• Non ci sono risultati.

IT/ISTRUZIONI DI MONTAGGIO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "IT/ISTRUZIONI DI MONTAGGIO"

Copied!
14
0
0

Testo completo

(1)
(2)

SEGMENTI DI MERCATO

AGRICULTURE/

FORESTRY

PERSONAL TRANSPORT

AMBULANCE RV

CONSTRUCTION PUBLIC SAFETY

UTILITY/CARGO

(3)

1 INFORMAZIONI PRELIMINARI

1.1 Istruzioni per l’uso 4

1.1.1 Uso previsto 4

1.1.2 Uso non autorizzato 4

1.2 Istruzioni per l'installazione 4

1.3 Regolamentazione legale 4

1.4 Omologazione di tipo 5

1.5 Dichiarazione di conformità CE 5

1.6 Istruzioni per la pulizia e la manutenzione 5

1.7 Nota sulla protezione dell’ambiente 5

1.8 Supporto Tecnico 5

2 GLOSSARIO

3 ELENCO DELLE APPARECCHIATURE INTERESSATE 4 INFORMAZIONI SUL PRODOTTO

4.1 Panoramica 7

4.2 Dati tecnici 7

4.3 Dimensioni principali 8

5 INSTALLAZIONE

5.1 Posizione d’installazione 9

5.2 Fissaggio dell’apparecchiatura 9

5.3 Connessione al riscaldamento 9

5.4 Collegamento al regolatore di pressione 9

5.5 Collegamento ai raccordi di condensa 10

5.6 Collegamento elettrico 10

5.6.1 Attrezzature senza termostato antigelo 10

5.6.2 Schema elettrico 10

6 MANUTENZIONE

7 RISOLUZIONE DI PROBLEMI

8 ALLEGATO: DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE E DICHIARAZIONE DI INCORPORAZI-

ONE DI UNA QUASI-MACCHINA

(4)

Fare riferimento alla scheda informativa sulla sicurezza fornita con il prodotto e ai rischi e alle misure di prevenzione ivi indicati sotto forma di pittogrammi.

1 Informazioni preliminari

1.1 Istruzioni per l’uso

Questo documento contiene informazioni necessarie per l’uso in tutta sicurezza del prodotto.

Conservare questo documento in un luogo sicuro, al fine di poterlo consultare ulteriormente.

1.1.1 Uso previsto

I prodotti Eberspaecher Kalori sono progettati per ventilare, scaldare e/o raffreddare abitacoli e cabine, oppure per sbrinare il parabrezza e i finestrini del veicolo.

Questi prodotti sono destinati a un uso professionale all’interno dei veicoli di categoria L, M, N, O, T, C, R, S e in macchine del tipo macchine edili o del genio civile, macchine forestali, mac- chine di manutenzione, gru a torre, macchine minerarie o veicoli aeroportuali.

1.1.2 Uso non autorizzato

Ogni uso non previsto e ogni altro uso del prodotto che oltrepassi o non corrisponda a quello previsto è considerato come un uso improprio. In tal caso, la garanzia sul prodotto decade, il che com- porta l’esclusione di ogni responsabilità di Eberspaecher Kalori.

Questo prodotto non è destinato ai privati.

I prodotti Eberspaecher Kalori non sono previsti per le seguenti applicazioni:

– Funzionamento di lunga durata, per esempio per il riscalda- mento di abitazioni, garage o container

– Riscaldamento o asciugatura di oggetti o animali

1.2 Istruzioni per l'installazione

Il non rispetto delle avvertenze e delle istruzioni di sicurezza fa decadere automaticamente la garanzia, comportando, così, l’esclusione di ogni responsabilità di Eberspaecher Kalori.

Il prodotto non deve essere installato e utilizzato:

• in ambienti estremamente polverosi

• in ambienti aggressivi

• in caso di vibrazioni eccessive della macchina o del veicolo

• in modo non conforme alle normative in vigore

• senza rispetto totale o parziale delle istruzioni per l'assemblaggio

• senza manutenzione e/o utilizzo di pezzi di ricambio originali

• in un modo che danneggi l’ambiente

• in un modo che gli faccia subire danni dall’ambiente

circostante

Il prodotto deve essere esclusivamente installato nel rispetto della posizione indicata nel libretto di istruzioni.

L’installazione del prodotto nel veicolo o nella macchina deve garantire la sua protezione contro gli urti ragionevolmente preve- dibili (es.: calci, ...).

L’installazione, l’uso e la manutenzione del prodotto devono essere conformi alle normative in vigore nel Paese di installazione.

Tale apparecchiatura non può funzionare da sola e deve essere integrata da altri componenti, quali una testa spruzzatrice, un pannello di comando.

Il prodotto deve essere conservato al riparo dall’umidità.

I pezzi elettrici non impermeabili devono essere protetti da acqua e polvere.

Il prodotto deve essere installato con un filtro per l’aria a monte.

Assicurarsi che tutti i componenti elettrici necessari per l’installazione del prodotto siano correttamente dimensionati.

Completare gli allacci elettrici necessari per il raccordo del prodotto seguendo con attenzione le indicazioni del libretto di istruzioni.

A monte del prodotto, prevedere le protezioni elettriche necessarie.

Le protezioni elettriche (fusibili) non sono fornite con il prodotto.

Al momento dell'integrazione, controllare che l'immissione di aria nuova sia conforme alla normativa applicabile.

I cavi di alimentazione situati a monte del prodotto devono essere flangiati.

Il dispositivo deve essere progettato per essere installato all'interno e non deve essere esposto alle intemperie e alla polvere.

1.3 Regolamentazione legale

Le regolamentazioni legali sono obbligatorie e devono essere rispettate anche nei Paesi che non dispongono di regolamentazioni particolari.

Il fabbricante applica una politica di sviluppo continuo e, in questa prospettiva, si riserva il diritto di apportare modifiche e migliora- menti alla documentazione e ai prodotti senza alcun preavviso.

Il rispetto delle disposizioni di legge e di tutte le istruzioni e istruzioni contenute in tale documento, nonché delle informazioni di sicurezza fornite con il prodotto, è la condizione preliminare per qualsiasi richiesta di garanzia e di responsabilità.

(5)

Non sono ammesse riparazioni da parte di terzi non autorizzati e/o con parti di ricambio non originali. Esse comportano la scadenza dell'omologazione dell'apparecchiatura e possono comportare la scadenza dell'autorizzazione di esercizio del veicolo o della macchina.

1.4 Omologazione di tipo

Per alcuni componenti, il Centro Nazionale francese di Omologazi- one dei Veicoli ha rilasciato un’approvazione di tipo, ai sensi della norma ECE-R10, per l’installazione nei veicoli a motore, con una marcatura ufficiale di approvazione di tipo indicata sulla targhetta segnaletica del componente.

I prodotti Eberspaecher Kalori devono essere utilizzati solo in veicoli interamente omologati dal costruttore.

1.5 Dichiarazione di conformità CE

Con la presente, dichiariamo che la versione del prodotto da noi immessa sul mercato è conforme alle disposizioni applicabili delle seguenti direttive europee:

– Direttiva CEM 2014/30/EU

– Direttiva Macchine 2006/42/CE

1.6 Istruzioni per la pulizia e la manutenzione Pulire con un panno umido.

1.7 Nota sulla protezione dell’ambiente

Direttiva WEEE 2012/19/EU

Gli apparecchi elettrici ed elettronici non devono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. I consumatori sono tenuti per legge a consegnare gli apparecchi elettrici ed elettronici, alla fine del loro ciclo di vita, presso i punti di raccolta pubblici previsti a tale effetto o presso i punti vendita omologati. I dettagli di questo obbligo legale sono definiti dalla legislazione nazionale del Paese interessato. Il simbolo affisso sul prodotto, il libretto di istruzioni o l’imballaggio indicano se un prodotto è regolamentato da queste normative.

1.8 Supporto Tecnico

In caso di domande tecniche o problemi con il prodotto, mettersi in contatto con il proprio rivenditore.

(6)

2 Glossario

Ventilatore/Radiatore

Ventilatore/Radiatore/Evaporatore Ventilatore/Evaporatore

Ventilatore/Resistenza PTC

Ventilatore/Resistenza PTC/Evaporatore Ventilatore/Resistenza PTC/Radiatore

Ventilatore/Resistenza PTC/Radiatore/Evaporatore Apparecchiatura senza faccia di diffusione Apparecchiatura con griglia di diffusione

Apparecchiatura con faccia di diffusione a 2 uscite Apparecchiatura con faccia di diffusione a 4 uscite Apparecchiatura con faccia di diffusione a 6 uscite Apparecchiatura con bocchette regolabili e chiudibili Apparecchiatura con bocchette regolabili

Apparecchiatura con sistema di comando Apparecchiatura con diffusione a serranda

3 Elenco delle apparecchiature interessate

Se l’apparecchiatura non è riportata nella tabella sottostante, contattare il proprio rivenditore per ottenere la documentazione specifica.

Il manuale per l’installazione allegato riguarda i seguenti riferimenti:

Riferimento Designazione

Tipo Tensione Diffusore

8300 12219128 0 l l l

8300 12219028 0 l l l

(7)

4 Informazioni sul prodotto

4.1 Panoramica

4 3

5

2

1a 1b

N. Designazione

1a Uscita radiatore 1b Ingresso radiatore

2 Connessioni ventola

3 Raccordo di condensati

4 Connessioni termostatate antigelo

5 Regolatore

4.2 Dati tecnici

MODELLO

Potenza calorifica 10 kW - 34140 BTU/hr

Capacità di raffreddamento 8,2 kW - 28000 BTU/hr

Liquido di raffreddamento Miscela di acqua e antigelo

Refrigerante R134a & R1234yf

Flusso d’aria 841 m3/h – 495 CFM

Tensione nominale (+/-10%) 12V 24V

Consumo massimo della ventola (1) 240 W

Intervallo della temperatura di esercizio (2) -20 / +40°C [ -4 / +104°F ] Intervallo della temperatura di stoccaggio -30 / +70°C [ -22 / +158°F ] Pressione massima ammissibile - Circuito radiatore 2 bar

Pressione massima ammissibile - Circuito evaporatore 15 bar

Fusibile (3) 40 A 20 A

Peso 3,5 kg - 7.7 lbs

(1) la corrente di chiamata può variare da 1 a 10 volte la corrente nominale del prodotto, a seconda dell'integrazione e delle condizioni d'uso.

Da verificare sul veicolo.

(2) La temperatura massima di esercizio dell’apparecchiatura dipende dalla sua posizione nel veicolo, oltre che dall’intero circuito di condi- zionamento dell’aria (condensatore/compressore, ecc.).

(3) Da verificare assolutamente dopo l’installazione sul veicolo.

L’utilizzo dell’apparecchiatura oltre i dati tecnici specificati può causare dei malfunzionamenti.

I dati tecnici vanno sempre rispettati.

(8)

4.3 Dimensioni principali

[5.59] [4.87]

[3.62]

[Ø2.17]

(9)

5 Installazione

Il materiale di installazione non è incluso nel volume di consegna.

Gli accessori di montaggio sono ordinabili separatamente.

Fornire una superficie di aspirazione sufficiente per non degradare il flusso d’aria dell’apparecchiatura.

5.1 Posizione d’installazione

+ 30°

- 30°

- 30°

+ 30°

Y

X

Angolo di installazione massimo

Axe X +/-30°

Axe Y +/-30°

Axe Z 360°

5.2 Fissaggio dell’apparecchiatura – 4 inserti (1) per il fissaggio (2 su ogni lato).

1

Tipo di fissaggio Coppia (Nm)

Inserti M8 5

Una qualità della vite insufficiente o una coppia di serraggio troppo bassa o troppo elevata possono avere ripercussioni negative sull’apparecchiatura.

Il numero di punti di fissaggio da utilizzare dipende dalle condizioni d’uso dell’apparecchiatura.

5.3 Connessione al riscaldamento

Utilizzare solo un tubo Ø16 interno con morsetti a molla (da deter- minare in base al tubo utilizzato).

5.4 Collegamento al regolatore di pressione

Lubrificare le guarnizioni prima del montaggio con lo stesso olio del compressore.

Tenere il regolatore in posizione mentre si serrano i raccordi.

1 2

N. Designazione Coppia di serraggio (Nm)

1 M10 – 7/8”-18UNS 33

(10)

5.5 Collegamento ai raccordi di condensa

Utilizzare solo un tubo Ø12 interno con morsetti a molla (da deter- minare in base al tubo utilizzato).

5.6 Collegamento elettrico

3

2 1

5 4

Connettore opposto 4 x Cotes femmine Faston 6.35

N. Designazione

1 Velocità bassa

2 Alta velocità

3 Velocità media

4 Massa

Connettore opposto 2 x Cotes femmine Faston 4.8 X 0.8

N. Designazione

5 Connettore di controllo antigelo

5.6.1 Attrezzature senza termostato antigelo La sonda antigelo deve essere connessa ad un pannello di comando adeguato Eberspacher Kalori.

5.6.2 Schema elettrico

V2

V1 V3 GND

M

1 2

N. Designazione

K1 Connessione ventilazione K2 Collegamento sonda antigelo

(11)

6 Manutenzione

L’elenco di manutenzione riportato di seguito deve essere effettuato da personale qualificato. Le frequenze indicate sono indicative e devono essere adattate in funzione dell'ambiente.

Contattare il proprio rivenditore in caso di guasto rilevato durante la manutenzione.

Tutti i mesi

Pulire e/o sostituire il/i filtro/i dell’aria l

Verificare che gli scarichi dell’acqua di condensa non siano ostruiti. l

Ogni 6 mesi:

Verificare che il ventilatore o i ventilatori siano sempre in grado di funzionare. l

Controllare il serraggio delle singole viti e dei singoli raccordi. l

Controllare la corrosione di parti metalliche, carter, viti e inserti. Se necessario, cambiare queste monete. l Controllare l'integrità/la serraggio di tutte le parti elettriche: Cavi di alimentazione, cavi di massa, passaruda, connettori,

cofani, ventilatore, resistenza del motore, dispositivo di protezione del tipo fusibile termica del ventilatore ... (elenco non esaustivo).

l

Verificare il corretto funzionamento della sonda antigelo. Sostituire se necessario. l

Verificare il corretto funzionamento del termostato antigelo (se presente). Sostituire se necessario. l

Verificare che gli scambiatori non possano intasarsi con aria polverosa/inquinata. l

(12)

7 Risoluzione di problemi

Malfunzionamento Causa possibile Soluzione

Ventilazione insuf- ficiente

Aspirazione della bocchetta d’aria Controllare lo sporco dello scambiatore e pulirlo se necessario l

Controllare l’intasamento del filtro dell’aria e sostituirlo se necessario

l

Soffiaggio dell'aria aperta Controllare la diffusione d'aria e, se necessario, pulire l Ventola arrestata Controllare i collegamenti elettrici e sostituirli se necessario l Controllare il fusibile e sostituirlo se necessario l Fine vita del ventilatore Prendere contatto con il vostro rivenditore, vedere l’elenco dei

pezzi di ricambio per il riferimento da comandare

l

Resistenza di ventilazione difettosa Controllare la resistenza alla ventilazione e sostituire se neces- sario

l

Comando difettoso Controllare il controllo di comando e sostituire, se necessario l Alimentazione difettosa Controllare l'alimentazione e riparare se necessario l Capacità di raffredda-

mento debole

Sonda antigelo difettosa Controllare la sonda e sostituirla se necessario l Termostato antigelo difettoso Controllare il termostato e sostituirlo se necessario l

Regolatore difettoso Contattare il proprio rivenditore l

Ventilazione difettosa Vedere il guasto “Cattiva ventilazione” l

Scambiatore/i sporco/i Controllare lo sporco dello/gli scambiatore/i e pulirlo se neces- sario

l

Mancanza di fluido refrigerante Controllare la carica di refrigerante del sistema

Eseguire un test di tenuta, riparare se necessario e ricaricare

l

Comando difettoso Controllare il controllo di comando e sostituire, se necessario l Alimentazione difettosa Controllare l'alimentazione e riparare se necessario l Potenza calorifica

debole

Circuito di riscaldamento dell’acqua glicolata intasato

Contattare il proprio rivenditore l

Ventilazione difettosa Vedere il guasto “Cattiva ventilazione” l

Comando difettoso Controllare il controllo di comando e sostituire, se necessario l Alimentazione difettosa Controllare l'alimentazione e riparare se necessario l Rumore e/o vibrazioni

anomali

Tingere l'apparecchiatura e contattare il rivenditore l

(13)

8 Allegato: Dichiarazione di conformità CE e dichiarazione di incorporazione di una quasi-macchina

, 12/07/21

RIFERIMENTO 8300 40130042 0A / IT 07.2021

Dichiarazione di conformità CE e dichiarazione di incorporazione di una quasi-macchina

Prodotti della famiglia

Essesono conformi alla direttiva :

I prodotti sono consegnati con la marcatura CE a questo titolo.

Essesono conformi alla direttiva macchine :

Responsabile tecnico: - Engineering manager

General Manager

(14)

19 0B/IT/07.2021con riserva di modifiche senza pr

Eberspaecher Kalori SAS ZI de Mariage - Voie E 69330 Pusignan

Riferimenti

Documenti correlati

La distanza finale ` e la distanza tra i punti di intersezione delle due rette con un piano qualsiasi che sia perpendicolare ad esse (vettore normale uguale al vettore direttore

Per osservare la sferica, al centro del campo, si può usare un oculare forte, anche se ha campo piccolo; ma per le aberrazioni extra assiali occorre controllare un campo

 Vi sono benefici ad utilizzare l’infusione continua di insulina per via sottocutanea rispetto a più iniezioni di insulina, soprattutto per quanto riguarda il controllo glicemico

Queste attrezzature sono quasi-macchine e non devono essere messe in servizio fino a quando la macchina finale in cui devono essere incorporate non sia stata dichiarata conforme

Queste attrezzature sono quasi-macchine e non devono essere messe in servizio fino a quando la macchina finale in cui devono essere incorporate non sia stata dichiarata conforme

I Comunicati Ufficiali della Lega Calcio sono disponibile esclusivamente sul sito : http://www.uispluccaversilia.org. mail segreteria Versilia:

Umidità relativa dell'aria: mostra il valore minimo, il valore massimo, il valore medio e il valore attuale Punto di rugiada: mostra il valore calcolato per il punto di rugiada

Il potenziometro tipo 8455/2 per montaggio a quadro è un apparecchio elettrico protetto contro le esplosioni, con cavo di connessione. Può essere montato su pannelli e sul