• Non ci sono risultati.

Manuale di istruzioni

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Manuale di istruzioni"

Copied!
17
0
0

Testo completo

(1)

Manuale di istruzioni

PCE-PH 25

Misuratore di pH tascabile per pH/Conduttività/TDS/

Salinità e Temperatura

PCE Italia s.r.l.

Via Pesciatina, 878B int. 6 55012 Capannori (LU) Italia Tel. +39 0583 975 114 Fax +39 0583 974 824 info@pce-italia.it www.pce-instruments.com/italiano

(2)

CONTENUTO

ISPEZIONE INIZIALE E MONTAGGIO

...2

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO.

...…...2

A. Sostituzione delle pile...2

B. Immergere l'elettrodo...2

C. Impostazione e calibrazione dell’elettrodo……….2

DESCRIZIONE GENERALE PCE-PH 25 .

...3

A. Descrizione del misuratore...3

B. Descrizione del display ...3

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO E OPERAZIONI DELLA TASTIERA...

4

A. Modalità di funzionamento...4

B. Funzioni della tastiera ...4

UTILIZZO DEL PCE-PH 25.

...6

A. ON/OFF ... 6

B. Selezione dell’unità di temperatura………... 6

C. Calibrazione del pH ... 7

D. Calibrazione della conduttività ... 8

E. Misurazione ...10

F. Funzione Hold ...10

G. Salvare dati …...…... 10

H. Recuperare i dati……...11

I. Eliminare dati...11

MANUTENZIONE CONTINUA.

...12

A. Sostituzione dell’elettrodo...12

ERRORI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI…….

...12

SPECIFICHE…………

...14

(3)

ISPEZIONE INIZIALE E MONTAGGIO

Disimballare con premura lo strumento e gli accessori. Verificare che non ci siano stati danni per il trasporto. In caso di danni, avvisare immediatamente il produttore. Tutto il materiale di imballaggio deve essere conservato fino alla conferma del funzionamento soddisfacente.

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO A. Sostituzione delle pile

1. Rimuovere il coperchio del vano batteria come indicato nell’immagine a destra.

2. Rimuovere le pile scariche e inserire quelle nuove facendo attenzione alla corretta polarità.

B. Immergere l’elettrodo

1. Rimuovere il coperchio dell’elettrodo che copre il misuratore.

2. Immergere l’elettrodo in una soluzione di

calibrazione di pH 4 per 10 minuti prima di utilizzarlo per la prima volta o dopo averlo riposto.

C. Impostazione e calibrazione dell’elettrodo e del misuratore

Impostare e calibrare il misuratore prima di utilizzarlo la prima volta. Seguire le istruzioni a riguardo.

Utilizzo del pH-metro PCE-PH 25.

(4)

DESCRIZIONE GENERALE DEL PCE-PH 25 A. Descrizione del misuratore

1. Coperchio del vano batterie 2. Display LCD

3. Tastiera

B. Descrizione del display

1. Indica la modalità del tampone di pH 2. Funzione HOLD

3. Numero di dati

4. Tampone di calibrazione 5. Indicatore delle batterie

6. Valore pH / Conduttività / TDS / Salinità 7. Valore di temperatura

8. Indicatore della modalità RECALL DATA

M1 BUF:7/4/10

10.00

125.2

7.00

1 HOLD

2 3 4

5 6 7 8

¡ãF pH

REC

4. Anello porta elettrodo

5. Assemblaggio degli elettrodi e ATC (Non si visualizza il coperchio dell’elettrodo)

(5)

MODALITÀ DI FUNZIONAMENTO E OPERAZIONI DELLA TASTIERA

A. Modalità di funzionamento

Il misuratore dipH ha 6 modalità di funzionamento:

1. Modalità misurazione. Si utilizza per eseguire misurazioni di pH / conduttività / TDS / salinità e temperatura.

2. Modalità calibrazione. Si utilizza per eseguire la calibrazione del pH in 1, 2 o 3 punti e la calibrazione della conduttività.

3. Modalità Hold. Mantiene fisso nel display i valori di misura per facilitare l’uso.

4. Modalità di impostazione della visualizzazione di temperatura.

Si utilizza per selezionare °C o °F.

5. Modalità di selezione del tampone di pH. Si utilizza per selezionare il set tampone, che può essere 7.00 (7.00/4.01/10.01) o 6.86 (6.86/4.00/9.18).

6. Modalità memoria dati. Si utilizza per visualizzare i dati misurati salvati nella memoria.

B. Operazioni della tastiera Tasto Modalità di

funzionamento Durata Funzione

Hold

Tutti, eccetto Hold 1 s On/Off del misuratore.

Calibrazione

conduttività 0 s Salva i valori di calibrazione.

Memoria 0 s Torna alla modalità di misurazione.

Misurazione 0 s

Mantiene fisso sul display il valore corrente. Premere di nuovo per riavviare la misurazione.

Hold 0 s Torna alla modalità di

misurazione.

(6)

Tast o Modalità di

funzionamento Durata Funzione

Mode

Misurazione 0 s

Selezionare la modalità di visualizzazione.

Premendo questo tasto, il display cambia sequenzialmente per mostrare pH/Temp, Conduttività/Temp, TDS/Temp e Salinità/Temp.

Misurazione pH 2 s Entra nella modalità di calibrazione del pH.

Misurazione

conduttività 2 s Entra nella modalità di calibrazione della conduttività.

Misurazione TDS 10 s Selezionare tra °C o °F.

Memoria 0 s Scegliere se cancellare o no tutti i dati salvati.

Store

Misurazione 2 s

Memorizzare i valori correnti di pH/Temp, Conductivity/Temp,TDS/T emp e Salinity/Temp.

Selezionare la modalità di visualizzazione della temperatura

0 s Selezionare la temperatura °C Selezione del

tampone di pH 0 s

Selezionare la opzione 7.00 per uscire dalla modalità di selezione del tampone.

Recuperare dati 0 s Diminuire il num. total.

(7)

Tasto Modalità di

funzionamento Durata Funzione

Scroll

Misurazione 2 s Entrare in modalità di recupero dati.

Selezionare la modalità di

visualizzazione della temperatura

0 s Selezionare la temperatura °F Misurazione del pH 5 s Selezionare la

modalità di selezione del tampone pH.

Selezione del

tampone pH 0 s

Selezionare la opzione 6.86 e uscire dalla modalità di selezione del tampone.

Recuperare dati 0 s Aumenta il numero corrente.

UTILIZZO DEL PCE-PH 25 A. ON/OFF

1. Tenere premuto il tasto “Hold” per 1 s. L’unità si accende ed entra in modalità “Measure Mode”. Ripetere il processo per spegnere l’unità.

2. Il dispositivo si spegne automaticamente dopo 10 minuti di inattività.

B. Modalità di selezione dell’unità di temperatura

1. Il misuratore PCE-PH 25 è già impostato in “°C”.

2. Per passare a “°F”, premere il tasto “Mode” per entrare in

“TDS Measure Mode”.

3. Tenere premuto il tasto “Mode” per 10 s per accederé a

“Temperature Unit Select Mode”.

4. Premere il tasto “Store” per selezionare “°C” e premere il tasto “Scroll” per selezionare “°F”.

TEMPERATURE UNIT SELECT

MODE: EXIT SCROLL: ¡ãF STORE: ¡ãC

(8)

C. Calibrazione pH

a. Set di tamponi di pH

1. Nel “pH Measure Mode”, tenere premuto il tasto “Scroll”

per 5 secondi per entrare in “pH Buffer sets Select Mode”.

2. Premere il tasto “Store” per selezionare 7.00 (7.00/4.01/10.01) o premere il tasto “Scroll” per selezionare 6.86 (6.86/4.00/9.18).

3. Premere il tasto “Mode” per uscire e tornare a “pH Measure Mode”.

SELECT pH BUFFER

MODE: EXIT SCROLL: 6.86 STORE: 7.00

Nota: Non è necessario ripetere questa procedura ogni volta, a meno che non si decida di modificare le impostazioni del buffer.

b. Calibrazione pH

1. Premere il tasto “Mode” per entrare in “pH Measure Mode”.

2. Pulire e immergere il misuratore in una soluzione tampone di 7.00 o 6.86. Premere il tasto “Mode” e tenere premuto per 2 s per entrare “pH Calibration Mode”. Lampeggia l’icona ‘WAIT”. Il misuratore di pH eseguirà un rilevamento del punto finale per determinare quando il risultato della calibrazione è stabile.

BUF:7

7.00

25.2

7.00WAIT

¡ãC pH

3. Quando l’icona “WAIT” scompare, la calibrazione di un punto/primo punto è terminata. Premere il tasto “Mode” per uscire o attendere 5 s affinché il misuratore entri in modalità di calibrazione a due punti/secondo punto.

4. Ripetere i passi 2 e 3 a calibrazione di due punti/secondo punto immergendo il misuratore in tamponi di pH 4.01/4.00 o 10.01/9.18.

(9)

5. Ripetere i passaggi 2 e 3 per tre punti/calibrazione del terzo punto.

6. Quando scompare l’icona “WAIT”, la calibrazione a tre punti/ terzo punto è terminata. L’unità torna

automaticamente alla modalità di misurazione.

Nota: Per ottenere misurazioni accurate, si consiglia di eseguire la calibrazione del pH una volta alla settimana e dopo aver sostituito l'elettrodo.

D. Calibrazione della conduttività

a. Preparazione di soluzioni standard

Gli standard di conduttività adatti sono disponibili in commercio o possono essere preparati dall’utente usando reagenti di grado di ricerca.

Di seguito presentiamo alcune soluzioni standard che l’utente può preparare per calibrare la sonda del modello PCE-PH 25.

1. Soluzione standard di 1413uS a 25°C: Pesare con precisione 0.746 grammi di cloruro di potassio secco di grado di ricerca (KCL). Sciogliere in 1000ml di acqua distillata.

2. Soluzione standard di 12.90mS a 25°C: Pesare con precisione 7.4365 grammi di cloruro di potassio secco di grado di ricerca (KCL). Sciogliere in 1000ml di acqua distillata..

[Nota: Si può conservare la soluzione rimanente in un contenitore di plastica per una settimana, ma lo spazio d'aria tra il tappo e la soluzione deve essere ridotto al minimo. La conservazione della soluzione rimanente al di sotto dei 4°C può aumentare la vita utile. In caso di dubbi sulla precisione della soluzione memorizzata, sarà necessario preparare un nuovo lotto.]

b. Calibrazione della conduttività

1. Premere il tasto “Mode” per entrare in modalità di

misurazione della conduttività “Conductivity Measure Mode”.

2. Pulire e immergere il misuratore nella soluzione standard.

Attendere che il valore della temperatura si stabilizzi.

Tenere premuto il tasto “Mode” per 2 s per entrare in

“Conductivity Calibration Mode”. Appare e lampeggia sul display l’icona “CAL”.

3. Premere i tasti “Store”, “Scroll” e “Hold” per vedere in sequenza le impostazioni di calibrazione precedenti.

(10)

TEMP.COE.: 1.91%

147

uS/cm

TDS FACTOR: 0.65 TEMP.REF.: 25¡ãc

CAL

25.2

¡ãc

FATTORE TDS:

Il valore predefinito del fattore è 0,65. Per modificare il fattore TDS, utilizzare i costi "Store" e "Scroll" e impostare il valore tra 0,30 e 1,00. Premere il tasto “Hold” per salvare il nuovo valore e l'unità passerà automaticamente al successivo parametro di calibrazione. Premendo

"Mode" anziché "Hold", le modifiche apportate vengono annullate e verranno mantenute le impostazioni di calibrazione precedenti.

TEMP. COE.:

L'unità utilizza il coefficiente di temperatura per calcolare la conduttività compensata dalla temperatura. Il valore predefinito è 1,91%. Per modificare il coefficiente, utilizzare i tasti "Store" e "Scroll" per regolare il valore tra 0 e 4,00%. Premere il tasto “Hold” per salvare il nuovo valore e l'unità passerà automaticamente al successivo parametro di calibrazione. Premendo "Mode" anziché

"Hold", le modifiche apportate vengono annullate e verranno mantenute le impostazioni di calibrazione precedenti.

TEMP. REF.:

L'unità utilizza il valore di riferimento della temperatura per calcolare la conduttività compensata in temperatura. Il valore predefinito è 25°C. Per modificare il coefficiente di temperatura, utilizzare “Store” e “Scroll” per regolare il valore tra 15°C e 25°C. Premere il tasto “Hold” per salvare il nuovo valore e l'unità passerà automaticamente al successivo parametro di calibrazione. Premendo "Mode"

anziché "Hold", le modifiche apportate vengono annullate e le impostazioni di calibrazione precedenti verranno mantenute.

4. Immergere la sonda in uno standard di conduttività nota, preferibilmente uno standard nel range medio delle soluzioni da misurare. Immergere la sonda (ad almeno 5~7 cm dalla punta) nella soluzione standard senza toccare i lati del contenitore di calibrazione.

(11)

La temperatura si deve stabilizzare. Sul display può apparire per un breve periodo il messaggio “RANG” che indica il range automatico. È normale. Dopo che si è stabilizzata la temperatura, utilizzare i tasti “Store” e

“Scroll” per impostare il valore di conduttività su quello del modello di conduttività a 25°C. Premere il tasto “Hold” per eseguire la calibrazione. Appare sul display “CAL OK” per indicare che la calibrazione è stata realizzata con successo. La calibrazione della conduttività è terminata e il dispositivo passa automaticamente alla modalità

“Conductivity Measurement”.

E. Misurazione

Nella modalità di misurazione “Measure Mode”, immergere il misuratore nella soluzione di test. Premere il tasto “Mode” per selezionare: pH / Temperature, Conductivity / Temperature, TDS / Temperature e Salinity / Temperature

F. Funzione Hold

1. Quando il valore è stabile, premere il tasto “Hold” una volta per congelare il valore sul display.

2. Premere di nuovo il tasto “Hold” per disattivare la funzione e tornare alla modalità di misurazione normale. Il dispositivo è pronto per eseguire un’altra misurazione.

HOLD

147

uS/cm

25.2

¡ãc

G. Salvare i dati

Tenere premuto il tasto “Store” per 2-3 s in modalità “Hold” o in modalità di misurazione. Appaiono sul display le icone

“SAVE” e “M-XX” per indicare che il valore è stato salvato e si memorizza nella posizione XX. Il dispositivo tornerà automaticamente alla modalità di misurazione per poter realizzare altre operazioni.

M2 SAVE

147

uS/cm

125.2

¡ãF

(12)

Nota: Il modello PCE-PH 25 ha memoria per archiviare 50 serie di misure (pH/Conductivity/TDS/Salinity e temperature).

La memoria rimane anche se l’alimentazione si interrompe.

Quando lo spazio di memoria è pieno, la successiva serie di dati salvati si sovrascrive sui dati precedenti e così via.

H. Recuperare i dati

1. In modalità di misurazione, tenere premuto il tasto “Scroll”

per 2-3 s. Appare sul display l’icona “REC” e l’ultima serie di dati salvati.

2. Premere il tasto “Store” o “Scroll”. Appaiono i dati salvati precedentemente.

3. Premere il tasto “Hold” per uscire e tornare alla modalità di misurazione.

REC M2

SAVE

147

uS/cm

125.2

¡ãF

I. Eliminare i dati

1. In modalità “Recall Data”, premere il tasto “Mode” per accedere alla modalità “Erase Data”.

2. Premere il tasto “Store” per eliminare tutti i dati salvati e tornare alla modalità di misurazione.

3. Premere il tasto “Scroll” per non cancellare tutti i dati salvati e tornare alla modalità di misurazione.

ERASE ALL DATA ?

SCROLL: NO STORE: YES

(13)

MANUTENZIONE CONTINUA A. Sostituire l’elettrodo

1. Svitare l’anello dell’elettrodo per rimuoverlo, come mostra la figura a destra.

2. Rimuovere l’elettrodo usato dall’anello dell’elettrodo.

3. Inserire il nuovo e assicurarsi che l’elettrodo sia ben alloggiato all’interno del dispositivo.

4. Avvitare di nuovo l’anello dell’elettrodo.

ERRORI E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Modalità de

visualizzazione Schermata

principale Schermata

secondaria Causa(e) possibile(i) [Soluzione(i)]

Misurazione pH Calibrazione pH o

UNDR UNDR

Temperatura< -5.0°C.

[Portare la soluzione a una temperatura più alta.]

[Sostituire l’elettrodo.]

OVER OVER

Temperatura> 60.0°C.

[Portare la soluzione a una temperatura più bassa.]

[Sostituire l’elettrodo.]

Calibrazione pH UNDR 0.0 a 60.0°C

Offset @ 7.00pH:

mV>100mV;

Offset@6.86pH:

mV>91.7mV; Nuova deviazione>

deviazione ideale in +30%

[Usare una nuova soluzione tampone.]

[Sostituire l’elettrodo.]

(14)

OVER 0.0 a 60.0°C

Offset @ 7.00pH:

mV< -100mV;

Offset@6.86pH:

mV<-108.7mV; Nuova deviazione<deviazione ideale -30%

[Utilizzare una soluzione tampone nuova.]

[Sostituire l’elettrodo]

Modalità de

visualizzazioneSchermata

principale Schermata

secondariaCausa(e) possibile(i) [Azione(i)]

Misurazione di pH

UNDR -5.0 to 60.0°C

Valore di pH <0.00 pH.

[Cambiare la soluzione di prova o ricalibrare il misuratore]

OVER -5.0 to 60.0°C

Valore di pH >14.00 pH.

[Cambiare la soluzione di prova o ricalibrare il misuratore]

Misurazione di conduttività Calibrazione o

della conduttività

UNDR UNDR

Temperatura< -5.0°C . [Alzare la temperatura della soluzione]

[Sostituire l’elettrodo]

OVER OVER

Temperatura> 60.0°C . [Abbassare la

temperatura della soluzione]

[Sostituire l’elettrodo]

Calibrazione della conduttività

CAL UNDR -5.0 a 60.0°C

Correzione della deviazione oltre il -30%.

[Utilizzare una nuova soluzione standard]

[Sostituire l’elettrodo]

CAL

OVER -5.0 a 60.0°C

Correzione della deviazione oltre del +30%.

[Utilizzare una nuova soluzione standard]

[Sostituire l’elettrodo]

Misurazione della

conduttività OVER -5.0 a 60.0°C

[Il valore di conduttività della soluzione di prova è superiore a

20mS/cm.]

[Pulire o sostituire l’elettrodo.]

(15)

SPECIFICHE TECNICHE pH

Range Risoluzione Precisione 0,00 a 14,00 pH 0,01 pH ±0,01 pH

Conduttività

Range Risoluzione Precisione 0uS/cm a 20,00mS/cm Minimo

1uS/cm ±1%FS

(16)

TDS

Range Risoluzione Precisione 0 mg/L a 20,00 g/L Minimo

1mg/L ±1%FS

Salinità

Range Risoluzione Precisione

0,0 a 10,0ppt 0.1ppt ±1%FS

Temperatura

Range Risoluzione Precisione

-5,0 a 60,0 °C 0,1 °C ±0,5

23 a 140 °F 0,1 °F ±0,9 °C

°F pH

Riconoscimento della soluzione tampone di pH:

pH 7,00, 4,01, 10,01 o pH 6,86, 4,00, 9,18 Compensazione della temperatura del pH:

AUTO -5,0 a 60,0 °C

Range di temperatura della soluzione tampone di pH:

0,0 a 60,0°C

Riconoscimento della deviazione dell'elettrodo pH:

±100 mV a pH 7,00; +91,7 mV / -108,7 mV a pH 6,86 Riconoscimento della deviazione dell'elettrodo pH:

±30% a pH 4,00, 4,01, 9,18 y 10,01 Impedenza di ingresso: >1012Ω Conduttività

Temperatura di riferimento: 15,0 a 25,0 °C Coefficiente di temperatura: 0,00% a 4,00%

TDS f

Costante TDS: 0,30 a 1,00

(17)

Temperatura

Sensore di temperatura: Termistore, 10 kΩa 25°C Unità di temperatura: °C o °F

Generale

Alimentazione: LR44 x 4

Disconnessione automatica: dopo 10 min. di inattività Memoria: 50 serie di dati

Temperatura ambientale: 0,0 a 50,0 °C Umidità relativa: a 95% U.R.

Design: Grado di protezione IP67 Dimensioni (W x D x H): 44 x 25 x 200mm Peso: 110 g (pile incluse)

Riferimenti

Documenti correlati

2) Al momento di rimuovere il prodotto, confermare che le misure di sicurezza di cui sopra siano implementate e che l'alimentazione elettrica proveniente da qualsiasi sorgente

■ Indossare il guanto (tipstim® glove) (con la cerniera rivolta verso l’alto - il dorso della mano) assicurandosi che le dita dello stesso siano diritte, ovvero che

Il deambulatore non dovrebbe essere sospinto, quando i freni di marcia sono azionati o le ruote sono bloccate dal freno di stazionamento.. Entrambe le ruote posteriori sono

INCLUSO CUANDO EL APARATO NO ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO, DESCO- NECTAR EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE ELÉCTRICA ANTES DE ACOPLAR O QUITAR LAS PARTES INDIVIDUALES O ANTES DE

CORSAIR fornisce una garanzia non trasferibile all’acquirente del prodotto CORSAIR ONE acquistato da un rivenditore autorizzato CORSAIR. CORSAIR garantisce che il prodotto sarà

La presente garanzia non copre i costi e/o gli eventuali danni e/o difetti conseguenti a modifiche o adattamenti apportati al prodotto, senza previa autorizzazione scritta

Los productos de la línea POLTI SANI SYSTEM erogan vapor saturado seco sobrecalentado en combinación con detergente Polti HPMED para reducir la carga bacteriana, fúngica y

• La mancata osservanza delle presenti indicazioni possono provocare guasti al dispositivo e lesioni all’operatore.. Il presente manuale di istruzione è stato pubblicato da