• Non ci sono risultati.

32 Stato di Progetto: dettaglio pilastri

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Condividi "32 Stato di Progetto: dettaglio pilastri"

Copied!
1
0
0

Testo completo

(1)

Corpo B

(quote in centimetri)

Tavola

Adeguamento sismico di un edificio in c.a. degli anni '50

Candidato: Angelo Garibaldi

Relatori:

Prof.

Ing. Maria Luisa Beconcini , Prof.Ing Pietro Croce

Scala 1:50\1:10

Stato di Progetto: dettaglio pilastri

Pilastri 47-56-63-64-65

(scala 1:50)

42

ancoraggio alla fondazione

276

273

277

91

staffe Ø8/14 Pos. ST2 staffe Ø8/14 Pos. ST2 staffe Ø8/14 Pos. ST2

99

99

273

staffe Ø8/14 Pos. ST2

99

272

staffe Ø8/14 Pos. ST2

99

99

POS.1 POS.2 POS.3

3

Ø

2

0

L

=

2

6

8

P O S .1

2

Ø

2

0

L

=

2

6

8

P O S .2

2

Ø

2

0

L

=

4

7

5

P O S .5

3

Ø

2

0

L

=

4

7

5

P O S .4 P O S .6

3

Ø

2

0

L

=

4

7

5

P O S .3

3

Ø

2

0

L

=

2

6

8

3

Ø

2

0

L

=

4

7

5

P O S .7

2

Ø

2

0

L

=

4

7

5

P O S .8

3

Ø

2

0

L

=

4

7

5

P O S .9 P O S .1 2

3

Ø

2

0

L

=

4

7

5

POS.4 POS.5 POS.6 POS.7 POS.8 POS.9 P O S .1 0

3

Ø

2

0

L

=

4

7

5

P O S .1 1

2

Ø

2

0

L

=

4

7

5

POS.10 POS.11 POS.12

3

Ø

2

0

L

=

4

7

5

P O S .1 5

3

Ø

2

0

L

=

4

7

5

P O S .1 3

2

Ø

2

0

L

=

4

7

5

P O S .1 4 POS.13 POS.14 POS.15 P O S .1 8

3

Ø

2

0

L

=

3

6

0

P O S .1 6

3

Ø

2

0

L

=

3

6

0

P O S .1 7

2

Ø

2

0

L

=

3

6

0

POS.16 POS.17 POS.18

Pilastri 26-27-29-40

(scala 1:50)

42

ancoraggio alla fondazione

284

281

285

91

staffe Ø8/14 Pos. ST2 staffe Ø8/14 Pos. ST2 staffe Ø8/14 Pos. ST2

91

91

281

staffe Ø8/14 Pos. ST2

91

280

staffe Ø8/14 Pos. ST2

91

91

POS.1 POS.2 POS.3

3

Ø

2

0

L

=

2

6

8

P O S .1

2

Ø

2

0

L

=

2

6

8

P O S .2

2

Ø

2

0

L

=

4

7

5

P O S .5

3

Ø

2

0

L

=

4

7

5

P O S .4 P O S .6

3

Ø

2

0

L

=

4

7

5

P O S .3

3

Ø

2

0

L

=

2

6

8

3

Ø

2

0

L

=

4

7

5

P O S .7

2

Ø

2

0

L

=

4

7

5

P O S .8

3

Ø

2

0

L

=

4

7

5

P O S .9 P O S .1 2

3

Ø

2

0

L

=

4

7

5

POS.4 POS.5 POS.6 POS.7 POS.8 POS.9 P O S .1 0

3

Ø

2

0

L

=

4

7

5

P O S .1 1

2

Ø

2

0

L

=

4

7

5

POS.10 POS.11 POS.12

3

Ø

2

0

L

=

4

7

5

P O S .1 5

3

Ø

2

0

L

=

4

7

5

P O S .1 3

2

Ø

2

0

L

=

4

7

5

P O S .1 4 POS.13 POS.14 POS.15 P O S .1 8

3

Ø

2

0

L

=

3

6

0

P O S .1 6

3

Ø

2

0

L

=

3

6

0

P O S .1 7

2

Ø

2

0

L

=

3

6

0

POS.16 POS.17 POS.18 A A A A

Materiali nuova costruzione Acciaio B450 C

Calcestruzzo C20\25

in rosso le armature di progetto

in nero le armature stimate

45

45

Sezione A:A

stato attuale

6Ø20

2Ø20

Materiali esistente Acciaio fyk 270 MPa

Calcestruzzo Rck 25 MPa

70

55

Sezione A:A

stato di progetto

8Ø20

Staffe Ø8 /14 L=206

POS. ST2

48

48

40

35

35

18

50

50

Staffe Ø8 /14 L=118

POS. ST2

32

Riferimenti

Documenti correlati

The translator of a poem is, in my view, its rewriter and recreator, with the respon- sibility of producing a poem in the target language that will give readers some sense of.. what

Segue l’Ordinanza PCM n.3274 del 20 marzo 2003 Primi elementi in materia di criteri generali per la classificazione del territorio nazionale e di normative tecniche per le

7. L’Ente committente può chiedere, con comunicazione scritta, la sospensione delle prestazioni per ragioni di pubblico interesse o di motivata opportunità ai sensi dell’art. Qualora

Corso di Laurea magistrale (ordinamento ex D.M. 270/2004) in Marketing e Comunicazione Tesi di Laurea Strategie competitive e performance in Cina

Using parameter estimates which match moments of adjustment rate, the sensitivity of consumption growth to interest rate movements and the volume of trade, we found that the model

La lingua inglese sarà infatti probabilmente la seconda lingua vocale che la persona Sorda si troverà ad affrontare, mentre non è da escludere, almeno per quanto

ةقرلا ةلاح :ةيعرشلا ىلع عارصلاو ةمكولحا تايدتح تاوق دي في طقسي ةظفامح زكرم لوأ ةقرلا تناك ،ةلودلا ميظنت اهنلعأ يلا »ةفلالخا« ةمصاع حبصت نأ لبق

2.9 questo fa intuire una rete capillare nel territorio, esplicata bene da Anna Ziliotto nella propria tesi di Laurea 103 a seguito di una conversazione con l’ex-burchiaro