telecomando. Sullo schermo appare il display Riproduzione normale (Standard Play).

(19)

Riproduzione di dischi DVD

Riproduzione programmata

Editazione di programma

1. Premere il pulsante di programma (PROGRAM) del telecomando. Sullo schermo appare il display Editazione programma (Program Edit).

• Se non vi è alcun Capitolo programmato nella sequenza di riproduzio- ne, premendo il pulsante di programma (PROGRAM) si visualizza il display sopra illustrato.

2. Selezionare un titolo (Title) o capitolo (Chapter) specifico, premendo il pulsante cursore in alto/in basso o un pulsante numerico (0~9) del telecomando. Una volta selezionata la sequenza, premere il pulsante di invio (ENTER).

3. Selezionare l’icona INSERIMENTO (ADD) per inserire la voce seleziona- ta nella sequenza di riproduzione.

4. Si possono selezionare al massimo 32 voci, seguendo la procedura descritta al punto 2.

5. Una volta completata la procedura di editazione, selezionare l’icona RIPRODUZIONE (PLAY) e premere il pulsante di invio (ENTER) o il pul- sante di riproduzione (PLAY) del telecomando per avviare la riprodu- zione programmata.

Cancellazione di programma

1. Per cancellare un capitolo (Chapter) programmato, premere il pulsante cursore in alto o in basso del telecomando per selezionare la voce pro- grammata.

2. Premere il pulsante cursore a destra o a sinistra del telecomando per portare il cursore sulla colonna in cui si trova l’icona CANCELLAZIONE (DELETE).

3. Premere il pulsante cursore in alto o in basso per selezionare l’icona CANCELLAZIONE (DELETE) nel display Editazione programma (Program Edit), quindi premere il pulsante di invio (ENTER). La voce selezionata si cancella.

Inserimento di capitoli

Premere il pulsante di programma (PROGRAM) del telecomando per inserire un Capitolo (Chapter). Sullo schermo appare il display Editazione programma (Program Edit).

1. Se vi sono già alcuni Capitoli programmati nella sequenza di riprodu- zione, premendo il pulsante di programma (PROGRAM) si visualizza il display sopra illustrato.

2. Per inserire un capitolo (Chapter), premere il pulsante cursore in alto o in basso del telecomando in modo da selezionare il punto in cui si desidera collocare il capitolo.

3. Premere il pulsante cursore a destra o sinistra del telecomando per portare il cursore sulla colonna dove si trova l’icona INSERIMENTO (ADD).

4. Selezionare l’icona INSERIMENTO (ADD) nel display Editazione pro- gramma (Program Edit).

5. Premere il pulsante di invio (ENTER). Il capitolo viene inserito.

Arresto della riproduzione programmata La riproduzione programmata si ferma nei seguenti casi:

1. Quando si apre e si chiude il comparto di caricamento del disco.

2. Quando si preme due volte il pulsante di arresto (STOP).

Il programma rimane comunque in memoria.

3. Quando si disinserisce l’alimentazione.

Nota:

• Quando si ritorna alla modalità di riproduzione senza aver inserito alcuna voce nella sequenza di riproduzione, selezionare l’icona FINE (DONE) e premere il pulsante di invio (ENTER) del telecomando.

• Durante la riproduzione di un disco, premere il pulsante di programma (PROGRAM) del telecomando per avviare la riproduzione programmata.

(20)

Riproduzione di dischi DVD

Menu Impostazioni (Set Up)

1. Premendo il pulsante MENU quando è selezionata la modalità di arresto (STOP), si visualizza il display del menu Impostazioni (Set Up).

Lingua audio

Selezione della lingua audio

1. Premere il pulsante cursore in alto o in basso del telecomando per selezionare la funzione Audio nel display del menu Impostazioni (Set Up).

2. Premere il pulsante di invio (ENTER). Sullo schermo appare il menu Audio.

2. Press ENTER or ARROW (right), Audio Menu appears.

3. Selezionare (con le frecce sù/giù) una delle lingue presenti nel riquadro.

4. Selezionare l’icona OK e premere il pulsante di invio (ENTER).

5. Premere il pulsante di riproduzione (PLAY) per riprendere la riproduzio- ne normale.

• Potete uscire dal menu Audio in qualsiasi momento premendo il cursore a sinistra.

Selezione di un’altra lingua

1. Selezionare l’opzione Altra (Other) e premere il pulsante di invio (ENTER).

2. Inserire il codice specifico della lingua prescelta (ved, la lista a pag.

32). Nota: Il codice per la lingua italiana è ”7384”.

3. Selezionare l’icona OK e premere il pulsante di invio (ENTER).

4. Premere il pulsante di riproduzione (PLAY) per riprendere la riproduzio- ne normale.

• Se la lingua selezionata non è presente sul disco, verrà riprodotta la colonna sonora prescelta dal produttore del disco come predefinita.

(21)

Riproduzione di dischi DVD

Lingua dei sottotitoli

Selezione della lingua dei sottotitoli

1. Premere il pulsante cursore in alto o in basso del telecomando per selezionare la funzione sottotitoli (Subtitle) nel display del menu Impostazioni (Set Up).

2. Premere il pulsante di invio (ENTER). Sullo schermo appare il menu Sottotitoli (Subtitle)

3. Premere il pulsante cursore in alto o in basso del telecomando per selezionare la lingua dei sottotitoli (Subtitle Language).

4. Premere il pulsante di invio (ENTER).

5. Premere il pulsante di riproduzione (PLAY) per riprendere la riproduzio- ne normale.

Selezione di un’altra lingua

1. Selezionare l’opzione Altra (Other) e premere il pulsante di invio

(ENTER).

2. Inserire il codice specifico della lingua prescelta (vedere la sista a Pag.

32). Nota: il codice per la lingua italiana è ”7384”.

3. Selezionare l’icona OK e premere il pulsante di invio (ENTER).

4. Premere il pulsante di riproduzione (PLAY) per riprendere la riproduzio- ne normale.

Lingua di menu

Questa funzione consente di selezionare la lingua dei menu e degli altri brevi messaggi visualizzati sullo schermo.

1. Premere il pulsante cursore in alto o in basso del telecomando per selezionare la funzione menu (Menu) nel display del menu Impostazioni (Set Up).

2. Premere il pulsante di invio (ENTER). Sullo schermo appare la funzione menu (Menu).

3. Premere il pulsante cursore in alto o in basso del telecomando per selezionare la lingua di menu (Menu Language).

4. Premere il pulsante di invio (ENTER).

5. Premere il pulsante di riproduzione (PLAY) per riprendere la riproduzio- ne normale.

(22)

Riproduzione di dischi DVD

Protezione della visione

Questa funzione consente di identificare i dischi che contengono filmati di cui si intende limitare la visione ai bambini (negli U.S.A., la Motion Pictures Association of America stabilisce i livelli di protezione della visio- ne, suddividendo i filmati nelle categorie G, PG, PG-13 ecc.).

1. Premere il pulsante cursore in alto o in basso del telecomando per selezionare la funzione di protezione della visione (Rating) nel display del menu Impostazioni (Set Up).

2. Premere il pulsante di invio (ENTER). Sullo schermo appare il menu Livello di protezione della visione (Rating Aspect).

3. Premere il pulsante cursore in alto o in basso del telecomando per evi- denziare i titoli con livello di protezione (Rated Titles).

4. Premere il pulsante di invio (ENTER).

• Se è stata memorizzata una password (vedere pagina seguente), il menu del rating è disponibile solo dopo aver inserito la password.

I levelli di protezione (Rating):

Il sistema di rating si basa sulle informazioni codificate su ogni specifico disco; perciò, anche se il film possiede un determinato rating, il disco può contenere o no lo stesso rating, a scelta del produttore. oltre ai cinque simboli standard di rating stabiliti dalla M.P.A.A.: ”G” (Livello 2), ”PG”

(Con guida dei genitori, livello 4), ”PG13” (Con guida dei genitori e per tredicenni, livello 4) ”R” (Ristretto, livello 6) e ”NC17” (Dai 17 anni, livello 7), il DVD-1 riconosce un totale di otto livelli di rating, come defini- ti dai creatori dello standard DVD. Questi livelli addizionali permettono un controllo più preciso dei programmi per tutti gli spettatori.

Livello 8: tutti i DVD vengono riprodotti (Impostazione di fabbrica).

Livelli da 7 a 2: DVD per spettaori generici e bambini.

Livello 1: I dvd per bambini vengono riprodotti, i DVD per adulti e spettatorigenerici sono proibiti.

Livello 0: È inibita la lettura di tutti i DVD (per esempio, per impedire la lettura dei DVD per adulti che non sono stati codificati cen l’informazione di rating).

(23)

Riproduzione di dischi DVD

Password

Password di accesso

1. Premere il pulsante cursore in alto o in basso del telecomando per selezionare la Password nel display del menu Impostazioni (Set Up).

2. Premere il pulsante di invio (ENTER). Sullo schermo appare il menu Password.

3. Una volta selezionata l’opzione Impostazione password (Set Password), premere il pulsante di invio (ENTER). Sullo schermo appare il display Immissione password (Enter Password).

4. Per immettere la password, premere il pulsante cursore in alto/in basso o un pulsante numerico (0~9) del telecomando.

5. Una volta immessa la password, premere il pulsante di invio (ENTER).

Sotto il display Immissione password (Enter Password) appare il display Conferma password (Confirm Password).

6. Per reimmettere la password inserita, premere il pulsante cursore in alto/in basso o un pulsante numerico (0~9) del telecomando.

7. Premere il pulsante di conferma (OK).

Se si inserisce una password errata, appare un nuovo menu per inseri- re e confermare nuovamente la password. Stavolta, per aiutare, la password corretta viene ripetuta in ogni spazio del menu ”Riprova” e la password errata nella parte inferiore del menu ”Conferma pass- word”, visualizzandosi quando la superiore è passata.

8. Dopo aver inserito la password corretta in tutti i menu, premere enter.

Ritornerà il menu principale della password ed il simbolo di una chiave rossa verrà visualizzato sul display frontale. Per ritornare al menu di setup premere il cursore di sinistra. Il simbolo del lucchetto chiuso apparirà nel menu di setup per informare che è stato selezionato un rating.

• Dopo aver memorizzato la password, tutti i menu di password saranno disponibili solo dopo averla reinserita. Sesi baglia la password, si potrà riprovare.

• Notare che tra un tentativo e l’altro aumenterà il tempo di ritardo;

questo impedisce di trovare la password per tentative.

• È importante che vi segnate la password in un posto sicuro, per evitare di scordarla. Non è possibile togliere o cambiare la Password senza inserire quella corretta.

(24)

Riproduzione di dischi DVD

Modifica della password

La password può essere modificata in qualsiasi momento, ma è necessa- rio prima inserire quella corrente:

1. Premere il pulsante cursore in alto o in basso del telecomando per selezionare la password nel display del menu Impostazioni (Set Up).

2. Premere il pulsante di invio (ENTER). Sullo schermo appare il display Modifica password (Change Password).

3. Per immettere la password, premere il pulsante cursore in alto/in basso o un pulsante numerico (0~9) del telecomando, quindi selezionare il pulsante di conferma (OK). Sullo schermo appare il display Password.

4. Premere il pulsante cursore in alto o in basso del telecomando per selezionare l’opzione Modifica password (Change password), quindi premere il pulsante di invio (ENTER). Sullo schermo appare il display Conferma password.

5. Premere il pulsante cursore in alto/in basso o il pulsante numerico (0~9) del telecomando per reimmettere la password inserita.

6. Premere il pulsante di conferma (OK).

7. Dopo aver inserito la nuova password in tutti i menu, premere ENTER.

Riapparià il menu principale della password. Per ritornare al menu principale, premere il cursore.

(25)

Riproduzione di dischi DVD

Cancellazione della password

1. Premere il pulsante cursore in alto o in basso del telecomando per selezionare la password nel display del menu Impostazioni (Set Up).

2. Premere il pulsante di invio (ENTER). Sullo schermo appare il display per inserire la password (Enter password).

3. Inserire il numero di passworddal telecomando e premere ancora ENTER. Appare il menu di conferma.

4. Premere il cursore alto o basso per selezionare ”Clear password”.

5. Premere ENTER; la password sarà cancellata.

6. Per ritornare al menu di setup, premere il cursore di sinistra. Per can- cellare il display di setup, premere RETURN.

(26)

Riproduzione di dischi DVD

Proporzioni delle immagini sullo schermo TV

• Rettangolo (Letterbox) 4 x 3: Scegliere questa impostazione se si desi- dera visualizzare i filmati nelle proporzioni di formato originarie. Si ottiene la visualizzazione dell’intera immagine su una parte ridotta dello schermo e con bande nere sopra e sotto l’immagine.

• Panoramica (Pan Scan) 4 x 3: Scegliere questa impostazione se si desi- dera visualizzare i filmati sull’intero schermo del televisore. Si ottiene la visualizzazione a tutto schermo dell’immagine tagliata ai bordi laterali.

In alcuni dischi registrati con formato a “tutto schermo”, l’immagine non può essere tagliata in questo modo e si presenta con bande nere sopra e sotto l’immagine.

• Tutto schermo (Widescreen) 16 x 9: Scegliere questa impostazione se il lettore DVD è collegato a un televisore “widescreen”.

1. Premere il pulsante cursore in alto o in basso del telecomando per selezionare la funzione proporzioni delle immagini sullo schermo TV (TV Aspect) nel display del menu Impostazioni (Set Up).

2. Premere il pulsante di invio (ENTER). Sullo schermo appare il menu Proporzioni delle immagini sullo schermo TV (TV Aspect).

3. Premere il pulsante cursore in alto o in basso del telecomando per selezionare il menu Proporzioni delle immagini sullo schermo TV (TV Aspect).

4. Premere il pulsante di invio (ENTER).

5. Premere il pulsante di riproduzione (PLAY) per riprendere la riproduzio- ne normale.

Gamma dinamica

Le colonne sonore Dolby Digital possono essere riprodotte mantenendo la piena intellegibilità del dialog, mentre vengono ridotti i picchi di volu- me e contemporaneamente aumentati i livelli più bassi di segnale (Di un fattore da 1/4 a 1/3). Questa compressione del livello impedisce di disturbare i vicini nelle ore più ”Critiche”.

Per selezionare la compressione della gamma dinamica:

1. Premere il pulsante cursore in alto o in basso del telecomando per selezionare la funzione gamma dinamica (Dynamic range) nel display del menu Impostazioni (Set Up).

2. Premere il pulsante di invio (ENTER). Sullo schermo appare il menu della gamma dinamica (Dynamic range).

3. Premere il pulsante cursore in alto o in basso del telecomando per atti- vare/disattivare la modalità di gamma dinamica Dynamic Range).

4. Premere il pulsante di invio (ENTER).

5. Premere il pulsante di riproduzione (PLAY) per riprendere la riproduzio- ne normale.

• Questa funzione può essere selezionata solo con le colonne sonore Dolby Digital ed insieme al decodificatore Dolby Digital collegato all’uscita digitale del DVD1, a seconda dell’impostazione ”Night mode”;

• Quando la gamma dinamica è OFF, viene riprodotta la normale gamma dinamica.

• Quando la gamma dinamica è ON e il ”Night Mode” sul decoder è OFF, viene riprodotta la normale gamma dinamica.

• La compressione dinamica è attivata solo quando la gamma dinamica sul DVD1 è ON e il ”Night Mode” sul decoder è ON.

(27)

Riproduzione di dischi DVD

Uscita audio digitale

Questa impostazione determina il formato del segnale digitale che verrà emesso dalle uscite digitali coassiale e ottica del DVD-1. L’impostazione ottimale dipende dalle caratteristiche del decoder digitale che verrà colle- gato a queste uscite.

• PCM: Scegliere questa impostazione se il decoder può decodificare solo un segnale audio digitale PCM (E non un segnale Dolby Digital o DTS). Le tracce PCM e Dolby Digital verranno convertite in un normale segnale audio digitale PCM. Le tracce DTS non verranno riconosciute (Vedere anche il seguente paragrafo).

• Dolby Digital: Scegliere questa impostazione se si collega un amplifica- tore con decoder Dolby Digital, senza decoder DTS. Le tracce PCM e Dolby Digital verranno riconosciute, le tracce DTS no.

• DTS: Scegliere questa impostazione se si collega un amplificatore con decoder Dolby Digital e DTS. Le tracce originali (PCM, Dolby Digital e DTS) verranno riconosciute e rese disponibili sulle uscite digitali nel loro formato originale.

Per selezionare l’impostazione desiderata:

1. Premere il pulsante cursore in alto o in basso del telecomando per selezionare l’uscita audio digitale (Digital Audio Out) nel display del menu Impostazioni (Set Up).

2. Premere il pulsante di invio (ENTER). Sullo schermo appare il display Uscita audio digitale (Digital Audio Out).

3. Premere il pulsante cursore in alto o in basso del telecomando per selezionare l’uscita audio digitale desiderata.

4. Premere il pulsante di invio (ENTER).

5. Premere il pulsante di riproduzione (PLAY) per riprendere la riproduzio- ne normale.

Informazioni importanti sul sistema DTS

Quando si imposta il menu Uscita audio digitale (Digital Audio Out) su DTS, è necessario collegare il lettore DVD a un decodificatore o ricevitore dotato di funzione DTS, e verificare che il disco in riproduzione contenga le tracce nel formato audio DTS. In caso contrario, non verrà emesso alcun segnale audio.

(28)

Riproduzione di CD

Caricamento e riproduzione di un CD audio

• Prima di caricare un CD audio, assicurarsi che il disco sia compatibile con il Lettore.

• Si osservi che in questo lettore NON si possono utilizzare i seguenti dischi:

• LaserDisc

• CD-I, CD-ROM, CD-R, DVD-ROM

• MiniDisc

• I CD-RW a bassa riflettività non verranno riconosciuti; quelli ad alta riflettivitá verranno accettati e letti, purchè finalizzati (vedere anche a pag. 3).

Visualizzazione del display Intestazioni (Banner)

Per visualizzare il display Intestazioni (Banner), premere il pulsante di stato (STATUS) del telecomando. Sullo schermo appare il display Intestazioni (Banner). Per selezionare una funzione, premere il pulsante cursore appropriato del telecomando in modo da evidenziare la corri- spondente icona del display Intestazioni (Banner). Le singole funzioni sono descritte nelle pagine seguenti. Per far scomparire il display Intestazioni (Banner) dallo schermo, premere il pulsante di cancellazione (CLEAR) del telecomando.

Nota:

Per visualizzare il display Informazioni (Info), è necessario accendere il TV e sintonizzarlo sul canale di ingresso video.

Per caricare e riprodurre un CD audio

1. Assicurarsi di aver collegato correttamente il lettore DVD.

2. Premere il pulsante di apertura/chiusura posto sul pannello frontale del Lettore DVD. Si apre il comparto di caricamento del disco.

3. Inserire con cura il disco nel comparto, mantenendo il lato stampato (etichetta) rivolto verso l’alto.

4. Premere il pulsante di riproduzione (PLAY) per chiudere il comparto di caricamento del disco.

Il Lettore DVD legge l’indice del disco e avvia la riproduzione del disco.

5. Per muoversi in avanti e all’indietro tra le tracce, premere SEARCH (forward/reverse) sul telecomando o sul pannello frontale. Premere PAUSE per interrompere la lettura. Premere ancora PAUSE (o PLAY) per riprenderla.

6. Premere il pulsante di arresto (STOP) per interrompere la riproduzione.

Riproduzione di CD audio

Nella riproduzione di CD audio, il Lettore DVD presenta molte delle funzioni di cui dispone un normale lettore CD, tra cui le funzioni di salto traccia, riproduzione ripetuta e riproduzione programmata. Le diverse funzioni di riproduzione possono essere selezionate nel display Informazioni (Info) visu- alizzato sullo schermo.

INTRO ICON

(29)

Riproduzione di CD

Selezione di una traccia

1. Durante la riproduzione del disco, inserire i numeri della traccia deside- rata direttamentesul telecomando o premere il pulsante di stato (STATUS) del telecomando per visualizzare il display Intestazioni (Banner).

2. Premere il pulsante cursore a destra o sinistra del telecomando per evidenziare l’icona N. della traccia (Track No). Premere il pulsante di invio (ENTER) e il relativo pulsante numerico (0~9) del telecomando per selezionare il numero della traccia.

• In modo PAUSE o PLAY, una traccia può essere selezionata direttamen- te tramite la tastiera numerica del telecomando, indifferentemente che il banner display sia attivo o no. Per selezionare le tracce dal modo STOP, premere play ed inserire direttamente il numero di traccia desiderato.

• Si può saltare le tracce in avanti e all’indietro premendo i tasti NEXT/PREV. ( / ) sul telecomando o i tasti SKIP sul pannello frontale. Tenendo premuti i tasti, la ricerca avverrà più velocemente.

Funzione di scorrimento delle introduzioni (IntroScan)

La funzione IntroScan consente di riprodurre i primi secondi di ogni trac- cia contenuta nel CD, analogamente alla funzione di scansione disponibi- le in molte autoradio. Per utilizzare la funzione IntroScan:

1. Premere il pulsante di stato (STATUS) del telecomando. Sullo schermo appare il display Intestazioni (Banner).

2. Premere il pulsante cursore a destra o sinistra del telecomando per evidenziare l’icona IntroScan. Premere il pulsante di invio (ENTER) per riprodurre i primi 10 secondi di ogni traccia.

3. Dopo la scansione di tutte le tracce, la funzione IntroScan si arresta.

4. Per interrompere la funzione IntroScan mentre è attiva, è sufficiente premere il pulsante di riproduzione (PLAY) del telecomando. In tal modo, si attiva la riproduzione completa della traccia corrente.

• La funzione IntroScan non può essere usata durante la riproduzione programmata (ved. pag. 31).

Indicizzazione delle tracce

La funzione di indicizzazione permette di contrassegnare uno o più punti del disco che si desidera riprodurre in modo da potervi ritornare rapida- mente. Si possono memorizzare fino a 9 marcatori di indicizzazione.

1. Durante la riproduzione di un disco, premere il pulsante di stato (STATUS) del telecomando.

2. Utilizzando il pulsante cursore a destra o sinistra del telecomando, evi- denziare l’icona Indicizzazione (Bookmark) e premere il pulsante di invio (ENTER). Sullo schermo appare il menu Indicizzazione (Bookmark).

3. Una volta raggiunta la traccia che si desidera indicizzare, premere il pulsante di invio (ENTER).

4. Per aggiungere indici, muovere il cursore con la freccia sulla linea

”Mark”, poi muoverlo al primo spazio libero con la freccia destra.

Selezionare la traccia da marcare e premere ENTER quando si raggiunge il punto desiderato.

5. Premere il pulsante di cancellazione (CLEAR) del telecomando per far scomparire il display Intestazioni (Banner) dallo schermo.

Richiamo di una traccia indicizzata

1. Durante la riproduzione di un disco, premere il pulsante di STATO (STATUS) del telecomando. Sullo schermo appare il display Intestazioni (Banner).

2. Utilizzando il pulsante cursore a destra o sinistra del telecomando, evidenziare l’icona Indicizzazione (Bookmark).

3. Premere il pulsante di invio (ENTER).

4. Premere il pulsante cursore in alto del telecomando per spostarsi nel menu Indicizzazione (Bookmark).

5. Utilizzando il pulsante cursore a destra o sinistra del telecomando, selezionare la traccia indicizzata che si desidera attivare.

6. Premere il pulsante di invio (ENTER) per richiamare l’indicizzazione.

7. Per far scomparire il display Intestazioni (Banner) dallo schermo, pre- mere il pulsante di cancellazione (CLEAR) del telecomando.

Cancellazione dei marcatori di indicizzazione

L’indicizzazione si cancella quando si estrae il disco dal lettore o quando si toglie alimentazione all’apparecchio (in stand-by viene mantenuta).

Una volta registrati tutti i marcatori di indicizzazione (9), l’indicizzazione di nuove scene determina la cancellazione dei precedenti marcatori.

Selezione del Time Display (Indicatore di tempo)

L’indicatore di tempo nel display del pannello frontale o sulla destra del banner può essere utilizzato nei seguenti modi:

1. Se il banner display è attivo, premere il tasto della freccia destra sul telecomando per visualizzare l’icona del tempo.

2. Durante la lettura normale, il banner indica il tempo trascorso dall’inizlo della traccia.

3. Premendo enter una volta si visualizza il tempo rimanente; premendo- lo ancora si visualizza il tempo totale trascorso dall’inizlo del disco.

Un’ulteriore pressione indica il tempo totalerimanente sul disco.

Riferimenti

Documenti correlati

Se in seguito non vengono impostate altre modalità, l’elettronica avvia automatica- mente il processo di carica con una corrente di carica di circa 0,8 A. Quando la batteria

• Indossare sempre una protezione per le dita sulla mano che tende l’arco, per evitare che la corda provochi ferite alle dita nel momento in cui si lancia la freccia.. È

• Selezione automatica dell’ingresso - La modalità d’ingresso cambia automaticamente da Note TV a AV quando si fa funzionare il componente collegato al terminale SCART o HDMI..

Quando sullo schermo è visibile un menu, questo pulsante svolge la stessa funzione del pulsante freccia giù sul telecomando del display.. Premere questo pulsante per aumentare

La dotazione prevede viti e distanziatori di varie dimensioni per il montaggio delle staffe Glide alla TV/al megaschermo;.. scegliere le dimensioni più appropriate per la profondità

• il dispositivo viene configurato da ifm Vision Assistant (eccezione: se il software ifm Vision Assistant si trova in modalità Monitor, il pulsante Teach è sbloccato). •

Premere i pulsanti Up/Down per selezionare l’opzione Temp Bar nel menu delle impostazioni.. Premere il pulsante SET per accedere al

- Se nel Setup Menu (Menu impostazioni) è selezionato Component (P-SCAN) Video Output (Uscita video), non è possibile utilizzare le uscite Video e S-Video.. - Vedere le pagine 53 ~