• Non ci sono risultati.

MOD. SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME PLIP PLIP ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS REV. 00. Vedi foto 1. Vedi foto 2.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "MOD. SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME PLIP PLIP ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS REV. 00. Vedi foto 1. Vedi foto 2."

Copied!
6
0
0

Testo completo

(1)

RENAULT MOD. TRAFIC VERS. 11

SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME PLIP

PLIP ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS REV. 00

Funzione Function

4400/4600 Plip Auto Vehicle

Posizione Location Vedi foto 1

See photo 1

Vedi foto 2 See photo 2

Rosso

Red

Bianco

White

Collegarsi al filo in pos. 3 nel connettore a 6 vie bianco.

(Vedi foto 3)

Connect to the wire in pos. 3 on the 6-way white connector. (See photo 3)

Nero Black

Rosso-Verde

Red-Green

Giallo

Yellow

Collegarsi al filo nel connettore a 4 vie nero (Vedi foto 4)

Connect to the wire on the 4-way black connector (See photo 4)

Giallo Giallo-Verde Yellow Yellow-Green

Grigio Bianco Grey White

Collegarsi al filo nel connettore nero a 36 vie (Vedi foto 5) Collegarsi al filo nel connettore nero a 36 vie (Vedi foto 5)

Connect to the wire on the 36-way black connector (See photo 5)

Connect to the wire on the 36-way black connector

(See photo 5)

(2)

Funzione Function

4400/4600 Plip Auto Vehicle

Posizione Location

Blu-Rosa

Blue-Pink

Rosso-Blu

Red-Blue

Collegarsi al filo nel connettore a 6 vie nero (Vedi foto 6)

Connect to the wire on the 6-way black connector (See photo 6)

Vedi foto 7 See photo 7

Vedi foto 8 See photo 8

Verde Verde

Green Green

Bianco

White

Interrompere al filo nel connettore a 4 vie nero.

(Vedi foto 4)

Interrupt the wire on the 4-way black connector.

(See photo 4)

N.B. In fase di avviamento misurare che il valore di corrente dove è stata eseguita l’interruzione non superi le caratteristiche tecniche del prodotto. Eventualmente installare un relè supplementare.

Remark: During the cranking phase, measure the value of the current in the circuit that has been interrupt, to make sure that it does not exceed the technical specifications of the product. Install an additional relay if required.

Funzionalità fuori standard da spiegare al cliente per l’utilizzo corretto del sistema Non-standard functionality to explain to the end user for daily usage of the system 1) Se le porte si richiudono automaticamente il sistema si reinserisce.

When the CDL auto rearms, the system will also arm.

(3)

Funzione Function

4400/4600 Plip Auto Car

Posizione Location

Original remote control with 2 buttons Giallo-Nero

Yellow-Black

Bianco

White

Collegarsi al filo nel connettore a 36 vie nero.

(Vedi foto 5)

Connect to the wire on the 36-way black connector.

(See photo 5)

Grigio-Nero

Grey-Black

Marrone

Brown

Collegarsi al filo nel connettore a 36 vie nero.

(Vedi foto 5)

Connect to the wire on the 36-way black connector.

(See photo 5) Viola-Nero

Violet-Black

Viola

Violet

Collegarsi al filo in pos. B1 nel connettore a 6 vie nero.

(Vedi foto 9)

Connect to the wire in pos. B1 on the 6-way black connector. (See photo 9)

Arancione-Nero

Orange-Black

Arancione

Orange

Collegarsi al filo in pos. A3 nel connettore a 6 vie nero.

(Vedi foto 9)

Connect to the wire in pos. A3 on the 6-way black connector. (See photo 9)

Programmazione con Antares: 4400/4600 Plip – Index 1 Antares setting: 4400/4600 Plip - Index 1

M +

M +

Massa Ground

Arancione-Nero Orange-Black Connettore nero a 6 vie 6-way black connector

Viola-Nero Violet-Black Giallo-Nero

Yellow-Black Grigio-Nero Grey-Black

M

Giallo-Verde Yellow-Green Giallo

Yellow

Connettore nero a 36 vie 36-way black connector

Massa Ground Indicatori di direzione Direction indicators

Massa Ground

(4)

Funzione Function

4400/4600 Plip Auto Car

Posizione Location

Original remote control with 3 buttons Giallo-Nero

Yellow-Black

Bianco

White

Collegarsi al filo nel connettore a 36 vie nero.

(Vedi foto 5)

Connect to the wire on the 36-way black connector.

(See photo 5)

Grigio-Nero Grey-Black

Marrone

Brown

Collegarsi al filo nel connettore a 36 vie nero.

(Vedi foto 5)

Connect to the wire on the 36-way black connector.

(See photo 5) Marrone

Brown

Collegarsi al filo nel cablaggio, lato passeggero.

(Vedi foto 10)

Connect to the wire on the passenger side wiring harness. (See photo 5)

Viola-Nero

Violet-Black

Viola

Violet

Collegarsi al filo in pos. B1 nel connettore a 6 vie nero.

(Vedi foto 9)

Connect to the wire in pos. B1 on the 6-way black connector. (See photo 9)

Arancione-Nero

Orange-Black

Arancione

Orange

Collegarsi al filo in pos. A3 nel connettore a 6 vie nero.

(Vedi foto 9)

Connect to the wire in pos. A3 on the 6-way black connector. (See photo 9)

Programmazione con Antares: 4400/4600 Plip – Index 1 Antares setting: 4400/4600 Plip - Index 1

M +

M +

Diodo 1N4004 1N4004 diode

Giallo-Nero Yellow-Black

Grigio-Nero Grey-Black

Diodo 1N4004 1N4004 diode

Motore porta lato guida

M

Motore porta scorrevole Slide door motor Fusibile 3A

3A fuse

M

Giallo-Verde Yellow-Green Giallo

Yellow

Connettore nero a 36 vie 36-way black connector

Massa Ground

Indicatori di direzione Direction indicators

Massa Ground

Massa Ground

Arancione-Nero Orange-Black Connettore nero a 6 vie 6-way black connector

Viola-Nero Violet-Black

M +

(5)

3 4

5 6

7 8

(6)

9 10

Riferimenti

Documenti correlati

Quando la centrale non è sotto costante controllo da parte del personale addetto, deve essere previsto un sistema di trasmissione tramite il quale gli allarmi di incendio e di guasto

Connection with connector Vedi pag. 6 Norme per installazione. Instructions for installation Vedi pag.. CARATTERISTICHE TECNICHE

“as built” che dovrà riportare tutti i dettagli relativi agli interventi effettivamente posti in opera e tutte le caratteristiche della galleria nella sua configurazione finale. c)

Un sistema di cablaggio strutturato deve essere realizzato secondo una determinata architettura e permettere la trasmissione di informazioni tra le apparecchiature ad esso

SCIA per esercizi pubblici non soggetti a programmazione comunale (L.R. n.38/2006 art.8, comma 6, lettera e), legittima l’esercizio dell’attività di somministrazione alimenti

Impianto di nuova costruzione integrato su tetto di edifici e loro pertinenze con capacità di generazione superiore a 20 kw e fino ad una potenza di 200 kw e cessione parziale

- L’attività di produzione di energia elettrica da impianti fotovoltaici se svolta dall’imprenditore agricolo costituisce attività connessa alla coltivazione del fondo, silvicoltura

- L’attività di produzione di energia elettrica da impianti fotovoltaici se svolta dall’imprenditore agricolo costituisce attività connessa alla coltivazione del fondo, silvicoltura