• Non ci sono risultati.

CORSO TRASPORTO AEREO CATEGORIE MINORI DELLE MERCI PERICOLOSE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "CORSO TRASPORTO AEREO CATEGORIE MINORI DELLE MERCI PERICOLOSE"

Copied!
84
0
0

Testo completo

(1)

CORSO TRASPORTO AEREO DI MERCI PERICOLOSE

2021

CATEGORIE MINORI

TUTTO PER LA GESTIONE IN SICUREZZA TUTTO PER LA GESTIONE IN SICUREZZA

DELLE MERCI PERICOLOSE DELLE MERCI PERICOLOSE

Tel. 02.95361081 Tel. 02.95361081

www.dgmsrl.it - info@dgmsrl.it

www.dgmsrl.it - info@dgmsrl.it

(2)

www.dgmsrl.it

I NOSTRI CORSI:

La DGM Italia propone diversi modi di fruizione dei propri corsi:

In aula dove, reale o virtuale che sia, un’interazione diretta con i nostri istruttori è sempre garantita;

In E-learning che offre la possibilità di apprendere secondo i propri ritmi di comprensione. Seguire un corso dal proprio computer o tablet è sicuramente una comodità e un risparmio di tempo.

Mista, è una formazione in parte in e-learning e in parte in aula o in aula virtuale, ottimizza i tempi e la logistica degli studenti. E’ forse la soluzione migliore quando ben calibrata.

Tutti i nostri corsi possono essere personalizzati secondo le esigenze aziendali evitando dispendi d’energia e di tempo su tematiche troppo generiche o distanti dall’operatività dell’azienda.

IL NOSTRO OBIETTIVO:

Offrire un servizio affidabile, innovativo e rapido a tutte le aziende che si occupano di gestione e trasporto di sostanze e miscele chimiche, diventando il loro unico riferimento in questo settore.

LA DGM ITALIA È SPECIALIZZATA IN:

· Imballaggio merci pericolose;

· Corsi per qualsiasi modalità;

· Consulenza DGSA;

· Vendita manualistica e modulistica relativa al trasporto di merci pericolose;

· Vendita etichette di pericolo;

· Vendita materiale per emergenze in magazzino;

· Vendita software per la gestione delle spedizioni.

(3)

CORSO TRASPORTO AEREO MERCI PERICOLOSE

CATEGORIE MINORI

(4)

Edizione 2021 con gli aggiornamenti alla normativa contenuti nel manuale IATA DGR 62a edizione, nel manuale ICAO – TI edizione 2021 – 2022 e nell’Addendum 01/01/2021

Riferimenti di legge:

ITALIA - “Regolamento trasporto aereo merci pericolose”

ENAC circolare n.2 ed. 02/07/2019

SVIZZERA - OATr (sr 748.411) Art.16 Ch. 6 / OPS 1.1220

(5)

INDICE GENERALE

CATEGORIA 4 e 7

MODULO 1 ASPETTI GENERALI MODULO 2 LIMITAZIONI MODULO 3 CLASSIFICAZIONE

MODULO 4 PAGINE BLU

MODULO 5 IMBALLAGGIO

MODULO 6 PROCEDURE EMERGENZA

MODULO 7 MARCATURA ED ETICHETTATURA MODULO 8 SHIPPER’S DECLARATION E AIR WAY BILL MODULO 9 PROCEDURE ACCETTAZIONE E CARICO

MODULO 10 NOTOC

CATEGORIA 5 e 8

MODULO 1 ASPETTI GENERALI MODULO 2 LIMITAZIONI MODULO 3 CLASSIFICAZIONE

MODULO 4 PAGINE BLU

MODULO 5 IMBALLAGGIO

MODULO 6 PROCEDURE EMERGENZA

MODULO 7 MARCATURA ED ETICHETTATURA

MODULO 8 SHIPPER’S DECLARATION E AIR WAY BILL

MODULO 9 PROCEDURE ACCETTAZIONE E CARICO

MODULO 10 NOTOC

CATEGORIA 9 e 11

MODULO 1 ASPETTI GENERALI MODULO 2 LIMITAZIONI MODULO 3 CLASSIFICAZIONE

MODULO 4 PAGINE BLU

MODULO 5 IMBALLAGGIO

MODULO 6 PROCEDURE EMERGENZA

MODULO 7 MARCATURA ED ETICHETTATURA

MODULO 8 SHIPPER’S DECLARATION E AIR WAY BILL

MODULO 9 PROCEDURE ACCETTAZIONE E CARICO

MODULO 10 NOTOC

(6)

CATEGORIA 10

MODULO 1 ASPETTI GENERALI MODULO 2 LIMITAZIONI MODULO 3 CLASSIFICAZIONE

MODULO 4 PAGINE BLU

MODULO 5 IMBALLAGGIO

MODULO 6 PROCEDURE EMERGENZA

MODULO 7 MARCATURA ED ETICHETTATURA MODULO 8 SHIPPER’S DECLARATION E AIR WAY BILL MODULO 9 PROCEDURE ACCETTAZIONE E CARICO

MODULO 10 NOTOC

CATEGORIA 12

MODULO 1 ASPETTI GENERALI MODULO 2 LIMITAZIONI MODULO 3 CLASSIFICAZIONE

MODULO 4 PAGINE BLU

MODULO 5 IMBALLAGGIO

MODULO 6 PROCEDURE EMERGENZA

MODULO 7 MARCATURA ED ETICHETTATURA

MODULO 8 SHIPPER’S DECLARATION E AIR WAY BILL

MODULO 9 PROCEDURE ACCETTAZIONE E CARICO

MODULO 10 NOTOC

(7)

© 2021 DGM Italia ASPETTI GENERALI 1 - 1

CORSO TRASPORTO AEREO CATEGORIE MINORI

1.0 ASPETTI GENERALI 1.1 DEFINIZIONE

Per merce pericolosa intendiamo oggetti o materie che sono in grado di creare rischio per la salute, per la sicurezza, per i materiali o per l’ambiente.

Quando le merci pericolose sono pericolose?

Per principio le merci pericolose diventano pericolose nel momento in cui fuoriescono dall’imballaggio e/o entrano in contatto con un’altra sostanza e iniziano a reagire.

Alcuni esempi di pericolose reazioni chimiche:

• gli acidi (come un elettrolita) e le basi (come la soda caustica) attaccano i metalli leggeri di cui un aeromobile é fatto;

• i gas infiammabili (come aerosol o cartucce per il campeggio) possono costituire con l’aria miscele esplosive.

• l’ossigeno reagisce con il grasso causando un incendio spontaneo.

Non tutte le merci sono ugualmente pericolose e ciò si può capire dalla Normativa.

Esistono merci pericolose che:

• possono essere trasportate per via aerea solo se rispondono agli obblighi della Normativa;

• altre che sono proibite per il trasporto aereo in ogni caso;

• altre che sono proibite per il trasporto aereo a meno che non siano esentate dagli Stati coinvolti;

• altre che sono totalmente esentate.

1.2 BASI DELLA NORMATIVA.

Il SottoComitato degli Esperti (SubCoE) sul trasporto di Merci Pericolose delle Nazioni Unite ha elaborato delle raccomandazioni per il trasporto di merci pericolose per qualsiasi modalità:

“Recommendations on the Transport of Dangerous Goods – Model Regulations (21threvised edition)”.

L’ICAO (International Air Transport Association) adattando il manuale delel Nazioni Unite alla modalità aerea ha creato il manuale conosciuto con il nome di “Technical Instructions for the Safe Transport of Dangerous Goods by Air“ (ICAO-TI).

La IATA (International Air Transport Association) che è l’associazione delle compagnie aeree pubblica un suo manuale “Dangerous Goods Regulations” che contiene tutte le istruzioni dell’ICAO-TI insieme ad altre restrizioni dovute a considerazioni pratiche dell’industria.

Il manuale IATA - DGR é applicabile a:

• tutte le compagnie aeree che sono Membri o Membri Associati della IATA,

• tutte quelle compagnie aeree che aderiscono al “IATA Multilateral Interline Traffic Agreement – Cargo”,

(8)

© 2021 DGM Italia ASPETTI GENERALI 1 - 2

CORSO TRASPORTO AEREO CATEGORIE MINORI

• tutti gli shipper e agenti cargo che offrono spedizioni di merci pericolose a queste compagnie.

Nota:

Al manuale IATA si fa globalmente riferimento per la pratica quotidiana, ma bisogna fare riferimento alle Istruzioni Tecniche dell’ICAO ogni qualvolta vi siano coinvolti aspetti legali.

Identificazione merci pericolose.

Nella Normativa ICAO/IATA ogni merce pericolosa è assegnata, secondo il sistema adottato dalle Nazioni Unite (United Nations), a una classe di pericolo che indica un gruppo di materie che presentano lo stesso tipo di pericolo. Alcune classi presentano delle sottoclassi chiamate divisioni.

Ogni oggetto o sostanza pericolosa è indicato con un numero composto da 4 cifre e preceduto dalla sigla UN (United Nations).

Oltre ai numeri UN vi sono anche i numeri ID (Identification), essi sono solitamente riservati a materie che non sono ancora state riconosciute dalle Nazioni Unite ma che sono considerate pericolose dall’ICAO, es. ID 8000, Consumer commodity.

Numero UN Nome Classe (Pericolo

sussidiario), Gruppo di imballaggio

UN 1088 Acetal 3, II

UN 1230 Methanol 3 (6.1), II

UN 1090 Acetone 3, II

UN 0029 Detonators, non-electric 1.1 B UN 1954 Compressed gas, flammable, n.o.s. 2

UN 2803 Gallium 8, III

UN 3480 Lithium ion batteries 9

UN 1987 Alchols, n.o.s 3, III

UN 1760 Corrosive liquid, n.o.s. 8, II

(9)

© 2021 DGM Italia ASPETTI GENERALI 1 - 3

CORSO TRASPORTO AEREO CATEGORIE MINORI

CLASSI E DIVISIONI DI PERICOLO: Le merci pericolose sono assegnate a una delle nove classi e sedici divisioni di pericolo sulla base delle loro proprietà fisiche chimiche.

Classe o

Divisione Classificazione dei pericoli

1 Esplosivi

1.1 Esplosivi con pericolo di esplosione di massa

1.2 Esplosivi con pericolo di proiezione ma non di esplosione di massa 1.3 Esplosivi con pericolo di incendio o minore pericolo di proiezione o entrambi 1.4 Esplosivi che non presentano rischi significativi

1.5 Sostanze poco sensibili agli urti ma con pericolo di esplosione di massa 1.6 Articoli poco sensibili agli urti che non hanno pericolo di esplosione di massa

2 Gas

2.1 Gas infiammabili

2.2 Gas non infiammabili, non tossici 2.3 Gas tossici

3 Liquidi infiammabili

4 Solidi infiammabili; Materie capaci di combustione spontanea; Materie che, a contatto con l’acqua, evolvono gas infiammabili

4.1 Materie solide infiammabili; Sostanze autoreattive; Esplosivi desensibilizzati;

Materie che polimerizzano

4.2 Materie capaci di combustione spontanea

4.3 Materie che, a contatto con l’acqua, evolvono gas infiammabili 5 Materie comburenti e Perossidi organici

5.1 Materie comburenti 5.2 Perossidi organici

6 Materie tossiche e Infettanti 6.1 Materie tossiche

6.2 Materie infettanti 7 Materie radioattive 8 Materie corrosive

9 Materie e oggetti pericolosi diversi

(10)

© 2021 DGM Italia ASPETTI GENERALI 1 - 4

CORSO TRASPORTO AEREO CATEGORIE MINORI

PACKING GROUP

Il Packing Group (indica il grado di pericolo di una materia all’interno di una classe o divisione.

IATA CARGO IMP CODES:

Nella documentazione interna alla compagnia aerea (manifesto di carico, booking ecc.) sono utilizzati i seguenti codici dei quali riportiamo il significato:

CAO Cargo Aircraft Only

VARIE DGD Dangerous Goods Declaration

EBI Lithium ion batteries excepted as per Section II of PI 965 EBM Lithium metal batteries excepted as per Section II of PI 968

ELI Lithium ion batteries excepted as per Section II of PI 966 and 967

ELM Lithium metal batteries excepted as per Section II of PI 969 and 970

IMP Interline Message Procedure

REQ Dangerous Goods in Excepted Quantities RCX Explosives 1.3C

CLASSE 1 REX Explosives Divisions 1.1, 1.2, 1.3, 1.4F, 1.5 e 1.6

Riservato per esplosivi normalmente proibiti RGX Explosives 1.3G

RXB Explosives 1.4B RXC Explosives 1.4C RXD Explosives 1.4D RXE Explosives 1.4E RXG Explosives 1.4G RXS Explosives 1.4S RFG Flammable Gas

CLASSE 2 RNG Non-Flammable Non-toxic Gas

RCL Cryogenic Liquid RPG Toxic Gas

Packing Group Grado di pericolo

I Molto pericoloso

II Pericoloso

III Debolmente pericoloso

(11)

© 2021 DGM Italia ASPETTI GENERALI 1 - 5

CORSO TRASPORTO AEREO CATEGORIE MINORI

RFL Flammable Liquid CLASSE 3

RFS Flammable Solid

CLASSE 4 RSC Spontaneously Combustible

RFW Dangerous When Wet ROX Oxidizer

CLASSE 5 ROP Organic Peroxide

RPB Toxic substance

CLASSE 6 RDS Biological Substance, Category B (UN 3373)

RIS Infectious Substance (UN 2814 or UN 2900) RRE Excepted Packages of Radioactive Material

CLASSE 7 RRW Radioactive Material Category I-White

RRY Radioactive Material Categories II-Yellow and III-Yellow

RCM Corrosive CLASSE 8

ICE Carbon dioxide, solid (dry ice)

CLASSE 9 MAG Magnetized Material

RBI Fully regulated lithium ion batteries (UN 3480) as per Section IA and IB of PI 965 and where applicable lithium ion batteries shipped under an approval in accordance with special provision A88 and A99.

RBM Fully regulated lithium metal batteries (UN 3090) as per Section IA and IB of PI 968 and where applicable lithium metal batteries shipped under an approval in accordance with special provision A88 and A99.

RLI Fully regulated lithium ion batteries (UN 3481) as per section I of PI 966-967 and where applicable lithium ion batteries shipped under an approval in accordance with special provision A88 and A99.

RLM Fully regulated lithium metal batteries (UN 3091) as per Section I of PI 969-970 and where applicable lithium metal batteries shipped under an approval in accordance with special provision A88 and A99.

RMD Miscellaneous Dangerous Goods

RSB Polymeric Beads/Plastics Moulding Compound

(12)

© 2021 DGM Italia ASPETTI GENERALI 1 - 6

CORSO TRASPORTO AEREO CATEGORIE MINORI

1.2 NORMATIVA NAZIONALE

Per quanto riguarda l’Italia, l’ICAO-TI è stato recepito con il “Regolamento sul trasporto aereo delle merci pericolose” ed. 1 del 31 Ottobre 2011 in seguito rivisto con l’edizione n. 2 del 2 Luglio 2019.

Per quanto riguarda la Svizzera, l’ICAO-TI è stato recepito con il documento LTrV SR748.411, Art.16, www.admin.ch)

1.3 RESPONSABILITA’ DELLO SPEDITORE.

Uno Speditore deve:

• ottemperare completamente a quanto indicato dal manuale IATA quando offre spedizioni di merci pericolose al trasporto aereo;

• ottemperare a ogni Normativa in vigore in ogni Stato di origine, transito e destinazione;

• assicurarsi che le merci pericolose non siano proibite al trasporto aereo;

• assicurarsi che gli articoli o le materie siano propriamente identificate, classificate, imballate, marcate, etichettate e documentate in accordo al manuale IATA DGR;

• assicurarsi che tutte le persone coinvolte nella preparazione di spedizioni di merci pericolose abbiano ricevuto un adeguato addestramento in modo che siano in grado di assumersi le proprie responsabilità per quanto riguarda il trasporto aereo di merci pericolose.

Qualora uno Speditore non avesse personale addestrato, le persone coinvolte possono essere interpretate come quelle impiegate dallo Shipper per agire per suo conto assumendosi tutte le responsabilità nella preparazione della spedizione, in ogni caso tali persone devono essere addestrate;

1.4 RESPONSABILITA’ DELLA COMPAGNIA AEREA.

Le compagnie aeree non hanno obbligo di accettare merci pericolose per il trasporto e sono anche libere di imporre speciali limitazioni per il trasporto di merci pericolose.

La compagnia aerea deve osservare precisi obblighi per quanto riguarda:

• l’accettazione;

• lo stoccaggio;

• la fase di carico;

• l’ispezione;

• l’informazione;

• la gestione dell’emergenza;

• la denuncia di incidenti;

• l’addestramento dei dipendenti;

• la conservazione della documentazione.

1.5 OBBLIGHI DI ADDESTRAMENTO.

L’addestramento è un elemento essenziale nel trasporto sicuro di merci pericolose. E’

necessario che tutte le persone coinvolte nella preparazione di una spedizione o nel

(13)

© 2021 DGM Italia ASPETTI GENERALI 1 - 7

CORSO TRASPORTO AEREO CATEGORIE MINORI

trasporto di merci pericolose abbiano ricevuto un appropriato addestramento in modo da poter svolgere la propria funzione.

A seconda della funzione, il relativo addestramento può consistere in una semplice familiarizzazione o in una conoscenza più approfondita della materia.

Un addestramento iniziale deve essere fornito o verificato quando una persona viene impiegata in una posizione che coinvolga il trasporto aereo di merci pericolose. Un aggiornamento con relativa valutazione deve essere fatto entro 24 mesi dal primo addestramento, a meno che la locale autorità competente non abbia definito un periodo più breve.

1.6 ISTRUZIONI ADEGUATE PER LA SPEDIZIONE DI BATTERIE AL LITIO SEZIONE II Nel caso di spedizioni di batterie al litio in esenzione la normativa prevede che ogni persona che prepari od offra al trasporto pile o batterie deve avere “istruzioni adeguate” su come comportarsi.

Per “istruzioni adeguate” dobbiamo intendere che un datore di lavoro dovrebbe prendere in considerazione almeno quanto segue per considerare la formazione sufficiente:

• Classificazione delle batterie al litio da spedire;

• Documentazione delle procedure applicabili alle batterie al litio da spedire;

• Istruzioni operative scritte oppure altra documentazione, includendo i controlli automatizzati;

• Revisione e comprensione delle procedure documentate applicabili a ogni mansione lavorativa;

• Attestazione dell’avvenuta formazione, includendo le date, di tutti gli addetti;

• Istruzioni aggiornate fornite almeno ogni due anni oppure quando le istruzioni vengono modificate o le normative cambiate;

• Nel caso di “reverse logistic” le modalità di trasporto e i divieti applicabili devono essere verificati.

1.7 “SECURITY” DELLE MERCI PERICOLOSE VIA AEREA.

Le persone coinvolte nelle spedizioni di merci pericolose per via aerea dovrebbero ricevere un adeguato addestramento per riconoscere eventuali minacce alla sicurezza della merce a loro affidata. Questo per evitare che malintenzionati possano appropriarsi di colli contenenti merci pericolose con i quali commettere attentati.

La formazione in materia di “Security” dovrebbe comprendere la natura dei rischi relativi alla sicurezza, il loro riconoscimento, le metodologie per ridurli e le azioni da intraprendere in caso di infrazioni alla sicurezza. Essa dovrebbe inoltre comprendere la consapevolezza dei piani di sicurezza, se esistenti, tenuto conto delle responsabilità e funzioni di ogni individuo nell’attuazione di tali piani.

Tale formazione dovrebbe essere erogata o verificata al momento dell’impiego in una posizione che coinvolga il trasporto di merci pericolose e dovrebbe essere aggiornata ogni 24 mesi.

(14)

© 2021 DGM Italia ASPETTI GENERALI 1 - 8

CORSO TRASPORTO AEREO CATEGORIE MINORI

Registrazione di tutti gli addestramenti in materia di sicurezza dovrà essere conservata dal datore di lavoro e resa disponibile all’impiegato se richiesto.

1.8 RELAZIONE DI INCIDENTE O DI SERIO INCONVENIENTE.

Tutte le aziende (eccetto compagnie aeree) che durante la loro gestione di merci pericolose hanno un incidente o serio inconveniente dovrebbero fare una relazione alla propria autorità.

Analogamente se scoprissero merci pericolose non dichiarate o male dichiarate.

(15)

© 2021 DGM Italia LIMITAZIONI 2 - 1

CORSO TRASPORTO AEREO CATEGORIE MINORI

2.0 LIMITAZIONI

2.1 MERCI PERICOLOSE PROIBITE.

Ogni oggetto o sostanza che, consegnata al trasporto, sia in grado di esplodere, reagire pericolosamente, produrre fiamme, elevato calore, gas tossici, corrosivi e/o infiammabili, vapori pericolosi, nelle normali condizioni di trasporto, non può essere trasportata in nessuna circostanza.

2.2 MERCI PERICOLOSE NASCOSTE.

Merce dichiarata con una descrizione generica può contenere merci pericolose non evidenti a un primo controllo. Tali merci possono trovarsi anche nel bagaglio dei passeggeri.

Il personale coinvolto nell’accettazione di merci e passeggeri deve essere adeguatamente addestrato in modo da saper riconoscere le merci pericolose non dichiarate come tali.

Le spedizioni dichiarate con una descrizione generica possono contenere oggetti pericolosi.

La documentazione che accompagna la spedizione come l’AWB, le fatture, il packing list, le dichiarazioni per la dogana ecc. devono essere attentamente controllate per identificare ogni possibile merce pericolosa nascosta. Nel caso fossero scoperte merci pericolose non dichiarate (nascoste od occulte) o non correttamente dichiarate esse dovranno essere denunciate all’autorità competente dello Stato della compagnia aerea e dello Stato dove la spedizione venisse scoperta. Esempi tipici di oggetti che potrebbero nascondere merci pericolose sono:

AIRCRAFT SPARE PARTS/AIRCRAFT EQUIPMENT (PARTI DI RICAMBIO / EQUIPAGGIAMENTO PER AEREO / COMAT / AOG) - possono contenere esplosivi (fuochi a mano o altri articoli pirotecnici), generatori chimici di ossigeno, bombole di gas compresso (ossigeno, anidride carbonica, azoto, ecc.), vernici, adesivi, aerosol, scivoli per le emergenze, battellini o giubbotti di salvataggio, parti di motore che potrebbero contenere combustibile, kit per il primo soccorso, batterie al litio, fiammiferi ecc.

AUTOMOBILES, AUTOMOBILE PARTS (AUTOMOBILI, PARTI DI AUTOMOBILI/RICAMBI) – (auto, motori e moto) possono contenere materiale ferro magnetico che non soddisfa la definizione di materiale magnetico ma che può essere soggetto a requisiti speciali di stivaggio per la possibilità di disturbare gli strumenti dell’aeromobile (vedi 3.9.2.2). Possono anche contenere motori, includendo motori con pile a combustibile, carburatori o serbatoi di combustibile che contengono o hanno contenuto combustibile, batterie con elettrolita liquido, gas compressi in dispositivi per il gonfiaggio dei pneumatici, estintori, ammortizzatori con azoto, moduli e dispositivi di gonfiaggio per air bag, adesivi, pitture, sigillanti e solventi infiammabili.

BATTERY-POWERED DEVICES/EQUIPMENT (DISPOSITIVI/EQUIPAGGIAMENTI A BATTERIA) – possono contenere batterie con elettrolita liquido o al litio.

BREATHING APPARATUS (APPARATI PER LA RESPIRAZIONE) - come bombole d’aria o d’ossigeno compressi o di ossigeno liquido refrigerato, generatori chimici di ossigeno.

(16)

© 2021 DGM Italia LIMITAZIONI 2 - 2

CORSO TRASPORTO AEREO CATEGORIE MINORI

CAMPING EQUIPMENT (EQUIPAGGIAMENTO PER IL CAMPEGGIO) - può contenere gas infiammabili (butano, propano, ecc.), liquidi infiammabili (kerosene, benzina ecc.), solidi infiammabili come fiammiferi ecc. o altre merci pericolose.

CHEMICALS (PRODOTTI CHIMICI) - comburenti, infiammabili, perossidi organici, materie tossiche o corrosive.

COMAT - COMPANY MATERIALS (MATERIALE DI COMPAGNIA) — come parti di aeromobile, possono contenere merci pericolose come parte integrante, per esempio generatori chimici di ossigeno in un’unità di servizio per il passeggero (PSU), gas compressi come ossigeno, anidride carbonica e azoto, accendini, aerosol, estintori, liquidi infiammabili come combustibili, pitture e adesivi, e oggetti corrosivi come batterie. Altri oggetti come fuochi a mano, kit di primo soccorso, dispositivi di soccorso, fiammiferi, materiali magnetici, ecc.

CONSOLIDATED CONSIGNMENTS (SPEDIZIONI CONSOLIDATE) - possono contenere varie classi di merci pericolose.

CRYOGENIC LIQUID (LIQUIDI CRIOGENICI) - indica gas refrigerati liquefatti come argon, elio, neon o azoto.

CYLINDERS (BOMBOLE) - possono indicare la presenza di gas compressi o liquefatti.

DENTAL APPARATUS (APPARATI PER CURE DENTALI) - possono contenere resine o solventi infiammabili, gas compressi o liquefatti, mercurio e materiali radioattivi.

DIAGNOSTIC SPECIMENS (CAMPIONI DIAGNOSTICI) - possono contenere materiali infettanti.

DIVING EQUIPMENT (EQUIPAGGIAMENTO PER IMMERSIONI) – possono contenere bombole (come le bombole del subacqueo, le bombole collegate ai giubbotti, ecc.) con gas compressi (aria, ossigeno ecc.), lampade da subacqueo che possono generare un calore elevato quando utilizzate fuori dall’acqua. Per trasportarle in sicurezza la lampadina o la batteria devono essere scollegate.

DRILLING AND MINING EQUIPMENT (EQUIPAGGIAMENTO PER PERFORAZIONE) - possono contenere materiali esplosivi e altri tipi di merci pericolose.

DRY SHIPPER (VAPOUR SHIPPER) - possono contenere azoto liquido libero.

ELECTRICAL/ELETTRONIC EQUIPMENT (EQUIPAGGIAMENTO

ELETTRICO/ELETTRONICO) - può contenere materiali magnetici o mercurio in interruttori e tubi elettronici, batterie con elettrolita liquido, batterie al litio o pile a combustibile o cartucce di pile a combustibile che contengono o hanno contenuto combustibile.

ELECTRICALLY POWERED APPARATUS (APPARATI AZIONATI DA MOTORI ELETTRICI) – (sedie a rotelle, taglia erba, carelli da golf, ecc.) possono contenere batterie con elettrolita liquido, batterie al litio o pile a combustibile o cartucce di pile a combustibile che contengono o hanno contenuto combustibile.

EXPEDITIONARY EQUIPMENT (EQUIPAGGIAMENTO PER SPEDIZIONI) - possono contenere esplosivi, liquidi infiammabili (benzina), gas infiammabili (propano o camping gas) o altre merci pericolose.

FILM CREW OR MEDIA EQUIPMENT (MATERIALE CINEMATOGRAFICO) - possono contenere dispositivi pirotecnici, generatori di corrente con motore a combustione interna, batterie con elettrolita liquido, batterie al litio, combustibile, articoli che producono calore ecc.

(17)

© 2021 DGM Italia LIMITAZIONI 2 - 3

CORSO TRASPORTO AEREO CATEGORIE MINORI

FROZEN EMBRYOS (EMBRIONI CONGELATI) — possono contenere gas liquefatto refrigerato o ghiaccio secco.

FROZEN FRUIT, VEGETABLES, ETC. (FRUTTA, VERDURA SURGELATA ECC.) — possono essere imballate in ghiaccio secco.

FUELS (COMBUSTIBILI) - possono contenere liquidi, solidi o gas infiammabili.

FUEL CONTROL UNITS (UNITÀ DI CONTROLLO DEL COMBUSTIBILE) - possono contenere liquidi infiammabili.

HOT AIR BALLOON (PALLONI AD ARIA CALDA) - possono contenere bombole di gas infiammabile, estintori, motori a combustione interna ecc.

HOUSEHOLD GOODS (MATERIALE PER USO DOMESTICO) - possono contenere oggetti appartenenti a ogni classe di merce pericolosa, in particolare liquidi infiammabili come pitture, adesivi, aerosol, sbiancanti, pulitori corrosivi per lo scarico o il forno, munizioni, fiammiferi, ecc.

INSTRUMENTS (STRUMENTI) - possono essere barometri, manometri, interruttori, termometri tutti contenenti mercurio.

LABORATORY/TESTING EQUIPMENT (EQUIPAGGIAMENTO PER LABORATORIO/PER PROVE) - possono contenere oggetti appartenenti a ogni classe di merce pericolosa, in particolare liquidi e solidi infiammabili, comburenti, perossidi organici, materie corrosive o tossiche, batterie al litio, bombole di gas compresso, ecc.

MACHINERY PARTS (PARTI DI MACCHINARI) - possono contenere adesivi, pitture, sigillanti, solventi, batterie al litio e con elettrolita liquido, mercurio, bombole di gas compresso o liquefatto ecc.

MAGNETS AND OTHER ITEMS OF SIMILAR MATERIALS (MAGNETI O ALTRI ARTICOLI DI MATERIALE SIMILE) - possono rientrare individualmente o cumulativamente nella definizione di materiali magnetici.

MEDICAL SUPPLIES/EQUIPMENT (EQUIPAGGIAMENTI/SCORTE DI MEDICINALI) - possono contenere oggetti appartenenti a ogni classe di merce pericolosa, in particolare liquidi e solidi infiammabili, comburenti, perossidi organici, sostanze corrosive, tossiche o batterie al litio.

METAL CONSTRUCTION MATERIAL, METAL FENCING, METAL PIPING (MATERIALE DA COSTRUZIONE IN METALLO, RECINZIONI DI METALLO, TUBI DI METALLO) — possono contenere materiale ferro – magnetico, che può essere soggetto a speciali requisiti di stivaggio per via della possibilità che possa disturbare la strumentazione dell’aereo (si veda 3.9.2.2).

PASSENGERS BAGGAGE (BAGAGLI DEI PASSEGGERI) — possono contenere oggetti appartenenti a ogni classe di merce pericolosa. Includendo fuochi d’artificio, liquidi infiammabili per casa, pulitori corrosivi per lo scarico e il forno, scorte per accendini con gas o liquido infiammabile o bombole per fornelli da campeggio, fiammiferi, munizioni, sbiancanti, aerosol (non permessi da Sottosezione 2.3), ecc.

PHARMACEUTICALS (FARMACI) — possono contenere oggetti appartenenti a ogni classe di merce pericolosa, in particolare materiali radioattivi, liquidi infiammabili, solidi infiammabili, comburenti, perossidi organici, sostanze tossiche o corrosive o batterie al litio.

PHOTOGRAPHIC SUPPLIES (FORNITURE FOTOGRAFICHE) — possono contenere oggetti appartenenti a ogni classe di merce pericolosa, in particolare dispositivi che

(18)

© 2021 DGM Italia LIMITAZIONI 2 - 4

CORSO TRASPORTO AEREO CATEGORIE MINORI

producono calore, liquidi infiammabili, solidi infiammabili, comburenti, perossidi organici, sostanze tossiche o corrosive o batterie al litio.

RACING CAR OR MOTORCYCLE TEAM EQUIPMENT (EQUIPAGGIAMENTI DI squadre MOTOCICLISTICHE E MACCHINE DA GARA) – possono contenere motori, includendo motori a pile a combustibile, carburatori o serbatoi che contengono combustibili o residui, aerosol infiammabili, bombole di gas compresso, nitrometano, additivi per combustibili, batterie con elettrolita liquido o batterie al litio.

REFRIGERATORS (FRIGORIFERI) — possono contenere gas liquefatti o soluzioni di ammoniaca.

REPAIR KITS (KIT RIPARAZIONE) - adesivi bicomponenti con liquido infiammabile e perossido organico, pitture a base solvente, resine, ecc.

SAMPLES FOR TESTING (CAMPIONI DA TESTARE) — possono contenere oggetti appartenenti a ogni classe di merce pericolosa, in particolare materiali infettanti, liquidi infiammabili, solidi infiammabili, comburenti, perossidi organici, sostanze tossiche e corrosive.

SEMEN (SEME) — può essere imballato con ghiaccio secco o gas liquefatto refrigerato.

SHIPS' SPARES (PARTI DI RICAMBIO PER NAVI) — possono contenere esplosivi (fuochi a mano), bombole di gas compresso (battelli di salvataggio), pitture, batterie al litio (trasmettitori di emergenza per la localizzazione), ecc.

SHOW, MOTION PICTURE, STAGE AND SPECIAL EFFECTS EQUIPMENT (EQUIPAGGIAMENTI PER EFFETTI SPECIALI PER SHOW, FILM, TEATRO) — possono contenere materie infiammabili, esplosivi o altre merci pericolose.

SPORTING GOODS/SPORTS TEAM EQUIPMENT (EQUIPAGGIAMENTO SPORTIVO PER SQUADRE/ARTICOLI SPORTIVI) – possono contenere bombole di gas compresso o liquefatto (aria, anidride carbonica, ecc.), batterie al litio, torce di propano, kit di primo soccorso, adesivi infiammabili, aerosol, ecc.

SWIMMING POOL CHEMICALS (PRODOTTI CHIMICI PER PISCINE) — possono contenere materie corrosive o comburenti.

SWITCHES IN ELECTRICAL EQUIPMENT OR INSTRUMENTS (INTERRUTTORI IN EQUIPAGGIAMENTI O STRUMENTI ELETTRICI) — possono contenere mercurio.

TOOL BOXES (CASSETTE PORTATTREZZI) - possono contenere esplosivi (rivetti), gas compressi o aerosol, gas infiammabili (bombole o torce a butano), adesivi infiammabili o pitture, liquidi corrosivi, batterie al litio ecc.

TORCHES (TORCE) - micro torce e accendini di servizio possono contenere gas infiammabili ed essere equipaggiati con accenditori elettronici. Torce più grandi possono essere formate dalla testa che si accende (spesso munita di un sistema di auto accensione) collegata a un contenitore o bombola di gas infiammabile.

UNACCOMPANIED PASSENGERS BAGGAGE / PERSONAL EFFECTS (EFFETTI PERSONALI/BAGAGLIO PASSEGGERI NON ACCOMPAGNATO) — possono contenere oggetti appartenenti a ogni classe di merce pericolosa, come fuochi d’artificio, liquidi infiammabili per casa, pulitori corrosivi per scarichi e forni, scorte per accendini a gas o liquido infiammabile, bombole per fornelli da campeggio, fiammiferi, sbiancanti, aerosol ecc. (tutti quegli articoli non permessi al 2.3.A).

VACCINES (VACCINI) - possono essere imballati con ghiaccio secco.

(19)

© 2021 DGM Italia LIMITAZIONI 2 - 5

CORSO TRASPORTO AEREO CATEGORIE MINORI

2.3 MERCI PERICOLOSE TRASPORTATE DAI PASSEGGERI E DAI MEMBRI DELL’EQUIPAGGIO PER USO PERSONALE.

A meno che non sia espressamente indicato nella tabella seguente le merci pericolose sono proibite nel bagaglio a mano o in quello registrato sia dei passeggeri che dell’equipaggio.

Il comandante deve essere informato di dove è stato stivato l’articolo Permessi all’interno o come bagaglio a mano Permessi all’interno o come bagaglio registrato E’richiesta l’approvazione da parte della compagnia aerea Alcoholic beverages - Bevande alcoliche in imballaggi destinati alla

vendita, aventi una percentuale in volume di alcool compresa tra 24% e 70%, quando contenute in recipienti non eccedenti i 5 L e una quantità totale per persona di 5 L.

NO SI’ SI’ NO

Ammunition, securely packaged - Munizioni in un contenitore sicuro, appartenenti alla div. 1.4S (solo UN 0012 o UN 0014) in quantità non eccedenti i 5 kg di peso lordo per persona per uso personale. I permessi da parte dell’operatore per più di un passeggero non devono essere riuniti in uno o più colli

SI’ SI’ NO NO

Avalanche rescue backpack - Zaini anti valanghe. Uno (1) per persona, contenente cartucce di gas compresso della Div. 2.2. Possono anche essere equipaggiati con un meccanismo di innesco pirotecnico contenente non più di 200 mg di esplosivo della 1.4S. Lo zaino deve essere imballato in modo da evitare attivazioni accidentali. Gli airbag all’interno dello zaino devono essere muniti di una valvola limitatrice di pressione.

SI’ SI’ SI’ NO

Baggage with installed lithium batteries – Bagagli con batterie al litio installate batterie non rimovibili che superino il limite di 0.3 g di litio metallico o 2.7 Wh

FORBIDDEN Baggage with installed lithium batteries – Bagagli con batterie al litio

installate

- Batterie non rimovibili. Le batterie devono contenere non più di 0.3 g di litio metallico, o per quelle agli ioni di litio non devono superare i 2.7 - Wh. Batterie rimovibili. Le batterie devono essere rimosse se il bagaglio dovesse essere caricato in stiva. Le batterie rimosse devono essere trasportate in cabina.

NO SI’ SI’ NO

Batteries, spare/loose, including lithium batteries, non-spillable batteries, nickel-metal hydride batteries and dry batteries (see 2.3.5.8) - Batterie di scorta/sciolte, incluse batterie al litio, batterie a tenuta, batterie nickel-metallo idruro e batterie a secco per dispositivi elettronici portatili devono essere portate a bordo solo nel bagaglio a mano. Oggetti che hanno come scopo primario di fornire potenza, per esempio i “power banks” sono considerati come batterie di scorta. Queste batterie devono essere protette individualmente per impedire corto circuiti.

Batterie al litio metallico: il contenuto di litio metallico non deve essere superiore a 2g (vedi 2.3.5.8.4);

Batterie agli ioni di litio i Watt-ora non devono superare i 100 Wh (vedi 2.3.5.8.4);

Ogni persona può portare al massimo 20 batterie di scorta.

*La compagnia aerea può approvare il trasporto di più di 20 batterie.

Batterie a tenuta devono essere di 12 V o meno oppure di 100 Wh o meno.

Ogni persona potrà portare al massimo 2 batterie di scorta (vedi 2.3.5.8.5).

*NO NO SI’ NO

(20)

© 2021 DGM Italia LIMITAZIONI 2 - 6

CORSO TRASPORTO AEREO CATEGORIE MINORI

Il comandante deve essere informato di dove è stato stivato l’articolo Permessi all’interno o come bagaglio a mano Permessi all’interno o come bagaglio registrato E’richiesta l’approvazione da parte della compagnia aerea Camping stoves and fuel containers that have contained a flammable

liquid fuel - Cucine da campeggio e contenitori per combustibili che abbiano contenuto un combustibile liquido, con serbatoio o contenitore per combustibile vuoto (vedi. 2.3.2.5 per dettagli).

SI’ SI’ NO NO

Chemical Agent Monitoring Equipment - Equipaggiamento per la rilevazione di agenti chimici, quando trasportati da membri dell’Organizzazione per la Proibizione di Armi Chimiche in viaggio ufficiale (vedi 2.3.4.5).

SI’ SI’ SI’ NO

Disabling devices - Dispositivi disabilitanti come spray al pepe o al macis ecc., contenenti una materia irritante o disabilitante sono proibiti sia come bagaglio a mano che registrato che addosso.

FORBIDDEN Dry ice (carbon dioxide solid) - Ghiaccio secco (Anidride carbonica,

solida) in quantità non superiore i 2,5 kg per persona quando usato per la conservazione di materiali deperibili non soggetti a questa Normativa nel bagaglio a mano, a patto che il bagaglio (collo) permetta la fuoriuscita dei vapori di sublimazione. Il bagaglio registrato deve essere marcato “dry ice” o

“carbon dioxide, solid” e il peso netto del ghiaccio secco o una indicazione che ci sono 2,5 kg o meno di ghiaccio secco.

SI’ SI’ SI’ NO

e-cigarettes – sigarette elettroniche (includendo sigari, pipe elettroniche o altro vaporizzatore personale) contenenti batterie deve essere protetto individualmente per prevenire l’attivazione (vedi 2.3.5.8.2).

NO NO SI’ NO

Electro shock weapons - Armi da elettro-shock (es. tasers) contenenti materiale pericoloso come esplosivi, gas compressi, batterie al litio ecc. sono proibiti sia come bagaglio a mano che registrato che addosso.

FORBIDDEN Fuel cells - Pile a combustibile per dispositivi elettronici portatili

(fotocamere, telefoni cellulari, computer portatili e videocamere) vedi 2.3.5.9 per dettagli.

NO NO SI’ NO

Fuel cell cartridges, spare – Cartucce di pile a combustibile, di scorta,

per dispositivi elettronici portatili, vedi 2.3.5.9 per dettagli. NO SI’ SI’ NO Gas cartridges, small, non-flammable - Cartucce di gas non

infiammabile contenenti anidride carbonica o altro gas adatto di Divisione 2.2. Sino a due (2) piccole cartucce montate in un dispositivo personale di salvataggio autogonfiabile intese per essere indossate da una persona, come un giubbotto di salvataggio. Non più di due (2) dispositivi per passeggero, e fino a due (2) piccole cartucce di scorta per dispositivo, non più di quattro (4) cartucce da massimo 50 mL per altri dispositivi (vedi 2.3.4.2).

SI’ SI’ SI’ NO

Gas cylinders, non-flammable, non-toxic - Bombole di gas non infiammabile e non tossico indossate per l’operatività di arti meccanici.

Anche bombole di scorta di uguale misura se necessarie per assicurare un’adeguata durata durante il viaggio.

NO SI’ SI’ NO

Hair curlers containing hydrocarbon gas - Arricciatori per capelli a gas di idrocarburi, per un massimo di uno (1) per passeggero o membro dell’equipaggio, a condizione che la custodia di sicurezza sia ben assicurata sull’elemento riscaldante. L’utilizzo a bordo è proibito e le cartucce di ricambio sono proibite nel bagaglio a mano e in quello registrato.

NO SI’ SI’ NO

(21)

© 2021 DGM Italia LIMITAZIONI 2 - 7

CORSO TRASPORTO AEREO CATEGORIE MINORI

Il comandante deve essere informato di dove è stato stivato l’articolo Permessi all’interno o come bagaglio a mano Permessi all’interno o come bagaglio registrato E’ richiesta l’approvazione da parte della compagnia aerea Heat producing articles - Oggetti che producono calore, per esempio

torce per la pesca subacquea o equipaggiamento per saldare. (vedi 2.3.4.6 per dettagli).

SI’ SI’ SI’ NO

Insulated packagings containing refrigerated liquid nitrogen - Imballaggi coibentati contenenti azoto liquido refrigerato (dry shipper) completamente assorbito in un materiale poroso contenente solo merci non pericolose.

NO SI’ SI’ NO

Internal combustion or fuel cell engines - Motori a combustione interna o a pile a combustibile, devono soddisfare quanto richiesto dall’A70 (vedi 2.3.5.12 per dettagli)

NO SI’ NO NO

Lithium Batteries: Security-type equipment containing lithium batteries - Scatole o borse porta banconote contenenti batterie al litio (vedi 2.3.2.6 per dettagli)

SI’ SI’ NO NO

Lithium Batteries: Portable electronic devices (PED) containing lithium metal or lithium ion cells or batteries – Batterie al litio: Dispositivi elettronici portatili contenenti pile o batterie al litio metallico o ionico che includono dispositivi medici come concentratori portatili di ossigeno (POC) e dispositivi di consumo come fotocamere, telefoni portatili, computer portatili e tablet, (vedi 2.3.5.8). Per le batterie al litio metallico, il contenuto di litio metallico non deve superare i due grammi e per le batterie agli ioni di litio, l’energia nominale in Watt-hour non deve superare i 100 Wh. Ogni persona può portare al massimo 15 PED.

* La compagnia aerea può approvare il trasporto di più di 15 PED.

NO* SI’ SI’ NO

Lithium Batteries, spare/loose – Batterie al litio, di scorta/sciolte con un Wh superiore a 100 Wh ma non superiore ai 160 Wh per dispositivi elettronici di consumo e PMED o con contenuto di litio superiore ai 2 g ma non superiore a 8 g solo per PMED. Al massimo due batterie di scorta solo nel bagaglio a mano. Queste batterie devono essere protette individualmente per prevenire corto circuiti.

SI’ NO SI’ NO

Lithium battery-powered electronic devices - Dispositivi elettronici con batterie al litio. Batterie al litio ionico per dispositivi elettronici portatili (includendo quelli medici), con una capacità nominale espressa in Wh superiore ai 100 Wh ma non superiore ai 160 Wh. Solo per dispositivi elettronici medici, le batterie al litio metallico con un tenore di litio superiore a 2 g ma non superiore a 8 g.

SI’ SI’ SI’ NO

Matches, safety (one small packet) or a small cigarette lighter - Fiammiferi di sicurezza (un solo pacchetto) o un piccolo accendino per sigarette, che non contenga combustibile liquido non assorbito, eccetto gas liquefatto, intesi per uso personale quando trasportati addosso. Combustibile per accendini e ricariche per accendini non sono permessi addosso, nel bagaglio a mano e in quello registrato.

Nota: Fiammiferi “Strike anywhere” e accendini tipo “Blue flame” o “Cigar” o a batterie al litio senza un cappuccio di sicurezza o un mezzo di protezione contro le attivazioni accidentali sono proibiti (2.3.8.5.4 (e)).

NO ADDOSSO NO

(22)

© 2021 DGM Italia LIMITAZIONI 2 - 8

CORSO TRASPORTO AEREO CATEGORIE MINORI

Il comandante deve essere informato di dove è stato stivato l’articolo Permessi all’interno o come bagaglio a mano Permessi all’interno o come bagaglio registrato E’ richiesta l’approvazione da parte della compagnia aerea Mobility aids – Ausili alla mobilità: Sedie a rotelle e altri dispositivi di ausilio

alla mobilità con batterie non a tenuta, con batterie nichel metal-idruro o con batterie a secco (vedi 2.3.2.2).

SI’ SI’ NO SI’

Mobility aids – Ausili alla mobilità: Sedie a rotelle e altri dispositivi di ausilio alla mobilità con batterie a tenuta o batterie al litio (vedi 2.3.2.3 e 2.3.2.4 per dettagli).

SI’ SI’ NO SI’

Mobility aids – Ausili alla mobilità: Sedie a rotelle a batteria o altri dispositivi di ausilio alla mobilità con batterie al litio quando la batteria sia specificatamente progettata per essere rimossa, la batteria deve essere trasportata in cabina (vedi 2.3.2.4.3 (b)2. per dettagli).

SI’ NO SI’ SI’

Non-radioactive medicinal or toiletry articles - Oggetti da toilette o medicinali non radioattivi (inclusi aerosol) come spray per capelli, profumi, colonia e medicine contenenti alcool; e aerosol di divisione 2.2 non infiammabile, non tossico senza pericolo sussidiario, per utilizzo sportivo o casalingo.

La quantità netta totale di medicinali non radioattivi od oggetti da toilette e aerosol di divisione 2.2 non infiammabile, non tossico non deve superare i 2 kg o 2 L e la quantità netta di ogni singolo oggetto non deve superare il 0.5 kg o 0.5 L. Le valvole di rilascio degli aerosol devono essere protette da un cappuccio o altro mezzo idoneo per prevenirne la fuoriuscita accidentale.

NO SI’ SI’ NO

Oxygen or air, gaseous, cylinders - Bombole di aria o di ossigeno gassoso per uso medico. La bombola non deve superare i 5 kg di peso lordo.

Nota: i sistemi a ossigeno liquido sono proibiti al trasporto.

SI’ SI’ SI’ SI’

Permeation devices - Dispositivi permeabili, devono soddisfare quanto

richiesto all’A41 (vedi 2.3.5.14 per dettagli). NO SI’ NO NO

Radioisotopic cardiac pacemakers - Pacemaker cardiaci radioattivi o altri dispositivi, incluso quelli con batterie al litio, impiantati su una persona o installati esternamente, o radiofarmaci contenuti all’interno di un corpo umano in conseguenza di trattamento medico.

NO ADDOSSO NO

Security-type attachè cases, cash boxes, cash bags - Scatole o borse porta banconote ecc. incorporanti merci pericolose come batterie al litio e/o materiali pirotecnici sono completamente proibiti ad eccezione di quanto permesso da 2.3.2.6. Vedi voce riportata in 4.2 – Lista delle merci pericolose.

FORBIDDEN

Specimens, non-infectious - Campioni non infettanti imballati con piccole quantità di liquido infiammabile, devono soddisfare la A180 (vedi 2.3.5.12 per dettagli).

NO SI’ SI’ NO

Thermometer, medical or clinical - Termometro per uso medico o clinico contenente mercurio, uno (1) per persona per uso personale posto nella sua custodia protettiva.

NO SI’ NO NO

Thermomenter or barometer, mercury filled - Un barometro o un termometro a mercurio può essere portato da un rappresentante dell’ufficio meteorologico di un governo od omologa agenzia ufficiale (vd. 2.3.3.1).

SI’ NO SI’ SI’

Nota 1: le disposizioni di questa tabella potrebbero essere modificate da disposizioni statali o di vettore, il passeggero dovrebbe verificare con il proprio vettore.

(23)

© 2021 DGM Italia LIMITAZIONI 2 - 9

CORSO TRASPORTO AEREO CATEGORIE MINORI

2.3.0.1 Le merci pericolose, includendo i colli esenti di materiali radioattivi, sono proibite al trasporto da parte di passeggeri e membri dell’equipaggio:

• come bagaglio registrato,

• come bagaglio a mano; o

• sulla propria persona.

Eccetto quando permesso per uso personale da 2.3.2 fino 2.3.5.

2.3.0.2 Nonostante ulteriori restrizioni che possono essere implementate dagli Stati nell’interesse della sicurezza (security) dell’aviazione, eccetto quanto richiesto in caso di relazione di incidente, le disposizioni di questa Normativa non si applicano quando i materiali da 2.3.2 fino a 2.3.5 sono trasportati da passeggeri o membri dell’equipaggio per uso personale o nei bagagli che sono stati separati dal proprietario in transito o nel caso di bagaglio in eccesso caricato come merce.

2.3.0.3 Devono essere applicate le voci indicate da 2.3.2. a 2.3.5 che più precisamente descrivono l’oggetto o il materiale. Per esempio: sigarette elettroniche devono soddisfare i requisiti di 2.3.5.17 e non le disposizioni per PED contenenti batterie riportate in 2.3.5.9.

2.3.0.4 Un oggetto che contiene più di una merce pericolosa deve soddisfare le disposizioni di tutte le voci applicabili. Per esempio, uno zaino antivalanghe contenente batterie al litio e cartucce di gas deve soddisfare le disposizioni di 2.3.4.3 e 2.3.5.9.

2.3.0.5 Un bagaglio in regola per essere portato in cabina che viene posto in uno scompartimento merci deve contenere solo le merci pericolose permesse come bagaglio registrato. Quando un bagaglio a mano che doveva essere portato in cabina è preso dalla compagnia e posto in uno scompartimento merci, la compagnia aerea deve ricevere conferma dal passeggero che sia stata rimossa la merce pericolosa permessa solo nel bagaglio a mano.

2.3.0.6 I paragrafi da 2.3.2 a 2.3.4 si riferiscono a merci pericolose che sono permesse solo nel bagaglio di passeggeri ed equipaggio quando l’operatore(i) coinvolto(i) approva tale trasporto. È raccomandato che ogni operatore abbia procedure scritte che identifichino il processo di approvazione e qualsiasi specifico requisito che si applichi alle voci che devono essere approvate al trasporto.

2.3.0.7 Le merci pericolose permesse in 2.3.2.2, 2.3.2.3, 2.3.2.4, 2.3.3.1 e 2.3.4.1 richiedono che l’operatore informi il pilota quando queste merci sono state caricate.

(24)

© 2021 DGM Italia LIMITAZIONI 2 - 10

CORSO TRASPORTO AEREO CATEGORIE MINORI

2.3.0.8 Le merci pericolose per le quali ci sia un’esenzione da questa Normativa non sono state incluse nelle disposizioni da 2.3.2 a 2.3.5. Le seguenti merci pericolose non sono soggette a questa Normativa:

(a) radiofarmaci contenuti nel corpo di una persona in conseguenza di un trattamento medico;

(b) lampade ad alta efficienza quando contenute in imballaggi per la vendita al dettaglio intese per uso personale e uso domestico.

2.3.1 ARTICOLI PROIBITI

2.3.1.1 Valigette ventiquattrore, borse porta valori

Salvo quanto permesso in 2.3.2.6 le attrezzature di sicurezza come ventiquattrore, borse portavalori, etc. contenenti merci pericolose come batterie al litio e / o materiale pirotecnico, sono totalmente proibiti.

2.3.1.2 Dispositivi disabilitanti

Dispositivi disabilitanti come spray al pepe, lacrimogeni ecc. contenenti sostanze irritanti o disabilitanti, sono proibiti sia addosso, che nel bagaglio a mano o bagaglio registrato.

2.3.1.3 Dispositivi con ossigeno liquido

Dispositivi medici personali che contengono ossigeno liquido sono vietati sia addosso che nel bagaglio a mano o registrato.

2.3.1.4 Armi elettriche

Armi elettriche (es. taser) che contengono merci pericolose come esplosivi, gas compressi, batterie al litio ecc. sono vietate nel bagaglio a mano o bagaglio registrato o addosso.

2.3.1.5 Accendini a batteria agli ioni di litio o al litio metallico

Per esempio: accendini al plasma laser, accendini a bobina tesla, accenditori di flusso, accendini ad arco e accendini a doppio arco senza un cappuccio di protezione o mezzo di protezione contro le attivazioni non intenzionali.

(25)

© 2021 DGM Italia LIMITAZIONI 2 - 11

CORSO TRASPORTO AEREO CATEGORIE MINORI

2.3.2 MERCI ACCETTABILI CON L’APPROVAZIONE DEL VETTORE, SOLO COME BAGAGLIO REGISTRATO

Le seguenti merci pericolose, elencate nei punti 2.3.2.1 sino a 2.3.2.6, sono ammesse a bordo degli aerei solo come bagaglio registrato e con l'approvazione dell'operatore.

2.3.2.1 Munizioni

Munizioni imballate in sicurezza (cartucce per armi di piccolo calibro) della divisione 1.4S (solo UN 0012 o UN 0014), in quantità non superiore a 5 kg (11 lb) in peso lordo a persona per uso personale, escluse le munizioni con proiettili esplosivi o incendiari. Permessi per più di una persona non devono essere combinati in uno o più pacchetti.

2.3.2.2 Sedie a rotelle / ausili alla mobilità con batterie a tenuta contenenti elettrolita liquido o con batterie Nichel Idruro di metallo o con batterie a secco.

Sedie a rotelle o altri simili ausili alla mobilità per i passeggeri la cui mobilità sia limitata per via di una disabilità, per la loro salute o età, o un problema temporaneo di mobilità (ad esempio per una gamba rotta), alimentate da batterie a tenuta contenenti elettrolita liquido che soddisfano la Disposizione Speciale A67 o da batterie nickel – idruro di metallo che soddisfino la Disposizione Speciale A199 o batterie a secco che soddisfino la Disposizione Speciale A199. Queste batterie devono soddisfare i seguenti requisiti:

2.3.2.2.1: l’ausilio alla mobilità deve essere preparato al trasporto in modo da prevenire:

(a) un’attivazione involontaria; e

(b) che le batterie non a tenuta non siano permesse contenere liquido libero o non assorbito.

2.3.2.2.2 l’operatore deve fissare, usando dispositivi a tenuta, un dispositivo di ausilio alla mobilità a batteria. Il dispositivo di ausilio alla mobilità, le batterie, i cavi elettrici e il sistema di controllo devono essere protetti dai danni che derivino dal movimento del bagaglio, della posta o della merce;

2.3.2.2.3 l’operatore deve verificare che:

(a) il passeggero abbia confermato che la batteria sia del tipo a tenuta soddisfacente la Disposizione Speciale A67, vedi 2.3.2.2.1 o una batteria al nichel metallo idruro che soddisfi la Disposizione Speciale A199 o una batteria a secco che soddisfi la Disposizione Speciale A199;

(b) i morsetti della batteria siano protetti da cortocircuiti;

(c) la batteria sia:

1. saldamente attaccata alla sedia a rotelle o agli ausili alla mobilità e che i circuiti elettrici siano isolati come da istruzioni del produttore; o

2. rimossa dall’utilizzatore, se l’ausilio alla mobilità è stato espressamente progettato per poterlo fare, secondo le istruzioni del produttore.

(26)

© 2021 DGM Italia LIMITAZIONI 2 - 12

CORSO TRASPORTO AEREO CATEGORIE MINORI

2.3.2.2.4 un passeggero può portare al massimo come scorta:

(a) una batteria a tenuta di liquido che soddisfi la A67; o

(b) due batterie a nichel - idruro di metallo che soddisfino la Disposizione Speciale A199 o batterie a secco che soddisfino la Disposizione Speciale A123.

2.3.2.2.5 un operatore deve sincerarsi che le batterie rimosse dalla sedia a rotelle/dispositivo di ausilio alla mobilità siano trasportate in un robusto e rigido imballaggio che deve essere caricato nello scompartimento merci;

2.3.2.2.6 l’operatore deve informare il pilota di dove si trovano i dispositivi di ausilio alla mobilità con le batterie installate, le batterie rimosse e le batterie di scorta.

2.3.2.2.7 si raccomanda che i passeggeri prendano accordi preventivi con ogni operatore.

2.3.2.3 Sedie a rotelle / ausili alla mobilità con batterie non a tenuta

Sedie a rotelle o altri simili ausili alla mobilità alimentate a batteria non a tenuta per i passeggeri la cui mobilità sia limitata per via di una disabilità, per la loro salute o età, o un problema temporaneo di mobilità (ad esempio per una gamba rotta). Queste batterie devono soddisfare i seguenti requisiti:

2.3.2.3.1 l’operatore deve fissare, mediante l’uso di cinghie, il dispositivo di ausilio alla mobilità a batteria. Il dispositivo di ausilio alla mobilità, le batterie, i cavi elettrici e il sistema di controllo devono essere protetti dai danni che derivino dal movimento del bagaglio, della posta o della merce;

2.3.2.3.2 l’operatore deve verificare che:

a) i terminali della batteria siano staccati, isolati in modo da prevenire accidentali corto circuiti,

b) la batteria sia montata, ove possibile, con cappucci a tenuta;

c) la batteria sia o:

1. attaccata fermamente alla sedia a rotelle o al dispositivo di ausilio alla mobilità e i circuiti elettrici siano isolati secondo le istruzioni del fabbricante; o

2. rimossa dal dispositivo di ausilio alla mobilità secondo le istruzioni del fabbricante qualora il sistema di ausilio non possa essere mantenuto in posizione diritta, vedi 2.3.2.3(c) 2.3.2.3.3 l’operatore deve caricare, stivare, fissare e scaricare il dispositivo di ausilio alla mobilità con batteria non a tenuta mantenendolo in una posizione diritta. Se la sedia a rotelle o il dispositivo di ausilio alla mobilità non possono essere caricati, stivati, assicurati e scaricati senza doverli inclinare o se il dispositivo di ausilio alla mobilità non proteggesse adeguatamente la batteria, l’operatore deve rimuovere la batteria. La batteria rimossa deve essere imballata in un robusto e rigido imballaggio nella seguente maniera:

a. gli imballaggi devono essere a tenuta, inattaccabili dal fluido della batteria e protetti da un possibile ribaltamento;

(27)

© 2021 DGM Italia LIMITAZIONI 2 - 13

CORSO TRASPORTO AEREO CATEGORIE MINORI

b. la batteria deve essere protetta da eventuali corto circuiti e assicurata in posizione diritta all’interno dell’imballaggio, circondata da materiale assorbente compatibile sufficiente ad assorbire l’intero contenuto del liquido; e

c. il pacco deve essere marcato “BATTERY, WET, WITH WHEELCHAIR” or “BATTERY, WET, WITH MOBILITY AID” ed etichettato con l’etichetta “Corrosive” e “Package Orientation”.

2.3.2.3.4 L’operatore deve informare il pilota di dove si trovi il dispositivo con la batteria, oppure l’imballaggio con la batteria.

2.3.2.3.5 si raccomanda che i passeggeri prendano accordi preventivi con ogni operatore.

2.3.2.4 Sedie a rotelle / ausili alla mobilità con batterie al litio

Sedie a rotelle o altri ausili simili per la deambulazione a batteria agli ioni di litio per i passeggeri la cui mobilità sia limitata per via di una disabilità, per la loro salute o età, o un problema temporaneo di mobilità (ad esempio per una gamba rotta), alle seguenti condizioni:

2.3.2.4.1 le batterie devono essere del tipo che soddisfi i requisiti di ogni prova del manuale delle Nazioni Unite delle Prove e dei Criteri Parte III sottosezione 38.3;

2.3.2.4.2 l’operatore deve fissare, mediante l’uso di cinghie, il dispositivo di ausilio alla mobilità a batteria. Il dispositivo di ausilio alla mobilità, le batterie, i cavi elettrici e il sistema di controllo devono essere protetti dai danni che derivino dal movimento del bagaglio, della posta o della merce;

2.3.2.4.3 l’operatore deve verificare che:

a) i morsetti della batteria siano protetti da cortocircuiti, b) la batteria sia o:

1. saldamente attaccata alla sedia a rotelle o agli ausili alla mobilità e i circuiti elettrici siano isolati secondo le istruzioni del produttore; o

2. rimossa dall’utilizzatore, se il dispositivo di ausilio alla mobilità è stato specificamente progettato per poterlo fare, secondo le istruzioni del produttore.

La batteria rimossa dal dispositivo di ausilio alla mobilità non deve superare i 300 Wh, o nel caso di dispositivi di ausilio alla mobilità corredati con due batterie, ogni batteria non deve superare i 160 Wh;

2.3.2.4.4 un passeggero può trasportare al massimo una batteria di scorta non superiore ai 300 Wh o due batterie ognuna non superiore ai 160 Wh;

2.3.2.4.5 l’operatore deve sincerarsi che la batteria rimossa dall’ausilio alla mobilità e la batteria di scorta siano trasportati nella cabina passeggeri. Le batterie rimosse e quelle di scorta devono essere protette dai danni (per esempio ponendole in una custodia protettiva);

2.3.2.4.6 L’operatore deve informare il pilota di dove si trovi il dispositivo con le batterie installate, le batterie rimosse e quelle di scorta;

Riferimenti

Documenti correlati

[r]

Il Governo deve sostenere maggiormente il trasporto su rotaia delle merci pericolo- se, la modalità più sicura e in molti settori (chimico, farmaceutico, oli e carburanti)

Spagna, Francia e Germania i paesi più importanti per le compagnie aeree italiane Nel 2014 i principali paesi di origine/destinazione internazionale dei vettori italiani

I prodotti classificati non pericolosi per il trasporto ed i prodotti in Esenzione totale non sono soggetti alla normativa per il trasporto delle merci pericolose, quindi non

Di seguito si riporta l’elenco delle merci ammesse da Poste Italiane con la descrizione delle specifiche disposizioni speciali dell’ADR ed eventuali indicazioni sulla

Le sostanze e gli oggetti del RID, che sono ammessi unicamente al trasporto sui treni merci, non possono essere trasportati sui battelli passeggeri. Le sostanze e gli oggetti del

- individua e coordina l’attivazione di eventuali Strutture di Emergenza per il ricovero della popolazione - coordina le attività di Polizia Locale per la gestione della

In particolare si chiariscano i seguenti aspetti: layer, relazioni tra archi del grafo e layer, implementazione ed analisi, relazioni con componenti connesse, e