• Non ci sono risultati.

I dati tecnici non sono impegnativi, la SICAR si riserva di variarli senza preavviso.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "I dati tecnici non sono impegnativi, la SICAR si riserva di variarli senza preavviso."

Copied!
12
0
0

Testo completo

(1)
(2)

I dati tecnici non sono impegnativi, la SICAR si riserva di variarli senza preavviso.

The technical characteristics here above shown are not binding, SICAR can change them at any time without prior notice.

Les données techniques ne sont pas engageant, SICAR se reserve de les modifier en tout moment sans avis préalable.

Tipo di combustibile Type of fuel Type de combustible

Termostato di sicurezza Over-heating cut-out

Sécurité thermique de surchaufage

80 x 120

20 box

40 box

40 HC Potenza (W)

Power (W) Puissance (W)

Tensione d’alimentazione (V) Feed Voltage (V)

Tension d’alimentation (V) Pressione esercizio (mbar) Operating pressure (mbar) Pression d’exercise (mbar) Consumo orario (g/h) - (mc/h) Hourly consumption (g/h) - (cbm/h) Consommation horaire (g/h) - (mc/h) Volume riscaldabile (m3) Max heatable volume (m3) Volume maxi à réchauffer (m3) Numero resistenze Number of resistors Nombre des résistances Interruttore

Switch Interrupteur Ventilazione forzata Forced ventilation Ventilation forcée Termostato ambiente Room thermostat Thermostat ambiant

Doppio isolamento Double insulation Double isolement

Protetto per la caduta d’acqua verticale Drip-proof

Protégé contre les chutes d’eau verticales

Versione a parete Wall mounted Mural

Peso netto singolo prodotto (kg) Unit item net weight (kg) Poids net produit unitaire (kg) Вес нетто (кг)

Peso lordo singolo prodotto (Kg) Unit item gross weight (kg) Poids brut produit unitaire (kg) Вес брутто (кг)

Dimensioni articolo assemblato (mm) Size of the assembled unit (mm) Dimensions de l’article assemblé (mm) Dimensioni imballo singolo (mm) Size of unit package (mm) Dimensions emballage single (mm) Numero pezzi per master Number of pieces per master carton Nombre de pièces pour carton master

Количество обогревателей в групповой упаковке Peso multiplo (Kg)

Multiple weight (Kg) Poids multiple (Kg)

Dimensioni imballo multiplo (mm) Size of multiple package (mm) Dimensions emballage multiple (mm) Quantità pezzi su pallet 80 x 120

Quantity of pieces stowable on pallet 80 x 120 Quantité de pièces par palette 80x120

Количество обогревателей на евро-палете 80 x 120 Quantità pezzi stivabili in un container 20 box Quantity of pcs stowable on 20 box container

Quantité de pièces qu’on peut charger sur un conteneur 20 box Количество обогревателей на 20-футовом контейнере Quantità pezzi stivabili in un container 40 box Quantity of pcs stowable on 40 box container

Quantité de pièces qu’on peut charger sur un conteneur 40 box Количество обогревателей на 40-футовом контейнере Quantità pezzi stivabili in un container 40 HC Quantity of pcs stowable on 40HC container

Quantité de pièces qu’on peut charger sur un conteneur 40HC Количество обогревателей на 40-футовом контейнере увеличенной вместимости (high-cube)

- (m3/ч)

(3)

LPG CATALYTIC HEATER ENG

Catalytic panel

3 gas powers (min/med/max) Piezo electric igniting Space for 15 kg cylinder Swivelling wheels Valve tap

Double safety “stop gas” with atmosphere analyzer:

- automatically turns off the heater if the carbon dioxide level in the air reaches 1.5%

- automatically cuts off the flow of gas if the unit goes off accidentally Available colour: grey dark

RADIATEUR A CATALYSE GPL FRA

Panneau catalytique 3 puissances (min/med/max) Allumage piezoelectric Espace pour bouteille de 15 kg Roues pivotantes

Robinet avec securité

Double sécurité “stop-gaz” avec analyseur d’atmosphere:

- le radiateur s’éteindre en cas d’élévation anormale du taux d’anidride carbonique plus de 1,5%

- le radiateur s’éteindre en cas d’extintion de la veilleuse ou d’arret accidentel

Couleur disponible: gris foncé

КАТАЛИТИЧЕСКИЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ НА

СЖИЖЕННОМ ПРОПАНЕ RUS

Каталитическая панель

3 позиции нагрева (мин/средн/макс) Пьезоэлектрическое зажигание Место для балона на 15 кг Пироколесики

Клапанный клан

Двойная защита перекрытия газа с атмосферным анализотором:

- при выделении более 1,5% углекислого газа автоматически включается защита

- в случае угасания пламени автоматически прерывается подача газа

Цвет отделки: серый

Stufa catalitica GPL

EURO 80 GPL 2500 28-30 181 gr/h 75 13 14,2 405x410x770 420x420x775 15 205 420 476

STUFA CATALITICA GPL ITA

Pannello catalitico

3 posizioni scaldanti (min/med/max) Accensione piezoelettrica

Vano porta bombola da 15 kg.

Ruote piroettanti Rubinetto valvolato

Doppia sicurezza “stop gas” con analizzatore di atmosfera:

- interviene spegnendo automaticamente la stufa se la percentuale di anidride carbonica raggiunge l’1,5%;

- interrompe automaticamente l’erogazione del gas in caso di spegnimento accidentale.

Kit di collegamento bombola-stufa incluso nell’imballo (regolatore di pressione, tubo in gomma di mt. 0,50 e n. 2 fascette stringitubo)

Colore disponibile: grigio scuro

80x120 20 box 40 box 40 HC

mod. Euro 80

mod. Euro 80

(4)

LPG INFRARED HEATER ENG

Infrared burner with 3 ceramic briks

Power regulation on 3 levels (single brick/double brick/single and double brick together)

Epoxy powders anti-scratch

Top in heat resistent and flame retardant material (UL94HB) Piezo electric igniting

Space for 15 kg cylinder Swivelling wheels Valve tap

Double safety “stop gas” with atmosphere analyzer:

- automatically turns off the heater if the carbon dioxide level in the air reaches 1.50%

- automatically cuts off the flow of gas if the unit goes off accidentally Fan (mod. Euro 92T)

Lighting switch (mod. Euro 92T)

Available colours mod. Euro 90: grey, blue, green, red, yellow, white Available colour mod. Euro 92T: grey

RADIATEUR INFRAROUGES GPL FRA

Bruleur infrarouges avec 3 plaque en ceramique

Régulation puissance sur 3 niveaux (première plaque/double plaque/

première et double plaque ensemble) Peinture epoxy antieraflure

Couvercle thermoresistant et auto-eteindrent (UL94HB) Allumage piezoelectric

Espace pour bouteille de 15 kg Roues pivotantes

Robinet avec securité

Double sécurité “stop-gaz” avec analyseur d’atmosphere:

- le radiateur s’éteindre en cas d’élévation anormale du taux d’anidri de carbonique plus de 1,5%

- le radiateur s’éteindre en cas d’extintion de la veilleuse ou d’arret accidentel

Ventilateur (mod. Euro 92T)

Interrupteur lumineux (mod. Euro 92T)

Couleurs disponibles mod. Euro 90: gris, bleu, vert, rouge, jaune, blanc Couleur disponible mod. Euro 92T: gris

ИНФРАКРАСНЫЙ ОБОГРАВАТЕЛЬ НА

СЖИЖЕННОМ ПРОПАНЕ RUS

Инфракрасная горелка 3 керамических плитки

Регулятор мощности 3-х уровней (одинарная плитка/двойная плитка/

одинарная и двойная плитки вместе

Эпоксидная окраска, защищающая от царапин

Термостойкая крышка из самогасящегося материала (UL94HB) Пьезоэлектрическое зажигание

Место для балона на 15 кг Пироколесики

Клапанный клан

Двойная защита перекрытия газа с атмосферным анализотором:

- при выделении более 1,5% углекислого газа автоматически включается защита

- в случае угасания пламени автоматически прерывается подача газа

Тангенциальная крыльчатка (модель Euro 92T) Светящийся индикатор (модель Euro 92T)

Цвет отделки модель Euro 90: серый, сисний, красный, зеленый, желтый, белый

Цвет отделки модель Euro 92T: серый

Stufa infrarossi GPL

EURO 90 GPL 4200 28-30 305 gr/h 110 12,5 13,7 405x445x770 420x450x775 15 205 420 476

STUFA INFRAROSSI GPL ITA

Bruciatore infrarossi 3 mattonelle in ceramica

Regolazione potenza su 3 livelli (mattonella singola/mattonella doppia/mattonella singola e doppia insieme)

Verniciatura epossidica antigraffio

Coperchio termoresistente ed autoestinguente (UL94HB) Accensione piezoelettrica

Vano porta bombola da 15 kg.

Ruote piroettanti Rubinetto valvolato

Doppia sicurezza “stop gas” con analizzatore di atmosfera:

- interviene spegnendo automaticamente la stufa se la percentuale di anidride carbonica raggiunge l’1,5%;

- interrompe automaticamente l’erogazione del gas in caso di spegnimento accidentale.

Ventola tangenziale (mod. Euro 92T) Interruttore luminoso (mod. Euro 92T)

Kit di collegamento bombola-stufa incluso nell’imballo

(regolatore di pressione, tubo in gomma di mt. 0,50 e n. 2 fascette stringitubo)

Colori disponibili mod. Euro 90: grigio, blu, verde, rosso, giallo, bianco Colore disponibile mod. Euro 92T: grigio

80x120 20 box 40 box 40 HC

mod. Euro 90

mod. Euro 92T ( ventilata )

mod. Euro 90

mod. Euro 92T ( ventilata )

(5)

EURO 92T GPL 4200 28-30 305 gr/h 110 x x 14,5 15,7 405x445x770 420x450x775 15 205 420 476

mod. Euro 90 R mod. Euro 90 G mod. Euro 90 W

mod. Euro 90 V mod. Euro 90 B

80x120 20 box 40 box 40 HC

(6)

NG INFRARED HEATER ENG

Infrared burner with 3 ceramic briks

Power regulation on 3 levels (single brick/double brick/single and double brick together)

Epoxy powders anti-scratch Top in heat resistent material Piezo electric igniting Mounting for wall fixing Footed bottom Valve tap

Double safety “stop gas” with atmosphere analyzer:

- automatically turns off the heater if the carbon dioxide level in the air reaches 1.50%

- automatically cuts off the flow of gas if the unit goes off accidentally Fan (mod. Eco 42T)

Lighting switch (mod. Eco 42T) Available colours mod. Eco 40: grey, blue Available colour mod. Eco 42T: grey

Also disposal in LPG version (colours: grey, blue)

RADIATEUR INFRAROUGES GAZ NATUREL FRA

Bruleur infrarouges avec 3 plaques en ceramique

Régulation puissance sur 3 niveaux (première plaque/double plaque/

première et double plaque ensemble) Peinture epoxy antieraflure

Couvercle thermoresistant Allumage piezoelectric Fixage au mur Fond avec pieds Robinet avec securité

Double sécurité “stop-gaz” avec analyseur d’atmosphere:

- le radiateur s’éteindre en cas d’élévation anormale du taux d’anidride carbonique plus de 1,5%

- le radiateur s’éteindre en cas d’extintion de la veilleuse ou d’arret accidentel

Ventilateur (mod. Eco 42T)

Interrupteur lumineux (mod. Eco 42T) Couleurs disponibles mod. Eco 40: gris, bleu Couleur disponible mod. Eco 42T: gris

Disponible aussi en version GPL (couleurs: gris, bleu)

ИНФРАКРАСНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ НА МЕТАНЕ RUS

Инфракрасная горелка 3 керамических плитки

Регулятор мощности 3-х уровней (одинарная плитка/двойная плитка/

одинарная и двойная плитки вместе

Эпоксидная окраска, защищающая от царапин Термостойкая крышка

Пьезоэлектрическое зажигание Крепление к стене

Ножки для пола Клапанный клан

Двойная защита перекрытия газа с атмосферным анализотором:

- при выделении более 1,5% углекислого газа автоматически включается защита

- в случае угасания пламени автоматически прерывается подача газа

Тангенциальная крыльчатка (модель Eco 42T) Светящийся индикатор (модель Eco 42T) Цвет отделки модель Eco 40: серый, сисний Цвет отделки модель Eco 42T: серый

Возможно исполнение на сжиженном пропане (цвета: серый, синий)

ECO 40 MET 4200 20 0,410 mc/h 110 X 6,5 7,2 425x150x640 470x170x690 30 530 1060 1220

ECO 42T MET 4200 20 0,410 mc/h 110 X X X 7,6 8,3 425x150x640 470x170x690 30 530 1060 1220

STUFA INFRAROSSI METANO ITA

Bruciatore infrarossi 3 mattonelle in ceramica

Regolazione potenza su 3 livelli (mattonella singola/mattonella doppia/mattonella singola e doppia insieme)

Verniciatura epossidica antigraffio Coperchio termoresistente Accensione piezoelettrica Attacco a parete Fondo con piedini Rubinetto valvolato

Doppia sicurezza “stop gas” con analizzatore di atmosfera:

- interviene spegnendo automaticamente la stufa se la percentuale di anidride carbonica raggiunge l’1,5%;

- interrompe automaticamente l’erogazione del gas in caso di spegnimento accidentale.

Ventola tangenziale (mod. Eco 42T) Interruttore luminoso (mod. Eco 42T) Colori disponibili mod.Eco 40: grigio, blu Colore disponibile mod.Eco 42T: grigio

Disponibile anche nella versione GPL (colori: grigio, blu)

80x120 20 box 40 box 40 HC

mod. Eco 40 / mod. Eco 42T ( ventilata ) mod. Eco 40GPL ( versione gas GPL )

Stufa infrarossi metano

(7)

ECO 40 GPL GPL 4200 28-30 305 gr/h 110 X 6,5 7,2 425x150x640 470x170x690 30 530 1060 1220

mod. Eco 40 B

mod. Eco 40 B GPL ( versione gas GPL )

80x120 20 box 40 box 40 HC

mod. Eco 40

mod. Eco 42T (ventilata)

mod. Eco 40GPL (versione gas GPL)

(8)

Stufa blu flame metano

ECO 45 MET 4000 20 0,380 mc/h 110 X 6 6,7 425x140x640 470x170x690 30 530 1060 1220

STUFA BLUE-FLAME METANO ITA

Bruciatore inaccessibile

Regolazione potenza su 2 livelli (min/max) Verniciatura epossidica antigraffio Coperchio termoresistente Visione della fiamma Vetro temperato resistente Schermo smaltato Convezione del calore

Minima emissione di incombusti Accensione piezoelettrica Attacco a parete Fondo con piedini Rubinetto valvolato

Doppia sicurezza “stop gas” con analizzatore di atmosfera:

- interviene spegnendo automaticamente la stufa se la percentuale di anidride carbonica raggiunge l’1,5%;

- interrompe automaticamente l’erogazione del gas in caso di spegnimento accidentale.

Colori disponibili: grigio

80x120 20 box 40 box 40 HC

NG BLUE-FLAME HEATER ENG

Inaccessible burner

Power regulation on 2 levels (min/max) Epoxy powders anti-scratch

Top in heat resistent material View of the flame

Glass warm resistant Enamelled screen Convection heating Low incombust emission Piezo electric igniting Mounting for wall fixing Footed bottom Valve tap

Double safety “stop gas” with atmosphere analyzer:

- automatically turns off the heater if the carbon dioxide level in the air reaches 1.50%

- automatically cuts off the flow of gas if the unit goes off accidentally Available colours: grey

RADIATEUR BLEU FLAMME GAZ NATUREL FRA

Bruleur hors de portée

Régulation puissance sur 2 niveaux (min/max) Peinture epoxy antieraflure

Couvercle thermoresistant Vision de la flamme Verre tempéré résistant Ecran émaillé Chaleur par convection

Minimum emission des incombust Allumage piezoelectric

Fixage au mur Fond avec pieds Robinet avec securité

Double sécurité “stop-gaz” avec analyseur d’atmosphere:

- le radiateur s’éteindre en cas d’élévation anormale du taux d’anidride carbonique plus de 1,5%

- le radiateur s’éteindre en cas d’extintion de la veilleuse ou d’arret accidentel

Couleurs disponibles: gris

ОБОГРЕВАТЕЛЬ С ГОЛУБЫМ ПЛАМЕНЕМ НА МЕТАНЕ RUS

Защещенная от доступа горелка

Регулятор мощности 2-х уровней (мин./макс.) Эпоксидная окраска, защищающая от царапин Термостойкая крышка

Видимость пламени Термостойкое стекло Эмалированный щит Конвекция тепла

Минимальное выделение негорючих веществ Пьезоэлектрическое зажигание

Крепление к стене Ножки для пола Клапанный клан

Двойная защита перекрытия газа с атмосферным анализотором:

- при выделении более 1,5% углекислого газа автоматически включается защита

- в случае угасания пламени автоматически прерывается подача газа Цвет отделки: серый

mod. Eco 45

(9)

mod. S/14 (statico) - mod. S/14T (turbo)

ELECTRIC THERMOCONVECTOR ENG

Epoxy powder

Double safety thermostat Antifreeze function

3 powers (750 - 1250 - 2000 W) Lighting selectors

Fan (mod. S/14T ) Available colour: white

THERMOCONVECTEUR ELECTRIQUE FRA

Peinture epoxy Double thermostat Fonction antigel

3 puissances (750 - 1250 - 2000 W) Selecteurs lumineux

Ventilateur (mod. S/14T) Couleur disponible: blanc

ЭЛЕКТРОКОНВЕКТОР RUS

Эпоксидная краска

Двойной запасной термостат Антифризное действие 3 мощности (750-1250-2000 Ватт) Светящиеся индикаторы Вентилятор (модель S/14T) Цвет отделки: белый

Termoconvettore elettrico

TERMOCONVETTORE ELETTRICO ITA

Vernice epossidica

Doppio termostato sicurezza Funzione antigelo

3 potenze (750 - 1250 - 2000 W) Spie luminose

Ventilatore (mod. S/14T) Colore disponibile: bianco

mod. S/14 ( statico ) mod. S/14T ( turbo )

S/14 750+1250 230 50 2 X X X X 3,6 4,7 590x105x375 625x155x470 36 630 1328 1500

S/14T 750+1250 230 50 2 X X X X X 4,2 5,3 590x105x375 625x155x470 36 630 1328 1500

80x120 20 box 40 box 40 HC

(10)

Stufa elettrica

STUFA ELETTRICA ITA

2 o 3 posizioni scaldanti

Candele: steatite mod. S/62 e S/63 - quarzo mod. S/72 e S/73 Doppio interruttore

Colori disponibili: bianco, nero

S/72 600+600 230 35 2 X 1,9 2,1 395x180x285 405x185x290 6 13 560x420x610 72 1080 2160 2592

S/73 600+1200 230 50 3 X 2,0 2,2 395x180x285 405x185x290 6 14 560x420x610 72 1080 2160 2592

80x120 20 box 40 box 40 HC

ELECTRIC HEATER ENG

2 or 3 heating positions

Elements: ceramic mod. S/62 and S/63 - quartz mod. S/72 and S/73 Double switch

Available colours: white, black

PETIT RADIATEUR ELECTRIQUE FRA

2 ou 3 puissances

Bougies: ceramique mod. S/62 et S/63 - quartz mod. S/72 et S/73 Double interrupteur

Couleurs disponibles: blanc, noir

ЭЛЕКТРООБОГРЕВАТЕЛЬ RUS

2-3 позиции нагрева

Свечи: стеалитовые модель S/62 и S/63 - кварцевые модель S/72 и S/73 Двойной выключатель

Цвет отделки: белый, черный

mod. S/62 - S/63 ( steatite )

mod. S/72 - S/73 ( quarzo )

(11)

S/72 600+600 230 35 2 X 1,9 2,1 395x180x285 405x185x290 6 13 560x420x610 72 1080 2160 2592

S/73 600+1200 230 50 3 X 2,0 2,2 395x180x285 405x185x290 6 14 560x420x610 72 1080 2160 2592

80x120 20 box 40 box 40 HC

mod. S/72

2 C. quarzo mod. S/73 3 C. quarzo mod. S/62

2 C. steatite mod. S/63 3 C. steatite

mod. S/73 3 C. quarzo mod. S/72

2 C. quarzo mod. S/63

3 C. steatite mod. S/62

2 C. steatite

(12)

SICAR s.r.l. - Via A. De Gasperi, 7 - Zona Ind. San Giacomo - 42016 Guastalla (Reggio Emilia) - Italy

Tel. +39 0522 831142 - Fax +39 0522 831047 - Sito internet: www.sicarsrl.it - E-mail: sicar@sicarsrl.it - Posta certificata: sicar@pec.it P.IVA, Cod. Fisc., Iscr. Reg. Imp. di RE e Cod. Identif. IntraCEE: (IT) 01613510351

Iscritta al Registro Nazionale Produttori AEE al n. IT08020000001770 Capitale Sociale: e 101.490,00 int. vers.

Ed. 716

Catena di montaggio

Sede

Magazzino

Collaudo

Riferimenti

Documenti correlati

- Montaggio su circuito stampato, 5 mm di distanza tra base del relè e circuito stampato Tipo 66.82-x60x. - Connessione Faston 250 e montaggio con

Massima temperatura ambiente consentita T amb Osservare inoltre la massima temperatura ambiente consentita, indicata nei dati tecnici generali. Rispettare il più basso dei

Garanzia batteria EV A ogni servizio effettuato presso un partner Lexus in base al piano di manutenzione, la garanzia della batteria EV viene prolungata di un 1 anno o 15 000

I prezzi e le condizioni di vendita riportate nel listino non sono impegnativi, e la IP Cleaning Srl si riserva il diritto di modificarli, in qualsiasi momento, senza

5) Con il modello caldaia UL-S 28000 sono presenti 2 manicotti di desalinizzazione.. Per consigli e direttive riguardanti i requisiti del locale caldaie vedi Informazioni

Esclusa la fattispecie di dimissioni del prestatore di lavoro come giusta reazione a una condotta lesiva dell’azienda, tuttavia, pure essendogli sempre

Lunghezza catena L k in mm (senza raccordi) Raccordo in acciaio punto fisso (foratura esterna) Raccordo in acciaio punto mobile (foratura esterna) Sistema di separatori TS1 con

L’unità portatile TonoCare non deve essere usata in prossimità della stazione di carica.. Aprire, tirandolo, lo sportello della stampante, situato sul lato sinistro