• Non ci sono risultati.

APOS A8. Manuale di Installazione. Versione 1.1 Novembre 2020

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "APOS A8. Manuale di Installazione. Versione 1.1 Novembre 2020"

Copied!
24
0
0

Testo completo

(1)

APOS A8

Manuale di Installazione

Versione 1.1

Novembre 2020

(2)

APOS A8 11/20

Copyright© 2019 Ingenico Italia All rights reserved 2

Indice

1. Introduzione e caratteristiche del prodotto ... 4

1.1. Scheda tecnica

...

4

2. Confezione del prodotto ... 6

3. APOS A8: generalità ... 7

3.1. Descrizione ... 7

3.2. Funzioni dei tasti ... 9

3.3. Schermo touch ... 9

4. Uso del terminale... 10

4.1. Accensione e spegnimento ... 10

4.2. Lettura delle carte ... 11

4.3. Uso della camera frontale ... 12

4.4. Connettore per cuffie e Micro-USB ... 13

4.5. Caratteristiche ambientali dell’installazione ... 13

4.6. Installazione SIM e SAM ... 14

4.7. Installazione MicroSD ... 15

4.8. Sostituzione rotolino di carta ... 16

4.8.1 Caratteristiche dei rotolini di carta ... 16

(3)

4.9. Le Batterie ... 17

4.9.1 La ricarica delle batterie ... 17

5. Regole di sicurezza ... 18

5.1. Le regole di comportamento PCI ... 18

5.2. Accorgimenti Ingenico anti-manomissione ... 19

5.3. Rispetto norme RoHS ... 20

6. Raccomandazioni ... 21

6.1. Sicurezza: informazioni generali ... 21

6.2. Sicurezza: controllo imballi ... 21

6.3. Collegamenti ... 21

6.4. Alimentazione elettrica esterna ... 22

6.5. Trasporto del terminale e immagazzinaggio rotolini ... 22

7. Troubleshooting ... 23

8. Conformità alle norme di sicurezza europee... 24

8.1. Dichiarazione di conformità CE ... 24

(4)

APOS A8 11/20

Copyright© 2019 Ingenico Italia All rights reserved 4

1. Introduzione e caratteristiche del prodotto

Grazie per aver scelto un terminale Ingenico APOS A8: ci auguriamo che rimarrà completamente soddisfatto dal Suo nuovo terminale.

Il presente manuale descrive le caratteristiche principali del prodotto, le modalità di installazione e di collegamento alla rete di telecomunicazione, le procedure di prima manutenzione (sostituzione della carta, pulizia) e le principali norme di sicurezza da seguire. Si suggerisce di leggere con attenzione questo manuale per potere utilizzare al meglio il prodotto.

Allo scopo di rispondere alle più evolute esigenze della sua clientela, Ingenico ha concepito un nuovo terminale portatile basato su piattaforma Android che si adatta a differenti ambiti di impiego, sia in postazioni fisse che in mobilità e, soprattutto può eseguire molteplici servizi innovativi oltre all’accettazione dei pagamenti, dando all’esercente un significativo “valore aggiunto”,così come succede utilizzando normali smartphone o tablet.

Il dispositivo APOS A8 è un terminale di pagamento sicuro, compatto e leggero, facilmente impugnabile per poter essere agevolmente utilizzato in mobilità sia dall'Esercente che dal Cliente.

1.1. Scheda tecnica

Le principali caratteristiche tecniche dei terminali Ingenico APOS A8 sono:

Microprocessore ARM Cortex A7 Quad core Crypto ARM Cortex M4

Sistema Operativo Android 5.1 con sistema per pagamenti sicuri

Memoria 1 GB RAM + 2 GB Flash

2 GB RAM + 16 GB Flash (opzionale) Estensione fino a 32G con MicroSD Display 5,5” IPS da 1280 x 720 pixel

Touch capacitivo attivabile con dito o styluspen Tastiera Virtuale sul touch-screen

3 tasti fisici per accensione e volume Lettore di carte

magnetiche

3 tracce magnetiche ISO7810, 7811, 7812

Lettore di smart card Lettura di carte sincrone e asincrone ISO7816 1,2,3.

Certificato EMV L1

Lettore contactless Lettore ISO14443 A/B certificato EMV L1 e Paypass, Paywave e Calypso

(5)

Moduli di comunicazione

4G /3G / 2G WiFi IEEE802.11 bgn Bluetooth 4.x Connettività locale Una porta MicroUSB OTG Stampante Termica grafica a 18 linee/secondo.

Larghezza 58mm, Rotolo da 40mm SIM / SAM 1 SIM + 2 SAM formato ISO “000”

Multimedia Video: supportati video a 1080p Audio: speaker, microfono, jack per cuffie Cattura Dati Camera sul retro: da 5Mpixel autofocus+flash

Camera frontale: da 0,3Mpixel per Barcode 1D/2D Positioning GPS, Glonass, BeiDou

Sicurezza Certificazione PCI PTS V5 Accorgimenti anti-apertura Alimentazione 2 Batterie da 2.600 mAh.

Opzionalmente 2 Batterie da 3.200 mAh Ricarica tramite adattatore AD/DC da 8Vcc, 4A (32VA) Dimensioni e peso 183 x 84 x 64 mm (L x P x A); c.ca 445 g Condizioni operative Temperatura di funzionamento: -10° - +50°C

Temperatura di stoccaggio: -20° - +70°C Umidità: fino a 90% non condensante Certificazioni PCI-PTS 5.0

EMVco contact L.1 e L.2;

EMVco cless L.1 ; Paypass; Paywave

Bancomat – Progetto Microcircuito CB2 Accessori Basetta di ricarica

Basetta di ricarica con porte USB e Ethernet Basetta di ricarica con scanner per QR-codes

(6)

APOS A8 11/20

Copyright© 2019 Ingenico Italia All rights reserved 6

2. Confezione del prodotto

La confezione del terminale contiene:

Un terminale APOS A8

Un pacco batterie

Un alimentatore

Questo manuale di Installazione

NORME DI GARANZIA E SICUREZZA

L’alimentatore fornito con il terminale Ingenico è stato specificatamente progettato per l’impiego con tale sistema: non utilizzare differenti alimentatori, né impiegare l’alimentatore fornito con il terminale per alimentare altri apparati.

Inoltre, per potere beneficiare della garanzia di fabbrica Ingenico, si raccomanda di non aprire o alterare in alcun modo il terminale e di conservare sempre la confezione originale.

Un difetto in queste regole potrebbe comportare la decadenza della garanzia del fornitore.

(7)

3. APOS A8: generalità

3.1. Descrizione

1. Area di lettura Contactless 2. Schermo 5,5” LCD e touch 3. Lettore Smart card 4. Lettore carte Magnetiche 5. Microfono

6. Stampante 58mm

7. Tasto alimentazione 8. Tasti Volume 9. Scanner/camera frontale 10. LED Contactless 11. LED di alimentazione 12. Batterie 13. Jack per cuffie 14. Connettore Micro USB

3

8

7

9

11

12 13

14 1

6

2 5

4

10

(8)

APOS A8 11/20

Copyright© 2019 Ingenico Italia All rights reserved 8

15. SIM card 16. MicroSD 17. Connessione a base 18. Buzzer 19. Altoparlante

20. Alloggiamento SAM 21. Collegamento batterie 22. Vano batterie 23. Flash

24. Camera posteriore 5Mpix

Altre caratteristiche tecniche:

Peso 445g (incluse batterie)

Dimensioni (L x W x H) 183mm x 84mm x 64mm

Alimentazione Alimentatore 100-240Vcc/50-60Hz Class II

24 23 22 20

21

19 18

15

16 17

(9)

3.2. Funzioni dei tasti

Il terminale presenta tre tasti nella parte superiore dello schermo: un tasto di accensione e due per aumentare o diminuire il volume, oltre a tre tasti “touch” posti sotto lo schermo stesso:

− Menu ,

− Home e

− Back .

Tasto Accensione

Tasti volume

Back Home

Menu

3.3. Schermo touch

Il dispositivo APOS A8 è equipaggiato con un touch-screen da 5,5” che consente all’utilizzatore una ideale user experience nell’eseguire le molteplici funzioni del dispositivo. Il Touch screen può essere attivato con semplici tocchi delle dita o tramite uno stylus-pen.

(10)

APOS A8 11/20

Copyright© 2019 Ingenico Italia All rights reserved 10

4. Uso del terminale

AVVISO

Prima di utilizzare il terminale, ricordarsi di controllare che la batteria sia regolarmente carica e il rotolino di carta sia presente.

4.1. Accensione e spegnimento

Per accendere il terminale, verificare che la batteria sia regolarmente collegata e poi premere il tasto di accensione <POWER> per c.ca un secondo: Lo schermo si illuminerà.

Per spegnere il terminale premere nuovamente il tasto di accensione per più di 2 secondi fino a che non verrà visualizzato il seguente menu:

a questo punto procedere con l’opzione desiderata Se le batterie sono scariche il terminale si spegnerà automaticamente.

Spegnimento in caso di comportamenti anormali:

Se il terminale dovesse avere dei comportamenti anormali, per esempio non visualizza più I menu o non risponde più ai comandi touch, si suggerisce di premere il tasto di accensione per oltre 6 secondi: tale azione forza comunque il terminale a spegnersi e riaccendersi.

Modalità Screen saver:

Premendo brevemente (c.ca mezzo secondo) il tasto di accensione, il terminale entra in modalità “screen saver”: si spegne solo lo schermo per risparmiare energia. Per riprendere il terminale dallo “screen saver” basta premere nuovamente il tasto accensione per mezzo secondo.

(11)

4.2. Lettura delle carte

Carte magnetiche

La carta a banda magnetica può essere letta sia trascinandola dall’alto verso il basso che dal basso verso l’alto. E’ necessario, però, che la carta sia tenuta in modo che la banda magnetica sia rivolta verso il terminale.

Si suggerisce all’operatore di passare la carta con velocità costante, né troppo lenta, né troppo veloce, in modo tale da ottimizzare la lettura ed evitare fastidiose ripetizioni.

Smart card

La smart card deve essere inserita nell’apposita fessura posta sul davanti del terminale. La carta deve essere inserita orizzontalmente con il microchip rivolto verso l’alto. Inoltre la smart card deve essere lasciata inserita nel lettore per tutta la durata della transazione.

Ricordarsi sempre di riconsegnare la carta al Cliente al termine dell’operazione.

Contactless card

I terminali APOS A8 sono

dotati di un lettore di carte contactless (di varia tipologia: EMV, Calypso, Mifare,…) e smartphone Nfc.

La lettura contactless avviene in pochi millisecondi, semplicemente accostando la carta o il telefono alla parte superiore del display del terminale.

Un segnale sonoro e alcuni Led verdi indicano l'avvenuta lettura.

(12)

APOS A8 11/20

Copyright© 2019 Ingenico Italia All rights reserved 12

4.3. Uso della camera frontale

APOS A8 è dotato di una camera frontale che può operare da scanner 1D/2D per la lettura di codici a barre e QR code, anche quando visualizzati sollo schermo del lo smartphone del cliente, tipici dei sistemi di pagamento alternativi (APM) come Alipay o WechatPay .

In questo caso si raccomanda:

 La luminosità dello schermo del cliente deve essere elevata (almeno 2/3 del valore massimo);

 Lo schermo del telefono deve essere posto correttamente di fronte alla camera dell’APOS, come da figura;

 La distanza tra il lettore Bar-code e lo schermo non deve essere superiore a 30 cm (ma neanche troppo vicino, inferiore a 10 cm):

20 cm potrebbe essere la distanza ideale;

 Il telefono deve essere tenuto fermo per alcuni istanti;

 Il terminale emetterà un suono (“beep”) a conferma dell’avvenuta lettura.

Distanza da tenere tra smartphone e lettore Bar-code

10 cm<h<30cm

(13)

Jack per cuffie MicroUSB

4.4. Connettore per cuffie e MicroUSB

Sul lato sinistro del terminale sono presenti un connettore jack da 3,5mm per collegare eventuali cuffie e un connettore “MicroUSB” utilizzato per alimentare il terminale e come porta seriale di I/O

4.5. Caratteristiche ambientali dell’installazione

Condizioni ambientali di funzionamento devono essere:

Temperatura da -10°C a +50°C

Umidita’ relativa da 10% a 90°C, Non condensante

Condizioni per garantire una corretta ricarica delle batterie:

Temperatura da 0°C a +50°C

Condizioni di stoccaggio:

Temperatura da -20°C a +70°C

Umidita’ relativa da 5% a 90°C, Non condensante

(14)

APOS A8 11/20

Copyright© 2019 Ingenico Italia All rights reserved 14

4.6. Installazione SIM e SAM

ATTENZIONE

Prima di aprire lo sportello del terminale e di accedere all’interno sincerarsi di avere spento il terminale stesso

Le SIM e le SAM (formato ISO 000) possono essere inserite, autonomamente dall’utente, negli appositi alloggiamenti presenti all’interno del terminale, eseguendo le seguenti operazioni:

 Girare il terminale e aprire lo sportello posto sotto il terminale stesso;

 Identificare gli alloggiamenti di SIM e di SAM , che sono identificati da icone caratteristiche e dalle scritte SIM e SAM;

 Nell’inserire le carte sincerarsi che l’angolo

“tagliato” sia nella corretta posizione, come indicato in figura;

 Richiudere accuratamente lo sportello.

(15)

AVVISO

APOS A8 è dotato di due fessure per l’inserimento di carte SAM, una posta sopra all’altra: quando si intendono inserire due SAM è consigliabile procedere inserendo prima nella fessura più in basso e poi la seconda in quella superiore.

Quando si utilizza una sola SAM è raccomandato l’inserimento della medesima nella fessura più in basso.

AVVISO

Poichè le carte SIM e SAM hanno la stessa forma (std ISO “000”) si raccomanda la massima attenzione nel maneggiarle e nell’identificarle, per non creare confusione.

4.7. Installazione MicroSD

ATTENZIONE

Prima di aprire lo sportello del terminale e di accedere all’interno sincerarsi di avere spento il terminale stesso

Il connettore per schede MicroSD (dimensioni fino a 32GB) è posizionato all’interno del terminale. Per accedere e installare le MicroSD procedere come segue:

 Girare il terminale e aprire lo sportello posto sotto il terminale stesso;

 Identificare l’alloggiamento MicroSD, identificato da un’icona caratteristica;

 Far slittare il coperchietto e tirarlo per aprire l’alloggiamento;

 Inserire la MicroSD: attenzione, i contatti della scheda MicroSD devono essere rivolti verso il basso e gli angoli tagliati devono essere nella posizione descritta in figura;

 Richiudere il coperchietto facendolo slittare nel senso opposto a prima.

(16)

APOS A8 11/20

Copyright© 2019 Ingenico Italia All rights reserved 16

4.8. Sostituzione rotolino di carta

La sostituzione del rotolino di carta è un’operazione che l’utente può eseguire autonomamente seguendo queste istruzioni:

 Prendere in mano il terminale APOS A8 e aprire il coperchietto posto sul retro del medesimo;

 Inserire il rotolino di carta nello scompartimento seguendo le istruzioni sotto riportate (eventualmente, prima, rimuovere il precedente rotolino o quello che ne resta);

 Tenere alcuni centimetri di carta in modo che essa fuoriesca regolarmente dal vano, una volta che si richiude lo sportello;

 Premere simultaneamente i due lati dello sportellino per sincerarsi che esso sia correttamente agganciato.

4.8.1 Caratteristiche dei rotolini di carta

Caratteristiche

Tipologia Carta termica a una via - bianca

Larghezza 58 mm

Diametro 40 mm

Lunghezza Circa 18 metri pari a circa 200 scontrini

La carta termica può deteriorarsi se mantenuta in cattive condizioni ambientali. Si raccomanda pertanto di: non esporla ai raggi solari, non bagnarla o tenerla in luoghi particolarmente umidi (umidità > di 85%), non sottoporla a sfregamenti o a pressioni.

(17)

4.9. Le Batterie

Nella confezione del terminale è presente un “battery pack” (non collegato, per evitarne che giunga già scarico al cliente) che deve essere montato nel terminale dall’utente stesso seguendo, queste istruzioni:

 Girare il terminale e sganciare lo sportello inferiore come mostrato in figura;

 Prendere il “battery pack” che è nella confezione del terminale e posizionarlo nel vano;

 Collegare i cavi nel loro connettore stando attenti al verso del connettore stesso;

 Verificare che il “battery pack” sia correttamente inserito e richiudere il vano.

ATTENZIONE

Sincerarsi di effettuare queste operazioni con il terminale spento e non collegato alla linea elettrica

4.9.1 La ricarica delle batterie

Le batterie si ricaricano ogni qualvolta il terminale viene collegato (tramite porta MicorUSB) al suo alimentatore (ovviamente a sua volta collegato alla rete elettrica).

In un utilizzo normale le batterie durano c.ca 1 giorno, pertanto si suggerisce di mettere il terminale in carica dopo la normale giornata di lavoro.

Durante la ricarica sul terminale si accende una luce LED rossa a dimostrazione del fatto che le batterie sono in carica.

(18)

APOS A8 11/20

Copyright© 2019 Ingenico Italia All rights reserved 18

5. Regole di sicurezza

5.1. Le regole di comportamento PCI

I terminali Ingenico APOS A8 sono conformi alle nuove regole di sicurezza imposte dal mondo bancario, denominate PCI-PTS per i dispositivi utilizzati per le transazioni di pagamento elettroniche.

Per rispettare appieno tali regole, garantendo così la massima sicurezza del dispositivo e dei dati in esso trattati (carte e PIN), sia l’installatore che l’esercente dovranno osservare alcune procedure sia in fase di installazione che, quotidianamente, durante l’utilizzo del terminale.

Verificare l’integrità del terminale:

– verificare visivamente che non vi siano danni o manomissioni del terminale (p.es.

plastica danneggiata), soprattutto nella zona intorno ai lettori di carte, alla tastiera e al display;

– verificare che non vi siano cavi sospetti che fuoriescono dal terminale;

– verificare che non vi siano fori o punti attraverso i quali si possa accedere all’elettronica interna del terminale.

Scegliere correttamente il punto dove posizionare il terminale:

– assicurarsi che non vi siano telecamere, neanche quelle dell’impianto di sicurezza TVCC, che inquadrano direttamene il terminale;

– assicurarsi che presso il luogo di installazione non vi siano oggetti o coperture all’interno delle quali possono essere nascoste telecamere volte a carpire il PIN durante la digitazione;

– assicurarsi che il terminale non possa essere osservato dall’esterno dell’esercizio (vetrine, finestre,…), in special modo durante il suo utilizzo da parte dell’esercente e del cliente.

Accorgimenti di sicurezza da far rispettare ai clienti:

– rispettare il proprio turno e mantenere una certa distanza dal cliente precedente che sta effettuando il pagamento;

– il cliente deve rispettare alcune regole per mantenere segreto il proprio PIN:

 digitare il PIN personalmente, senza comunicarlo a terzi

 digitare il PIN al riparo da sguardi indiscreti, fosse anche l’esercente o il cassiere

 verificare sempre l’integrità del terminale e, eventualmente, rifiutare di effettuare il pagamento con carta qualora l’apparato suscitasse dei dubbi.

– il cliente non deve mai consegnare a terzi la propria carta e, nel caso in cui la carta venga inserita dall’esercente, egli non deve mai perderne il controllo visivo.

(19)

Accorgimenti per l’esercente e il cassiere:

– gestire il terminale di pagamento come se fosse la propria cassa e, quindi:

 non farlo maneggiare da persone terze

 utilizzarlo solo per le funzioni a cui è stato demandato

 effettuare una manutenzione periodica verificando la sua integrità fisica (in caso di caduta e di rottura è sempre bene farlo sostituire anche se esso dovesse continuare a funzionare) e la correttezza dei collegamenti

 verificare sempre l’identità dei tecnici di manutenzione.

5.2. Accorgimenti Ingenico anti-manomissione

Per garantire la sicurezza dei propri terminali Ingenico ha messo in atto una serie di accorgimenti hardware e procedurali volti a impedire l’uso fraudolento del terminale e individuare ogni tentativo di manomissione da parte di malintenzionati.

L’attenzione di Ingenico per la sicurezza si è indirizzata verso l’installazione a bordo dei terminali di micro-switch che individuano ogni violazione attraverso apertura, raffreddamento eccessivo o comandi software illeciti.

In caso di allarme i sensori causano l’attivazione di contromisure che provocano il blocco del terminale, la disabilitazione della tastiera (per evitare la digitazione di PIN) e l’impossibilità di caricare o eseguire alcun software potenzialmente fraudolento.

All’attivazione di uno dei micro-switch il terminale presenta immediatamente sul display un messaggio che segnala all’esercente la situazione critica (“IRRUPTION”) e, successivamente, un messaggio lampeggiante (“DO NOT USE FOR PAYMENTS”), che indica l’indisponibilità del terminale ad operare. L’esercente deve subito informare dell’evento la propria banca di riferimento.

IRRUPTION

DO NOT USE

FOR PAYMENTS

(20)

APOS A8 11/20

Copyright© 2019 Ingenico Italia All rights reserved 20

Per il ripristino del terminale è necessaria l'azione di personale specializzato, autorizzato a utilizzare appositi “kit di ripristino” e a caricare nuovamente le chiavi di sicurezza. Questa operazione può essere fatta solo in fabbrica,

Per individuare, anche visivamente, ogni eventuale tentativo di apertura non autorizzata del terminale, Ingenico provvede sempre ad applicare un sigillo di sicurezza (v. figura) all'interno del terminale stesso.

Il sigillo è posto a protezione di una vite nel vano sotto al terminale.

La caratteristica di tali sigilli è quella di non poter

essere rimossi se non distruggendoli e, quindi, rendendo evidente la manomissione.

5.3. Rispetto norme RoHS

I dispositivi elettronici Ingenico APOS A8 sono stati progettati nel rispetto delle norme RoHS relative alla riduzione dell'uso di sostanze potenzialmente dannose per l’ambiente, pertanto essi non presentano elementi il cui utilizzo e smaltimento possa comportare un potenziale inquinamento.

I terminali POS, al termine della propria vita operativa, non potranno essere gettati come rifiuti indifferenziati, ma dovranno essere smaltiti secondo precise norme (rif. DL151 del 25 Luglio 2005). Il simbolo riportato qui accanto rammenta questo obbligo di legge.

(21)

6. Raccomandazioni

6.1. Sicurezza: informazioni generali

Questo apparecchio è stato progettato e prodotto in conformità con le norme internazionali di sicurezza CE, tuttavia, come per qualsiasi apparecchiatura elettrica, è sempre buona norma agire con la dovuta prudenza:

– Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio

– Il prodotto è approvato solamente per l’uso interno. In caso di utilizzo all’esterno assicurarsi che esso non venga bagnato per evitare l’ingresso di acqua nei circuiti – Non esporre l’apparecchio all’umidità o far penetrare liquidi all’interno – Non rimuovere viti, né coperchi e lasciare libere le parti accessibili dall’esterno – Non introdurre oggetti metallici all’interno

– Non collocare oggetti o pesi sui cavi di alimentazione

– Interrompere l’uso dell’apparecchio e spegnerlo nel caso in cui sorgesse qualsiasi dubbio durante la fase di ricarica. Staccare la spina di collegamento alla rete elettrica e rivolgersi all’Assistenza

6.2. Sicurezza: controllo imballi

Rimuovere l’imballo con cura e controllare che il prodotto non presenti danni esterni evidenti o danni interni sospetti. In caso di dubbio non installare né far funzionare l’apparecchio e contattate il fornitore.

6.3. Collegamenti

Seguire attentamente le indicazioni di questo Manuale d’installazione.

L’interconnessione con altri apparati tramite la porta USB posta sul terminale deve essere effettuata esclusivamente con apparati omologati e autorizzati. Nell’effettuare i collegamenti introdurre il connettore nella giusta posizione, senza forzare, ma fino in fondo, in modo da instaurare un collegamento stabile e corretto.

(22)

APOS A8 11/20

Copyright© 2019 Ingenico Italia All rights reserved 22

6.4. Alimentazione elettrica esterna

Il terminale non è provvisto di interruttore di accensione (on/off). Questo comporta la necessità dell’apparato di essere installato nelle vicinanze di una presa elettrica che sia facilmente accessibile.

– L’apparecchio è destinato all’uso con corrente a bassa tensione

– L’alimentatore opera da trasformatore di corrente da 220Vcc a 8Vcc: utilizzare esclusivamente il trasformatore fornito da Ingenico e provvisto di marchio CE – In caso di pericolo o di funzionamento difettoso staccare l’alimentatore dalla

presa di corrente

– Le connessioni devono essere effettuate attentamente, inserendo le spine solo nelle prese di alimentazione corrette

– Un cavo di alimentazione danneggiato o un connettore guasto possono essere molto pericolosi: sostituirli immediatamente, quando fossero accessibili direttamente dall’operatore, oppure farli sostituire dall’Assistenza

6.5. Trasporto del terminale e immagazzinaggio rotolini

Utilizzare sempre l’imballo originale quando si rende necessario riporre in magazzino il terminale non utilizzato o per effettuare un trasporto.

Scollegare i cavi dal terminale e inserirli nella scatola insieme all’alimentatore.

(23)

7. Troubleshooting

Il terminale non si accende o non si collega alla rete mobile:

– Verificare lo stato della batteria effettuando una ricarica;

– Verificare l’assenza di elementi che potrebbero disturbare il segnale radio (emettitori di radiofrequenza, apparati elettronici, griglie metalliche);

– Provare a spostarsi per cercare una posizione con migliore "campo".

Il terminale ha problemi di ricarica delle batterie:

– Verificare la presenza di alimentazione sulla rete elettrica e il corretto valore di essa (220 Vcc, 50-60Hz);

– Verificare il corretto inserimento del cavo di alimentazione nel connettore MicroUSB;

– Verificare che l’alimentatore e il cavo non siano danneggiati.

Le carte non vengono lette:

– Verificare di avere inserito la carta a microchip nel lettore di smart card fino in fondo e con il microchip rivolto verso l’alto;

– Riposizionare la carta contactless sul lettore e mantenerla ferma per alcuni istanti fintanto che non si sente il caratteristico “beep” e non si accendono i LED verdi;

– Verificare che la carta magnetica sia passata correttamente (con la banda rivolta verso il basso e verso l’interno del terminale);

– Provare a passare nuovamente la carta a banda magnetica con movimento costante e rapido;

– Verificare che la banda magnetica non sia danneggiata o screpolata.

La transazione non viene eseguita:

– Se l’esito della transazione è sempre negativo verificare con il Centro di Assistenza se il terminale non sia stato anche soltanto temporaneamente disabilitato ad eseguire le transazioni

– Se la transazione non si riesce a completare potrebbe essere un problema di linea e si suggerisce di spegnere e riaccendere il terminale, effettuare una “chiusura contabile”, verificare lo stato della rete WiFi o della rete cellulare.

Lo scontrino non viene stampato:

– Verificare la presenza e il corretto posizionamento del rotolino di carta.

Eventualmente riposizionare il rotolino seguendo le indicazioni riportate nel presente manuale;

– Verificare la tipologia di carta impiegata (deve essere usata carta termica a una via in rotolini da 58mm e 40mm di diametro).

Se i problemi riscontrati persistono, contattare il Centro di Assistenza.

(24)

APOS A8 11/20

Copyright© 2019 Ingenico Italia All rights reserved 24

8. Conformità alle norme di sicurezza europee

Gli apparati Ingenico APOS A8 sono conformi alle Direttive dell’Unione Europea, volte a garantire la sicurezza degli apparati meccanici, elettrici e di telecomunicazioni, impedendo che essi possano essere causa di pericolo per gli utenti e di disturbo per altri dispositivi.

8.1. Dichiarazione di conformità CE

La sottoscritta Società:

- Ingenico, con sede in Francia, 28/32 Boulevard de Grenelle, 75015 Paris certifica e dichiara sotto la propria responsabilità che le seguenti apparecchiature:

− Terminali portatili per i pagamenti elettronici modello APOS A8 sono collaudate e sono conformi ai requisiti dei seguenti standard essenziali per la protezione della salute e la sicurezza dell’utilizzatore e di quanti altri venissero a contatto con essa, nonché della compatibilità elettromagnetica:

2004/108/EC

ETSI EN 301489-1 (9/2011) ETSI EN 301489-3 (8/2013) ETSI EN 301489-17 (9/2012) EN 61000-3-2 (2006) +A1/2009+A2/2009 EN 61000-3-3 (2008)

EN 55022 (2010) + AAC(2011) EN 55024 (2010)

2006/95/EC EN 60950-1 (2006) + A11(2009)+A1(2010)+A12(2011) 1999/5/EC EN 50364 (2010)

EN 62369-1 (2009)

2011/65/EU EN 50581

Questa dichiarazione è valida a condizione che Il prodotto sia utilizzato in modo appropriato.

In forza di tali conformità i terminali Ingenico APOS A8 possono avvalersi del marchio CE

Riferimenti

Documenti correlati

2730 del 12 Settembre 2006, ha approvato le risultanze dello studio di screening riguardante la valutazione di incidenza relativa all'installazione e alla dismissione

Guida e dichiarazione del produttore: immunità della porta di alimentazione CA in ingresso L’unità AtriCure cryoICE BOX è destinata all’uso nell’ambiente elettromagnetico

Il servizio Documenti OnLine può essere abilitato o disabilitato, per ogni rapporto collegato a YouBusiness Web, tramite la sezione di Configurazione; in Configurazione

Il download delle immagini preimpostate aprirà un'ulteriore finestra di dialogo con l'indicazione del nome del fotografo e le licenze di utilizzo della foto, informazioni da

Per cancellare il modo Refrigerazione a Getto, premere il pulsante Refrigerazione a Getto nuovamente o il pulsante velocità della ventola o il pulsante di impostazione della

In questa videata, è possibile assegnare al terminale i pochi parametri indispensabili per il funzionamento in connessione ad una delle centrali che lo prevedono: indirizzo

È necessario selezionare il documento da sottoporre alla firma andando in Documenti di FirmaCheck o Carica un Documento, oppure con un clic sull'icona della

1256 del 15 Dicembre 2004 proibito l'uso dell'inceneritore, tutti i rifiuti solidi prodotti a bordo del Terminale saranno raccolti in conformità al Piano di Gestione