• Non ci sono risultati.

Attuatori per valvole di regolazione EA-C. Per le serie costruttive BOA-CVE H e BOA-H Mat E. Istruzioni di funzionamento e montaggio

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Attuatori per valvole di regolazione EA-C. Per le serie costruttive BOA-CVE H e BOA-H Mat E. Istruzioni di funzionamento e montaggio"

Copied!
48
0
0

Testo completo

(1)

Attuatori per valvole di regolazione

EA-C

Per le serie costruttive BOA-CVE H e BOA-H Mat E

Istruzioni di funzionamento e

montaggio

(2)

Stampa

Istruzioni di funzionamento e montaggio EA-C Istruzioni di funzionamento originali

Tutti i diritti riservati. Sono vietati la riproduzione, l'elaborazione e la divulgazione a terzi dei contenuti, senza approvazione scritta del costruttore.

Con riserva di modifiche tecniche senza preavviso.

© KSB SE & Co. KGaA, Frankenthal 16/05/2018

(3)

Sommario

Sommario

1 Generalità ...  5

1.1 Principi fondamentali... 5

1.2 Gruppo target... 5

1.3 Simboli... 5

2 Sicurezza ...  6

2.1 Identificazione delle avvertenze ... 6

2.2 Informazioni generali... 6

2.3 Impiego previsto... 7

2.4 Qualifica e formazione del personale ... 7

2.5 Conseguenze e pericoli in caso di mancata osservanza delle istruzioni ... 7

2.6 Lavori con cognizione delle norme di sicurezza... 7

2.7 Norme di sicurezza per il personale di servizio/gestore dell'impianto ... 8

2.8 Indicazioni di sicurezza per la manutenzione, l'ispezione e il montaggio ... 8

2.9 Modalità di funzionamento non consentite... 8

3 Trasporto/immagazzinamento/smaltimento ...  9

3.1 Controllare le condizioni di fornitura ... 9

3.2 Trasporto... 9

3.3 Immagazzinamento/conservazione... 9

3.4 Smaltimento/Riciclaggio... 9

4 Descrizione ...  10

4.1 Descrizione generale ... 10

4.2 Denominazione ... 10

4.3 Targhetta costruttiva... 11

4.4 Struttura costruttiva ... 11

4.5 Tipi di installazione ... 12

4.6 Valori di rumorosità previsti ... 13

4.7 Dimensioni e pesi... 13

5 Montaggio ...  14

5.1 Disposizioni di sicurezza... 14

5.2 Controllo prima del montaggio... 14

5.3 Montaggio dell'attuatore ... 15

5.4 Collegamento elettrico ... 17

5.5 Interfacce ... 20

5.6 Riscaldamento della sala di distribuzione (optional) ... 22

5.7 Regolazione del finecorsa... 22

6 Messa in funzione/arresto...  24

6.1 Requisiti indispensabili per la messa in funzione ... 24

6.2 Messa in funzione... 24

6.3 Limiti del campo di funzionamento ... 25

6.4 Arresto... 25

6.5 Rimessa in servizio ... 25

7 Manutenzione e riparazione ...  26

7.1 Disposizioni di sicurezza... 26

7.2 Smontaggio dell'attuatore ... 27

7.3 Manutenzione/Ispezione... 27

7.4 Lubrificazione ... 28

7.5 Pulizia ... 28

7.6 Montaggio dell'attuatore ... 28

7.7 Scorta di ricambi ... 28

(4)

Sommario

8 Anomalie: cause ed eliminazione ...  29

9 Documentazione pertinente ...  32

9.1 Figura complessiva del volantino superiore (da EA-C 20 a 140) ... 32

9.2 Figura complessiva volantino laterale (da EA-C 200 a 250) ... 33

9.3 Schemi di collegamento elettrici ... 34

9.4 Dati tecnici ... 37

10 Dichiarazione di conformità CE...  42

11 Dichiarazione di incorporazione per le quasi-macchine...  43

Indice analitico ...  44

(5)

1 Generalità

1 Generalità

1.1 Principi fondamentali

Il presente manuale di istruzioni si riferisce alle serie costruttive e versioni citate nella copertina.

Il manuale di istruzioni descrive l'utilizzo adeguato e sicuro in tutte le fasi di funzionamento.

La targhetta costruttiva riporta la serie costruttiva, i dati di esercizio fondamentali e il numero di serie. Il numero di serie descrive il prodotto in modo preciso e serve per identificare tutti gli altri processi aziendali.

Al fine di salvaguardare i diritti di garanzia in caso di danni, è necessario rivolgersi immediatamente al centro di assistenza KSB più vicino.

1.2 Gruppo target

Le presenti prescrizioni di montaggio e di manutenzione sono rivolte al personale tecnico specializzato.

1.3 Simboli

Tabella 1: Simboli utilizzati Simbolo Significato

✓ Requisito indispensabile per le istruzioni di azionamento

⊳ Richiesta di azioni per le indicazioni di sicurezza

⇨ Risultato dell'azione

⇨ Riferimenti incrociati 1.

2.

Istruzioni di azionamento a più fasi

Nota

fornisce suggerimenti e indicazioni importanti per la gestione del prodotto.

(6)

2 Sicurezza

2 Sicurezza

!

PERICOLO

Tutte le indicazioni riportate in questo capitolo segnalano un pericolo ad elevato grado di rischio.

Oltre alle informazioni di sicurezza generali vigenti rispettare anche le informazioni di sicurezza relative alle operazioni da eseguire riportate negli altri capitoli.

2.1 Identificazione delle avvertenze Tabella 2: Caratteristiche delle avvertenze

Simbolo Descrizione

! PERICOLO PERICOLO

Questa parola chiave indica un pericolo con un elevato grado di rischio, che, se non viene evitato, può causare morte o lesioni gravi.

! AVVERTENZA AVVERTENZA

Questa parola chiave indica un pericolo con un medio grado di rischio, che, se non viene evitato, potrebbe causare morte o lesioni gravi.

ATTENZIONE ATTENZIONE

Questa parola chiave indica un pericolo, la cui mancata osservanza può costituire pericolo per la macchina e le sue funzioni.

Protezione antideflagrante

Questo simbolo fornisce informazioni per la protezione da esplosioni in zone a rischio di esplosione ai sensi della Direttiva 2014/34/UE (ATEX).

Luoghi di pericolo generale

Questo simbolo abbinato ad una parola chiave indica eventuali pericoli che possono causare decesso o lesioni.

Pericolo di tensione elettrica

Questo simbolo abbinato ad una parola chiave indica eventuali pericoli in relazione alla tensione elettrica e fornisce informazioni di protezione.

Danni alla macchina

Questo simbolo abbinato alla parola chiave ATTENZIONE indica la presenza di pericoli per la macchina e le relative funzioni.

2.2 Informazioni generali

Il manuale di istruzioni contiene indicazioni di base per l'installazione, il

funzionamento e la manutenzione. Il rispetto di tali indicazioni garantisce un utilizzo sicuro dell'apparecchio e inoltre evita danni a cose e persone.

Osservare le indicazioni di sicurezza di tutti i capitoli.

Il personale tecnico competente/il gestore dell'impianto deve leggere e comprendere il manuale di istruzioni prima del montaggio.

Il contenuto del manuale di istruzioni deve essere sempre disponibile in loco per il personale specializzato.

Le note applicate direttamente sul prodotto devono assolutamente essere rispettate e perfettamente leggibili. Ad esempio ciò vale per:

▪ Identificazione dei collegamenti

▪ Targhetta costruttiva

Il gestore dell'impianto è responsabile del rispetto delle disposizioni vigenti in loco non contemplate nel manuale di istruzioni.

Il motore elettrico è progettato e realizzato in conformità alle indicazioni della Direttiva 2014/35/UE ("Direttiva CE per le apparecchiature a bassa tensione"). È concepito per l'impiego negli impianti industriali.

(7)

2 Sicurezza

In caso di uso del motore al di fuori dell'Unione Europea, attenersi alle prescrizioni specifiche del paese di utilizzo. Attenersi comunque a tutte le avvertenze per la sicurezza e l'installazione specifiche del settore, localmente vigenti.

2.3 Impiego previsto

▪ Azionare l'attuatore solo in condizioni tecniche perfette.

▪ Non azionare l'attuatore se montato parzialmente.

▪ Attenersi scrupolosamente ai limiti di funzionamento prescritti.

▪ Concordare con il produttore altre modalità di funzionamento, laddove queste non siano menzionate nel foglio dati o nella documentazione.

Prevenzione delle applicazioni errate prevedibili

▪ Mai superare i campi di applicazione e i limiti di utilizzo consentiti citati nel foglio dati o nella documentazione relativamente a pressione, temperatura, ecc.

▪ Seguire tutte le indicazioni di sicurezza e di azionamento delle presenti prescrizioni di montaggio e di manutenzione.

2.4 Qualifica e formazione del personale

Il personale addetto al montaggio, al trasporto, al servizio, alla manutenzione e all'ispezione deve essere adeguatamente qualificato. Il gestore dell'impianto deve stabilire con precisione responsabilità, competenze e controllo del personale per il montaggio, il servizio, la manutenzione e l'ispezione.

Colmare le mancate conoscenze del personale tramite addestramenti e insegnamenti da parte di personale sufficientemente qualificato. Eventualmente, l'addestramento può essere effettuato su richiesta del costruttore/fornitore dal gestore dell'impianto.

Gli addestramenti per il prodotto devono essere eseguiti solo sotto il controllo di personale tecnico qualificato.

2.5 Conseguenze e pericoli in caso di mancata osservanza delle istruzioni

▪ La mancata osservanza di questo manuale di istruzioni comporta la perdita dei diritti di garanzia e di risarcimento danni.

▪ La mancata osservanza delle istruzioni può comportare, ad esempio, i seguenti rischi:

– pericolo per le persone dovuto a fenomeni elettrici, termici, meccanici e chimici ed esplosioni

– avaria delle principali funzioni del prodotto

– avaria dei processi da seguire in caso di manutenzione e riparazione – pericolo per l’ambiente dovuto a perdite di sostanze pericolose

2.6 Lavori con cognizione delle norme di sicurezza

Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute in questo manuale e all'impiego conforme, sono valide le seguenti disposizioni di sicurezza:

▪ Norme antinfortunistiche, disposizioni di sicurezza e di esercizio

▪ Norme per la protezione antideflagrante

▪ Disposizioni di sicurezza relative all'utilizzo di materiali pericolosi

▪ Norme, direttive e leggi vigenti

(8)

2 Sicurezza

2.7 Norme di sicurezza per il personale di servizio/gestore dell'impianto

▪ Predisporre in loco dispositivi di protezione (ad es. protezioni da contatto) per parti calde, fredde e in movimento e verificarne il funzionamento.

▪ Non rimuovere dispositivi di protezione (ad es. protezioni da contatto) durante il funzionamento.

▪ Mettere a disposizione del personale i dispositivi di protezione ed assicurarsi che vengano utilizzati.

▪ Escludere pericoli dovuti all'energia elettrica (per dettagli in merito, vedere le norme specifiche del paese e/o quanto previsto dalla società erogatrice di energia elettrica).

2.8 Indicazioni di sicurezza per la manutenzione, l'ispezione e il montaggio

▪ Eventuali modifiche o variazioni dell'attuatore sono ammesse solo previo accordo con il costruttore.

▪ Utilizzare esclusivamente parti di ricambio originali o parti/componenti

autorizzati dal costruttore. L'impiego di altre parti/componenti può esonerare da qualsiasi responsabilità in caso di danni.

▪ Il gestore dell'impianto deve accertarsi che tutti i lavori di manutenzione,

ispezione e montaggio vengano svolti solo da personale autorizzato e qualificato grazie ad uno studio approfondito del manuale di istruzioni.

▪ È molto importante che qualsiasi intervento sul prodotto venga eseguito solo in assenza di tensione.

▪ Eseguire interventi sul prodotto solo quando questo è fermo.

▪ Una volta terminati gli interventi, applicare e mettere in funzione i dispositivi di sicurezza e di protezione. Prima della rimessa in servizio, seguire le istruzioni indicate relative alla messa in funzione. (ð Capitolo 6.2, Pagina 24)

2.9 Modalità di funzionamento non consentite

Mai azionare il prodotto al di fuori dei valori limite indicati nel foglio dati e nelle prescrizioni di montaggio e di manutenzione.

La sicurezza di funzionamento del dispositivo oggetto della fornitura può essere garantita solo se tale dispositivo viene impiegato secondo le modalità previste.

(9)

3 Trasporto/immagazzinamento/smaltimento

3 Trasporto/immagazzinamento/smaltimento

3.1 Controllare le condizioni di fornitura

1. Alla consegna della merce verificare che ogni unità di imballo non presenti dei danni.

2. In caso di danni durante il trasporto, stabilirne con precisione l'entità,

documentare e informare KSB immediatamente per iscritto oppure il fornitore e l'assicuratore.

3.2 Trasporto

ATTENZIONE

Urti contro il giunto durante il deposito / sollevamento Danni al giunto!

▷ Appoggiare supporti idonei sotto la metà del giunto affinché durante il deposito o il sollevamento il giunto sia sostenuto.

Trasportare l'attuatore con cura nell'imballo originale. Evitare di danneggiare la vernice.

3.3 Immagazzinamento/conservazione

Se fra la fornitura e la messa in funzione della pompa dovesse intercorrere un periodo di tempo prolungato, è consigliabile adottare i seguenti accorgimenti:

Tabella 3: Condizioni ambientali per l'immagazzinamento

Condizione ambientale Valore

Temperatura di immagazzinamento da -20 °C a +80 °C

Umidità da 5% a 95% rH

▪ Ventilazione adeguata.

▪ Ambiente asciutto

▪ Privo di polvere

▪ Al riparo da urti

▪ Protetto da vibrazioni

3.4 Smaltimento/Riciclaggio

A causa di alcuni componenti il prodotto è considerato rifiuto speciale.

1. Smontare il prodotto.

2. Separare i materiali della pompa ad esempio in base a:

- parti in metallo - in plastica

- rottami elettronici - grassi e liquidi lubrificanti

3. Smaltire secondo le normative locali, o eseguire uno smaltimento come da regolamento. Le schede elettroniche, i componenti di potenza, i condensatori e la componentistica elettronica sono da considerarsi rifiuti speciali.

(10)

4 Descrizione

4 Descrizione

4.1 Descrizione generale

▪ Attuatore per l'automazione di una valvola di regolazione

Attuatore ad azione continua o a 3 punti in 24 V AC/DC, 230 V AC e 400 V AC 3~.

Attuatore per serie di valvole BOA-CVE H e BOA-H Mat E.

Esecuzioni

Attuatori ad azione continua in 24 V AC/DC, 230 V AC e 400 V AC 3~ Versione comprensiva di esecuzione a 3 punti in 24 V AC

Regolazione del comando a numero di giri variabile

▪ Motore a corrente continua 24 V, attivato con modulazione di larghezza di impulso (PWM).

▪ Rimessa in ciclo codificata assoluta tramite il potenziometro di precisione.

▪ Funzione di regolazione della posizione.

▪ Funzione di feedback attiva.

▪ Messa in funzione automatica.

▪ Ampie possibilità di diagnostica.

Parametrizzazione tramite software

▪ Adattamento versatile delle funzioni dell'attuatore alle condizioni del processo mediante monitoraggio di corrente e tensione elettrica.

▪ Impostazione dei dettagli specifici delle valvole.

▪ Impostazione della forza e del momento di attuazione.

▪ Impostazione della corsa e della velocità di attuazione.

▪ Configurazione dei messaggi.

▪ Correzioni delle curve caratteristiche programmabili.

Attuatori a 3 punti in versione da 230 V AC e 400 V AC 3~

▪ L'attuatore è regolabile tramite finecorsa in direzione di apertura e chiusura.

▪ Trasmissione della coppia tramite pacchetto di molle a tazza in direzione di chiusura.

▪ 2 finecorsa per la visualizzazione della posizione finale contenuti di serie.

4.2 Denominazione Esempio: EA-C 250

Tabella 4: Spiegazione della denominazione Abbreviazione Significato

EA-C Nome del prodotto

250 Dimensione dell'attuatore e forza di attuazione max. di 25 kN

(11)

4 Descrizione

4.3 Targhetta costruttiva

EA-C Antrieb

Auftrag / Pos.:

order No. / pos.:2120000000 / 0000 Stellkraft:

act. force:... N

Istwert:

feedback: ...

Sollwert:

set value: ... actuator:Antrieb:EA- C ....

Betriebsspannung: IP..

power supply:... V Antriebsnummer:

actuator no.: ...

1 2 3

4 5 6 7 8 9 10

Fig. 1: Targhetta costruttiva attuatore (esempio)

1 Numero d'ordine 2 Numero posizione nell'ordine

3 Nome del prodotto 4 Tensione di alimentazione

5 Forza di attuazione 6 Valore effettivo

7 Valore nominale 8 Numero dell'attuatore

9 Grandezza costruttiva dell'attuatore

10 Tipo di protezione

4.4 Struttura costruttiva Modalità di funzionamento

▪ IEC 34-1, 8: S2 per brevi intervalli di funzionamento

▪ IEC 34-1, 8: S4 per funzionamento con regolatore Forza di attuazione

Da 2 kN a 25 kN Velocità di attuazione1)

▪ Attuatore ad azione continua: da 0,2 mm/s a 1,3 mm/s

▪ Attuatore a 3 punti: da 0,45 mm/s a 1,4 mm/s Tipo di protezione

▪ EA-C 20: IP65 ai sensi della EN 60529

▪ EA-C 40: IP65 ai sensi della EN 60529

▪ EA-C 80: IP65 ai sensi della EN 60529

▪ EA-C 140: IP67 ai sensi della EN 60529

▪ EA-C 200: IP65 ai sensi della EN 60529

▪ EA-C 250: IP65 ai sensi della EN 60529

(12)

4 Descrizione

Costruzione

Volantino superiore (da EA-C 20 a 140) Volantino laterale (da EA-C 200 a 250)

▪ Attuatori configurabili, gestiti con microprocessore

– Tensione di alimentazione: 24 V AC/DC, 230 V AC, 400 V AC 3~

– Posizione di setpoint: 4-20 mA, 0/2 -10 V

– Segnale di ritorno del Valore attuale: 4-20 mA, 0/2 -10 V

– Innesco finecorsa in funzione della coppia in direzione di chiusura e in funzione della corsa in direzione di sollevamento.

▪ Attuatore a 3 punti

– Tensione di alimentazione: 230 V AC, 400 V AC 3~

– Segnale di ritorno del Valore attuale: 2 finecorsa

– Spegnimento tramite finecorsa in direzione di chiusura e direzione di sollevamento.

▪ Tempo di attuazione in funzione della corsa tra 23 e 150 secondi

▪ Memorizzazione dei dati di esercizio in memoria fissa

▪ Ulteriore funzionamento dopo una caduta di tensione secondo i dati di esercizio Versioni

▪ Attuatore configurato come stabilito dal contratto

▪ Regolatore di processo integrato

▪ Dispositivo di sicurezza per mancanza di energia elettrica

▪ Riscaldamento del vano motore

▪ Gestione in loco

▪ Finecorsa aggiuntivo per attuatori ad azione continua

▪ Potenziometro in opzione per attuatori a 3 punti

▪ PSPT2) per attuatori a 3 punti

4.5 Tipi di installazione

Rispettare la posizione di installazione come rappresentato in figura.

2) Potenziometro in opzione con scheda per la commutazione delle grandezze della resistenza in un segnale di uscita corrente da 4-20 mA (necessaria ulteriore alimentazione di tensione da 24 V DC)

(13)

4 Descrizione

Fig. 2: Tipi di installazione per attuatore EA-C

4.6 Valori di rumorosità previsti

Il livello di rumorosità dipende molto dalle condizioni ambientali e dal punto di funzionamento. Il valore è ≤ 70 dB(A).

4.7 Dimensioni e pesi

Le indicazioni su dimensioni e pesi sono disponibili nell'opuscolo.

(14)

5 Montaggio

5 Montaggio

5.1 Disposizioni di sicurezza

PERICOLO

Lavori sul collegamento elettrico eseguiti da personale non qualificato Pericolo di morte per scossa elettrica!

▷ Il collegamento elettrico deve essere eseguito solo da personale specializzato.

AVVERTENZA

Utilizzo non adeguato con un attuatore azionato elettricamente Schiacciamento delle dita!

Danneggiamento dell'attuatore o della valvola!

▷ Nel montare l'attuatore sulla valvola assicurarsi che il collegamento elettrico non sia ancora stato effettuato e che sia assicurato contro una riaccensione involontaria.

▷ Prima della messa in funzione dell'attuatore allontanare tutti gli oggetti e le parti del corpo dalla zona del giunto dell'attuatore.

AVVERTENZA

Connessione di rete errata

Danno alla rete elettrica, cortocircuito.

▷ Attenersi alle condizioni tecniche di collegamento delle aziende locali per l'erogazione di energia elettrica.

▷ Verificare la presenza di danni esterni sul cavo elettrico.

▷ Non collegare mai un cavo di collegamento danneggiato.

ATTENZIONE

Verniciatura delle tubazioni

Compromissione del funzionamento della valvola/perdita di informazioni!

▷ Proteggere lo stelo e le parti in plastica dalla vernice.

▷ Proteggere le targhette stampate prima di applicare la vernice.

5.2 Controllo prima del montaggio

▪ Verificare che l'attuatore e la valvola siano compatibili.

▪ Verificare che la valvola sia predisposta per il montaggio con l'attuatore.

▪ Verificare se è necessario smontare la calotta dell'attuatore.

– In caso di attuatori EA-C di grandezze da 200 a 250 e di attuatori EA-C con attivazione a 3 punti è necessario smontare la calotta dell'attuatore.

(ð Capitolo 5.4, Pagina 17)

▪ Assicurarsi che sia disponibile la distanza minima dalla parete per rimuovere la calotta dell'attuatore.

(15)

5 Montaggio

A X X

X Ø 180 Ø 180 Ø 250

A A

50 52

EA-C 20, 40, 80 EA-C 140 EA-C 200, 250 Fig. 3: Attuatore con distanza minima X

Tabella 5: Dimensioni [mm]

Attuatore A Distanza min. dalla parete X

EA-C 20 478,2 100

EA-C 40 481 100

EA-C 80 510,3 100

EA-C 140 579 120

EA-C 200 720 230

EA-C 250 720 230

5.3 Montaggio dell'attuatore

AVVERTENZA

Funzionamento elettrico dell'attuatore Schiacciamento delle mani!

▷ Muovere l'attuatore durante il montaggio e lo smontaggio solo mediante il volantino.

(16)

5 Montaggio

a

b

c d e f g

h

i

EA-C 20 - 140 EA-C 200 - 250

Fig. 4: Montaggio dell'attuatore da EA-C 20 a 250 a Giunto

b Dado del giunto c Vite di serraggio d Dado filettato

e Colonna

f Stelo g Controdado

h Flangia di connessione dell'attuatore3) i Dado della colonna

ü Il giunto (a) è portato mediante il volantino4) nella posizione di uscita superiore.

1. Verificare che il dado del giunto (b) possa essere ruotato manualmente, in caso contrario, a seconda del tipo costruttivo svitare le 4 viti di bloccaggio (c) o il dado filettato (d).

ATTENZIONE

Viti di bloccaggio o dado filettato troppo allentati Le parti interne del giunto possono cadere!

▷ Reinserire le parti interne del giunto come indicato nello schema delle molle a tazza.

2. Inserire le colonne (e) dell'attuatore nei fori previsti nella flangia di connessione dell'attuatore3) (h).

3. Avvitare i dadi delle colonne (i) sulla filettatura delle colonne (e), rispettando una distanza di ca. 5 mm dalla flangia di connessione dell'attuatore3) (h).

4. Estrarre il giunto (a) tramite il volantino finché il dado (b) non poggia sullo stelo (f).

5. Continuare a girare finché la fessura tra il bordo della colonna e la flangia di connessione dell'attuatore3) (h) non è di ca. 5 mm.

3) Flangia di connessione dell'attuatore della valvola di regolazione

4) Per ruotare il volantino per EA-C 200 fino a 250 premere anche il pulsante del giunto sul lato superiore della calotta dell'attuatore finché il pulsante non scatta.

(17)

5 Montaggio

6. Avvitare il dado del giunto (b) con una chiave a forcella finché i bordi della colonna non poggiano sulla flangia di connessione dell'attuatore3) (h).

7. Proseguire in questa procedura finché la filettatura dello stelo non è avvitata nel dado del giunto (b).

ð Profondità di avvitatura per M10: 12 mm ð Profondità di avvitatura per M14: 16 mm

8. Chiudere il dado del giunto (b) mediante il controdado (g).

9. Per EA-C 20 fino a 140, serrare le viti di bloccaggio (c) con sequenza a croce e una coppia di serraggio di 8 Nm. Per EA-C 200 fino a 250, serrare a mano fino a battuta il dado filettato (d) con una chiave a due punti.

10. Muovere il giunto (a) mediante il volantino finché i bordi della colonna non poggiano sulla flangia di connessione dell'attuatore3) (h).

1

2

Fig. 5: Rappresentazione di un raccordo corretto

1 Bordo della colonna 2 Flangia di connessione

dell'attuatore3)

11. Serrare i dadi della colonna (i) con una coppia di serraggio viti di 56 Nm.

EA-C 20 EA-C 40 EA-C 80 EA-C 140 EA-C 200 - 250

Fig. 6: Schema delle molle a tazza da EA-C 20 a 250

5.4 Collegamento elettrico

PERICOLO

Lavori sul collegamento elettrico eseguiti da personale non qualificato Pericolo di morte per scossa elettrica!

▷ Il collegamento elettrico deve essere eseguito solo da personale specializzato.

▷ Rispettare le disposizioni IEC 60364.

PERICOLO

Interventi sulla morsettiera sotto tensione Pericolo di morte per scossa elettrica!

▷ Disinserire l'alimentazione di tensione min. 5 minuti prima di iniziare i lavori e proteggere da eventuali riaccensioni.

(18)

5 Montaggio

AVVERTENZA

Avvio improvviso dell'attuatore continuo con fusibile di mancanza alimentazione dopo l'abilitazione della tensione

Schiacciamento delle mani!

▷ Staccare l'alimentazione di tensione.

▷ Proteggere da un avviamento non consentito.

ATTENZIONE

Forte spinta verso il basso della calotta dell'attuatore Danneggiamento dei componenti!

▷ Ruotare più volte leggermente la calotta dell'attuatore in entrambe le direzioni finché non si sente che i perni sono agganciati.

NOTA

Nella morsettiera si trovano morsetti per cavi elettrici rigidi e flessibili per il collegamento con sezioni dei conduttori da 0,14 mm2 a 2,5 mm2 e un morsetto di terra sul corpo pompa.

A seconda dell'attuatore, la morsettiera si trova dietro al coperchio morsettiera o sotto alla calotta dell'attuatore.

Morsettiera dietro al coperchio morsettiera (in caso di attuatori continui e attuatori a 3 punti da 24 V)

Fig. 7: Allentare le viti

1. Estrarre le viti dalla morsettiera e conservarle.

2. Rimuovere il coperchio morsettiera.

3. Aprire il raccordo del passacavi.

4. Selezionare la tensione di alimentazione e i segnali di comando in base alle indicazioni sulla targhetta.

5. Bloccare sui morsetti il cavo di collegamento elettrico e il cavo di comando come da schema dei collegamenti elettrici. (ð Capitolo 9.3, Pagina 34)

ð A tale scopo utilizzare cavi elettrici separati.

Fig. 8: Rappresentazione del cavo di collegamento elettrico e del cavo di comando 6. Assicurare meccanicamente da un eventuale distacco il cavo di collegamento

elettrico e il cavo di comando.

7. Chiudere il raccordo del passacavi.

8. Montare il coperchio morsettiera con viti.

ð Serrare le viti finché non si percepisce una prima resistenza.

(19)

5 Montaggio

Morsettiera sotto la calotta del giunto (volantino superiore - per attuatori a 3 punti da 230 V e 400 V)

Fig. 9: EA-C 140 Svitare il tappo di protezione

Fig. 10: EA-C 20 - 80 Svitare la vite di fissaggio

1. Per la grandezza costruttiva EA-C 140 avvitare il tappo di protezione.

2. Estrarre la vite di fissaggio dal volantino e conservarla.

3. Rimuovere il volantino.

4. Per la grandezza costruttiva EA-C 140 estrarre le viti a testa cilindrica dalla calotta dell'attuatore e conservarle.

5. Rimuovere dall'alto la calotta dell'attuatore con cautela, con entrambe le mani.

6. Aprire il raccordo del passacavi.

7. Selezionare la tensione di alimentazione e i segnali di comando in base alle indicazioni sulla targhetta.

8. Bloccare sui morsetti il cavo di collegamento elettrico e il cavo di comando come da schema dei collegamenti elettrici. (ð Capitolo 9.3, Pagina 34)

ð A tale scopo utilizzare cavi elettrici separati.

Fig. 11: Rappresentazione del cavo di collegamento elettrico e del cavo di comando 9. Assicurare meccanicamente da un eventuale distacco il cavo di collegamento

elettrico e il cavo di comando.

10. Chiudere il raccordo del passacavi eccetto l'ultimo giro.

11. Per facilitare il montaggio della calotta dell'attuatore, l'anello di tenuta può essere leggermente ingrassato.

12. Posizionare correttamente l'anello di tenuta nella scanalatura del corpo pompa.

Fig. 12: Marcature per calotta dell'attuatore / corpo pompa

13. Spingere la calotta dell'attuatore attraverso l'albero del volantino.

14. Rispettare la marcatura.

15. Spingere verso il basso la calotta dell'attuatore senza esercitare forza. Ruotare più volte leggermente la calotta dell'attuatore in entrambe le direzioni finché non si sente che i perni sono agganciati.

16. Spingere la calotta dell'attuatore fino a battuta sopra l'anello di tenuta. Se la sede è corretta, la calotta dell'attuatore non può più ruotare e il bordo inferiore si trova a filo rispetto al bordo del corpo.

17. Inserire il volantino sull'albero finché non è appoggiato sopra. Assicurare il volantino con una vite di fissaggio alla zona piatta dell'albero.

18. Montare la calotta dell'attuatore con viti.

19. Per la grandezza costruttiva EA-C 140 avvitare anche il tappo di protezione.

20. Chiudere il raccordo del passacavi.

Morsettiera sotto la calotta dell'attuatore (volantino laterale - per attuatori EA-C 200 e 250)

Fig. 13: Aprire la calotta dell'attuatore

1. Estrarre le viti a testa cilindrica e conservarle.

2. Rimuovere dall'alto la calotta dell'attuatore con cautela, con entrambe le mani.

3. Aprire il raccordo del passacavi.

4. Selezionare la tensione di alimentazione e i segnali di comando in base alle indicazioni sulla targhetta.

5. Bloccare sui morsetti il cavo di collegamento elettrico e il cavo di comando come da schema dei collegamenti elettrici. (ð Capitolo 9.3, Pagina 34)

ð A tale scopo utilizzare cavi elettrici separati.

(20)

5 Montaggio

Fig. 14: Rappresentazione del cavo di collegamento elettrico e del cavo di comando 6. Assicurare meccanicamente da un eventuale distacco il cavo di collegamento

elettrico e il cavo di comando.

Fig. 15: Chiudere la calotta dell'attuatore

7. Chiudere il raccordo del passacavi.

8. Per facilitare il montaggio della calotta dell'attuatore, l'anello di tenuta può essere leggermente ingrassato.

9. Posizionare correttamente l'anello di tenuta nella scanalatura del corpo pompa.

10. Rispettare la marcatura.

11. Spingere verso il basso la calotta dell'attuatore senza esercitare forza.

12. Spingere la calotta dell'attuatore fino a battuta sopra l'anello di tenuta. Se la sede è corretta, la calotta dell'attuatore non può più ruotare e il bordo inferiore si trova a filo rispetto al bordo del corpo.

13. Montare la calotta dell'attuatore con le viti a testa cilindrica.

14. Chiudere il raccordo del passacavi.

5.5 Interfacce Interfaccia di

comunicazione

A

Fig. 16: Interfaccia di comunicazione

L'interfaccia di comunicazione A è impostata dallo stabilimento. Per la

comunicazione e l'impostazione dei parametri dell'attuatore è possibile ordinare tramite KSB un set di programmazione (N. di identificazione: 46001269). Tramite il cavo di comunicazione in dotazione, il PC viene connesso all'attuatore mediante USB e una presa RJ45. Con il software (compreso nel set di programmazione) possono essere impostati tutti i parametri dell'attuatore. Anche il manuale uso e

manutenzione è compreso nella fornitura.

Ingressi

1 2 3

Fig. 17: Segnale di setpoint con separazione galvanica

Sui morsetti da 1 a 3 è collegato il valore nominale parametrabile per il funzionamento con regolatore nel range 4-20 mA o 0/2-10 V.

(21)

5 Montaggio

15 16 17

Fig. 18: Valore reale del processo per il regolatore di processo (in opzione)

I morsetti da 15 a 17 servono a collegare il valore di processo parametrabile nel range 4-20 mA o 0/2-10 V del sensore di processo, se nell'attuatore viene utilizzato il regolatore di processo opzionale.

NOTA

Gli ingressi binari descritti nella parte che segue hanno priorità rispetto al segnale di setpoint. Se l'attuatore è parametrato come funzionamento con regolatore, in presenza di segnali binari non segue il segnale di setpoint. Solo dopo la separazione del segnale torna nuovamente alla posizione corrispondente al valore nominale.

9 10 11

Fig. 19: Ingressi binari con separazione galvanica

Sui morsetti da 9 a 11 vengono collegati i segnali binari di apertura e chiusura. Come standard questi ingressi sono concepiti per il collegamento di 24 V AC/DC.

(ð Capitolo 9.3.3, Pagina 36) Così l'attuatore viene azionato come regolatore.

Uscite

4 5 6

Fig. 20: Segnale di ritorno della posizione continuo

Sui morsetti da 4 a 6 si può prendere il segnale di ritorno del Valore attuale nel range 4-20 mA o 0/2-10 V.

14 17

(22)

5 Montaggio

L'uscita (morsetti 14 e 17) fornisce una tensione elettrica regolata di 21-40 V DC con max. 100 mA. In caso di utilizzo di un trasduttore valore effettivo come segnale di setpoint per il regolatore di processo opzionale, per l'alimentazione di tensione deve essere utilizzato un regolatore di tensione fisso da 24 V DC. Deve inoltre essere utilizzato un regolatore di tensione fisso in caso di utilizzo del BOATRONIC MS-420.

Per eventuali scostamenti nella tensione vedere la rispettiva documentazione.

5.6 Riscaldamento della sala di distribuzione (optional)

Gli attuatori possono, in opzione, essere dotati di un riscaldamento della sala di distribuzione. In tal modo si evita la formazione di condensa all'interno

dell'attuatore in caso di utilizzo all'aperto, di temperatura ambiente con forti

oscillazioni o di elevata umidità dell'aria. Negli attuatori, il riscaldamento della sala di distribuzione viene alimentato tramite l'alimentazione di tensione dell'attuatore e non deve essere necessariamente collegato alla rete di alimentazione dell'energia separatamente.

ü L'alimentazione di tensione è staccata.

ü L'attuatore è protetto da un avviamento non consentito.

ü L'attuatore viene portato in una posizione finale impostata.

ü Il manuale uso e manutenzione in dotazione del riscaldamento della sala di distribuzione è disponibile.

1. Aprire la calotta dell'attuatore. (ð Capitolo 5.4, Pagina 17)

2. Vedere gli step successivi nel manuale uso e manutenzione in dotazione.

3. Nell'inserimento cavi interno fare attenzione che il cavo non entri in contatto con la guarnizione della calotta né con pezzi in movimento.

5.7 Regolazione del finecorsa

Gli interruttori standard (1) e (2) dell'attuatore a 3 punti servono a spegnere il motore nelle rispettive posizioni finali. I finecorsa supplementari (3) e (4) sono eseguiti come contatti di commutazione senza tensione. In tal modo vengono segnalate le posizioni delle valvole.

3

1

2

4 5

6

Fig. 22: Impostazione delle camme

1 Posizione di chiusura del finecorsa 4 Segnale camma APERTA 2 Posizione finecorsa APERTA 5 Vite di bloccaggio 3 Segnale camma CHIUSA 6 Vite del riduttore

(23)

5 Montaggio

Montaggio di finecorsa opzionali in caso di attuatore ad azione continua ü L'alimentazione di tensione è staccata.

ü L'attuatore è protetto da un avviamento non consentito.

ü Il giunto è completamente estratto con il volantino.

ü Il manuale uso e manutenzione dei finecorsa è disponibile.

1. Aprire la calotta dell'attuatore. (ð Capitolo 5.4, Pagina 17)

2. Vedere gli step successivi nel manuale uso e manutenzione in dotazione.

NOTA

Nelle valvole a flusso avviato impostare prima la posizione di chiusura in funzione della forza/della corsa, quindi la posizione di apertura in funzione della corsa.

1. Con il volantino portare l'attuatore in posizione finale finché il cono della valvola non tocca la sede della valvola.

ð Se l'asta della valvola inizia a muoversi assialmente contro la forza della molla a tazza nel dado dell'asta, la posizione è raggiunta.

2. Continuare a muovere l'attuatore finché le molle a tazza non sono leggermente precompresse (ca. 1,5 mm).

3. Allentare la vite di bloccaggio della rispettiva camma.

4. Muovere la camma tramite la vite dell'ingranaggio in direzione del finecorsa finché non lo si sente scattare (clic).

5. Serrare la vite di bloccaggio.

6. Controllare l'impostazione riavviando elettricamente la posizione di chiusura.

ð Se la posizione è impostata troppo bassa, il limitatore di coppia emette un rumore esplosivo. Event. registrare nuovamente la camma.

7. Sulla base della posizione finale inferiore rilevare la corsa desiderata sulla scala per impostare la posizione di apertura. Mettere il finecorsa su questa posizione.

8. Regolare i 2 contatti di commutazione senza tensione in modo che intervengano poco prima degli interruttori standard.

(24)

6 Messa in funzione/arresto

6 Messa in funzione/arresto

6.1 Requisiti indispensabili per la messa in funzione

NOTA

L'azionamento elettrico dell'attuatore deve avvenire solo dopo l'installazione su una valvola.

Prima della messa in funzione del comando è necessario verificare i seguenti punti:

▪ Assicurare il montaggio e l'allineamento corretti (ð Capitolo 4.5, Pagina 12) dell'attuatore.

▪ Verificare che le condizioni di esercizio siano conformi ai dati previsti e secondo le indicazioni della targhetta costruttiva.

▪ Serraggio corretto di tutte le viti di fissaggio, elementi di collegamento e allacciamenti elettrici alle coppie di serraggio prescritte.

▪ Intraprendere provvedimenti di protezione da contatto per i componenti mobili e sotto tensione.

6.2 Messa in funzione

6.2.1 Messa in funzione automatica di attuatori continui e a 3 punti da 24 V AC/DC Nello stato della fornitura, l'attuatore si trova in condizione "inizializzata" e il LED verde è acceso. In questo stato avviene una reazione sul segnale di setpoint o altri comandi di marcia.

Dopo la sostituzione dell'attuatore si deve eseguire una messa in funzione automatica.

Durante la messa in funzione l'alimentazione di rete non deve essere interrotta.

Se l'attuatore, durante la messa in funzione, viene bloccato prima di raggiungere una posizione finale desiderata in funzione della corsa, il comando salva il valore

ottenuto.

Se durante la messa in funzione non viene trovato il limite di coppia o viene rilevata una corsa che si trova al di sotto della corsa minima consentita di 5 mm, la messa in funzione viene interrotta. L'attuatore torna allo stato "non inizializzato". In questo stato il LED verde lampeggia lentamente. Lo stesso vale se l'attuatore non è stato inizializzato correttamente.

1 2 3

Fig. 23: Tasto per la messa in funzione e LED

1 Tasto per la messa in funzione 2 LED verde 3 LED rosso

ü Verificare se il coperchio morsettiera o la calotta dell'attuatore deve essere smontata, v. tabella di selezione. (ð Capitolo 5.2, Pagina 14)

1. Smontare il coperchio morsettiera o la calotta dell'attuatore in base all'esecuzione (ð Capitolo 5.4, Pagina 17)

2. Tenere premuto per 3 secondi il tasto per la messa in funzione (1) nella morsettiera.

(25)

6 Messa in funzione/arresto

3. Il bilanciamento inizia, il LED verde LED (2) lampeggia e l'attuatore si porta nelle posizioni finali impostate.

4. Il LED verde (2) è acceso permanente.

ð L'attuatore è stato messo in funzione con successo e è pronto.

5. Chiudere la calotta dell'attuatore o il coperchio morsettiera secondo l'esecuzione. (ð Capitolo 5.4, Pagina 17)

6.2.2 Messa in funzione meccanica di attuatori a 3 punti

ü Verificare se il coperchio morsettiera o la calotta dell'attuatore deve essere smontata, v. tabella di selezione. (ð Capitolo 5.2, Pagina 14)

1. Smontare il coperchio morsettiera o la calotta dell'attuatore a seconda dell'esecuzione. (ð Capitolo 5.4, Pagina 17)

2. Portare l'attuatore al centro della corsa della valvola utilizzando il volantino.

3. Posizionare l'attuatore tramite i segnali di regolazione fino allo spegnimento mediante innesco finecorsa nelle rispettive posizioni finali.

4. Se l'innesco finecorsa non è corretto, regolare nuovamente i finecorsa.

(ð Capitolo 5.7, Pagina 22) 5. Il LED verde (2) si illumina.

6. Chiudere la calotta dell'attuatore o il coperchio morsettiera secondo l'esecuzione. (ð Capitolo 5.4, Pagina 17)

6.3 Limiti del campo di funzionamento

6.3.1 Temperatura ambiente

Rispettare i seguenti parametri e valori durante il funzionamento:

Tabella 6: Temperature ambiente consentite

Condizione ambientale Valore

Temperatura ambiente da -20 °C a +60 °C

Umidità da 5% a 95% rH

6.4 Arresto

1. Staccare l'alimentazione di tensione.

ð In caso di segnale mancanza alimentazione, lo stelo si muove nella posizione finale predefinita.

2. Proteggere da un avviamento non consentito.

ð In caso di segnale mancanza alimentazione, prima di effettuare ulteriori lavori, scaricare completamente i condensatori. L'operazione richiede 3 ore.

6.5 Rimessa in servizio

Dopo gli interventi di manutenzione su attuatore e/o valvola, che hanno come conseguenza lo smontaggio del dispositivo di trascinamento e del pacchetto molle a tazza, dopo il corretto montaggio osservare i seguenti punti.

▪ In caso di attuatori continui, si deve sempre eseguire una corsa di inizializzazione. (ð Capitolo 6.2.1, Pagina 24)

▪ Verificare il finecorsa negli attuatori a 3 punti. (ð Capitolo 5.7, Pagina 22)

(26)

7 Manutenzione e riparazione

7 Manutenzione e riparazione

7.1 Disposizioni di sicurezza

Il gestore dell'impianto deve accertarsi che tutti i lavori di manutenzione, ispezione e montaggio vengano svolti solo da personale autorizzato e qualificato grazie ad uno studio approfondito del manuale di istruzioni.

AVVERTENZA

Avviamento involontario dell'attuatore e della macchina di lavoro

Pericolo di lesioni dovuta ai componenti in movimento e correnti pericolose!

▷ Eseguire i lavori sull'attuatore o sulla macchina di lavoro solo dopo aver tolto la tensione ai collegamenti elettrici. Oltre ai principali circuiti elettrici prestare attenzione anche a circuiti elettrici aggiuntivi o ausiliari.

▷ Rispettare il tempo di scarica del condensatore. Dopo aver arrestato il convertitore di frequenza, attendere 10 minuti per far diminuire le tensioni pericolose.

▷ Il gruppo pompa deve essere assicurato contro qualsiasi avviamento involontario.

AVVERTENZA

Scarsa stabilità

Pericolo di schiacciamento di mani e piedi

▷ Durante il montaggio e lo smontaggio, assicurare il motore per evitare che si ribalti o cada.

L’elaborazione di un piano di manutenzione programmata consente, con una spesa minima di manutenzione, di evitare costose riparazioni e di ottenere il

funzionamento affidabile e privo di anomalie dell'attuatore.

NOTA

Il centro assistenza KSB o le officine autorizzate sono disponibili per tutti gli interventi di riparazione e montaggio. Per gli indirizzi da contattare vedere l'opuscolo allegato "Indirizzi" o in Internet al sito "www.ksb.com/contact".

Non esercitare una forza eccessiva durante lo smontaggio e il montaggio dell'attuatore.

(27)

7 Manutenzione e riparazione

7.2 Smontaggio dell'attuatore

a

b

c d e f g

h

i

EA-C 20 - 140 EA-C 200 - 250

Fig. 24: Smontaggio degli attuatori a Giunto

b Dado del giunto c Vite di serraggio d Dado filettato

e Colonna

f Stelo g Controdado

h Flangia di connessione dell'attuatore5) i Dado della colonna

ü Scollegamento speciale del fusibile di mancanza di alimentazione negli attuatori continui.

1. A seconda dell'attuatore, rimuovere la calotta attuatore o il coperchio morsettiera. (ð Capitolo 5.4, Pagina 17)

2. Staccare i cavi di collegamento elettrici e il cavo di comando dei morsetti.

3. Svitare i dadi delle colonne (i).

4. Per EA-C 20 fino a 140, allentare le viti di bloccaggio (c). Per EA-C 200 fino a 250, allentare il dado filettato (d) con una chiave a due punti.

5. Allentare il controdado (g).

6. Avvitare il dado del giunto (b) con una chiave a forcella.

7. Portare il giunto (a) tramite il volantino in posizione di uscita superiore. Se non può essere ruotato, allentare ulteriormente, a seconda dell'esecuzione, le 4 viti di bloccaggio (c) o il dado filettato (d).

8. Estrarre le colonne (e) dell'attuatore dai fori nella flangia di connessione dell'attuatore5) (h).

7.3 Manutenzione/Ispezione

Gli attuatori EA-C non necessitano di manutenzione.

(28)

7 Manutenzione e riparazione

7.4 Lubrificazione

L'ingranaggio è lubrificato a vita e non necessita di ulteriore lubrificazione.

Lubrificazione dei componenti mobili quali steli e dadi dei giunti utilizzando lubrificanti a norma DIN 51825.

7.5 Pulizia

ATTENZIONE

Pulizia non corretta degli attuatori Danni al coperchio dell'attuatore!

▷ Pulire gli attuatori solo da asciutti.

▷ Non utilizzare solventi.

▷ Fare uso di panni morbidi.

▷ Non utilizzare sostanze abrasive.

7.6 Montaggio dell'attuatore

Dopo la manutenzione / ispezione, l'attuatore deve essere rimontato sulla valvola.

Vedere (ð Capitolo 5.3, Pagina 15) Fissare il cavo di collegamento elettrico e il cavo di comando e prevenirne meccanicamente il distacco davanti ai morsetti.

(ð Capitolo 5.4, Pagina 17) Rimessa in servizio dopo interventi di manutenzione e montaggio dell'attuatore, vedere (ð Capitolo 6.5, Pagina 25)

7.7 Scorta di ricambi

In caso di danni e anomalie di funzionamento si consiglia una sostituzione completa.

(29)

8 Anomalie: cause ed eliminazione

8 Anomalie: cause ed eliminazione

AVVERTENZA

Operazioni improprie per l'eliminazione delle anomalie Pericolo di lesioni!

▷ Per tutti i lavori per l'eliminazione delle anomalie attenersi alle relative istruzioni delle presenti prescrizioni di montaggio e/o di manutenzione e della documentazione del produttore degli accessori.

Se si presentano problemi non descritti nella seguente tabella, è necessario contattare l'Assistenza clienti KSB.KSB

Le anomalie vengono visualizzate tramite LED verdi e rossi nella morsettiera. A tale scopo il coperchio morsettiera o la calotta dell'attuatore devono essere smontati in base all'esecuzione. (ð Capitolo 5.4, Pagina 17)

A Il LED rosso è acceso in modo permanente.

B Il LED rosso lampeggia velocemente.

C Il LED rosso lampeggia lentamente.

D Il LED rosso non è acceso.

E Il LED verde è acceso in modo permanente.

F Il LED verde lampeggia velocemente.

G Il LED verde lampeggia lentamente.

H Il LED verde non è acceso.

Tabella 7: Risoluzione anomalie per stati

A B C D E F G H Stato Causa possibile Rimedio

- - - ✘ - - - ✘ L'attuatore non reagisce, entrambi i LED della visualizzazione sono scuri.

Non c'è tensione di alimentazione.

Verificare il collegamento di rete.

La tensione di alimentazione presente non coincide con quella riportata sulla targhetta costruttiva.

Inserire la tensione di alimentazione corretta.

- - - ✘ ✘ - - - L'attuatore non compie l'intero percorso.

Il bilanciamento non è stato eseguito correttamente.

Ripetere il bilanciamento.

In caso di posizione finale in funzione della corsa è stata impostata una corsa troppo piccola.

Verificare la corsa valvola parametrata.

- - - ✘ ✘ - - - L'attuatore non chiude correttamente la valvola.

Il bilanciamento non è stato eseguito correttamente.

Ripetere il bilanciamento.

La forza di chiusura/il momento di chiusura dell'attuatore è troppo piccola/o.

Verificare la selezione dell'attuatore.

- - - ✘ ✘ - - - L'attuatore è in stato di funzionamento normale, ma non reagisce alle modifiche del valore nominale.

L'attuatore è configurato come regolatore di processo.

Collegare il sensore di processo.

- - - ✘ ✘ - - - La posizione dell'attuatore non corrisponde al segnale di setpoint.

È stata parametrata una curva caratteristica non lineare.

Verificare la curva

caratteristica parametrata.

(30)

8 Anomalie: cause ed eliminazione

Tabella 8: Risoluzione anomalie per stati di funzionamento

A B C D E F G H Stati di funzionamento Causa possibile Rimedio - - - ✘ ✘ - - - Stato di funzionamento

normale.

- -

- - - ✘ - ✘ - - L'attuatore è in modalità di allineamento.

- La modalità di allineamento

viene abbandonata automaticamente dopo la chiusura.

- - - ✘ - - ✘ - Attuatore non allineato. - Eseguire l'allineamento

automatico.

Tabella 9: Anomalie per errori nella zona dell'attuatore A B C D E F G H Errori nella zona

dell'attuatore

Causa possibile Rimedio

- - ✘ - ✘ - - - Nell'ambito della corsa di traslazione è stata misurata una coppia troppo grande.

Attuatore non allineato correttamente alla valvola.

Ripetere il bilanciamento.

Blocco meccanico nella corsa di traslazione

Verificare la scorrevolezza della valvola e dell'attuatore.

Errata selezione dell'attuatore.

Verificare la selezione dell'attuatore.

- - ✘ - - ✘ - - Segnale del valore effettivo di processo non presente o errato.

Il campo di regolazione massimo è superato.

Segnale del valore effettivo di processo non presente o errato.

Mettere il corretto segnale del valore effettivo di processo e verificarne la polarità.

Il segnale del valore effettivo di processo non si trova nel range impostato.

Assicurare il valore reale di processo corretto.

Il sensore di processo non emette segnale.

Controllare il sensore di processo o l'alimentazione di tensione.

- - ✘ - - - ✘ - L'attuatore va in una posizione preimpostata.

Sull'ingresso binario fail-safe è stato collegato un segnale.

Staccare il segnale.

Nell'attuatore con opzione batteria è presente un errore di tensione di alimentazione.

Controllare la tensione di alimentazione.

- - ✘ - - - - ✘ Segnale del valore nominale non impostato o non nella zona parametrata.

Il segnale del valore nominale non è impostato.

Impostare il segnale del valore nominale.

La polarità del segnale del valore nominale è errata.

Controllare la polarità del segnale del valore nominale.

Il segnale del valore nominale non si trova nel campo parametrato.

Controllare il campo del valore nominale.

- ✘ - - ✘ - - - Durante l'allineamento non è stata raggiunta la posizione finale.

Sede valvole sporca o allentata.

Controllare la sede valvole.

- ✘ - - - ✘ - - Durante l'allineamento è stata superata la posizione finale.

La sede valvole è usurata o difettosa.

Controllare la sede valvole.

- ✘ - - - - ✘ - La tensione di alimentazione nell'attuatore è troppo bassa.

Il collegamento di rete è difettoso.

Verificare il collegamento di rete.

Oscillazioni nella tensione di alimentazione.

Controllare la tensione di alimentazione. Vedere foglio dati

Nell'attuatore con l'opzione batteria viene fornita una tensione elettrica troppo bassa.

Contattare l'assistenza.

(31)

8 Anomalie: cause ed eliminazione

Tabella 10: Risoluzione anomalie per guasti nell'attuatore

A B C D E F G H Errore nell'attuatore Causa possibile Rimedio

✘ - - - ✘ - - - L'attuatore ha raggiunto il limite di funzionamento.

Usura e / o durata. Contattare l'assistenza.

✘ - - - - ✘ - - Errore nell'elettronica / dati del parametro non validi.

Durante l'allineamento è stata interrotta la tensione di alimentazione.

Contattare l'assistenza.

Danni al componente elettronico.

✘ - - - ✘ - È stata raggiunta la

temperatura critica o massima dell'attuatore.

Il numero dei processi di avviamento è troppo alto.

Controllare l'impostazione della regolazione.

La temperatura ambiente è troppo alta.

Controllare la temperatura ambiente e, se possibile, ridurla. Vedere foglio dati

✘ - - - ✘ Errore meccanico nell'attuatore.

Danni al componente meccanico.

Contattare l'assistenza.

(32)

9 Documentazione pertinente

9 Documentazione pertinente

9.1 Figura complessiva del volantino superiore (da EA-C 20 a 140)

100

400

500

200

600 300

Fig. 25: Figura complessiva del volantino superiore (da EA-C 20 a 140) Tabella 11: Elenco dei componenti

Parte n. Denominazione Materiale

100 Volantino Plastica

200 Calotta dell'attuatore Plastica / alluminio

300 Coperchio morsettiera Plastica

400 Colonne Acciaio

500 Giunto Ottone / PA

600 Morsetti con due orecchie Acciaio

(33)

9 Documentazione pertinente

9.2 Figura complessiva volantino laterale (da EA-C 200 a 250)

100

400

500

200

600

Fig. 26: Figura complessiva volantino laterale (da EA-C 200 a 250) Tabella 12: Elenco dei componenti

Parte n. Denominazione Materiale

100 Volantino Plastica

200 Calotta dell'attuatore Plastica / alluminio

400 Colonne Acciaio

500 Giunto Ottone / PA

600 Morsetti con due orecchie Acciaio

(34)

9 Documentazione pertinente

9.3 Schemi di collegamento elettrici

9.3.1 Schema dei collegamenti elettrici 230 V AC a 3 punti (corrente alternata monofase)

X10 X5

X9

X4

X6

X1

X11 X0

1 2 1 6 7

4 2

1 2 3 1 2

1 2 3 4 5 6

X2 X3 X7

PE

1 2 4 X5

PE

N

L2 L1

t

X1 Cablaggio interno X2 Cablaggio interno X3 Cablaggio interno X4 Potenziometro 1 X5/1 Conduttore a neutro X5/2 Fase motore per apertura X5/4 Fase motore per chiusura

X5/6 Termostato come contatto privo di tensione X5/7 Termostato come contatto privo di tensione

X6 Finecorsa supplementari X7 Non occupato

X8 Resistenza termica X9 Potenziometro 2

PE Cavo di messa a terra collegamento a corpo pompa

(35)

9 Documentazione pertinente

9.3.2 Schema dei collegamenti elettrici 400 V AC a 3 punti (corrente alternata trifase)

X2X7

4 3 2 2

1 1

X0

X10

S2 S1

X5X4 X5_3 X5_2X5_1 11 12

13 14 15 16

17 18 19 20 15 14 16

13 14 15 16 11 12 17 18 19 20 X5

t

PE

L3

L1

L2

N

1) 2)

1) Chiuso 2) Aperto

X5_1/17 Finecorsa chiuso X5_1/18 Finecorsa chiuso X5_1/19 Finecorsa aperto X5_1/20 Finecorsa aperto X5_2/13 Conduttore di neutro X5_2/14 Fase L1 (400 V AC) X5_2/15 Fase L3 (400 V AC) X5_2/16 Fase L2 (400 V AC)

X5_3 Termostato X4 Potenziometro

(36)

9 Documentazione pertinente

9.3.3 Configurazione dei collegamenti EA-C da 20 a 250 con morsettiera Attuatore ad azione continua 24 V AC/DC, 230 V AC e 400 V AC 3~

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 RJ-45 TTL

Tasto L1 L2 L3

↑ ↑ ↑ ↓ ↓ ↓ ↑↓ ↑↓ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↓ ↑ ↑ ↑ ↑↓ ↑↓ ↑↓ ↑↓ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑

+0(2) - 10 V +0(4) - 20 mA GND +0(2) - 10 V +0(4) - 20 mA GND Carico max. 100 mA per 24 VDC L APERTO N L CHIUSO L (24 V AC/DC) N (24 V AC/DC) 24 V DC / 100 mA +0(2) - 10 V +0(4) - 20 mA GND (opzione) (opzione) (opzione) (opzione) L (vedi targhetta costruttiva) N (vedi targhetta costruttiva) PE (opzione) 400 V AC 3~ 400 V AC 3~ 400 V AC 3~ PE 24 V AC/DC □

115 V AC □ 230 V AC □

Ⓐ Ⓑ Ⓒ Ⓓ Ⓔ Ⓕ Ⓖ Ⓗ Ⓘ Ⓙ Ⓚ Ⓛ Ⓜ Ⓠ

Ⓝ Ⓞ Ⓟ

In caso di programmazione continua sono attivi solo gli attacchi nelle colonne Ⓐ,

Ⓑ e Ⓙ.

Attuatore a 3 punti 24 V AC/DC

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 RJ-45

TTL

Tasto

↑ ↑ ↑ ↓ ↓ ↓ ↑↓ ↑↓ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↓ ↑ ↑ ↑ ↑↓ ↑↓ ↑↓ ↑↓ ↑ ↑

+0(2) - 10 V +0(4) - 20 mA GND +0(2) - 10 V +0(4) - 20 mA GND Carico max. 100 mA per 24 VDC L APERTO N L CHIUSO L (24 V AC/DC) N (24 V AC/DC) 24 V DC / 100 mA +0(2) - 10 V +0(4) - 20 mA GND (opzione) (opzione) (opzione) (opzione) L (vedi targhetta costruttiva) N (vedi targhetta costruttiva) PE (opzione) 24 V AC/DC

115 V AC □ 230 V AC □

Ⓐ Ⓑ Ⓒ Ⓓ Ⓔ Ⓕ Ⓖ Ⓗ Ⓘ Ⓙ Ⓚ Ⓛ Ⓜ

Ⓝ Ⓞ Ⓟ

In caso di programmazione a 3 punti sono attivi solo gli attacchi nelle colonne Ⓑ,

Ⓓ e Ⓙ. In fabbrica Ⓓè in versione 24 V AC/DC.

Tabella 13: Legenda

Ingresso valore nominale Tensione di alimentazione corrente alternata monofase AC o corrente continua DC

Segnale di ritorno della posizione attivo Collegamento fieldbus (opzionale)

Messaggio di errore senza tensione (opzionale) Ⓛ Comunicazione PC

Controllo binario (Standard 24 V AC/DC) Messa in funzione

Segnale mancanza alimentazione6) Separato galvanicamente 1 kV

Alimentazione Sensore di processo (opzionale)

Valore effettivo Finecorsa contatto privo di tensione

Chiuso Tensione di alimentazione corrente trifase

Aperto

6) Collegamenti opzionali per segnale mancanza alimentazione esterno.

(37)

9 Documentazione pertinente

EA-C

9.4 Dati tecnici

9.4.1 Dati tecnici da EA-C 20 a 40 (continuo e a 3 punti 24 V AC) Tabella 14: Dati tecnici da EA-C 20 a 40 (continuo e a 3 punti 24 V AC)

Parametri EA-C 20 continuo EA-C 20 continuo e a 3

punti

EA-C 40 continuo EA-C 40 continuo e a 3 punti

Forza di attuazione [N] 2000 4000

Corsa attuatore [mm] 50

Giri volantino [/10mm corsa] 12

Velocità di attuazione [mm/s] 0,45 - 0,9

Alimentazione di tensione [V] 230 V AC 1~ 320 - 575 V AC 3~ 24 V AC 1~ 230 V AC 1~ 320 - 575 V AC 3~ 24 V AC 1~

Frequenza [Hz] 50

Corrente nominale7) [A] 0,07 0,088) 0,7 (AC) / 0,4 (DC) 0,11 0,118) 1,1 (AC) / 0,7 (DC)

Corrente massima7) [A] 0,1 0,118) 0,9 (AC) / 0,6 (DC) 0,14 0,148) 1,4 (AC) / 0,9 (DC)

Max. potenza assorbita9) [W] 13 228) 12 (AC) / 11 (DC) 19 288) 18 (AC) / 16 (DC)

Modalità di funzionamento10)

IEC 60034-1,8 S2 30 minuti, S4 50% ED - 1200 c/h11)

Tipo di protezione EN 60529 IP65

Temperatura ambiente consentita

[°C] da -20 fino a +60

Protezione motore Monitoraggio termico e protezione da sovraccarico

Peso (senza accessori) [kg] 8

7) I dati possono aumentare a seconda degli accessori.

(38)

9 Documentazione pertinente

38 di 48

EA-C

9.4.2 Dati tecnici da EA-C 80 a 140 (continuo e a 3 punti 24 V AC) Tabella 15: Dati tecnici da EA-C 80 a 140 (continuo e a 3 punti 24 V AC)

Parametri EA-C 80 continuo EA-C 80 continuo e a 3

punti

EA-C 140 continuo EA-C 140 continuo e a 3 punti

Forza di attuazione [N] 8000 14000

Corsa attuatore [mm] 50 65

Giri volantino [/10mm corsa] 12 40

Velocità di attuazione [mm/s] 0,3 - 0,7 0,65 - 1,3

Alimentazione di tensione [V] 230 V AC 1~ 320 - 575 V AC 3~ 24 V AC 1~ 230 V AC 1~ 320 - 575 V AC 3~ 24 V AC 1~

Frequenza [Hz] 50

Corrente nominale12) [A] 0,22 0,1813) 2,1 (AC) / 1,3 (DC) 0,48 0,3513) 4,6 (AC) / 2,9 (DC)

Corrente massima12) [A] 0,29 0,2313) 2,7 (AC) / 1,7 (DC) 0,62 0,4513) 6 (AC) / 3,7 (DC)

Max. potenza assorbita14) [W] 38 4713) 35 (AC) / 32 (DC) 88 9113) 82 (AC) / 69 (DC)

Modalità di funzionamento15)

IEC 60034-1,8 S2 30 minuti, S4 50% ED - 1200 c/h16)

Tipo di protezione EN 60529 IP65 IP67

Temperatura ambiente consentita

[°C] da -20 fino a +60

Protezione motore Monitoraggio termico e protezione da sovraccarico

Peso (senza accessori) [kg] 10 12

12) I dati possono aumentare a seconda degli accessori.

13) Per 400 V trifase e 50 Hz

14) Per forza di attuazione massima, i dati possono aumentare a seconda degli accessori.

15) Per temperatura ambiente 25 °C 16) Cicli per ora

(39)

9 Documentazione pertinente

EA-C

9.4.3 Dati tecnici da EA-C 20 a 140 (230 V AC e 400 V 3~ a 3 punti) Tabella 16: Dati tecnici da EA-C 20 a 140 (230 V AC a 3 punti)

Parametri EA-C 20 a 3 punti EA-C 40 a 3 punti EA-C 80 a 3 punti EA-C 140 a 3 punti

Forza di attuazione [N] 2000 4000 8000 14000

Corsa attuatore [mm] 50 65

Giri volantino [/10mm corsa] 12 31 28

Velocità di attuazione [mm/s] 0,5 1,4 0,5 1,4 0,65 0,45

Alimentazione di tensione [V] 230 V AC 1~ 400 V AC 3~ 230 V AC 1~ 400 V AC 3~ 230 V AC 1~ 400 V AC 3~ 230 V AC 1~ 400 V AC 3~

Frequenza [Hz] 50 / 60

Corrente nominale17) [A] 0,5 0,13 0,08 0,21 0,23 0,13 0,23 0,13

Corrente massima17) [A] 0,07 0,18 0,08 0,26 0,27 0,15 0,27 0,15

Max. potenza assorbita18) [W] 12 30 18 51 52 30 52 30

Modalità di funzionamento19)

IEC 60034-1,8 S2 30 minuti, S4 50% durata avviamento - 1200 c/h20)

Tipo di protezione EN 60529 IP65 IP67

Temperatura ambiente consentita

[°C] S2: da -20 a +80, S4: da -20 a +60

Protezione motore Antiblocco Interruttore

temperatura

Antiblocco Interruttore temperatura

Interruttore temperatura

Peso (senza accessori) [kg] 5,5 8 10

(40)

9 Documentazione pertinente

40 di 48

EA-C

9.4.4 Dati tecnici da EA-C 200 a 250 (continuo e a 3 punti 24 V AC) Tabella 17: Dati tecnici da EA-C 200 a 250 (continuo e a 3 punti 24 V AC)

Parametri EA-C 200 continuo e

a 3 punti

EA-C 200 continuo

EA-C 200 continuo

EA-C 250 continuo e a 3 punti

EA-C 250 continuo

EA-C 250 continuo

Forza di attuazione [N] 20000 25000

Forza di posizionamento massima21)

[N] 10000 12500

Corsa attuatore [mm] 95

Giri volantino [/10mm corsa] 50

Velocità di attuazione [mm/s] 0,2 - 0,4

Alimentazione di tensione [V] 24 V AC/DC 230 V AC 320-575 V AC 3~ 24 V AC/DC 230 V AC 320-575 V AC 3~

Frequenza [Hz] 50 (AC)

Corrente nominale22) [A] 4,2 (AC) / 2,6 (DC) 0,44 0,3223) 4,6 (AC) / 2,9 (DC) 0,48 0,3523)

Corrente massima22) [A] 5,5 (AC) / 3,4 (DC) 0,57 0,4223) 6 (AC) / 3,7 (DC) 0,62 0,4223)

Max. potenza assorbita24) [W] 76 (AC) / 63 (DC) 81 8523) 82 (AC) / 69 (DC) 88 9123)

Modalità di funzionamento25) IEC 60034-1,8 S2 30 minuti, S4 50% durata avviamento26)

Tipo di protezione EN 60529 IP65

Temperatura ambiente consentita [°C] da -20 fino a +60

Protezione motore Monitoraggio elettronico della corrente motore con spegnimento di sicurezza

Peso (senza accessori) [kg] 23

21) Forza di attuazione media, consentita per tutto il percorso di traslazione.

22) I dati possono aumentare a seconda degli accessori.

23) Per 400 V trifase e 50 Hz

24) Per forza di attuazione massima, i dati possono aumentare a seconda degli accessori.

25) Per temperatura ambiente 25 °C 26) Cicli per ora

(41)

9 Documentazione pertinente

EA-C

9.4.5 Dati tecnici da EA-C 200 a 250 (230 V e 400 V AC a 3 punti) Tabella 18: Dati tecnici da EA-C 200 a 250 (230 V e 400 V AC a 3 punti)

Parametri EA-C 200 a 3 punti EA-C 200 a 3 punti EA-C 250 a 3 punti EA-C 250 a 3 punti

Forza di attuazione [N] 20000 25000

Forza di posizionamento massima27) [N] 10000 12500

Corsa attuatore [mm] 95

Giri volantino [/10mm corsa] 50

Velocità di attuazione [mm/s] 1,0

Alimentazione di tensione [V] 230 V AC 400 V AC 3~ 230 V AC 400 V AC 3~

Frequenza [Hz] 50

Corrente nominale28) [A] 0,58 0,4 0,62 0,5

Corrente massima [A] 0,95 0,6 0,95 0,6

Max. potenza assorbita29) [W] 137 120 145 140

Modalità di funzionamento30) IEC 60034-1,8 S2 30 minuti, S4 50% durata avviamento31)

Tipo di protezione EN 60529 IP65

Temperatura ambiente consentita [°C] S2: da -20 a +80, S4: da -20 a +60

Protezione motore Interruttore temperatura

Feedback con 2 finecorsa Disponibile

Peso (senza accessori) [kg] 23

27) Forza di attuazione media, consentita per tutto il percorso di traslazione.

Riferimenti

Documenti correlati

Azione Il liquido di convogliamento entra nella pompa attraverso la bocca aspirante (6) in senso assiale e viene accelerato verso l'esterno dalla girante in rotazione (7).. Nel

Rimuovere le coperture delle flange della valvola prima del montaggio nella tubazione.. Esaminare l'interno della valvola per verificare se sono presenti corpi estranei ed

Αυτή η συσκευή διαθέτει τη λειτουργία quick charge που με 30 λεπτά φόρτισης επιτρέπει σε αυτή να λειτουργήσει για 5 λεπτά.. Κατά τη φόρτιση

Funzionamento Il liquido di convogliamento entra nella pompa attraverso la bocca aspirante (7) in senso assiale e viene accelerato verso l'esterno dalla girante in rotazione (8)..

Il progetto contribuisce alla realizzazione del programma “Accessibilità alla educazione scolastica, con particolare riferimento alle aree d'emergenza educativa e benessere

- Partecipazione alla raccolta di materiale foto, video, testimonianze e attività di comunicazione rivolta alla cittadinanza per la valorizzazione dei risultati ottenuti.

Direzione di rotazione di attuatore e gruppo pompa Danni alla pompa (tenuta meccanica; cuscinetto motore).. ▷ Rispettare la freccia del senso di rotazione sul

f In caso di prodotto montato in linea verticale od obliqua assicurare la bussola contro la caduta prima di allentare le viti di fissaggio. f Non sostare in direzione di