• Non ci sono risultati.

Thermo Scientific Sorvall BIOS A. Centrifuga e centrifuga Heavy Duty. Istruzioni c 03 / 2021

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Thermo Scientific Sorvall BIOS A. Centrifuga e centrifuga Heavy Duty. Istruzioni c 03 / 2021"

Copied!
61
0
0

Testo completo

(1)

Thermo Scientific Sorvall BIOS A

Centrifuga e centrifuga Heavy Duty

Istruzioni

50154619-c • 03 / 2021

Visitate il nostro sito online per registrare la garanzia:

thermofisher.com/labwarranty

(2)

ii

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A

Contenuto

Prefazione . . . . vi

Dotazione di serie . . . .vi

Uso previsto per Sorvall BIOS A e Sorvall BIOS A Heavy Duty . . . . vii

Rotori ed accessori adatti ...vii

Misure precauzionali . . . . vii

Condizioni di installazione ...vii

Preparazione ...vii

Sostanze pericolose ... viii

Funzionamento ... viii

Manutenzione ...ix

Simboli utilizzati sulla centrifuga . . . . x

Simboli utilizzati nel manuale d'uso . . . .xi

Traspworto e installazione . . . . I–1

1 . Luogo di installazione . . . .I–1 2 . Trasporto . . . .I–2 3 . Installazione . . . .I–3 Installazione ... I–3 Livellamento della centrifuga ... I–4 4 . Collegamento alla rete . . . .I–5 5 . Stoccaggio . . . .I–5 6 . Spedizione . . . .I–6

Thermo Scientific

Interfaccia utente Centri-Touch . . . . II–1

Stato . . . . II–2 Parametri di centrifugazione . . . . II–3 Comando e configurazione . . . . II–3 Modalità 'Lighthouse' . . . . II–4

Funzionamento . . . . III–1

1 . Accendere la centrifuga . . . .III–1

2 . Aprire il coperchio della centrifuga . . . .III–1

(3)

iii

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A

3 . Installazione di un rotore . . . .III–2 3. 1. Prima dell'installazione ...III–2 3. 2. Installazione rotore ...III–2 4 . Caricamento massimo . . . .III–5 Utilizzo di provette e di materiali di consumo ...III–6 5 . Chiudere il coperchio della centrifuga . . . .III–6 6 . Inserimento dei parametri . . . .III–6 6. 1. Profili di accelerazione / decelerazione ...III–6 6. 2. Preimpostazione di velocità / valore RCF ...III–6 6. 3. Preimpostazione del tempo di centrifugazione ...III–7 6. 4. Preimpostazione della temperatura ...III–7 6. 5. Pre-riscaldamento o pre-raffreddamento della centrifuga ...III–7 7 . Programmi . . . .III–8 8 . Centrifugazione . . . .III–9 8. 1. Avvio ...III–9 8. 2. Stop ...III–9 8. 3. Utilizzo dello scolatoio ...III–10 9 . Rimozione di un rotore . . . . III–11 10 . Spegnimento della centrifuga . . . . III–12

Manutenzione e cura . . . . IV–1

1 . Intervalli di pulizia . . . . IV–1 2 . Basi . . . . IV–1 2. 1. Controllo del rotore e degli accessori ... IV–2 3 . Pulizia . . . IV–3 3. 1. Touch-screen ... IV–3 3. 2. Materassino filtrante ... IV–4 4 . Disinfezione . . . . IV–5 5 . Decontaminazione . . . . IV–5 6 . Autoclavaggio . . . . IV–6 7 . Manutenzione . . . . IV–6 7. 1. Manutenzione preventiva ... IV–6 7. 2. Servizio di assistenza... IV–6 8 . Spedizione e smaltimento . . . IV–7

Problemi e soluzioni . . . .V-1

1 . Apertura meccanica di emergenza del coperchio . . . V-1

(4)

iv

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A

2 . Formazione di ghiaccio . . . . V-2 3 . Guida all'eliminazione dei guasti . . . . V-3 4 . Informazioni per il servizio di assistenza ai clienti . . . . V-4

Specifiche tecniche . . . . A–1

1 . Direttive, norme e linee guida . . . . A–2 2 . Refrigeranti . . . . A–2 3 . Alimentazione elettrica . . . . A–3 4 . Accessori . . . . A–3

Rotori . . . . B–1

Entità di fornitura per rotori . . . . B–1 Rotore Fiberlite F6-10x1000 LEX . . . . B–2

Tabella di resistenza chimica . . . . C–1

(5)

v

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A

Indice delle figure

Figura I–1: Zona di sicurezza per la centrifuga, esempio con scanner di codici a barre ... I–2 Figura I–2: Posizione della bolla d'aria nella livella ... I–4 Figura I–3: Presa di alimentazione sul retro della centrifuga ... I–5 Figura III–1: Vista d’insieme di centrifuga e rotore ...III–2 Figura III–2: Installazione rotore ...III–3 Figura III–3: Serraggio del rotore sull'albero di trasmissione, ad es. HAEMAFlex 12 ...III–3 Figura III–4: Caricamento corretto...III–4 Figura III–5: Caricamento non corretto ...III–4 Figura III–6: Posizionare il coperchio rotore sul corpo rotore ...III–5 Figura III–7: Selezionare un programma ...III–8 Figura III–8: Scolatoio (75007730) ...III–10 Figura III–9: Installare lo scolatoio (75007730) ...III–10 Figura III–10: Rimuovere il tappo ...III–10 Figura III–11: Rimuovere il coperchio rotore dal corpo rotore ...III–11 Figura III–12: Sbloccare il perno di blocco rotore dall’albero di trasmissione. ...III–12 Figura III–13: Rimuovere il rotore ...III–12 Figura V–1: Segno sul coperchio rotore ...V-1 Figura V–2: Posizione dello sblocco meccanico d'emergenza per il coperchio...V-2 Figura V–3: Esempio di un messaggio d'errore ...V-3

Indice delle tabelle

Tabella prefazione–1: Dotazione di serie ...vi

Tabella prefazione–2: Parole e colori di segnalazione ...vii

Tabella prefazione–3: Simboli utilizzati sulla centrifuga ...x

Tabella prefazione–4: Simboli utilizzati nel manuale d'uso...xi

Tabella I–1: Vista d'insieme degli utensili necessari per l'installazione ... I–3

Tabella V–1: Messaggi d'errore ...V-3

Tabella A–1: Dati tecnici Thermo Scientific Sorvall BIOS A e Sorvall BIOS A Heavy Duty ...A–1

Tabella A–2: Direttive, norme e linee guida Sorvall BIOS A e Sorvall BIOS A Heavy Duty ...A–2

Tabella A–3: Refrigeranti utilizzati per Sorvall BIOS A e Sorvall BIOS A Heavy Duty ...A–2

Tabella A–4: Alimentazione elettrica ...A–3

Tabella A–5: Accessori ...A–3

Tabella B–1: Entità di fornitura per rotori ...B–1

Tabella B–2: F6-10x1000 ml con bottiglie da 1000 ml, PPCO ...B–2

Tabella C–1: Compatibilità chimica ...C–11

(6)

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Prefazione

vi

Prefazione

Prima di iniziare a usare la centrifuga, leggere attentamente questo manuale d'uso e osservare le istruzioni ivi contenute.

In caso di inosservanza delle istruzioni e misure di sicurezza descritte in questo manuale viene a cadere il dovere di garanzia.

Dotazione di serie

Le centrifughe sono fornite senza rotore. L'entità di fornitura può essere rilevata in «Rotori» a pagina B–1.

No. articolo Pos. Quantità

Centrifuga 1

75007698 Thermo Scientific Sorvall BIOS A,

200, 208, 220, 230, 240 V ±10%, 60 Hz, monofase Solo per il Giappone: 200 V ±10%, 50 Hz

75007699 Thermo Scientific Sorvall BIOS A, 380, 400, 415 V ±10%, 50/60 Hz, trifase 75007700 Thermo Scientific Sorvall BIOS A Heavy Duty,

200, 208, 220, 230, 240 V ±10%, 60 Hz, monofase Solo per il Giappone: 200 V ±10%, 50 Hz

Cavo di alimentazione 1

Per unità monofase con 200, 208, 220, 230, 240 V NEMA 6-50P 50A, 250 V

(connesso permanentemente con il dispositivo in fabbrica) Per unità trifase con 380, 400, 415 V

20190369 IEC60309 32A-6h 5 pin rosso (3P+N+PE), 220/380 V; 230/400 V; 240/415 V

20280119 Livella a bolla d'aria 1

Istruzioni 1

Tabella prefazione–1: Dotazione di serie

Qualora risultassero mancanti delle parti, si prega di rivolgersi alla rappresentanza Thermo Fisher Scientific locale.

(7)

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Prefazione

vii

Uso previsto per Sorvall BIOS A e Sorvall BIOS A Heavy Duty

Questa centrifuga è destinata alla separazione di miscele di sostanze di differente densità, come sostanze chimiche, campioni ambientali e altri campioni non prelevati dal corpo umano.

Rotori ed accessori adatti

La centrifuga Thermo Scientific Sorvall BIOS A e la centrifuga Thermo Scientific Sorvall BIOS A Heavy Duty possono essere utilizzate con i rotori Thermo Scientific Fiberlite F6-10x1000 LEX. Per maggiori informazioni sugli accessori consultare «Rotori»

a pagina B–1 e «Accessori» a pagina A–3.

Misure precauzionali

Parole e colori di

segnalazione Livello di pericolo

AVVERTIMENTO Sta ad indicare una situazione di pericolo che causerà la morte o lesioni gravi se non viene evitata.

ATTENZIONE Sta ad indicare una situazione di pericolo che causerà lesioni minori o moderate, se non viene evitata.

AVVISO Sta ad indicare informazioni considerate importanti, ma non legate a pericoli.

Tabella prefazione–2: Parole e colori di segnalazione

AVVERTIMENTO LA MANCATA OSSERVANZA DI QUESTE PRECAUZIONI PUÒ PORTARE A SITUAZIONI PERICOLOSE CHE, SE NON EVITATE, POSSONO PROVOCARE LA MORTE O GRAVI LESIONI

Rispettare le informazioni per la sicurezza. La mancata osservanza di queste istruzioni può causare danni.

Utilizzare la centrifuga solo in conformità all'uso previsto. Un uso improprio può causare danni, contaminazioni e lesioni anche mortali.

La centrifuga deve essere utilizzata solo da personale adeguatamente istruito.

ATTENZIONE A seguito dell’attrito dell’aria la temperatura nel rotore può aumentare in misura significativa mentre la centrifuga ruota.

Le unità refrigerate presentano capacità di raffreddamento limitate. La temperatura visualizzata e impostata può differire dalla temperatura dei campioni. La temperatura dei campioni può superare la temperatura critica prevista per l’applicazione.

AVVERTIMENTO I magneti installati nei rotori possono avere un effetto negativo su impianti attivi, come ad esempio sugli stimolatori cardiaci.

I magneti sono installati sul fondo del rotore.

Mantenere sempre una distanza di 20 cm tra il rotore e l’impianto attivo in quanto il prodotto genera campi magnetici permanenti. A una distanza di 20 cm l’intensità del campo magnetico è inferiore a 0,1 mT, per cui non dovrebbero esservi interferenze.

Condizioni di installazione

ƒ Collegare sempre la centrifuga solo a prese correttamente messe a terra.

ƒ Tutto intorno alla centrifuga deve essere assicurata una zona di sicurezza di almeno 30 cm.

Non posare sostanze pericolose in questa zona di sicurezza.

(8)

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Prefazione

viii

ƒ Provvedere ad un ambiente ben ventilato e ad un'installazione orizzontale su un piano di lavoro stabile con portata sufficiente.

ƒ La spina di rete deve essere sempre liberamente accessibile.

ƒ Per arrestare la centrifuga: Premere il tasto STOP. Spegnere la centrifuga azionando l'interruttore generale. Staccare la spina di alimentazione elettrica. In caso di emergenza disconnettere l’alimentazione elettrica.

Preparazione

ƒ Il gestore è obbligato a garantire che venga indossato l'abbigliamento di protezione idoneo. L'operatore dovrebbe conoscere il manuale di biosicurezza nei laboratori «Laboratory Biosafety Manual» (dell'Organizzazione Mondiale della Sanità) riconosciuto a livello internazionale, come anche le raccomandazioni nazionali vigenti in materia.

ƒ Non apportare modifiche ai componenti meccanici della centrifuga o del rotore. Non sostituire componenti meccanici.

ƒ Non toccare i componenti elettronici della centrifuga. Non apportare modifiche ai componenti elettronici. Non sostituire componenti elettronici.

ƒ Utilizzare solo con un rotore installato accuratamente. Attenersi alle istruzioni riportate al capitolo «Installazione di un rotore» a pagina III–2.

ƒ Non utilizzare rotori o accessori che presentano tracce di corrosione, incrinature o il distacco del rivestimento protettivo.

Contattare il servizio di assistenza per maggiori informazioni o ispezioni.

ƒ Lavorare con solo con un rotore che sia stato correttamente attrezzato.

ƒ Non sovraccaricare mai il rotore.

ƒ Tarare sempre le prove.

ƒ Utilizzare per questa centrifuga esclusivamente rotori ed accessori controllati ed approvati da Thermo Fisher Scientific.

ƒ Controllare il corretto bloccaggio del rotore prima della messa in funzione della centrifuga.

ƒ Adottare le misure necessarie a garantire che nessuno possa stare vicino alla centrifuga per un periodo più lungo di quanto assolutamente indispensabile quando la centrifuga è in funzione.

Sostanze pericolose

ƒ Specialmente se si lavora con campioni corrosivi (soluzioni saline, acidi, basi), le parti accessorie e la camera della centrifuga devono essere pulite accuratamente.

ƒ Non centrifugare sostanze o materiali esplosivi o infiammabili.

ƒ La centrifuga non è né inerte né antideflagrante. Non utilizzare mai la centrifuga in un ambiente a rischio di deflagrazione.

ƒ Non centrifugare materiali tossici o radioattivi o microoranismi patogeni senza adeguati sistemi di sicurezza.

Per la centrifugazione di materiali pericolosi attenersi al manuale di biosicurezza nei laboratori («Laboratory Biosafety Manual») dell'Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) e alle norme nazionali vigenti in materia. Se vengono centrifugate prove microbiologiche del gruppo di rischio II (secondo il manuale «Laboratory Biosafety Manual» dell'organizzazione di salute mondiale WHO) devono essere impiegate chiusure bio-aerosol con tenuta aerosol. Sul sito dell'Organizzazione Mondiale della Sanità OMS (www.who.int; WHO, World Health Organisation) cercare il manuale «Laboratory Biosafety Manual». Con materiali con un gruppo di rischio più alto deve essere previsto più di un provvedimento di protezione.

ƒ Nel caso di rilascio o introduzione di tossine o sostanze patogene nella centrifuga, in parti di essa o di suoi accessori provvedere alle adeguate misure di disinfezione («Disinfezione» a pagina IV–5).

(9)

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Prefazione

ix

ƒ In caso di sostanze fortemente corrosive, in grado di provocare danni materiali e di alterare la stabilità meccanica del rotore, si dovrà procedere con la massima cautela. Queste devono essere centrifugate solo in provette totalmente chiuse.

ƒ Al verificarsi di una situazione di pericolo, disinserire l'alimentazione della centrifuga e abbandonare subito l'ambiente circostante la centrifuga.

Funzionamento

ƒ Non utilizzare mai la centrifuga se mancano o sono danneggiate parti del corpo.

ƒ Non spostare la centrifuga mentre è in funzione.

ƒ Non appoggiarsi sulla centrifuga.

ƒ Durante la centrifugazione non appoggiare nessun oggetto sulla centrifuga.

ƒ Non aprire mai il coperchio della centrifuga prima che il rotore abbia raggiunto definitivamente la condizione di fermo e questa sia visualizzata sul touch-screen.

ƒ L'apertura d'emergenza del coperchio deve essere utilizzata solo in casi d'emergenza per recuperare i campioni dalla centrifuga, per es. durante un'interruzione dell'alimentazione («Apertura meccanica di emergenza del coperchio» a pagina V-1).

ƒ Non aprire la centrifuga mentre è in funzione.

ƒ Qualsiasi tipo di guasto meccanico grave, come ad esempio la rottura del rotore o di una bottiglia, comporta la perdita di tenuta ad aerosol della centrifuga.

ƒ In caso di guasto al rotore la centrifuga potrà essere danneggiata. Abbandonare la stanza. Informare il servizio di assistenza ai clienti.

Manutenzione

Il corpo della centrifuga non deve essere aperto dall'operatore.

(10)

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Prefazione

x

Simboli utilizzati sulla centrifuga

Questo simbolo segnala pericoli generali. Rispettare le indicazioni nel manuale per non mettere in pericolo se stessi e l'ambiente.

ATTENZIONE significa che si possono verificare danni a materiali.

AVVERTIMENTO significa che si possono verificare danni a materiali, ferimenti o contaminazioni.

Questo simbolo segnala pericoli biologici.

Rispettare le indicazioni nel manuale per non mettere in pericolo se stessi e l'ambiente.

Questo simbolo segnala pericoli dovuti a oggetti taglienti.

Rispettare le indicazioni nel manuale per non mettere in pericolo se stessi e l'ambiente.

Questo simbolo segnala pericoli legati alla chiusura di parti meccaniche.

Rispettare le indicazioni nel manuale per non mettere in pericolo se stessi e l'ambiente.

Questo simbolo rimanda al manuale delle istruzioni che descrive più dettagliatamente i pericoli.

Rispettare le indicazioni nel manuale per non mettere in pericolo se stessi e l'ambiente.

Questo simbolo avvisa l'operatore di staccare la spina elettrica prima di trasportare la centrifuga o prima di effettuare la manutenzione.

Questo simbolo indica il senso di rotazione.

Tabella prefazione–3: Simboli utilizzati sulla centrifuga

(11)

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Prefazione

xi

Simboli utilizzati nel manuale d'uso

Questo simbolo segnala pericoli generali. Rispettare le indicazioni nel manuale per non mettere in pericolo se stessi e l'ambiente.

ATTENZIONE significa che si possono verificare danni a materiali.

AVVERTIMENTO significa che si possono verificare danni a materiali, ferimenti o contaminazioni.

Questo simbolo segnala pericoli biologici.

Rispettare le indicazioni nel manuale per non mettere in pericolo se stessi e l'ambiente.

Tabella prefazione–4: Simboli utilizzati nel manuale d'uso

(12)

I–1

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Traspworto e installazione

LE ATTIVITÀ DESCRITTE NEL PRESENTE CAPITOLO SONO DESTINATE AI TECNICI DEL SERVIZIO DI ASSISTENZA.

LE ATTIVITÀ DESCRITTE NEL PRESENTE CAPITOLO SONO DESTINATE AI TECNICI DEL SERVIZIO DI ASSISTENZA.

Traspworto e installazione I

ATTENZIONE Assicurarsi che la centrifuga e l'imballaggio non siano danneggiati. In caso di danneggiamenti informare immediatamente lo spedizioniere e Thermo Fisher Scientific.

1. Luogo di installazione

AVVERTIMENTO Rischio causato da un forte urto.

Durante la centrifugazione, la centrifuga può schiacciare oggetti e persone in un raggio di 30 cm.

Per un funzionamento sicuro, mantenere una distanza di sicurezza di 30 cm intorno alla centrifuga.

Assicurarsi che durante la centrifugazione non vi sia nessuno nella zona di sicurezza.

ATTENZIONE Le radiazioni UV (ultravioletto) riducono la resistenza delle plastiche.

Non esporre le centrifughe, i rotori e gli accessori di plastica ai raggi diretti del sole.

Utilizzare la centrifuga solo in ambienti interni.

Il luogo di installazione deve soddisfare i seguenti requisiti:

ƒ Mantenere una zona di sicurezza di 30 cm (Figura I–1 a pagina I–2, area verde) intorno alla centrifuga.

Durante la centrifugazione le persone e le sostanze pericolose devono essere tenute fuori da questa zona di sicurezza.

ƒ Il piano di appoggio deve:

» essere stabile e esente da vibrazioni,

» garantire il posizionamento orizzontale della centrifuga,

» sopportare il peso della centrifuga.

ƒ La centrifuga non deve essere esposta a calore o a forte luce solare.

ƒ Il luogo di installazione deve essere sempre ben aerato.

(13)

I–2

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Traspworto e installazione

LE ATTIVITÀ DESCRITTE NEL PRESENTE CAPITOLO SONO DESTINATE AI TECNICI DEL SERVIZIO DI ASSISTENZA.

LE ATTIVITÀ DESCRITTE NEL PRESENTE CAPITOLO SONO DESTINATE AI TECNICI DEL SERVIZIO DI ASSISTENZA.

Figura I–1: Zona di sicurezza per la centrifuga, esempio con scanner di codici a barre

2. Trasporto

AVVERTIMENTO Non posizionarsi mai davanti a una centrifuga in movimento per arrestarla.

Se la centrifuga viene movimentata su una superficie non livellata, a causa del peso proprio può diventare più veloce.

Una collisione della centrifuga può provocare gravi lesioni.

ATTENZIONE Prima di trasportare la centrifuga, rimuovere sempre il rotore.

Se il rotore non viene rimosso, questo può danneggiare il motore della centrifuga e l'albero di trasmissione.

AVVISO Smaltire l'imballaggio della centrifuga.

AVVISO Affidare il trasporto ad uno spedizioniere.

Informare il servizio di assistenza clienti del trasporto.

ƒ Utilizzare un carrello elevatore per sollevare una centrifuga che è fissata su un pallet.

ƒ La centrifuga può essere danneggiata da urti.

ƒ Spedire la centrifuga in posizione verticale e, se possibile, in stato imballato.

(14)

I–3

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Traspworto e installazione

LE ATTIVITÀ DESCRITTE NEL PRESENTE CAPITOLO SONO DESTINATE AI TECNICI DEL SERVIZIO DI ASSISTENZA.

LE ATTIVITÀ DESCRITTE NEL PRESENTE CAPITOLO SONO DESTINATE AI TECNICI DEL SERVIZIO DI ASSISTENZA.

3. Installazione

ATTENZIONE Non premere o spingere sul touch-screen.

A causa del peso, la centrifuga deve essere movimentata da due o più persone quando viene spinta giù dal pallet. Non posizionarsi davanti alla centrifuga quando questa rotola giù su una rampa.

La centrifuga è dotata di quattro rotelle orientabili. Queste devono essere parallele per poter scaricare la centrifuga dal pallet.

Assicurarsi che i prodotti consegnati siano completi («Dotazione di serie» a pagina vi).

Se la fornitura risulta incompleta, rivolgersi a Thermo Fisher Scientific.

Utensili richiesti

Figura Pos. Quantità

Chiave a forchetta (30 mm) 2

Chiave a tubo con noce (19 mm) 1

Cacciavite (Torx T30) 1

Cacciavite (Torx T20) 1

Tabella I–1: Vista d'insieme degli utensili necessari per l'installazione

Installazione

1. Rimuovere la tavola di legno dal retro del pallet. Il retro del pallet è il lato con le smussature.

2. Avvitare le due guide sulle smussature. Assicurarsi di non posizionarle ai bordi del pallet.

3. Rimozione dei tubi di metallo:

a. Rimuovere le 4 viti dal lato inferiore del pallet.

b. Sollevare la centrifuga, girando i 4 piedi della centrifuga verso il basso finché non sia possibile rimuovere i tubi di metallo.

c. Rimuovere i tubi di metallo.

4. Abbassare la centrifuga, sollevando i 4 piedi della centrifuga.

Assicurarsi che i 4 piedi della centrifuga siano girati in alto fino al fondo della centrifuga.

5. Far scivolare la centrifuga giù dal pallet.

6. Portare la centrifuga nel luogo d'installazione.

7. Abbassare i 4 piedi della centrifuga in modo che le 4 rotelle non tocchino più il suolo. Tutti i 4 piedi della centrifuga devono avere un contatto stabile con il suolo («Livellamento della centrifuga» a pagina I–4). L'altezza massima di installazione è 9,5 cm (3,7 pollici), misurati dal suolo al fondo della centrifuga.

8. Per fissare i 4 piedi della centrifuga, serrare rispettivamente i due dadi. Il dado inferiore deve essere serrato delicatamente verso il basso, contro il piede. Il dado superiore deve essere serrato verso l'alto, contro il fondo della centrifuga.

(15)

I–4

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Traspworto e installazione

LE ATTIVITÀ DESCRITTE NEL PRESENTE CAPITOLO SONO DESTINATE AI TECNICI DEL SERVIZIO DI ASSISTENZA.

LE ATTIVITÀ DESCRITTE NEL PRESENTE CAPITOLO SONO DESTINATE AI TECNICI DEL SERVIZIO DI ASSISTENZA.

Livellamento della centrifuga

ATTENZIONE Se la centrifuga non viene livellata, possono verificarsi sbilanciamenti che provocano danni alla centrifuga.

Se la centrifuga viene spostata, essa deve essere livellata nuovamente.

Non movimentare la centrifuga con un rotore sull'albero di trasmissione poiché l'albero potrà essere danneggiato.

Non mettere niente sotto la centrifuga per livellarla.

Livellare la centrifuga come segue:

1. Posizionare la livella a bolla d'aria sull'albero di trasmissione nella camera di centrifugazione.

2. Regolare i piedi della centrifuga finché la bolla d'aria non si trovi interamente nel cerchio.

3. Ruotare l'albero di trasmissione - con la livella a bolla d'aria - di un giro intero.

Se almeno il 50% della bolla d'aria rimane nel cerchio, la centrifuga è livellata. Se più del 50% della bolla d'aria è fuori dal cerchio, la centrifuga deve essere livellata nuovamente.

Eccellente Accettabile Inaccettabile

Figura I–2: Posizione della bolla d'aria nella livella

4. Per fissare i 4 piedi della centrifuga, serrare rispettivamente i due dadi. Il dado inferiore deve essere serrato delicatamente verso il basso, contro il piede. Il dado superiore deve essere serrato verso l'alto, contro il fondo della centrifuga.

(16)

I–5

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Traspworto e installazione

LE ATTIVITÀ DESCRITTE NEL PRESENTE CAPITOLO SONO DESTINATE AI TECNICI DEL SERVIZIO DI ASSISTENZA.

LE ATTIVITÀ DESCRITTE NEL PRESENTE CAPITOLO SONO DESTINATE AI TECNICI DEL SERVIZIO DI ASSISTENZA.

4. Collegamento alla rete

AVVISO Collegare sempre la centrifuga solo a prese correttamente messe a terra.

Figura I–3: Presa di alimentazione sul retro della centrifuga

1. Spegnere l'interruttore generale situato sul lato destro (tirare la maniglia dell'interruttore della centrifuga in avanti).

2. Assicurarsi che le specifiche del cavo corrispondano allo standard vigente nel proprio Paese.

3. Assicurarsi che la tensione e la frequenza corrispondano ai dati riportati sulla targhetta.

5. Stoccaggio

AVVERTIMENTO Se la centrifuga e gli accessori sono messi fuori servizio, l'intero sistema deve essere pulito e, se necessario, disinfettato o decontaminato. In caso di dubbio, consultare il servizio di assistenza Thermo Fisher Scientific.

ƒ Prima di immagazzinare la centrifuga e gli accessori, questi devono essere puliti e all'occorrenza disinfettati e decontaminati.

La centrifuga, i rotori e gli accessori devono essere completamente asciutti prima di essere immagazzinati.

ƒ Conservare la centrifuga in un luogo pulito e privo di polvere.

ƒ Immagazzinare la centrifuga sui piedi in gomma e non sulle rotelle.

ƒ Non conservare la centrifuga in un luogo con esposizione diretta ai raggi del sole.

(17)

I–6

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Traspworto e installazione

LE ATTIVITÀ DESCRITTE NEL PRESENTE CAPITOLO SONO DESTINATE AI TECNICI DEL SERVIZIO DI ASSISTENZA.

LE ATTIVITÀ DESCRITTE NEL PRESENTE CAPITOLO SONO DESTINATE AI TECNICI DEL SERVIZIO DI ASSISTENZA.

6. Spedizione

AVVERTIMENTO Prima di spedire la centrifuga e gli accessori, l'intero sistema deve essere pulito e, se necessario, disinfettato o decontaminato. In caso di dubbio, consultare il servizio di assistenza Thermo Fisher Scientific.

Prima della spedizione della centrifuga:

ƒ La centrifuga deve essere pulita e decontaminata.

ƒ La decontaminazione deve essere confermata con un certificato di decontaminazione.

(18)

 II–1

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Thermo Scientific Interfaccia utente Centri-Touch

II

Thermo Scientific

Interfaccia utente Centri-Touch

Attuali informazioni di stato

Valori nominali

Impostazione e navigazione

(19)

 II–2

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Thermo Scientific Interfaccia utente Centri-Touch

Stato

La parte superiore del touch-screen visualizza lo stato della centrifuga.

Con la centrifugazione in corso viene indicato il tempo rimanente. La barra di avanzamento indica l'attuale fase della centrifugazione.

Stato: Nella modalità Tempo, in questo punto viene indicato il tempo rimanente per il ciclo di centrifugazione. Nella modalità Hold, viene visualizzato il tempo trascorso.

Avanzamento: Il diagramma a curva è suddiviso nelle parti accelerazione, centrifugazione e decelerazione.

Velocità: Qui viene indicata l'attuale velocità del rotore.

Temperatura: Qui viene indicata la temperatura nella camera di centrifugazione.

Possibili stati visualizzati

Ready La centrifugazione può essere avviata.

Sportello aperto

Il coperchio della centrifuga è aperto.

Coperchio in movimento

Il coperchio si sta aprendo o chiudendo automaticamente.

Errore Si è verificato un errore.

Interrotto La centrifugazione è stata terminata manualmente.

Concluso La centrifugazione è stata terminata con successo.

Pretemperatu- ra raggiunta

L'adattamento preliminare della temperatura è stato completato con successo.

Manca il rotore

La centrifuga non ha identificato alcun rotore.

(20)

 II–3

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Thermo Scientific Interfaccia utente Centri-Touch

Parametri di centrifugazione

I valori nominali per la centrifugazione possono essere impostati nella finestra di parametrizzazione. Con un clic su uno di questi pulsanti si apre una nuova finestra che permette di impostare il rispettivo valore nominale.

Accelerazione: Selezionare un profilo di accelerazione (livello 1-10).

Tempo: Selezionare la durata della centrifugazione e la modalità Tempo.

Decelerazione: Selezionare un profilo di decelerazione (livello 1-10).

Velocità: Impostare la velocità come RPM o RCF.

Temperatura: Impostare la temperatura (in °C) per la camera di centrifugazione.

Programma: Selezionare un programma di centrifugazione. All'inizio, viene visualizzato sempre il programma selezionato precedentemente. Dopo la selezione di un programma possono essere modificati i parametri. La modifica di un parametro annulla il programma.

Rotore: Viene visualizzato il rotore attualmente utilizzato.

Comando e configurazione

Questa area permette di avviare e arrestare una centrifugazione. Possono essere definite anche impostazioni, come per i programmi. Se non si è sicuri dell'uso generale di un pulsante, è possibile usare la modalità tooltip per visualizzare informazioni su tutti gli elementi di comando.

Avvio della centrifugazione: La centrifugazione può essere avviata con gli attuali valori nominali impostati.

Apertura coperchio / arresto: Appena viene avviata la centrifugazione, questo pulsante cambia in Stop .

Configurazione: Toccando questo pulsante, viene visualizzato il menu di configurazione. Questo pulsante non è attivo quando è in corso la centrifugazione.

Operatore: In determinate modalità, toccando il nome dell'operatore si apre una finestra per la selezione di altri operatori.

Modalità tooltip: Questo pulsante viene usato per attivare la modalità tooltip. In questa modalità sono disattivati tutti gli elementi funzionali. Se un elemento viene selezionato in modalità tooltip, appare un campo contenente informazioni riguardanti quel elemento particolare. Premere ancora una volta il pulsante tooltip per disattivare la modalità.

(21)

 II–4

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Thermo Scientific Interfaccia utente Centri-Touch

Modalità 'Lighthouse'

Se entro 30 secondi non viene effettuato nessun inserimento di dati, l'unità commuta sulla modalità 'Lighthouse'. In questa modalità lo stato, i valori attuali e l'indicatore di avanzamento sono visualizzati in modo ingrandito.

I campi di inserimento dei valori nominali scompaiono e l'indicatore di avanzamento occupa il rispettivo spazio. Il campo di visualizzazione del tempo è ingrandito per poter vedere lo stato di centrifugazione anche da una distanza maggiore.

Continua ad essere possibile arrestare la centrifuga. Toccare un qualsiasi punto sulla schermata per interrompere la modalità 'Lighthouse'.

(22)

 III–1

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Funzionamento

Funzionamento III

Per informazioni e istruzioni dettagliate, consultare il manuale separato per l'interfaccia utente Thermo Scientific CentriTouch.

1. Accendere la centrifuga

Azionare l'interruttore sul lato destro dell'apparecchio.

La centrifuga controlla il software. Durante la procedura di avvio sul touch-screen appare il logo di Thermo Scientific.

Quindi, il touch-screen visualizza l'attuale stato della centrifuga.

2. Aprire il coperchio della centrifuga

Premere il pulsante Apertura sullo schermo touch-screen («Comando e configurazione» a pagina II–3). Il coperchio della centrifuga viene aperto automaticamente con la funzione Auto-Door di Thermo Scientific.

Il coperchio della centrifuga può essere aperto solo con centrifuga accesa.

ATTENZIONE Non utilizzare lo sblocco meccanico d'emergenza del coperchio per aprire la centrifuga durante il normale funzionamento. Utilizzare lo sblocco meccanico d'emergenza solo in caso di malfunzionamenti o di un'interruzione dell'alimentazione e solo dopo essersi assicurati che il rotore si sia fermato («Apertura meccanica di emergenza del coperchio» a pagina V-1).

(23)

 III–2

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Funzionamento

3. Installazione di un rotore

AVVERTIMENTO Se il rotore non è stato installato correttamente, non utilizzarlo.

Assicurarsi che il rotore non sia danneggiato. Non utilizzare rotori danneggiati.

Assicurarsi che la camera di centrifugazione sia priva di oggetti.

AVVISO A causa del peso del rotore, per questa procedura sono necessarie due persone.

3. 1. Prima dell'installazione

Assicurarsi che tutte le parti del rotore siano pulite, asciutte e prive di graffi e deformazioni.

➀ Coperchio rotore ➃ Mozzo rotore

➁ Manopola del coperchio rotore ➄ Superficie della camera di centrifugazione

➂ Corpo rotore ➅ Albero di trasmissione

Figura III–1: Vista d’insieme di centrifuga e rotore

3. 2. Installazione rotore

1. Aprire il coperchio della centrifuga.

Se necessario, rimuovere polvere ed oggetti estranei dalla camera.

Passare un panno pulito sull'albero di trasmissione e sul mozzo del rotore, iniziando dalla parte inferiore del rotore. Applicare una goccia di grasso (017-0055) sull'albero di trasmissione.

Afferrare con le mani il solco interno del rotore senza il coperchio rotore. Posizionare il corpo rotore sopra l’albero di trasmissione. Posizionare il corpo rotore con cautela sull'albero di trasmissione.

AVVISO A causa del peso del rotore, per questa procedura sono necessarie due persone.

ATTENZIONE L'albero di trasmissione della centrifuga può essere danneggiato se il corpo rotore cade su di esso.

(24)

 III–3

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Funzionamento

Figura III–2: Installazione rotore

Utilizzare l’utensile di serraggio rotore (097-1406) e girarlo in senso orario per bloccare il rotore sull’albero di trasmissione.

Serrare il perno di bloccaggio rotore fino ad avvertire un arresto saldo.

ATTENZIONE Utilizzare solo l'utensile di bloccaggio rotore (097-1406) in dotazione per evitare un sovraccarico delle parti di fissaggio. L'utilizzo di un utensile diverso, come per esempio un cacciavite, oppure un eccessivo serraggio del perno di bloccaggio rotore possono causare un'installazione non corretta del rotore e gravi danni al rotore e alla centrifuga.

Figura III–3: Serraggio del rotore sull'albero di trasmissione, ad es. HAEMAFlex 12 2. Caricare il rotore uniformemente. Mantenere l'equilibrio tra carichi opposti.

ATTENZIONE Un caricamento non corretto può provocare danni. Caricare il rotore sempre in maniera simmetrica per evitare uno sbilanciamento, una rotazione irregolare e possibili danni.

(25)

 III–4

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Funzionamento

Caricamento corretto ✓

Figura III–4: Caricamento corretto

Caricamento non corretto ✕

Figura III–5: Caricamento non corretto

(26)

 III–5

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Funzionamento

3. Posizionare il coperchio rotore sul corpo rotore.

AVVISO Se viene eseguito un ciclo di centrifugazione senza il coperchio rotore nella sua posizione, la centrifuga non sarà in grado di eseguire l’applicazione desiderata come previsto.

Figura III–6: Posizionare il coperchio rotore sul corpo rotore

4. Caricamento massimo

Ogni rotore è costruito per girare con il suo carico massimo alla massima velocità. Il sistema di sicurezza della centrifuga presuppone che il rotore non sia sovraccaricato.

I rotori sono costruiti in modo da poter funzionare con miscele di sostanze con una densità fino a 1,2 g/ml. Se viene superato il carico massimo ammesso, devono essere adottate le seguenti misure:

ƒ Ridurre il volume di riempimento.

ƒ Ridurre il numero di giri.

Utilizzare la tabella seguenta oppure la formula:

nadm = massima velocità applicata ammessa nmass = numero giri massimo

wmax = massimo carico nominale wapp = carico applicato

(27)

 III–6

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Funzionamento

Utilizzo di provette e di materiali di consumo

Per le provette e le bottiglie utilizzate nella centrifuga assicurarsi che queste:

ƒ siano omologate per il valore RCF selezionato o per un valore superiore,

ƒ vengano utilizzati con il livello di riempimento minimo specificato,

ƒ non vengano utilizzate oltre la durata in servizio prevista (età o numero di cicli),

ƒ siano intatti.

Per maggiori informazioni consultare le schede tecniche del produttore.

5. Chiudere il coperchio della centrifuga

AVVERTIMENTO Non introdurre le mani nello spazio tra il coperchio della centrifuga e il corpo. Il coperchio della centrifuga si chiude automaticamente. Posizionare le mani sempre sopra il coperchio della centrifuga. Utilizzare lo sblocco d'emergenza solo in caso di malfunzionamenti o di un guasto all'alimentazione elettrica («Apertura meccanica di emergenza del coperchio» a pagina V-1).

AVVISO Se all'accensione della centrifuga il coperchio della centrifuga è aperto, questo deve essere chiuso manualmente. Solo successivamente sarà possibile utilizzare la centrifuga con il touch-screen.

Chiudere il coperchio della centrifuga con la funzione Auto-Door, premendo il pulsante Chiudi sullo schermo touch-screen. Il coperchio della centrifuga viene chiuso automaticamente. Due serrature chiudono il coperchio della centrifuga completamente.

Allo stato chiuso, sul touch-screen appare il pulsante Start.

6. Inserimento dei parametri

AVVISO Se il coperchio della centrifuga è aperto al momento dell'accensione della centrifuga, questo deve essere chiuso manualmente. Solo successivamente sarà possibile utilizzare la centrifuga con il touch-screen.

6. 1. Profili di accelerazione / decelerazione

Sono disponibili 10 curve (1-10) per l'accelerazione e 10 per la decelerazione (1-10). Il profilo di accelerazione / decelerazione può essere selezionato sulla schermata principale.

Toccare il numero del profilo desiderato oppure spostare il pulsante di scorrimento con il dito sul numero desiderato.

Selezionare Applica per confermare l'opzione selezionata per il successivo ciclo di centrifugazione.

Il profilo con il numero più basso presenta l'inclinazione più piatta, ed è contrassegnato con min; il profilo con il numero 10 presenta l'inclinazione più accentuata ed è contrassegnato con max.

6. 2. Preimpostazione di velocità / valore RCF

1. Toccare il campo Velocità sulla schermata principale.

2. Premere RPM oppure RCF. La funzione selezionata è evidenziata in giallo.

3. Inserire il valore desiderato. Le cifre appaiono in ordine sequenziale.

4. Confermare il valore inserito, premendo Conferma.

AVVISO Se è stata selezionata una velocità o un valore RCF non rientranti nel range di valori nominali, appare un messaggio indicante i valori ammessi.

(28)

 III–7

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Funzionamento

Spiegazione sulla determinazione del valore RCF

L'accelerazione centrifuga relativa (RCF) viene indicata come multiplo dell’accelerazione terrestre (g). Si tratta di un valore numerico privo di unità, che serve per il confronto della capacità di separazione o sedimentazione di centrifughe diverse, in quanto è indipendente dal tipo di strumento. In esso sono considerati unicamente il raggio di centrifugazione ed il numero di giri:

RCF = 11,18 x  r

r = Raggio di centrifugazione in cm n = Numero di giri (giri/min)

Il massimo valore RCF si riferisce al raggio massimo del foro del contenitore.

Tenere presente che questo valore viene ridotto in base alle provette e alle bottiglie utilizzate.

Questo può essere eventualmente considerato nel suddetto calcolo.

6. 3. Preimpostazione del tempo di centrifugazione

1. Toccare il campo del tempo sulla schermata principale per accedere al menu per l'impostazione del tempo di centrifugazione.

2. Premere Tempo, Hold o ∫ ω²dt, in base al valore che si desidera modificare.

3. Inserire il valore desiderato con l'ausilio del tastierino numerico. Le cifre appaiono in ordine sequenziale.

4. Confermare il valore inserito, premendo Conferma.

Tempo Hold ACE

Durata della centrifugazione;

inserimento in hh:mm. Con la centrifugazione in corso, il tempo impostato è contato alla rovescia.

Valore iniziale: Durata definita in hh:mm:00

Durata illimitata della centrifugazione.

Con la centrifugazione in corso, viene indicato il tempo trascorso fino a quel momento. Valore iniziale: 00:00:00

Forza Centrifuga Accumulata (ACE) inserita in x,y * 10z

X: Numeri interi (1° campo di input) Y: Decimali (2° campo di input) Z: Potenza (3° campo di input)

6. 4. Preimpostazione della temperatura

Possono essere impostate temperature tra -20 °C e 30 °C.

Per impostare la temperatura, procedere come segue:

1. Toccare il campo della temperatura per accedere al menu temperatura.

2. Inserire la temperatura desiderata. Le cifre appaiono in ordine sequenziale.

3. Confermare il valore inserito, premendo Conferma.

6. 5. Pre-riscaldamento o pre-raffreddamento della centrifuga

Per pre-regolare la temperatura della centrifuga, procedere come segue:

1. Usare Configurazione e Cicli per selezionare un programma salvato. La funzione di pre-temperatura è legata a un programma.

2. Premere Carica per selezionare i parametri programmati. Sulla schermata principale può essere impostata, successivamente, la temperatura desiderata.

(29)

 III–8

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Funzionamento

7. Programmi

Per informazioni ed istruzioni dettagliate, consultare il rispettivo manuale per l'interfaccia utente Thermo Scientific Centri- Touch. Le istruzioni riportate in questa sede sono solo un estratto per mostrare come lavorare con i programmi.

1. Toccare il touch-screen.

Se è già stato caricato un programma, il nome del programma appare sul pulsante.

Figura III–7: Selezionare un programma 2. Premere Nuovo.

a. Controllare i parametri. Modificare i parametri, se necessario.

Per modificare un parametro, toccare il pulsante del parametro da modificare.

Premere Applica.

b. Premere Inserire il nome.

Inserire un nome per il programma.

Premere Applica.

c. Premere Seleziona rotore.

Selezionare il rotore.

Premere Applica.

3. Premere Applica per salvare il programma.

4. Premere il nuovo programma creato.

Premere Carica.

Adesso il programma è caricato e può essere usato.

(30)

 III–9

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Funzionamento

8. Centrifugazione

AVVERTIMENTO Non far funzionare la centrifuga sulle rotelle.

8. 1. Avvio

Premere il tasto Start sul touch-screen. La centrifuga accelera fino alla velocità preimpostata con l'indicazione del tempo attiva. Dopo 30 secondi il touch-screen commuta sulla modalità 'Lighthouse'. Toccare un punto qualsiasi sul touch-screen per interrompere la modalità 'Lighthouse' («Modalità ‘Lighthouse’» a pagina II–4).

Il coperchio della centrifuga non può essere aperto finché la centrifuga è in funzione.

8. 2. Stop

Con tempo di centrifugazione preimpostato

Normalmente il tempo di centrifugazione è preimpostato e l'utente deve solo attendere che trascorra il tempo impostato perché la centrifuga si fermi automaticamente.

Appena la velocità scende a zero, sul touch-screen appare il messaggio Concluso. Premere Apri coperchio per aprire il coperchio della centrifuga e rimuovere i campioni.

Il programma di centrifugazione può essere interrotto anche manualmente in un momento qualsiasi, premendo Stop . Se è attiva la modalità Lighthouse, interromperla toccando un punto qualsiasi sul touch screen («Modalità ‘Lighthouse’» a pagina II–4).

Funzionamento continuo

Se è stato selezionato il funzionamento continuo, la centrifuga deve essere arrestata manualmente. Premere Stop  sul touch-screen. La centrifuga viene decelerata al tasso impostato. Se è attiva la modalità Lighthouse, interromperla toccando un punto qualsiasi sul touch screen («Modalità ‘Lighthouse’» a pagina II–4). Sul touch-screen appare il messaggio Concluso.

Premere Apri coperchio per aprire il coperchio della centrifuga e rimuovere i campioni.

(31)

 III–10

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Funzionamento

8. 3. Utilizzo dello scolatoio

È possibile utilizzare uno scolatoio (75007730) per raccogliere l’acqua dalla camera di centrifugazione.

Figura III–8: Scolatoio (75007730) 1. Installare lo scolatoio.

Figura III–9: Installare lo scolatoio (75007730)

2. Rimuovere il tappo dal fondo della camera di centrifugazione.

Figura III–10: Rimuovere il tappo

AVVISO La rimozione del tappo senza l’installazione dello scolatoio comporta una perdita di liquido sul pavimento.

Per rimuovere il tappo, il coperchio della centrifuga deve essere aperto e il rotore deve essere rimosso.

AVVISO Non utilizzare oggetti appuntiti per estrarre il tappo. Ciò potrebbe danneggiare la camera di centrifugazione.

3. Deve essere controllato a intervalli regolare se lo scolatoio è pieno e, se del caso, questo deve essere svuotato per evitare che il liquido vada a finire sul pavimento.

4. Lavare, disinfettare e decontaminare lo scolatoio in conformità alle istruzioni riportate al capitolo «Manutenzione e cura»

a pagina IV–1.

(32)

 III–11

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Funzionamento

9. Rimozione di un rotore

AVVERTIMENTO Pericolo di ferite da taglio causate dal coperchio rotore in forte rotazione.

Non aprire il coperchio della centrifuga mentre il gruppo rotore gira.

Utilizzare lo sblocco meccanico d'emergenza per il coperchio della centrifuga solo dopo l'arresto completo del gruppo rotore.

AVVISO A causa del suo peso servono due persone per rimuovere il rotore.

1. Aprire il coperchio della centrifuga.

Il coperchio della centrifuga può essere aperto solo con centrifuga accesa.

Premere il pulsante Apri coperchio sul touch-screen. Il coperchio della centrifuga si apre automaticamente.

ATTENZIONE Non utilizzare lo sblocco meccanico d'emergenza del coperchio per aprire la centrifuga durante il normale funzionamento. Utilizzare lo sblocco meccanico d'emergenza solo in caso di malfunzionamenti o di un'interruzione dell'alimentazione e solo dopo essersi assicurati che il rotore si sia fermato («Apertura meccanica di emergenza del coperchio» a pagina V-1).

2. Rimuovere il coperchio rotore. Il coperchio potrebbe sembrare bloccato sul corpo rotore. Durante l’apertura ruotare il coperchio rotore, afferrandolo dalla manopola.

Figura III–11: Rimuovere il coperchio rotore dal corpo rotore 3. Scaricare il rotore.

4. Utilizzare l'utensile di fissaggio rotore (097-1406) per sbloccare il perno di bloccaggio.

(33)

 III–12

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Funzionamento

Figura III–12: Sbloccare il perno di blocco rotore dall’albero di trasmissione.

5. Afferrare con le mani il solco interno del rotore senza il coperchio rotore. Rimuovere il corpo rotore dall'albero di trasmissione.

AVVISO A causa del peso del rotore, per questa procedura sono necessarie due persone.

ATTENZIONE L'albero di trasmissione della centrifuga può essere danneggiato se il corpo rotore cade su di esso.

Figura III–13: Rimuovere il rotore

10. Spegnimento della centrifuga

Spegnere l'interruttore generale che si trova sul lato destro della centrifuga.

(34)

 IV–1

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Manutenzione e cura

Manutenzione e cura IV

1. Intervalli di pulizia

Per la protezione di persone, ambiente e materiali è obbligatorio pulire e, se necessario, disinfettare periodicamente la centrifuga e gli accessori.

2. Basi

ATTENZIONE Procedure o prodotti non omologati possono aggredire i materiali della centrifuga e causare malfunzionamenti.

Non utilizzare procedure di pulizia o decontaminazione diverse, se non si è sicuri che queste siano idonee per l'apparecchiatura.

Utilizzare solo detergenti che non danneggiano l'apparecchiatura. In caso di dubbio rivolgersi al produttore del detergente.

In caso di dubbio rivolgersi a Thermo Fisher Scientific.

ƒ Usare acqua calda con un detergente neutro idoneo per i materiali della centrifuga. In caso di dubbio rivolgersi al produttore del detergente.

ƒ Non utilizzare mai detergenti corrosivi, come saponata, acido fosforico, candeggina o polvere abrasiva.

ƒ Rimuovere il rotore e pulire la camera di centrifugazione con una piccola quantità di detergente applicato su un panno pulito.

ƒ Utilizzare una spazzola morbida senza setole di metallo per rimuovere residui ostinati.

Risciacquare con un po' di acqua distillata e rimuovere i residui con panni assorbenti.

ƒ Utilizzare solo disinfettanti con un valore pH di 6-8.

(35)

 IV–2

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Manutenzione e cura

2. 1. Controllo del rotore e degli accessori

ATTENZIONE Non utilizzare un rotore o accessori che presentano segni di danneggiamento.

Consigliamo di fare controllare i rotori e gli accessori nell'ambito di una annuale manutenzione di routine per garantire la sicurezza.

Dopo un'accurata pulizia dei rotori questi devono essere controllati per rilevare eventuali danni, segni di usura e corrosione.

AVVISO Un utilizzo oltre questi limiti può comportare un guasto al rotore, una perdita dei campioni e danni alla centrifuga.

Componenti di metallo

Assicurarsi che il rivestimento protettivo sia intatto. Questo rivestimento può essere danneggiato a seguito di usura o intaccato da sostanze chimiche, comportando una corrosione non visibile. In caso di corrosione, come ruggine o corrosione perforante bianca / metallica, il rotore e gli accessori devono essere messi fuori servizio subito.

Componenti in plastica

Controllare se vi sono segni di incrinature, usura, graffi e crepe nella plastica. In caso di danni, l'oggetto ispezionato deve essere messo fuori servizio subito.

Cicli dei rotori

La centrifuga conta i cicli per tipo di rotore. La centrifuga non conta i cicli delle bottiglie. I cicli delle bottiglie devono essere contati, adottando metodi personali. La centrifuga non è in grado di rilevare il cambio o la sostituzione di rotori dello stesso tipo o di bottiglie.

Il numero di cicli per un tipo di rotore può essere controllato sull'interfaccia utente della centrifuga. Il protocollo rotore salva le informazioni dei rotori usati. Premere Impostazioni (simbolo ruote dentate), quindi Cicli e poi Protocollo rotore per visualizzare le informazioni. Oltre ai dati del rotore sono visualizzate informazioni riguardanti il numero di cicli completati da questo tipo di rotore in questa centrifuga.

Per informazioni e istruzioni dettagliate, consultare il manuale separato per l'interfaccia utente Thermo Scientific CentriTouch.

(36)

 IV–3

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Manutenzione e cura

3. Pulizia

ATTENZIONE Prima di adottare una procedura di pulizia, accertarsi presso il produttore del detergente che la procedura prevista non danneggia l'apparecchiatura.

ATTENZIONE Il motore e la serratura del coperchio possono essere danneggiati da liquidi penetranti. Liquidi, in particolare solventi organici, non devono venire a contatto con l'albero di trasmissione e con i cuscinetti a sfera della centrifuga.

I solventi organici alterano il grasso dei cuscinetti del motore. L’albero di trasmissione si può bloccare.

Per la pulizia procedere come segue:

1. Pulire il rotore e gli accessori al di fuori dalla camera di centrifugazione.

2. Separare il rotore e gli accessori per consentire una pulizia accurata.

3. Sciacquare il rotore e gli accessori con acqua calda e un detergente neutro idoneo per i materiali della centrifuga. In caso di dubbio rivolgersi al produttore del detergente.

4. Utilizzare una spazzola morbida senza setole di metallo per rimuovere residui ostinati.

5. Sciacquare il rotore e tutti gli accessori con acqua distillata.

6. Posizionare i rotori con le cavità rivolte verso il basso su un tappetino di plastica per permettere uno sgocciolamento e un'asciugatura completa delle cavità.

7. Dopo la pulizia asciugare tutti i rotori e gli accessori con un panno o con aria.

8. Ispezionare il rotore e gli accessori per individuare eventuali segni di danneggiamento («Controllo del rotore e degli accessori» a pagina IV–2).

3. 1. Touch-screen

1. Staccare la spina di alimentazione elettrica.

2. Pulire lo schermo touch-screen con un panno in microfibra asciutto.

3. Se necessario, inumidire il panno in microfibra e passarlo un'altra volta sul touch-screen.

(37)

 IV–4

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Manutenzione e cura

3. 2. Materassino filtrante

ATTENZIONE Non toccare i bordi del corpo con le mani quando la griglia è rimossa.

Al contatto i bordi taglienti possono provocare lesioni da taglio.

La centrifuga è dotata di un materassino filtrante per impedire alla polvere di entrare nella centrifuga. Per pulire la centrifuga procedere come segue:

1. Rimuovere le 4 viti della griglia ➀ sul lato destro della centrifuga.

2. Rimuovere la griglia ➁ e il materassino filtrante.

3. Pulire entrambi i lati del materassino filtrante con un aspirapolvere.

4. Rimettere il materassino filtrante.

5. Reinstallare la griglia.

(38)

 IV–5

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Manutenzione e cura

4. Disinfezione

AVVERTIMENTO Non toccare parti contaminate.

Pericolo di infezione al contatto con i componenti contaminati del rotore e della centrifuga. In caso di rottura o perdite delle provette, la centrifuga può essere contaminata.

In caso di contaminazione assicurarsi che non venga messo in pericolo nessuno.

Decontaminare subito tutte le parti coinvolte.

ATTENZIONE Danneggiamento delle apparecchiature causato da detergenti o metodi di disinfezione non idonei.

Assicurarsi che il metodo o l'agente disinfettante non danneggino l'apparecchiatura. In caso di dubbio rivolgersi al produttore del disinfettante.

Attenersi alle avvertenze di sicurezza e alle istruzioni per la manipolazione dei disinfettanti utilizzati.

Dopo la disinfezione:

1. Sciacquare la centrifuga e tutti gli accessori interessati con acqua.

2. Permettere uno sgocciolamento e un'asciugatura completi.

5. Decontaminazione

AVVERTIMENTO Non toccare parti contaminate.

Possibilità di esposizione a radiazione al contatto con i componenti contaminati del rotore e della centrifuga. In caso di rottura o perdite delle provette, la centrifuga può essere contaminata.

In caso di contaminazione assicurarsi che non venga messo in pericolo nessuno.

Decontaminare subito tutte le parti coinvolte.

ATTENZIONE Danneggiamento delle apparecchiature causato da metodi di decontaminazione non idonei.

Assicurarsi che il metodo o l'agente di decontaminazione non danneggino l'apparecchiatura. In caso di dubbio rivolgersi al produttore dell'agente di decontaminazione.

Attenersi alle avvertenze di sicurezza e alle istruzioni per la manipolazione degli agenti decontaminanti utilizzati.

Dopo la decontaminazione:

1. Sciacquare la centrifuga e tutti gli accessori interessati con acqua.

2. Permettere uno sgocciolamento e un'asciugatura completi.

(39)

 IV–6

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Manutenzione e cura

6. Autoclavaggio

ATTENZIONE Non superare mai i valori ammessi per quanto riguarda temperatura e la durata dell’autoclavaggio.

AVVISO Non sono ammessi additivi chimici nel vapore.

Il corpo rotore è troppo grande perché possa essere autoclavato. Se non specificato diversamente, tutte le altre parti possono essere autoclavate a una temperatura di 121 °C per 20 minuti.

Assicurarsi che venga raggiunta la sterilità necessaria in conformità ai requisiti specifici.

7. Manutenzione

7. 1. Manutenzione preventiva

Per garantire che il prodotto sia mantenuto in uno stato sicuro e affidabile per essere adoperato per il suo uso previsto, è necessario eseguire le operazioni di manutenzione preventiva previste dal seguente programma:

ƒ Per i rotori e gli accessori attenersi alle informazioni contenute in «Controllo del rotore e degli accessori» a pagina IV–2.

ƒ I dispositivi antivibrazione devono essere sostituiti ogni 3 anni.

ƒ La centrifuga deve essere messa fuori servizio dopo 15 anni oppure dopo 150 cicli, se precedente.

ATTENZIONE Un utilizzo oltre questi limiti può pregiudicare la sicurezza dell'intero sistema.

7. 2. Servizio di assistenza

I dispositivi antivibrazione (50151096) devono essere sostituiti da un tecnico autorizzato del servizio di assistenza Thermo Fisher Scientific ogni tre anni o prima, se del caso. Se i dispositivi antivibrazione non vengono sostituiti entro questo periodo, questo può pregiudicare le prestazioni della centrifuga.

AVVISO Nel peggiore dei casi possono essere danneggiati la centrifuga, gli accessori utilizzati e i campioni.

La Thermo Fisher Scientific consiglia di fare effettuare una volta all’anno una manutenzione della centrifuga e degli accessori da parte del servizio di assistenza autorizzato. Il tecnico del servizio di assistenza controlla quanto segue:

ƒ equipaggiamento elettrico

ƒ l'idoneità del luogo di installazione

ƒ sistema di sicurezza e serratura del coperchio della centrifuga

ƒ il rotore

ƒ il fissaggio del rotore e dell'albero di trasmissione della centrifuga

ƒ corpo di protezione

ƒ dispositivi antivibrazione

Prima di effettuare lavori di manutenzione e servizio, la centrifuga e il rotore devono essere puliti e decontaminati accuratamente per garantire un controllo completo e sicuro.

Per queste prestazioni la Thermo Fisher Scientific offre contratti di ispezione e di assistenza tecnica. Le riparazioni eventualmente necessarie vengono effettuate gratuitamente nell’ambito delle condizioni di garanzia ed addebitate se fuori dalla garanzia. Questo vale solo, se gli interventi di manutenzione sulla centrifuga sono stati eseguiti esclusivamente da un

(40)

 IV–7

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Manutenzione e cura

tecnico autorizzato del servizio di assistenza di Thermo Fisher Scientific.

8. Spedizione e smaltimento

AVVERTIMENTO Se la centrifuga e gli accessori vengono messi fuori servizio per essere smaltiti l'intero sistema dovrà essere pulito e all'occorrenza disinfettato o decontaminato. In caso di dubbio contattare il servizio di assistenza della Thermo Fisher Scientific.

Per lo smaltimento della centrifuga attenersi alle norme vigenti nel rispettivo paese. Anche per domande riguardanti lo smaltimento il servizio di assistenza Thermo Fisher Scientific sarà lieto di aiutarvi. Le informazioni di contatto sono riportate sul retro delle presenti istruzioni oppure sul sito www.thermofisher.com/centrifuge

Per i Paesi membri dell'Unione Europea lo smaltimento è regolamentato dalla direttiva UE RAEE (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, inglese: WEEE, Waste of Electrical and Electronic Equipment) 2012/19/EU.

Attenersi alle informazioni riguardanti il trasporto e la spedizione («Spedizione» a pagina I–6 e «Trasporto» a pagina I–2).

(41)

 V-1

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Problemi e soluzioni

Problemi e soluzioni V

1. Apertura meccanica di emergenza del coperchio

AVVERTIMENTO Toccare un rotore in rotazione con le mani o con un utensile può provocare gravi lesioni.

Un rotore può continuare a ruotare anche dopo un'interruzione dell'alimentazione elettrica.

Non aprire la centrifuga finché il rotore non si sia fermato. Non toccare i rotori che girano. Non arrestare mai un rotore in movimento con le mani o con l'ausilio di un utensile.

In caso di mancanza di corrente non è possibile aprire il coperchio della centrifuga con il normale sblocco elettrico del coperchio della centrifuga. Il sistema è dotato di un meccanismo di sblocco per consentire il recupero dei campioni in caso di emergenza. Lo sblocco meccanico deve essere usato solo in casi d'emergenza e dopo l'arresto completo del rotore.

Attendere sempre che il rotore si sia fermato senza freno. Il freno non funziona senza l'alimentazione elettrica. Pertanto la frenata può durare a lungo.

Procedere come segue:

1. Attendere finché il rotore si è fermato. Questo può durare fino a 100 minuti o anche di più.

Usare la spia di controllo nel coperchio della centrifuga per assicurarsi che il rotore si sia fermato. L’impugnatura del coperchio rotore dispone di un segno che mostra una linea quando il rotore è fermo.

Figura V–1: Segno sul coperchio rotore

(42)

 V-2

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Problemi e soluzioni

2. Staccare la spina di alimentazione elettrica.

3. Su entrambi i lati del corpo ci sono due tappi bianchi. Staccare questi tappi di plastica su entrambi i lati del corpo. Tirare le corde di sblocco su entrambi i lati per azionare lo sblocco meccanico del coperchio della centrifuga. Il coperchio della centrifuga deve essere sollevato manualmente. Ci vuole un po' di forza per sollevare manualmente il coperchio.

Figura V–2: Posizione dello sblocco meccanico d'emergenza per il coperchio

4. Reinserire le corde di sblocco nella centrifuga e rimettere i tappi di plastica bianca sul corpo della centrifuga.

5. Ricollegare la centrifuga all'alimentazione elettrica dopo che è terminato il guasto alla rete elettrica.

2. Formazione di ghiaccio

L'aria calda e umida che incontra la superficie fredda della camera di centrifugazione può portare alla formazione di ghiaccio.

Per rimuovere il ghiaccio dalla camera di centrifugazione:

1. Aprire il coperchio della centrifuga.

2. Rimuovere il rotore. Vedere «Rimozione di un rotore» a pagina III–11.

3. Fare scongelare.

AVVISO Non utilizzare oggetti appuntiti, liquidi aggressivi o fuoco per velocizzare il processo di scongelamento. Se necessario, utilizzare acqua calda per velocizzare il processo di scongelamento.

4. Rimuovere l'acqua dalla camera di centrifugazione.

Lo scolatoio (75007730) può essere utilizzato per rimuovere l’acqua dalla camera di centrifugazione. Vedere «Utilizzo dello scolatoio» a pagina III–10.

5. Pulire la camera di centrifugazione. Vedere «Manutenzione e cura» a pagina IV–1.

(43)

 V-3

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Problemi e soluzioni

3. Guida all'eliminazione dei guasti

ATTENZIONE Se si verificano problemi diversi da quelli elencati nella presente tabella, contattare un tecnico del servizio di assistenza.

Se si verifica un errore, eseguire le istruzioni visualizzate sul touch-screen. I messaggi d'errore hanno uno sfondo rosso.

Figura V–3: Esempio di un messaggio d'errore

Messaggio di errore Descrizione Problemi e soluzioni

Da E-1 a E-97 Spegnere e riaccendere la centrifuga.

Muovere l'albero di trasmissione leggermente verso la parte frontale della centrifuga.

Se il messaggio d'errore continua essere visualizzato, contattare un tecnico del servizio di assistenza.

E-98 La centrifuga non può essere fatta

funzionare.

Non è possibile avviare un ciclo di centrifugazione o la centrifuga sta frenando.

È stato rilevato uno sbilanciamento.

Controllare il caricamento del rotore.

Controllare la lubrificazione dei bulloni di alloggiamento sul corpo del rotore.

Spegnere e riaccendere la centrifuga.

Se il messaggio d'errore continua essere visualizzato, contattare un tecnico del servizio di assistenza.

E-99 Spegnere e riaccendere la centrifuga.

Se il messaggio d'errore continua essere visualizzato, contattare un tecnico del servizio di assistenza.

Tabella V–1: Messaggi d'errore

(44)

 V-4

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Problemi e soluzioni

4. Informazioni per il servizio di assistenza ai clienti

Se risulta necessario contattare un tecnico del servizio di assistenza, fornire il numero d'ordine e il numero di serie della centrifuga usata. Queste informazioni si trovano sul retro, vicino al connettore per il cavo di alimentazione.

Per individuare la versione software, procedere come segue:

1. Accendere la centrifuga.

2. Accedere al menu di centrifugazione.

3. Selezionare Configurazione.

4. Selezionare Dispositivo.

Adesso possono essere rilevati tutti i dati richiesti.

(45)

 A–1

Centrifughe Thermo Scientific Sorvall BIOS A Specifiche tecniche

Specifiche tecniche

Condizioni ambientali Altitudini fino a 3 000 metri sopra il livello del mare

A

Umidità relativa massima dell’80% per temperature sino a 31 °C, decrescente linearmente sino ad umidità relativa 50 % a 40 °C Condizioni ambientali per lo stoccaggio

e il trasporto

Temperatura: da -10 °C a 55 °C Umidità: da 15% a 85%

Temperatura ambiente ammessa durante il funzionamento

Da 2 °C a 35 °C

Dissipazione termica media 2,3 KW/h Categoria di sovratensione II

Grado di inquinamento 2

IP 20

Tempo di centrifugazione 99 ore 59 min 59 sec (incremento di 1 secondo) Numero di giri massimo nmass 6 250 giri/min

Numero di giri minimo nmin 300 giri/min Massimo valore RCF con nmass 12 000 x g Livello sonoro al numero di giri

massimo1

60 dB (A) Massima energia cinetica 386 KJ

Range di impostazione temperatura Da -20 °C a 30 °C Dimensioni

Altezza (coperchio aperto / coperchio chiuso)

Larghezza

Profondità (con connettore di alimentazione)

200, 208, 220, 230, 240 V, 50/60 Hz 380, 400, 415 V, 50/60 Hz

1 750 mm / 1 015 mm (68.9 in / 39.4 in)

816 mm (32,1 pollici)

950 mm (36.7 in) 990 mm (38.9 in) Peso2

200, 208, 220, 230, 240 V, 50/60 Hz 380, 400, 415 V, 50/60 Hz

481 kg (1 060 lb) 466 kg (1 027 lb)

1 1 m davanti all'apparecchio ad un'altezza di 1,6 m.

2 Senza rotore.

Tabella A–1: Dati tecnici Thermo Scientific Sorvall BIOS A e Sorvall BIOS A Heavy Duty

Riferimenti

Documenti correlati

Mentre aspettate che la centrifuga abbia fatto il suo dovere, calcolate la quantità minima necessaria di NH 3 (in moli) per precipitare completamente lo ione ferro(III) e

Se il rotore non viene riconosciuto (coperchio della centrifuga è chiuso, il tasto START non è stato ancora premuto, display di velocità / RCF visualizza “0”) la centrifuga provvede

Stazione Zoologica Anton Dohrn – Villa Comunale – 80121 Napoli e-mail: stazione.zoologica@szn.it; www.szn.it;. 2)

Stazione Zoologica Anton Dohrn – Villa Comunale – 80121 Napoli e-mail: stazione.zoologica@szn.it; www.szn.it;. 2)

Posizionare il coperchio del cestello sopra lo stresso e richiudere il coperchio trasparente della macchina.La macchina è dotata di dispositivi di sicurezza, per impedire la messa in

Nel sistema di riferimento solidale all’automobile, che sta compiendo un (tratto di) moto circolare uniforme percorrendo un arco di raggio R con velocità v, compare una

In modalità Impostazioni è possibile inserire i seguenti setpoint: Temperatura di controllo, setpoint allarme temperatura elevata, setpoint allarme temperatura bassa e2.

 Fanno parte della fornitura due arresti autoadesivi di gomma che possono essere attaccati sulla macchina come protezione dal danneggiamento della vernice in caso di apertura