• Non ci sono risultati.

LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I a.a. 2012/2013

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I a.a. 2012/2013"

Copied!
1
0
0

Testo completo

(1)

LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA I a.a. 2012/2013

Responsabile: Dott.ssa Tiziana Pucciarelli PROGRAMMA D’ESAME

Modulo A Lingua e civiltà

Docenti: Dott.ssa Tiziana Pucciarelli Modalità: prova orale

Contenuto: Colloquio orale finalizzato alla verifica delle nozioni teoriche presentate durante il modulo. Il colloquio comprenderà almeno un quesito in lingua spagnola, la cui valutazione terrà conto della qualità della produzione orale dei candidati.

Durata: 15 minuti circa

Modulo B Prassi traduttiva I

Docente: Dott.ssa Tiziana Pucciarelli Modalità: prova scritta

Contenuto: 1) Test grammaticale.

2) Traduzione spagnolo/ italiano.

3) Produzione scritta guidata di un testo (100 parole) inerente alle tipologie testuali viste durante il corso.

Dizionari: bilingue e monolingue

Durata: 90 minuti

Riferimenti

Documenti correlati

[r]

[r]

Me gustaría conocer a chicos y chicas de otros países, interesados en hacer intercambios para mejorar

La caída de tres fragmentos de casi un metro cuadrado, el pasado sábado, no ha impedido la apertura del Coliseo de Roma, pero ha puesto al descubierto el estado de conservación de

01/09/1996–06/09/2001 Laurea in Lingua e Letteratura Spagnola Livello 6 QEQ Università di Santiago de Compostela, Santiago di Compostela (Spagna). 01/09/2004–23/05/2006 Laurea in

Le Dicastère pour le Service du Développement Humain Intégral informe au sujet de l’avancement de son projet WASH (accès à l'eau potable, à l'assainissement et à l'hygiène) dans

Il corso mira inoltre a potenziare la capacità dialogica in lingua spagnola e a sviluppare le capacità traduttive, attraverso esercitazioni assistite con brani e testi di

Per quanto riguarda la seconda parte del corso, quella dedicata alla TRADUZIONE, nello specifico si tradurranno testi che approfondiranno le competenze