DANGEROUS GOODS PACKAGING
Overpack Srl Via R.Cozzi, 46 Milan Phone:+39 02 6431275 e-mail: info@overpack.it website: www.overpack.it
Trasporto aereo di Merci Pericolose - IATA SÌ NO N/A
Tre Copie in inglese firmate in originale di shipper’s declaration Nome e indirizzo completo di Shipper e Consignee
N. di pagine indicato
Il tipo di aereo non applicabile cancellato La parola RADIOACTIVE cancellata
Identification
Numero UN o ID preceduto dal prefisso
“Proper Shipping Name” e nome tecnico fra parentesi (se richiesto)
Classe o Divisione (per la Classe 1 il gruppo di compatibilità), sub hazard se richiesto Packing Group
Quantity and type of packing
Numero e descrizione dei colli Quantità e unità di misura
Se diverse merci pericolose sono imballate nello stesso contenitore esterno le seguenti norme sono rispettate:
•compatibili secondo la Tabella 9.3.A •la frase “All packed in one…”
•Valore Q corretto ed inferiore a 1 In caso di Overpack
•la frase “Overpack Used”
•le merci contenute nell’Overpack devono essere elencate per prime •compatibili secondo la Tabella 9.3.A
•se sono usati più overpack, numeri identificativi e total quantity di merce pericolosa
Packing Instruction
Numero della Packing Instruction
Per le batterie al litio in conformità con la sezione IB, “IB” segue la Packing Instruction
Additional Handling Information
Nei casi in cui sia applicabile la SP A20, la frase: ”Keep away from heat”
Nome e numero di telefono di una persona responsabile per la Div. 6.2
Marcature
Per i colli omologati controllare:
•Il codice di specifica (che corrisponda alla descrizione sul documento) •X, Y o Z in accordo con il Packing Group o con le restrizioni previste dalla Packing Instruction
•Peso lordo entro i limiti (solidi, contenitori interni or IBCs) •Per imballaggi in plastica (1H1, 1H2, 3H1, 3H2) verifica scadenza Numero UN o ID preceduto dal prefisso
Proper Shipping Name(s) e nome tecnico se richiesto
Nome ed indirizzo completi di Shipper e Consignee in accordo con la DGD Per spedizioni di più di un collo il peso netto o peso lordo
Marcatura per le “Limited Quantity”
Per i numeri UN 3077 e UN 3082 la marcatura di sostanza pericolosa per l’ambiente
Etichettatura
Etichetta del pericolo principale
Etichetta del pericolo sussidiario accanto a quella del pericolo principale Etichetta Cargo Aircraft Only accanto a etichetta di pericolo
Frecce direzionali
Etichetta di Magnetized Material/ Cryogenic Liquid/ Keep Away from Heat
I l mercato sempre più esigente e le
Normative per le Merci Pericolose sempre più restrittive richiedono una particolare attenzione al packaging.
Lo staff specializzato di OVERPACK è in grado di sviluppare un progetto di imballo adeguato alle Vostre esigenze e conforme alle Normative nazionali ed internazionali per il trasporto di Merci Pericolose.
Il Certificato che rilasciamo è valido per qualsiasi modalità di trasporto:
O VERPACK esegue omologazioni ONU avvalendosi degli Enti Certificatori più qualificati d’Europa e si occupa di tutte le pratiche tecniche e burocratiche per ottenere la Vostra omologazione per ogni tipologia di imballaggio e qualsiasi Inner Packaging (materie solide o liquide o pastose, di Packing Group I II e III), secondo capitolo: ADR 6.1.2.4 / RID 6.1.2.4 / IMDG 6.1.2.4 / IATA 6.0.3.6.1.
Si rilasciano omologazioni valide per tutte le modalità di trasporto (ADR, IATA, IMDG, RID), come da disposizioni:
- ISO 16104:2003 Packaging – Transport packaging for Dangerous Goods, test methods
- UN Recommendation of the transport of
Imballaggi omologati personalizzati
stradale secondo ADR ferroviaria secondo RID
marittima secondo IMDG code aerea secondo ICAO/IATA
Omologazioni ONU
Link web alla categoria
Link web alla categoria
Dangerous Goods
- ADR, per il trasporto via strada - IMDG, per il trasporto marittimo
- ICAO-TI (International Civil Aviation Organization – Technical Instruction for the Safe Transport of Dangerous Goods by air) and IATA (International Air Transport Association), per il trasporto via aerea
I tecnici specializzati di OVERPACK possono aiutarVi a verificare che l’imballaggio omologato che state al momento utilizzando sia certificato per tutte le modalità di trasporto.
ADR IMDG RID ICAO/IATA
Overpack Srl Via R.Cozzi, 46 Milan Phone:+39 02 6431275 e-mail: info@overpack.it website: www.overpack.it
Scatole omologate 4G
Link web alla categoria
S cegliere l’imballaggio corretto è essenziale per accertarsi della conformità a tutte le Normative relative alle Merci Pericolose e consegnare in sicurezza il vostro prodotto a destinazione.
OVERPACK dispone di un’ampia varietà di scatole di cartone 4G marcate ONU che rispettano le Normative ICAO/IATA, ADR, RID, IMDG.
Le nostre scatole, idonee per il trasporto di diverse tipologie di Inner Packaging, come vetro, plastica, aerosol e alluminio, sono omologate per tutti i tipi di trasporto di Merci Pericolose, secondo disposizioni:
• ISO 16104:2003 Packaging – Transport packaging for Dangerous Goods, test methods UN Recommendation of the transport of Dangerous Goods Scatole omologate 4G
• ADR, per il trasporto via strada
• IMDG, per il trasporto marittimo
• ICAO-TI (International Civil Aviation
Organization – Technical Instruction for the Safe Transport of Dangerous Goods by air) and IATA (International Air Transport Association), per il trasporto via aerea
Codice
Overpack Codice
Omologazione Dimensioni
interne mm. Omologazione
OV-4G001S OV-001S 204x204x373 X10 vetro, aerosol OV-4G04 OV-584 480x280x250 Y16 aerosols OV-4G04 OV-004 480x280x250 Y21 vetro OV-4G35 OV-535 350x350x275 Y19 plastica OV-4G35 OV-534 350x350x275 Y19 aerosols OV-4G35 OV-522 350x350x275 Y24 plastica OV-4G35 OV-035 350x350x275 X23 metallo OV-4G27 OV-027 388x288x442 Y31 vetro OV-4G05 OV-585 579x379x423 Y44 aerosols OV-4G05 OV-525 579x379x423 Y55 vetro OV-4G319 OV-319 775x575x410 Y88 vetro OV-4G319 OV-012 775x575x410 Y95 plastica
OV-4G91 OV-091 1175x775x720 Y253 plastica
OV-4G91 OV-338 1175x775x720 Y253 vetro
OV-4G765 OV-765 324x199x342 Y13,8 plastica
OV-4GK56 OV-56Y 400x300x300 Y40 plastica
OV-4GK56 OV-56X 400x300x300 X30 plastica
OV-4GK59 OV-59Y 530x370x350 Y62 plastica
OV-4GK59 OV-59X 530x370x350 X48 plastic
OV-4GK58 OV-58Y 720x490x470 Y62 plastica
OV-4GK58 OV-58X 720x490x470 X48 plastica
OV-4G721 OV-721 110x110x160 Y2 plastica
OV-4G766 OV-766 410x230x410 X27 carta
OV-4G801 OV-801 315x210x230 Y8 plastica
OV-4G814 OV-814 400x395x285 Y27 esplosivi
OV-4G901 OV-901 300x190x152 Y4 plastica
OV-4G903 OV-903 100x41x100 Y0,1 cartucce
OV-4G905 OV-905 555x750x270 Y16 plastica
ADR IMDG RID ICAO/IATA
Overpack Srl Via R.Cozzi, 46 Milan Phone:+39 02 6431275 e-mail: info@overpack.it website: www.overpack.it
Scatole omologate 4GV
ADR IMDG RID ICAO/IATA
Overpack Srl Via R.Cozzi, 46 Milan Phone:+39 02 6431275 e-mail: info@overpack.it website: www.overpack.it
Link web alla categoria
F orniscono soluzioni adattabili,
economicamente vantaggiose. Scatole omologate per tutti i tipi di trasporto di Merci Pericolose, secondo disposizioni:
• ISO 16104:2003 Packaging – Transport packaging for Dangerous Goods, test methods
• UN Recommendation of the transport of Dangerous Goods
• ADR, per il trasporto via strada
• IMDG, per il trasporto marittimo
• ICAO-TI (International Civil Aviation Organization – Technical Instruction for the Safe Transport of Dangerous Goods by air) and IATA (International Air Transport Association), per il trasporto via aerea.
Progettate per spedire solidi o liquidi di Packing Group I, II, o III, valide per tutti i
Codice
Overpack Dimensioni
interne mm. Omologazione
OV-4GV001/S 204x204x373 X 5 OV-4GV001 177x177x298 X 3,5 OV-4GV002 352x340x308 X 14 OV-4GV003 588x388x463 X 30 OV-4GV004 775x575x410 X 85 OV-4GV005 393x393x383 X 18
tipi di trasporto secondo i capitoli: ADR 6.1.2.4 / RID 6.1.2.4 / IMDG 6.1.2.4 / IATA 6.0.3.6.1.
Questo garantisce ai mittenti la flessibilità di utilizzare
qualsiasi imballaggio interno.
C asse pieghevoli omologate UN per tutti i tipi di trasporto di Merci Pericolose, secondo disposizioni:
• ISO 16104:2003 Packaging – Transport packaging for Dangerous Goods, test methods
• UN Recommendation of the transport of Dangerous Goods
• ADR, per il trasporto via strada
• MDG, per il trasporto marittimo
• ICAO-TI (International Civil Aviation Organization – Technical Instruction for the Safe Transport of Dangerous Goods by air) and IATA (International Air Transport Association), per il trasporto via aerea
Omologazione idonea per qualsiasi Inner Packaging, per materie solide o liquide o pastose, per Packing Group I II e III, secondo capitolo: ADR 6.1.2.4 / RID 6.1.2.4 / IMDG 6.1.2.4 / IATA 6.0.3.6.1.
Le nostre casse pieghevoli omologate UN hanno chiusura a linguette che semplifica
Link web alla categoria
Codice
Overpack Dimensioni
interne mm. Omologazione Fondo Pallet
OV-4DV001 400x300x260 X22 Pallet 2 vie
OV-4DV001B 400x300x260 X22 No
OV-4DV003 580x380x380 X51 Pallet 2 vie
OV-4DV003B 580x380x380 X51 No
OV-4DV004 780x580x380 X88 Pallet 2 vie OV-4DV004B 780x580x380 X88 No
OV-4DV005 780x580x580 X140 Pallet 2 vie OV-4DV005B 780x580x580 X140 No
OV-4DV006 1180x780x580 X252 Pallet 4 vie OV-4DV006B 1180x780x580 X252 No
OV-4DV007 1180x780x780 X300 Pallet 4 vie OV-4DV007B 1180x780x780 X300 No
le operazioni di montaggio e di fissaggio e sono conformi allo Standard ISPM15-FAO.
IMPORTANTE: le nostre casse pieghevoli omologate UN 4DV hanno superato i test di laboratorio complete di fondo pallet 2 vie o 4 vie e senza fondo pallet.
Verifica che la tua cassa sia conforme alla Normativa: deve essere indicato sul Certificato di Omologazione.
Casse omologate 4DV
SCHEDA TECNICA OV-4DV007
Codice cassa OV-4DV007 Codice omologazione OV-1007 Dimensioni interne (mm) 1180x780x780 Dimensioni esterne (mm) 1200x800x920 Omologazione 4DV/X300/S/
Forma Qualsiasi Materiale Qualsiasi Contenuto Qualsiasi
Validità trasporto ADR/RID/IMDG/ICAO-TI/IATA Packing Group I/II/III
Peso della vermiculite (Kg) 37,00 Peso della cassa vuota (Kg) 35,00
Chiusura dell’imballo Linguette in acciaio zincato ISPM15FAO / IPPC Sì
Fondo Pallet 4 vie Specifiche
Cassa pieghevole omologata UN per
tutti i tipi di trasporto di Merci Pericolose
ADR IMDG RID ICAO/IATA
Sede legale Via Lodovico Ariosto n.2, c.a.p. 20145 Milano - Italy – P.IVA e C.F. 05843980961
Uffici Via R. Cozzi n. 46, c.a.p. 20125 Milano - Italy Logistica Via Michelangelo Buonarroti n. 203, c.a.p. 20900 Monza (MB) - Italy
Tel. +39 026431275 - fax +39 0264100319 - info@overpack.it - www.overpack.it
Scatole per batterie al litio omologate e certificate
S ebbene siano ampiamente utilizzate, la maggior parte delle persone non è consapevole che le batterie al litio sono Merci Pericolose. Al fine di evitare qualsiasi rischio per la sicurezza, è cruciale conoscere e seguire le corrette Normative nel loro imballaggio.
Per sapere se le Vostre batterie al litio sono in esenzione o meno, potete contattarci.
Overpack
Code Description Internal
dimensions mm.
OV-001SLBE Certificata 204x204x373 OV-001SLB Omologata 204x204x373 OV-001LBE Certificata 177x177x298 OV-001LB Omologata 177x177x298 OV-002LBE Certificata 352x340x308 OV-002LB Omologata 352x340x308 OV-005LBE Certificata 393x393x383 OV-005LB Omologata 393x393x383 OV-04LBE Certificata 480x280x250 OV-04LB Omologata 480x280x250 OV-35LBE Certificata 350x350x275 OV-35LB Omologata 350x350x275 OV-27LBE Certificata 388x288x442 OV-27LB Omologata 388x288x442 OV-05LBE Certificata 579x379x423 OV-05LB Omologata 579x379x423
UN 3481 Batterie al Litio Ionico
imballate con il dispositivoUN 3481 Batterie al Litio Ionico
contenute nel dispositivoPer spedire dispositivi con le batterie installate quando:
Pile (cells) non eccedono 20 Wh Batterie non eccedono 100 Wh Si applica:
P.I. 967 sez. II Imballaggio:
Combinato (inner + outer) “rigido”
NON omologato Test non richiesto Marcatura:
“Lithium Battery label” (7.1.C) compilato SOLO se:
a) Il collo contiene più di 4 batterie oppure b) Il dispositivo contiene più di 2 batterie installate c) La spedizione è composta da più di 2 colli N.B.: marchio o etichetta non richiesti se il collo contiene SOLO pile a bottone “installate” (es: schede madre) Documentazione:
Shipper’s Declaration non richiesta AWB deve riportare la frase: “Lithium Ion Batteries in compliance with Section II of PI 967”
N.B.: Frase in AWB non richiesta sei colli NON riportano il marchio (es. pile a bottone) Quantità massima per collo:
5 kg netti di batterie per ogni collo su aereo passeggeri 5 kg netti di batterie per ogni collo su CAO
UN 3480 Batterie al Litio Ionico
Quando:
Pile (cells) non eccedono 20 Wh Batterie non eccedono 100 Wh Si applica:
P.I. 965 sez. II Imballaggio:
Combinato (inner + outer) “rigido”
NON omologato Testato da 1,2 m Etichettatura:
Etichetta CAO
Marcatura:
“Lithium Battery label” (7.1.C) compilato Documentazione:
Shipper’s Declaration non richiesta AWB deve riportare la frase: “Lithium Ion Batteries in compliance with Section II of PI 965 – CAO”
Quantità massima per collo:
2,5 kg netti - se celle e batterie non superano 2,7 Wh, oppure 8 celle – tra 2,7 e 20 Wh, oppure 2 batterie - tra 2,7 e 100 Wh Regole di spedizione:
Max 1 collo in Sez. II per ogni spedizione Max 1 collo in Sez. II per ogni “overpack”
Colli in Sez. II consegnati al trasporto separati da altre merci Stato di carico delle celle e/o batterie max al 30%, se > 30% (SP A331)
Quando:
Pile (cells) non eccedono 20 Wh Batterie non eccedono 100 Wh Quantità eccedono quelle della tav. 965-II
Si applica:
P.I. 965 sez. IB Imballaggio:
Combinato (inner + outer) “rigido”
NON omologato Testato da 1,2 m Etichettatura:
Etichetta di pericolo classe 9 – lithium batteries (7.3.X) Etichetta CAO Marcatura:
“Lithium Battery label” (7.1.C) compilato UN 3480, Lithium Ion Battery Mittente e Destinatario Quantità netta (se più di un collo) Documentazione:
Shipper’s Declaration Quantità massima per collo:
Proibite su aereo passeggeri 10 kg netti su CAO
Regole di spedizione:
Stato di carico delle celle e/o batterie max al 30%, se > 30% (SP A331)
Quando:
Quantità eccedono quelle della Sez. IB oppure Pile (cells) eccedono 20 Wh Batterie eccedono 100 Wh
Si applica:
P.I. 965 sez. IA Imballaggio:
Combinato (inner + outer) OMOLOGATO testato per p.g. II Etichettatura:
Etichetta di pericolo classe 9 – lithium batteries (7.3.X) Etichetta CAO Marcatura:
UN 3480, Lithium Ion Battery Mittente e Destinatario Quantità netta (se più di un collo) Documentazione:
Shipper’s Declaration
Quantità massima per collo:
Proibite su aereo passeggeri 35 kg netti su CAO
Regole di spedizione:
Stato di carico delle celle e/o batterie max al 30%, se > 30% (SP A331)
Per spedire dispositivi con le batterie installate quando:
Pile (cells) eccedono 20 Wh Batterie eccedono 100 Wh
Si applica:
P.I. 967 sez.I Imballaggio:
Combinato (inner + outer) “rigido”
NON omologato Test non richiesto Etichettatura:
Etichetta di pericolo classe 9 – lithium batteries (7.3.X) Marcatura:
UN 3481, Lithium Ion Battery Contained in Equipment Mittente e Destinatario Quantità netta Documentazione:
Shipper’s Declaration
Quantità massima per collo:
5 kg netti di batterie per ogni collo su aereo passeggeri 35 kg netti di batterie per ogni collo su CAO Per spedire dispositivi e le batterie
imballati nella stessa scatola con:
Pile (cells) non eccedono 20 Wh Batterie non eccedono 100 Wh
Si applica:
P.I. 966 sez. II Imballaggio:
Combinato (inner + outer) “rigido”
NON omologato Testato da 1,2 m
Marcatura:
“Lithium Battery label” (7.1.C) compilato Documentazione:
Shipper’s Declaration non richiesta AWB deve riportare la frase:
“Lithium Ion Batteries in compliance with Section II of PI 966”
Quantità massima per collo:
5 kg netti di batterie per ogni collo su aereo passeggeri 5 kg netti di batterie per ogni collo su CAO
Regole di spedizione:
Ogni collo può contenere solo le batterie per il funzionamento del dispositivo + 2 set di scorta Quando:
Quantità eccedono quelle della Sez.II oppure Pile (cells) eccedono 20 Wh Batterie eccedono 100 Wh
Si applica:
P.I.966 sez.I Imballaggio:
Combinato (inner+outer) OMOLOGATO testato per p.g. II
Etichettatura:
Etichetta di pericolo classe 9 – lithium batteries (7.3.X) Marcatura:
UN 3481, Lithium Ion Battery Packed With Equipment Mittente e Destinatario Quantità netta (se più di un collo) Documentazione:
Shipper’s Declaration
Quantità massima per collo:
5 kg netti di batterie per ogni collo su aereo passeggeri 35 kg netti di batterie per ogni collo su CAO Regole di spedizione:
Ogni collo può contenere solo le batterie per il funzionamento del dispositivo + 2 set di scorta
ImmagINI dI esempIo
per maggIorI INformazIoNI
LINee gUIda per spedIzIoNI dI BatterIe aL LItIo
“I prototipi di Batteria non testati secondo le norme UN sono proibiti
al trasporto aereo salvo autorizzazione governativa”
“Le batterie difettose o esaurite destinate allo smaltimento o al riciclo
sono proibite al trasporto aereo”
per “equipment” s’intende il dispositivo o l’apparecchiatura per i quali le pile o le batterie forniscono energia elettrica per il funzionamento.
per “equipment” s’intende il dispositivo o l’apparecchiatura per i quali le pile o le batterie forniscono energia elettrica per il funzionamento.
UN 3090 Batterie al Litio metallico
Quando:
Pile (cells) non eccedono 1 g di Litio metallico Batterie non eccedono 2 g di Litio metallico
Si applica:
P.I. 968 sez. II Imballaggio:
Combinato (inner + outer) “rigido” NON omologato Testato da 1,2 m Etichettatura:
Etichetta CAO Marcatura:
“Lithium Battery label” (7.1.C) compilato Documentazione:
Shipper’s Declaration non richiesta AWB deve riportare la frase:
“Lithium Metal Batteries in compliance with Section II of PI 968 - CAO”
Quantità massima per collo:
2,5 kg netti per collo se pile e batterie non superano 0,3 g, oppure 8 pile per collo tra 0,3 e 1 g, oppure 2 batterie per collo tra 0,3 e 2 g Regole di spedizione:
Max 1 collo in Sez. II per ogni spedizione Max 1 collo in Sez. II per ogni “overpack”
Colli in Sez. II consegnati al trasporto separati da altre merci
Quando:
Pile (cells) non eccedono 1 g di Litio metallico Batterie non eccedono 2 g di Litio metallico
Si applica:
P.I. 968 sez. IB Imballaggio:
Combinato (inner + outer) “rigido” NON omologato Testato da 1,2 m Etichettatura:
Etichetta di pericolo classe 9 – lithium batteries (7.3.X)
Etichetta CAO
Marcatura:
“Lithium Battery label” (7.1.C) compilato
Documentazione:
Shipper’s Declaration
Quantità massima per collo:
Proibite su aereo passeggeri 2,5 kg netti su CAO
Quando:
Pile (cells) eccedono 1 g di Litio metallico Batterie eccedono 2 g di Litio Metallico
Si applica:
P.I. 968 sez. IA Imballaggio:
Combinato (inner + outer) OMOLOGATO testato per p.g. II Etichettatura:
Etichetta di pericolo di classe 9 – lithium batteries (7.3.X) Etichetta CAO
Marcatura:
UN 3090, Lithium Metal Battery Mittente e destinatario Quantità netta (se più di un collo) Documentazione:
Shipper’s Declaration
Quantità massima per collo:
Proibite su aereo passeggeri 35 kg netti su CAO
UN 3091 Batterie al Litio metallico
imballate con il dispositivoUN 3091 Batterie al Litio metallico
contenute nel dispositivo Per spedire dispositivi e le batterie imballati nella stessa scatola con:Pile (cells) eccedono 1 g di Litio metallico Batterie eccedono 2 g di Litio metallico
Si applica:
P.I. 969 sez. I Imballaggio:
Combinato (inner + outer) OMOLOGATO testato per il p.g. II Su aereo passeggeri:
Obbligo di TRIPLO imballaggio di cui l’intermedio o l’esterno in metallo e Obbligo di materiale antiurto non combustibile o non conduttore In mancanza di questi obblighi la spedizione diventa CAO Etichettatura:
Etichetta di pericolo classe 9 – lithium batteries (7.3.X) Marcatura:
UN 3091, Lithium Metal Battery Packed With Equipment Mittente e destinatario Quantità netta Documentazione:
Shipper’s Declaration
Quantità massima per collo:
5 kg netti di batterie per ogni collo su aereo passeggeri 35 kg netti di batterie per ogni collo su CAO Regole di spedizione:
Ogni collo può contenere solo le batterie per il funzionamento del dispositivo + 2 set di scorta
Per spedire dispositivi con le batterie installate quando:
Pile (cells) eccedono 1 g di Litio metallico Batterie eccedono 2 g di Litio metallico
Si applica:
P.I. 970 sez. I Imballaggio:
Combinato (inner + outer) “rigido”
NON omologato Test non richiesto Etichettatura:
Etichetta di pericolo classe 9 – lithium batteries (7.3.X)
Marcatura:
UN 3091, Lithium Metal Battery Contained in Equipment Mittente e destinatario Quantità netta
Documentazione:
Shipper’s Declaration
Quantità massima per collo:
5 kg netti di batterie per ogni collo su aereo passeggeri 35 kg netti di batterie per ogni collo su CAO Per spedire dispositivi e le batterie
imballati nella stessa scatola con:
Pile (cells) non eccedono 1 g di Litio metallico Batterie non eccedono 2 g di Litio metallico
Si applica:
P.I. 969 sez. II Imballaggio:
Combinato (inner + outer) “rigido”
NON omologato Testato da 1,2 m
Marcatura:
“Lithium Battery label” (7.1.C) compilato Documentazione:
Shipper’s Declaration non richiesta AWB deve riportare la frase:
“Lithium Metal Batteries in compliance with Section II of PI 969”
Quantità massima per collo:
5 kg netti di batterie per ogni collo su aereo passeggeri 5 kg netti di batterie per ogni collo su CAO Regole di spedizione:
Ogni collo può contenere solo le batterie per il funzionamento del dispositivo + 2 set di scorta
Per spedire dispositivi con le batterie installate quando:
Pile (cells) non eccedono 1 g di Litio metallico Batterie non eccedono 2 g di Litio metallico
Si applica:
P.I. 970 sez. II Imballaggio:
Combinato (inner + outer) “rigido”
NON omologato Test non richiesto Marcatura:
“Lithium Battery label” (7.1.C) compilato SOLO se:
a) Il collo contiene più di 4 batterie oppure b) Il dispositivo contiene più di 2 batterie installate c) La spedizione è composta da più di 2 colli N.B.: marchio o etichetta non richiesti se il collo contiene SOLO pile a bottone “installate” (es: schede madre)
Documentazione:
Shipper’s Declaration non richiesta AWB deve riportare la frase: “Lithium Metal Batteries in compliance with Section II of PI 970”
N.B.: Frase in AWB non richiesta se i colli NON riportano il marchio (es: pile a bottone) Quantità massima per collo:
5 kg netti di batterie per ogni collo su aereo passeggeri 5 kg netti di batterie per ogni collo su CAO
per “equipment” s’intende il dispositivo o l’apparecchiatura per i quali le pile o le batterie forniscono energia elettrica per il funzionamento.
per “equipment” s’intende il dispositivo o l’apparecchiatura per i quali le pile o le batterie forniscono energia elettrica per il funzionamento.
Overpack S.r.l. Via R. Cozzi n.46 20125 Milano – Italy tel. +39 026431275, fax +39 0264100319
info@overpack.it - www.overpack.it SHIPPER'S DECLARATION FOR DANGEROUS GOODS
Shipper OVERPACK S.r.l. Via M. Buonarroti, 203 20900 Monza (MB) ITALY Air Waybill No. Page 1 of 1 Pages Shipper's Reference Number (optional)
Consignee
Two completed and signed copies of this Declaration must be handed to the operator. Failure to comply in all respects with the applicable WARNING Dangerous Goods Regulations may be in breach of the applicable law, subject to legal penalties.
TRANSPORT DETAILS This shipment is within the limitations prescribed for: (delete non-applicable) Airport of Departure:
PASSENGER AND CARGO AIRCRAFT CARGO AIRCRAFT ONLY
Airport of Destination: NON-RADIOACTIVE RADIOACTIVE Shipment type: (delete non-applicable)
NATURE AND QUANTITY OF DANGEROUS GOODS Dangerous Goods Identification Quantity and type of packing Packing Inst. Authorization UN or ID No. Proper Shipping Name Class or Division (Subsidiary Risk) Pack- ing Group
Additional Handling Information 24 HOUR EMERGENCY CONTACT NUMBER for USA: 011 39 334 6230172; for Europe: 0039 334 6230172 CONTRACT NUMBER: 180309L I hereby declare that the contents of this consignment are fully and
accurately described above by the proper shipping name, and are classified, packaged, marked and labelled/placarded, and are in all respects in proper condition for transport according to applicable
international and national governmental regulations. I declare that all of the applicable air transport requirements have been met. Name/Title of Signatory Place and Date Signature (see warning above)
SHIPPER'S DECLARATION FOR DANGEROUS GOODS Shipper OVERPACK S.r.l. Via M. Buonarroti, 203 20900 Monza (MB) ITALY Air Waybill No. Page 1 of 1 Pages Shipper's Reference Number (optional)
Consignee
Two completed and signed copies of this Declaration must be
handed to the operator. WARNING
Failure to comply in all respects with the applicable Dangerous Goods Regulations may be in breach of the applicable law, subject to legal penalties.
TRANSPORT DETAILS This shipment is within the limitations prescribed for: (delete non-applicable) Airport of Departure:
PASSENGER AND CARGO AIRCRAFT CARGO AIRCRAFT ONLY
Airport of Destination: NON-RADIOACTIVE RADIOACTIVE Shipment type: (delete non-applicable) NATURE AND QUANTITY OF DANGEROUS GOODS
Dangerous Goods Identification Quantity and type of packing Packing Inst. Authorization UN or ID No. Proper Shipping Name Class or Division (Subsidiary Risk) Pack- ing Group
Additional Handling Information 24 HOUR EMERGENCY CONTACT NUMBER for USA: 011 39 334 6230172; for Europe: 0039 334 6230172 CONTRACT NUMBER: 180309L I hereby declare that the contents of this consignment are fully and
accurately described above by the proper shipping name, and are classified, packaged, marked and labelled/placarded, and are in all respects in proper condition for transport according to applicable international and national governmental regulations. I declare that all of the applicable air transport requirements have been met. Name/Title of Signatory Place and Date Signature (see warning above)
SHIPPER'S DECLARATION FOR DANGEROUS GOODS
Shipper OVERPACK S.r.l. Via M. Buonarroti, 203 20900 Monza (MB) ITALY Air Waybill No. Page 1 of 1 Pages Shipper's Reference Number (optional)
Consignee
Two completed and signed copies of this Declaration must be
handed to the operator. Failure to comply in all respects with the applicable WARNING Dangerous Goods Regulations may be in breach of the applicable law, subject to legal penalties.
TRANSPORT DETAILS This shipment is within the limitations prescribed for: (delete non-applicable) Airport of Departure:
PASSENGER AND CARGO AIRCRAFT CARGO AIRCRAFT ONLY
Airport of Destination: NON-RADIOACTIVE RADIOACTIVE Shipment type: (delete non-applicable)
NATURE AND QUANTITY OF DANGEROUS GOODS Dangerous Goods Identification Quantity and type of packing Packing Inst. Authorization UN or ID No. Proper Shipping Name Class or Division (Subsidiary Risk) Pack- ing Group
Additional Handling Information 24 HOUR EMERGENCY CONTACT NUMBER for USA: 011 39 334 6230172; for Europe: 0039 334 6230172 CONTRACT NUMBER: 180309L I hereby declare that the contents of this consignment are fully and
accurately described above by the proper shipping name, and are classified, packaged, marked and labelled/placarded, and are in all respects in proper condition for transport according to applicable
international and national governmental regulations. I declare that all of the applicable air transport requirements have been met. Name/Title of Signatory Place and Date Signature (see warning above)
SHIPPER'S DECLARATION FOR DANGEROUS GOODS
Shipper OVERPACK S.r.l. Via M. Buonarroti, 203 20900 Monza (MB) ITALY Air Waybill No. Page 1 of 1 Pages Shipper's Reference Number (optional)
Consignee
Two completed and signed copies of this Declaration must be handed to the operator. WARNING Failure to comply in all respects with the applicable Dangerous Goods Regulations may be in breach of the applicable law, subject to legal penalties.
TRANSPORT DETAILS This shipment is within the limitations prescribed for: (delete non-applicable) Airport of Departure:
PASSENGER AND CARGO AIRCRAFT CARGO AIRCRAFT ONLY
Airport of Destination: Shipment type: (delete non-applicable) NON-RADIOACTIVE RADIOACTIVE
NATURE AND QUANTITY OF DANGEROUS GOODS Dangerous Goods Identification Quantity and type of packing Packing Inst. Authorization UN or ID No. Proper Shipping Name Class or Division (Subsidiary Risk) Pack- ing Group
Additional Handling Information 24 HOUR EMERGENCY CONTACT NUMBER for USA: 011 39 334 6230172; for Europe: 0039 334 6230172 CONTRACT NUMBER: 180309L I hereby declare that the contents of this consignment are fully and
accurately described above by the proper shipping name, and are classified, packaged, marked and labelled/placarded, and are in all respects in proper condition for transport according to applicable
international and national governmental regulations. I declare that all of the applicable air transport requirements have been met.
Name/Title of Signatory Place and Date Signature (see warning above)
SHIPPER'S DECLARATION FOR DANGEROUS GOODS
Shipper OVERPACK S.r.l. Via M. Buonarroti, 203 20900 Monza (MB) ITALY Air Waybill No. Page 1 of 1 Pages Shipper's Reference Number (optional)
Consignee
Two completed and signed copies of this Declaration must be handed to the operator. WARNING Failure to comply in all respects with the applicable Dangerous Goods Regulations may be in breach of the applicable law, subject to legal penalties.
TRANSPORT DETAILS This shipment is within the limitations prescribed for: (delete non-applicable) Airport of Departure:
PASSENGER AND CARGO AIRCRAFT CARGO AIRCRAFT ONLY
Airport of Destination: Shipment type: (delete non-applicable) NON-RADIOACTIVE RADIOACTIVE
NATURE AND QUANTITY OF DANGEROUS GOODS Dangerous Goods Identification Quantity and type of packing Packing Inst. Authorization UN or ID No. Proper Shipping Name Class or Division (Subsidiary Risk) Pack- ing Group
Additional Handling Information 24 HOUR EMERGENCY CONTACT NUMBER for USA: 011 39 334 6230172; for Europe: 0039 334 6230172 CONTRACT NUMBER: 180309L I hereby declare that the contents of this consignment are fully and
accurately described above by the proper shipping name, and are classified, packaged, marked and labelled/placarded, and are in all respects in proper condition for transport according to applicable
international and national governmental regulations. I declare that all of the applicable air transport requirements have been met.
Name/Title of Signatory Place and Date Signature (see warning above) SHIPPER'S DECLARATION FOR DANGEROUS GOODS
Shipper OVERPACK S.r.l. Via M. Buonarroti, 203 20900 Monza (MB) ITALY Air Waybill No. Page 1 of 1 Pages Shipper's Reference Number (optional)
Consignee
Two completed and signed copies of this Declaration must be handed to the operator. Failure to comply in all respects with the applicable WARNING Dangerous Goods Regulations may be in breach of the applicable law, subject to legal penalties.
TRANSPORT DETAILS This shipment is within the limitations prescribed for: (delete non-applicable) Airport of Departure:
PASSENGER AND CARGO AIRCRAFT CARGO AIRCRAFT ONLY
Airport of Destination: NON-RADIOACTIVE RADIOACTIVE Shipment type: (delete non-applicable)
NATURE AND QUANTITY OF DANGEROUS GOODS Dangerous Goods Identification Quantity and type of packing Packing Inst. Authorization UN or ID No. Proper Shipping Name Class or Division (Subsidiary Risk) Pack- ing Group
Additional Handling Information 24 HOUR EMERGENCY CONTACT NUMBER for USA: 011 39 334 6230172; for Europe: 0039 334 6230172 CONTRACT NUMBER: 180309L I hereby declare that the contents of this consignment are fully and
accurately described above by the proper shipping name, and are classified, packaged, marked and labelled/placarded, and are in all respects in proper condition for transport according to applicable
international and national governmental regulations. I declare that all of the applicable air transport requirements have been met. Name/Title of Signatory Place and Date Signature (see warning above)
SHIPPER'S DECLARATION FOR DANGEROUS GOODS Shipper OVERPACK S.r.l. Via M. Buonarroti, 203 20900 Monza (MB) ITALY Air Waybill No. Page 1 of 1 Pages Shipper's Reference Number (optional)
Consignee
Two completed and signed copies of this Declaration must be handed to the operator. Failure to comply in all respects with the applicable WARNING
Dangerous Goods Regulations may be in breach of the applicable law, subject to legal penalties.
TRANSPORT DETAILS This shipment is within the limitations prescribed for: (delete non-applicable) Airport of Departure:
PASSENGER AND CARGO AIRCRAFT CARGO AIRCRAFT ONLY
Airport of Destination: Shipment type: (delete non-applicable)
NON-RADIOACTIVE RADIOACTIVE NATURE AND QUANTITY OF DANGEROUS GOODS Dangerous Goods Identification Quantity and type of packing Packing Inst. Authorization UN or ID No. Proper Shipping Name Class or Division (Subsidiary Risk) Pack- ing Group
Additional Handling Information 24 HOUR EMERGENCY CONTACT NUMBER for USA: 011 39 334 6230172; for Europe: 0039 334 6230172 CONTRACT
NUMBER: 180309L I hereby declare that the contents of this consignment are fully and accurately described above by the proper shipping name, and are
classified, packaged, marked and labelled/placarded, and are in all respects in proper condition for transport according to applicable international and national governmental regulations. I declare that all of the applicable air transport requirements have been met. Name/Title of Signatory Place and Date Signature (see warning above) SHIPPER'S DECLARATION FOR DANGEROUS GOODS
Shipper OVERPACK S.r.l. Via M. Buonarroti, 203 20900 Monza (MB) ITALY Air Waybill No. Page 1 of 1 Pages Shipper's Reference Number (optional)
Consignee
Two completed and signed copies of this Declaration must be
handed to the operator. Failure to comply in all respects with the applicable WARNING
Dangerous Goods Regulations may be in breach of the applicable law, subject to legal penalties.
TRANSPORT DETAILS This shipment is within the limitations prescribed for:
(delete non-applicable) Airport of Departure:
PASSENGER AND CARGO AIRCRAFT CARGO AIRCRAFT ONLY
Airport of Destination: NON-RADIOACTIVE RADIOACTIVE Shipment type: (delete non-applicable)
NATURE AND QUANTITY OF DANGEROUS GOODS
Dangerous Goods Identification Quantity and type of packing Packing Inst. Authorization UN or ID No. Proper Shipping Name Class or Division (Subsidiary Risk) Pack- ing Group
Additional Handling Information 24 HOUR EMERGENCY CONTACT NUMBER for USA: 011 39 334 6230172; for Europe: 0039 334 6230172 CONTRACT NUMBER: 180309L I hereby declare that the contents of this consignment are fully and
accurately described above by the proper shipping name, and are classified, packaged, marked and labelled/placarded, and are in all
respects in proper condition for transport according to applicable international and national governmental regulations. I declare that all of the applicable air transport requirements have been met. Name/Title of Signatory Place and Date Signature (see warning above)
SHIPPER'S DECLARATION FOR DANGEROUS GOODS Shipper OVERPACK S.r.l. Via M. Buonarroti, 203 20900 Monza (MB) ITALY Air Waybill No. Page 1 of 1 Pages Shipper's Reference Number (optional)
Consignee
Two completed and signed copies of this Declaration must be
handed to the operator. Failure to comply in all respects with the applicable WARNING
Dangerous Goods Regulations may be in breach of the applicable law, subject to legal penalties.
TRANSPORT DETAILS This shipment is within the
limitations prescribed for:
(delete non-applicable) Airport of Departure:
PASSENGER AND CARGO AIRCRAFT CARGO AIRCRAFT ONLY
Airport of Destination: NON-RADIOACTIVE RADIOACTIVE Shipment type: (delete non-applicable)
NATURE AND QUANTITY OF DANGEROUS GOODS UN or ID No. Proper Shipping Name Class or Division (Subsidiary Risk) Pack- ing Group Dangerous Goods Identification Quantity and type of packing Packing Inst. Authorization
Additional Handling Information 24 HOUR EMERGENCY CONTACT NUMBER for USA: 011 39 334 6230172; for Europe: 0039 334 6230172 CONTRACT NUMBER: 180309L I hereby declare that the contents of this consignment are fully and
accurately described above by the proper shipping name, and are classified, packaged, marked and labelled/placarded, and are in all
respects in proper condition for transport according to applicable international and national governmental regulations. I declare that all of the applicable air transport requirements have been met. Name/Title of Signatory Place and Date Signature (see warning above)
SHIPPER'S DECLARATION FOR DANGEROUS GOODS Shipper OVERPACK S.r.l. Via M. Buonarroti, 203 20900 Monza (MB) ITALY Air Waybill No. Page 1 of 1 Pages Shipper's Reference Number (optional)
Consignee
Two completed and signed copies of this Declaration must be
handed to the operator. WARNING Failure to comply in all respects with the applicable
Dangerous Goods Regulations may be in breach of the applicable law, subject to legal penalties.
TRANSPORT DETAILS This shipment is within the limitations prescribed for:
(delete non-applicable) Airport of Departure:
PASSENGER AND CARGO AIRCRAFT CARGO AIRCRAFT ONLY
Airport of Destination: Shipment type: (delete non-applicable) NON-RADIOACTIVE RADIOACTIVE NATURE AND QUANTITY OF DANGEROUS GOODS
Dangerous Goods Identification Quantity and type of packing Packing Inst. Authorization UN or ID No. Proper Shipping Name Class or Division (Subsidiary Risk) Pack- ing Group
Additional Handling Information 24 HOUR EMERGENCY CONTACT NUMBER for USA: 011 39 334 6230172; for Europe: 0039 334 6230172 CONTRACT NUMBER: 180309L I hereby declare that the contents of this consignment are fully and
accurately described above by the proper shipping name, and are classified, packaged, marked and labelled/placarded, and are in all
respects in proper condition for transport according to applicable international and national governmental regulations. I declare that all of the applicable air transport requirements have been met. Name/Title of Signatory Place and Date Signature (see warning above)
SHIPPER'S DECLARATION FOR DANGEROUS GOODS Shipper OVERPACK S.r.l. Via M. Buonarroti, 203 20900 Monza (MB) ITALY Air Waybill No. Page 1 of 1 Pages Shipper's Reference Number (optional)
Consignee
Two completed and signed copies of this Declaration must be
handed to the operator. WARNING Failure to comply in all respects with the applicable
Dangerous Goods Regulations may be in breach of the applicable law, subject to legal penalties.
TRANSPORT DETAILS This shipment is within the
limitations prescribed for:
(delete non-applicable) Airport of Departure:
PASSENGER AND CARGO AIRCRAFT CARGO AIRCRAFT ONLY
Airport of Destination: Shipment type: (delete non-applicable) NON-RADIOACTIVE RADIOACTIVE
NATURE AND QUANTITY OF DANGEROUS GOODS Dangerous Goods Identification Quantity and type of packing Packing Inst. Authorization UN or ID No. Proper Shipping Name Class or Division (Subsidiary Risk) Pack- ing Group
Additional Handling Information 24 HOUR EMERGENCY CONTACT NUMBER for USA: 011 39 334 6230172; for Europe: 0039 334 6230172 CONTRACT NUMBER: 180309L I hereby declare that the contents of this consignment are fully and
accurately described above by the proper shipping name, and are classified, packaged, marked and labelled/placarded, and are in all
respects in proper condition for transport according to applicable international and national governmental regulations. I declare that all of the applicable air transport requirements have been met. Name/Title of Signatory Place and Date Signature (see warning above)
SHIPPER'S DECLARATION FOR DANGEROUS GOODS Shipper OVERPACK S.r.l. Via M. Buonarroti, 203 20900 Monza (MB) ITALY Air Waybill No. Page 1 of 1 Pages Shipper's Reference Number (optional)
Consignee
Two completed and signed copies of this Declaration must be handed to the operator. WARNING Failure to comply in all respects with the applicable Dangerous Goods Regulations may be in breach of the
applicable law, subject to legal penalties.
TRANSPORT DETAILS This shipment is within the limitations prescribed for: (delete non-applicable) Airport of Departure:
PASSENGER AND CARGO AIRCRAFT CARGO AIRCRAFT ONLY
Airport of Destination: Shipment type: (delete non-applicable)
NON-RADIOACTIVE RADIOACTIVE NATURE AND QUANTITY OF DANGEROUS GOODS Dangerous Goods Identification Quantity and type of packing Packing Inst. Authorization UN or ID No. Proper Shipping Name Class or Division (Subsidiary Risk) Pack- ing Group
Additional Handling Information 24 HOUR EMERGENCY CONTACT NUMBER for USA: 011 39 334 6230172; for Europe: 0039 334 6230172 CONTRACT NUMBER: 180309L I hereby declare that the contents of this consignment are fully and
accurately described above by the proper shipping name, and are
classified, packaged, marked and labelled/placarded, and are in all respects in proper condition for transport according to applicable international and national governmental regulations. I declare that all of the applicable air transport requirements have been met.
Name/Title of Signatory Place and Date Signature (see warning above)