• Non ci sono risultati.

MARINA FELLA Profilo professionale

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "MARINA FELLA Profilo professionale"

Copied!
2
0
0

Testo completo

(1)

MARINA FELLA Profilo professionale

 Docente esperto di lingua Inglese.

 University of Cambridge ESOL examiner.

 Freelance traduttrice ed interprete It.>En.

Esperienze professionali significative

 Dal 2017 ad oggi

Universita’ Foro Italico - Docente di lingua Inglese per il Dottorato di Ricerca in Scienze del Movimento Umano e dello Sport

 Dal 2016-2017

Universita’ Lumsa - Docente a contratto titolare della cattedra di lingua Inglese corso di laurea magistrale Economia, Management e Amministrazione d’azienda e Gestione di Impresa e Consulenza Lm77 - Business English.

 Dal 2016-2017

Universita’ Lumsa - Docente a contratto titolare della cattedra di lingua Inglese corso di laurea triennale - Scienze Politiche Internazionali e dell’ Amministrazione.

 Dal 2015-2016

Universita’ Lumsa - Docente a contratto titolare della cattedra di lingua Inglese corso di laurea magistrale Economia, Management e Amministrazione d’azienda e Gestione di Impresa e Consulenza Lm77 - Business English.

 Dal 2011-2015

Universita’ Lumsa - Esperto linguistico della lingua inglese nel dipartimento di Scienze Economiche, Politiche e delle Lingue Moderne, Corso di laurea in Scienze Politiche;

Economia Aziendale; Scienze dell’Amministrazione, Laurea Magistrale Relazioni Internazionali

 Dal 2010 ad oggi

Comitato Nazionale per la Bioetica – collaborazione per traduzioni di pareri ed abstracts - pubblicati online www.governo.it/bioetica/eng/opinions.html

 Dal 2010 ad oggi

- traduzione a quattro mani in inglese del volume “A Philosophical Introduction to Law”

autrice L. Palazzani. Isbn 978-88-548-3611-2

- traduzione a quattro mani in inglese del volume “Gender in Philosophy and Law” autrice L. Palazzani Isbn 978-94-007-499-0

- traduzione in inglese del volume “Moral philosophy in bioethics” autore Adriano Pessina, Direttore del Centro di Ateneo di Bioetica. Universita’ Cattolica del Sacro Cuore di Milano - traduzione del capitolo “Person” nell’ Encyclopedia of Global Bioethics autore Adriano Pessina, Direttore del Centro di Ateneo di Bioetica. Universita’ Cattolica del Sacro Cuore di Milano. ISBN: 978-3-319-05544-2 (Online)

 Dal 2003 al 2008

Universita’ Lumsa - Esperto linguistico della lingua inglese nella Facolta’ di Giurisprudenza e nella Facolta’ di Economia Aziendale e Bancaria Corso di laurea in Scienze Giuridiche;

Corso di laurea in Economia Aziendale.

(2)

 Dal 2000 ad oggi

University of Cambridge ESOL esaminatrice per i livelli - YLE, KET, PET, FCE, CAE, CPE, BEC, presso le sedi della British Council Rome, International House, British Institute of Rome.

 1993-99

Inlingua Civitavecchia – corsi per studenti di ogni eta’ e livello di preparazione, ad insegnanti di inglese non madrelingua di ruolo e vincitori dei concorsi statali per l’

insegnamento della lingua, al personale della Polizia Municipale di Civitavecchia, ai dipendenti della Autorita’ Portuale di Civitavecchia.

 1989-93

Fiat S.p.a Piedimonte San Germano – Corsi di inglese ai direttori, dirigenti ed impiegati di alto livello della FIAT S.p.a. di Piedimonte San Germano – Cassino. (traditional method – groups, one to one)

1990 - E’ stata addestrata a Torino al “AS YOU LIKE IT”- l’ apposito corso di lingua inglese brevettato dalla Fiat S.p.a. (blended learning) con utilizzo del computer e laboratorio linguistico al fine di estendere l’ insegnamento della lingua inglese in azienda.

Istruzione

 1984 University of Manchester G.B. - Joint Honours Degree English and Italian – con lode

 CELTA Certificato Cambridge per l’insegnamento della lingua inglese agli adulti

 1979 Eastcliffe Grammar School – 10 O levels, 3 A levels

Conoscenze linguistiche

 Madrelingua Inglese

 Italiano ottimo

 Francese discreto

Conoscenze informatiche

Windows, Microsoft Word , browser di navigazione web, e client di posta elettronica.

Ai sensi delle vigenti normative sulla tutela della privacy, autorizzo al trattamento dei miei dati personali.

Roma, aprile 2018

Riferimenti

Documenti correlati

Il presente modulo è riservato agli studenti della Facoltà

La normativa vigente si pone l’obiettivo di realizzare una programmazione puntuale degli ingressi regolari di cittadini stranieri in Italia e collega in

I will then analyse Thomas Dekker’s work The Seven Deadly Sinnes of London to show how the city can become a setting for completely allegorical figures to walk in,

DOTTORATO IN RICERCA IN “TEORIA DELLE ISTITUZIONI NAZIONALI E COMUNITARIE TRA FEDERALISMO

In questo lavoro di tesi è stata eseguita una analisi di linkage sul cromosoma 20 mediante 12 marcatori microsatelliti, utilizzando un campione di 118 famiglie italiane (per un

È stata identificata una sostituzione arginina -> cisteina nel collagene tipo I (α1(I)-R134C) in due pazienti non imparentati con EDS di tipo classico [Nuytinck et al.,

“Per quanto riguarda l’esperienza italiana, si può dire che tutti gli incubatori privati esaminati scelgono di offrire alle start up dei servizi strategici come, il supporto nella

cruciale ma non unico per lo sviluppo ulteriore dei traffici in un’ottica di sostenibilità dello sviluppo stesso : nascono gli stabilimenti industriali per la trasformazione