• Non ci sono risultati.

Runtime MANUALE D USO. Via Bruno Pontecorvo Guidonia Montecelio - Rome - Italy

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Runtime MANUALE D USO. Via Bruno Pontecorvo Guidonia Montecelio - Rome - Italy"

Copied!
11
0
0

Testo completo

(1)

Runtime

MANUALE D’USO

www.sensormedica.com info@sensormedica.com Via Bruno Pontecorvo 13

00012 Guidonia Montecelio - Rome - Italy

(2)

Sommario

INTRODUZIONE ... 3

CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO ... 3

SPECIFICHE TECNICHE ... 3

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ... 3

MOVIMENTAZIONE E STOCCAGGIO ... 4

Precauzioni per il trasporto ... 4

Precauzioni per l’immagazzinamento ... 4

ASSEMBLAGGIO, INSTALLAZIONE E ACCENSIONE ... 5

Posizionamento della pedana e degli accessori ... 5

Collegamento della pedana al PC ... 6

RILEVAMENTO E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ... 7

PULIZIA E MANUTENZIONE ... 7

VITA UTILE ... 7

CONTROLLO PERIODICO ... 8

Calibrazione sensori ... 8

Integrità Cavi ... 8

COLLEGAMENTO ALLA RETE ... 8

SICUREZZA ... 8

SMALTIMENTO ... 9

TRACCIABILITÀ ... 9

ASSISTENZA TECNICA ... 9

SORVEGLIANZA POST-VENDITA ... 9

(3)

INTRODUZIONE

Runtime® è un sistema di valutazione dell’appoggio plantare basato su piattaforma Treadmill motorizzato che consente di effettuare rilevazioni di tipo statico e dinamico.

Il treadmill sensorizzato Runtime è disponibile in due versioni e soddisfa tutte le possibili esigenze dei professionisti.

La tecnologia impiegata consente di ottenere una frequenza di campionamento superiore a 200 Hz in tempo reale, mentre i sensori resistivi rivestiti in oro a 24K garantiscono un’estrema affidabilità e ripetibilità uniche nel suo genere.

Interfacciabile su porta USB il sistema è gestito attraverso il software freeStep® per Windows.

CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO

Il contenuto dell’imballaggio è il seguente:

1. Treadmill Runtime®

2. Cavi USB 2.0

3. Cavo di alimentazione.

SPECIFICHE TECNICHE

Modello DMRT2120 DMRTXL01

Lunghezza (mm) 2017 2250

Larghezza (mm) 886 880

Altezza area attiva(mm) 250 300

Altezza totale (cm) 1550 1380

Massa (kg) 130 210

Alimentazione 220VAC 220VAC

Assorbimento (A) 6 10

Numero sensori 4800 6000

Lunghezza area sensori (mm) 1200 400

Larghezza area sensori (mm) 1200 500

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Il prodotto è certificato CE.

L’etichetta del dispositivo è la seguente:

(4)

L’etichetta del DISPOSITIVO MEDICO è la seguente:

Legenda simboli:

Smaltimento dei rifiuti secondo la Direttiva RAEE Dati Fabbricante

Data produzione Numero di serie

Possiede la marcatura CE

MOVIMENTAZIONE E STOCCAGGIO

Precauzioni per il trasporto

Non ci sono particolari cure da usare durante il trasporto poiché la pedana è un apparecchio portatile (non mobile).

Precauzioni per l’immagazzinamento

L’apparecchiatura è protetta fino alle condizioni ambientali seguenti:

Senza l’imballo fornito

temperatura ambiente da -5 a +40 °C umidità relativa da 15 al 93%

pressione da 700 a 1060 hPa Con l’imballo fornito

temperatura ambiente da –5 a +40 °C umidità relativa fino al 93%

pressione da 700 a 1060 hPa

(5)

ASSEMBLAGGIO, INSTALLAZIONE E ACCENSIONE

Posizionamento della pedana e degli accessori

1. Liberare il treadmill da tutti i suoi materiali d’imballaggio e posizionarlo vicino alla postazione PC e a una presa elettrica 220V, distante almeno 20 cm dalla parete.

2. Posizionare i cavi di alimentazione e i cavi USB vicino al treadmill.

3. Montare la struttura del treadmill come indicato sull’apposito manuale di montaggio.

(6)

Collegamento della pedana al PC

1. Collegare i cavi USB in dotazione dalla pedana alle porte USB 2.0 della postazione PC.

2. Collegare il treadmill alla rete elettrica tramite i cavi in dotazione.

(7)

RILEVAMENTO E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Se l'acquirente rileva difetti o malfunzionamenti, consultare il produttore o il rivenditore.

Per contattare il produttore, scrivere una e-mail ad helpdesk@sensormedica.com .

L'auto-risoluzione dei problemi è vietata senza l'autorizzazione del produttore e può portare alla perdita della garanzia.

Descrizione problema Causa Soluzione

Il dispositivo non si accende Cavo alimentazione

scollegato Controllare il collegamento

del cavo

PULIZIA E MANUTENZIONE

La superficie di contatto con il paziente è costituita da un tappeto in gomma. Il treadmill viene definito come dispositivo NON CRITICO e quindi l’unico requisito è la pulizia.

Viene sconsigliato l’utilizzo del treadmill a contatto diretto con la cute del paziente, specialmente se si dovessero evidenziare lesioni cutanee. È consigliato, infatti, l’utilizzo di calzature in gomma da indossare prima di salire sul treadmill.

Tra una visita e l’altra deve essere pulita la superficie un con panno asciutto strofinando delicatamente le superfici a vista. Per la sanificazione utilizzare presidi medico chirurgici compatibili con il materiale da trattare e seguire le seguenti indicazioni:

● Non usare detergenti abrasivi o altamente alcalini

● Non usare mai solventi aromatizzati o alogenati del tipo: toluene, benzene, gasolio, acetone oppure tetracloruro di carbonio

● L'utilizzo di materiali di pulizia incompatibili può causare danni strutturali e/o di superficie

● Il contatto con solventi aggressivi come, ad esempio, metiletilchetone (MEK) o acido cloridrico possono determinare un degrado del prodotto.

● Non strofinare con spazzole, lana d'acciaio o di altri materiali abrasivi.

● Non usare mai spatole, lamette o altri strumenti taglienti per rimuovere i depositi o macchie.

Qualora fosse necessario inviare il treadmill al servizio di assistenza del fabbricante è obbligatorio prevedere la sanificazione delle superfici.

VITA UTILE

Il treadmill Runtime® ha una vita utile di circa 1.000.000 di cicli per ogni sensore considerando un corretto utilizzo del sistema. Trascorso tale periodo Sensor Medica consiglia un controllo generale eseguito dal fabbricante.

(8)

CONTROLLO PERIODICO

Calibrazione sensori

Il treadmill è sottoposto ad una procedura di calibrazione all’atto della fabbricazione al fine di ottimizzare la resa del dispositivo stesso. In situazione di normalità non vi è bisogno di ulteriori procedure di calibrazione.

Se si dovessero riscontrare problemi di qualunque natura, perdita di sensibilità, immagini alterate e/o deformate, contattare immediatamente Sensor Medica al fine di valutare lo stato e l’usura dei sensori.

Integrità Cavi

Controllare sempre lo stato dei cavi, prima e durante ogni utilizzo della pedana, al fine di garantire la sicurezza di utenti, pazienti e operatori oltre al corretto funzionamento dell’apparecchio. In caso di malfunzionamento, prima di contattare Sensor Medica è sempre bene controllare che i cavi siano correttamente collegati:

● Controllare il cavo USB (eventualmente sostituendolo con un cavo di pari caratteristiche qualitative e geometriche)

● Controllare il cavo che collega l’alimentatore alla presa di corrente

Se dopo questi controlli la pedana risulta ancora non funzionante, contattare Sensor Medica attraverso l’indirizzo mail helpdesk@sensormedica.com.

COLLEGAMENTO ALLA RETE

Il pc a cui è collegato il DISPOSITIVO necessita di collegamento alla rete internet per consentire aggiornamenti automatici del software o assistenza da remoto in caso di necessità.

SICUREZZA

Per ridurre il rischio di lesioni o danneggiamento del sistema, leggere le seguenti precauzioni e informazioni importanti prima di utilizzare la pedana.

1. Il proprietario si assume la responsabilità di accertarsi che tutti gli utenti della pedana siano opportunamente informati su tutte le avvertenze e precauzioni.

2. Azionare il treadmill solo nel modo descritto nel presente manuale.

3. Azionare il treadmill solo dopo averlo montato correttamente.

4. Tenere il treadmill all'interno di edifici, lontano da umidità e polvere. Non collocare il treadmill in un garage o in un cortile coperto, né vicino all'acqua.

5. Posizionare il treadmill su una superficie piana e non scivolosa.

6. Quando si collega il cavo di alimentazione, non devono essere presenti altri apparati elettronici sullo stesso circuito del treadmill.

(9)

8. Non modificare il cavo di alimentazione né utilizzare un adattatore per collegare il cavo di alimentazione a una presa non adatta. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici riscaldate. Non utilizzare una prolunga.

9. Non inserire né lasciare cadere qualsiasi oggetto nelle aperture della pedana.

10. PERICOLO: Scollegare sempre sia il cavo di alimentazione che il cavo USB prima di pulire la pedana e prima di eseguire le procedure di manutenzione e regolazione descritte nel presente manuale. Le riparazioni diverse dalle procedure descritte nel presente manuale devono essere eseguite solo da personale di servizio autorizzato.

Evitare di usare detergenti aggressivi per la pulizia (riferirsi al paragrafo “Pulizia e Sanificazione”

per una corretta pulizia della stessa).

SMALTIMENTO

Lo smaltimento delle apparecchiature usate è a carico del proprietario e deve essere eseguito secondo le leggi vigenti di ogni stato.

Rivolgersi alle opportune strutture locali di riciclaggio autorizzate al ritiro di questo tipo di rifiuti.

In questo modo, si contribuisce alla preservazione delle risorse naturali e al miglioramento degli standard europei di protezione ambientale.

Qualora si necessiti di ulteriori informazioni sui metodi sicuri e corretti per lo smaltimento, rivolgersi all’ufficio locale preposto o all’azienda da cui è stato acquistato questo prodotto.

TRACCIABILITÀ

Ogni dispositivo è dotato di un numero seriale e di un numero di licenza. Sensor Medica gestisce nei propri sistemi l’abbinamento tra dispositivo, licenza e utente.

ASSISTENZA TECNICA

Sensor Medica presta assistenza tecnica sul dispositivo, sia remoto comunicando attraverso la mail helpdesk@sensormedica.com, sia attraverso l’invio di tecnici specializzati presso il cliente.

SORVEGLIANZA POST-VENDITA

SENSOR MEDICA, in qualità di fabbricante del dispositivo medico (DISPOSITIVO) ai sensi della direttiva 93/42/CEE e smi, ha attivato e mantiene attivo il processo di monitoraggio dei dati di ritorno dall’utilizzo dei dispositivi immessi in commercio. Pertanto, chiunque, anche utente o manutentore di un DISPOSITIVO fabbricato da SENSOR MEDICA, venisse a conoscenza di anomalie che potrebbero causare incidenti o che avessero causato incidenti è tenuto a comunicare per iscritto l’anomalia al fabbricante SENSOR MEDICA il quale, a seguito della segnalazione, avvia un’indagine con lo scopo di individuare le cause ed intervenire

(10)

C.A.P. 00012 - ITALIA

Tel. +39 06 40061200 - info@sensormedica.com

Si raccomanda anche di comunicare a SENSOR MEDICA o al distributore di riferimento eventuali variazioni di proprietà/gestione/presa in carico del DISPOSITIVO in modo tale da ottimizzare l’invio di eventuali informazioni necessarie all’utilizzo in sicurezza del dispositivo medico oltre alla prima comunicazione come indicato nelle condizioni di garanzia.

(11)

www.sensormedica.com info@sensormedica.com Via Bruno Pontecorvo 13

00012 Guidonia Montecelio - Rome - Italy

Riferimenti

Documenti correlati

Considerato che le previsioni delle entrate e di spesa sono state allocate in bilancio in base alle richieste dei Dirigenti delle Aree e sulla base degli indirizzi e delle

You can act mechanically on the cursor of the DOOR CLOSE microswitch (3-GREEN) by removing the door lock from the machine. I) Disconnect the wiring harness connector located below

• La linea di alimentazione elettrica del dispositivo JONIX up in deve essere dedicata, non ci devono essere altre apparecchiature alimentate dalla stessa linea.. Non è

I fini istituzionali e/o le attività delle aziende esterne non devono essere in contrasto con le finalità educative e istituzionali della scuola e devono rispettare quanto

 Viene attivata l’uscita Pompa per la durata della pressione del pulsante e il display visualizza tSt 8.. Configurazione IMPIANTO: H= H0 ACS Interna

Piano Particolareggiato Zona C2/3p-4p-5 in Località Colle Giannetta. Presa d'atto della decorrenza dei termini di efficacia, ai sensi dell'art.4, comma 3, della L.R.. CITTA’ DI

Consente di scegliere un breve titolo che apparirà al centro della schermata rossa di stop.. Messaggio per

t Verificare che le basi siano decontaminate prima dell’inizio del processo (vedi capitolo “7 .6 Sterilizzare in autoclave il collettore (corpo) Microsart ® e le basi”,