• Non ci sono risultati.

Istituto Superiore San Pelleg rino di San PROGRAMMAZIONE DI AREA DISCIPLINARE CLASSI TERZE IP

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Istituto Superiore San Pelleg rino di San PROGRAMMAZIONE DI AREA DISCIPLINARE CLASSI TERZE IP"

Copied!
12
0
0

Testo completo

(1)

Istituto Superiore “San Pelleg rino” di San P ell eg ri no T e r me

P RO GR AMM AZ IO NE DI AR E A DI SCI PLIN ARE CL AS SI T ERZ E I P

DISCIPLINA: SPAGNOLO

ANNO DI CORSO QUARTO

ARTICOLAZIONE SALA E VENDITA N. ORE SETTIMANALI TRE

A. S. 2020/21

DOCENTI DELL’AREA

COORDINATORE D’AREA

CORTINOVIS GIOVANNA LOSAPIO CHIARA

MADINI MARIANGELA ROSTAN NICOLETTA TROIANO ALESSANDRO

INDICE

1. DESCRIZIONE PROFILO EDUCATIVO CULTURALE E PROFESSIONALE (PECUP) 2. METODI, ATTIVITA’ e STRUMENTI

3. STRATEGIE DI INCLUSIONE, DI RECUPERO E POTENZIAMENTO E DI VALORIZZAZIONE DELLE ECCELLENZE

4. VERIFICA E VALUTAZIONE

5. RISULTATI DI APPRENDIMENTO ATTESI

6. RISULTATI DI APPRENDIMENTO IRRINUNCIABILI

7. VALIDAZIONE DELLA PROGRAMMAZIONE INDIVIDUALE

(2)

1. DESCRIZIONE PROFILO EDUCATIVO CULTURALE E PROFESSIONALE (PECUP)

Si vedano:

-LINEE GUIDA PER IL PASSAGGIO AL NUOVO ORDINAMENTO (ISTITUTI PROFESSIONALI) (D.P.R. 15 marzo 2010, n. 87, articolo 8)

-DECRETO LEGISLATIVO 17 ottobre 2005, n. 226

N o r m e g e n e r a l i e l i v e l l i e s s e n z i a l i d e l l e p r e s t a z i o n i r e l a t i v i a l s e c o n d o c i c l o d e l s i s t e m a e d u c a t i v o d i i s t r u z i o n e e f o r m a z i o n e , a n o r m a d e l l ' a r t i c o l o 2 d e l l a L . 2 8 m a r z o 2 0 0 3 , n . 5 3

P R O F I L O

I l D i p l o m a t o d i i s t r u z i o ne p r o f e s s i o n a l e n e l l ’ i n d i r i z z o “ S e r v i z i p e r l ’ e n o g a s t r o n o m i a e l ’ o s p i t a l i t à a l b e r g h i e r a” h a s p e c i f i c h e c o m p e t e n z e t e c n i c h e , e c o n o m i c h e e n o r m a t i v e n e l l e f i l i e r e d e l l ’ e n o g a s t r o n o m i a e d e l l ’ o s p i t a l i t à a l b e r g h i e r a , n e i c u i a m b i t i i n t e r v i e n e i n t u t t o i l c i c l o d i o r g a n i z z a z i o n e e g e s t i o n e d e i s e r v i z i .

È i n g r a d o d i :

- U t i l i z z a r e t e c n i c h e p e r l a g e s t i o n e d e i s e r v i z i e n o -g a s t r o n o m i c i e l ’ o r g a n i z z a z i o n e d e l l a c o m m e r c i a l i z z a z i o n e d e i s e r v i z i d i a c c o g l i e n z a e d i o s p i t a l i t à

- O r g a n i z z a r e a t t i v i t à d i p e r t i n e n z a i n r i f e r i m e n t o a g l i i m p i a n t i , a l l e a t t r e z z a t u r e , a l l e r i s o r s e u m a n e ;

-A p p l i c a r e l e n o r m e a t t i n e n t i a l l a c o n d u z i o n e d e l l ’ e s e r c i z i o , l e c e r t i f i c a z i o n i d i q u a l i t à , l a s i c u r e z z a e l a s a l u t e s u i l u o g h i d i l a v o r o ;

- U t i l i z z a r e t e c n i c h e d i c o m u n i c a z i o n e e r e l a z i o n e i n a m b i t o p r o f e s s i o n a l e f i n a l i z z a t e a l l ’ o t t i m i z z a z i o n e d e l l a q u a l i t à d e l s e r v i z i o ;

- C o m u n i c a r e i n a l m e n o d u e l i n g u e s t r a n i e r e ;

- R e p e r i r e e d e l a b o r a r e d a t i r e l a t i v i a l l a v e n d i t a , p r o d u z i o n e e d e r o g a z i o n e d e i s e r v i z i c o n i l r i c o r s o a s t r u m e n t i i n f o r m a t i c i e a p a c c h e t t i a p p l i c a t i v i ;

- A t t i v a r e s i n e r g i e t r a s e r v i z i d i o s p i t a l i t à - a c c o g l i e n z a e s e r v i z i e n o - g a s t r o n o m i c i v a l o r i z z a n d o a n c h e a t t r a v e r s o l a p r o g e t t a z i o n e e p r o g r a m m a z i o n e d i e v e n t i , i l p a t r i m o n i o d e l l e r i s o r s e a m b i e n t a l i , a r t i s t i c h e , c u l t u r a l i e a r t i g i a n a l i e d i c o s t u m e d e l t e r r i t o r i o ;

- D o c u m e n t a r e i l p r o p r i o l a v o r o e r e d i g e r e r e l a z i o n i t e c n i c h e F i l i e r a e n o g a s t r o n o m i a :

- a g i s c e n e l s i s t e m a d i q u a l i t à p e r l a t r a s f o r m a z i o n e , c o n s e r v a z i o n e , p r e s e n t a z i o n e e s e r v i z i o d e i p r o d o t t i a g r o a l i m e n t a r i ;

- i n t e g r a l e c o m p e t e n z e p r o f e s s i o n a l i o r i e n t a t e a l c l i e n t e c o n q u e l l e l i n g u i s t i c h e e c o m u n i c a t i v e ; - o p e r a n e l s i s t e m a p r o d u t t i v o s i a p r o m u o v e n d o l e t r a d i z i o n i l o c a l i , n a z i o n a l i e d i n t e r n a z i o n a l i s i a i n d i v i d u a n d o l e n u o v e t e n d e n z e e n o g a s t r o n o m i c h e .

R I S U LTAT I D I A P P R E N D I M E N T O AT T E S I

A c o n c l u s i o n e d e l p e r c o r s o q u i n q u e n n a l e , i l D i p l o m a t o c o n s e g u e i r i s u l t a t i d i a p p r e n d i m e n t o d e s c r i t t i n e i p u n t i 2 . 1 e 2 . 2 d e l l ’ A l l e g a t o A , d i s e g u i t o s p e c i f i c a t i i n t e r m i n i d i c o m p e t e n z e :

V a l u t a r e f a t t i e d o r i e n t a r e i p r o p r i c o m p o r t a m e n t i i n b a s e a d u n s i s t e m a d i v a l o r i c o e r e n t i c o n i p r i n c i p i d e l l a C o s t i t u z i o n e e c o n l e c a r t e i n t e r n a z i o n a l i d e i d i r i t t i u m a n i .

U t i l i z z a r e i l p a t r i m o n i o l e s s i c a l e e d e s p r e s s i v o d e l l a l i n g u a i t a l i a n a s e c o n d o l e e s i g e n z e c o m u n i c a t i v e n e i v a r i c o n t e s t i : s o c i a l i , c u l t u r a l i , s c i e n t i f i c i , e c o n o m i c i , t e c n o l o g i c i .

S t a b i l i r e c o l l e g a m e n t i t r a l e t r a d i z i o n i c u l t u r a l i l o c a l i , n a z i o n a l i e d i n t e r n a z i o n a l i , s i a i n u n a p r o s p e t t i v a i n t e r c u l t u r a l e s i a a i f i n i d e l l a m o b i l i t à d i s t u d i o e d i l a v o r o .

U t i l i z z a r e g l i s t r u m e n t i c u l t u r a l i e m e t o d o l o g i c i p e r p o r s i c o n a t t e g g i a m e n t o r a z i o n a l e , c r i t i c o e r e s p o n s a b i l e d i f r o n t e a l l a r e a l t à , a i s u o i f e n o m e n i , a i s u o i p r o b l e m i a n c h e a i f i n i d e l l ’ a p p r e n d i m e n t o p e r m a n e n t e .

R i c o n o s c e r e g l i a s p e t t i g eo g r a f i c i , e c o l o g i c i , t e r r i t o r i a l i d e l l ’ a m b i e n t e n a t u r a l e e d a n t r o p i c o , l e c o n n e s s i o n i c o n l e s t r u t t u r e d e m o g r a f i c h e , e c o n o m i c h e , s o c i a l i , c u l t u r a l i e l e t r a s f o r m a z i o n i i n t e r v e n u t e n e l c o r s o d e l t e m p o .

R i c o n o s c e r e i l v a l o r e e l e p o t e n z i a l i t à d e i b e n i a r t i s t i c i e a m b i e n t a l i , p e r u n a l o r o c o r r e t t a f r u i z i o n e e v a l o r i z z a z i o n e .

U t i l i z z a r e e p r o d u r r e s t r u m e n t i d i c o m u n i c a z i o n e v i s i v a e m u l t i m e d i a l e , a n c h e c o n r i f e r i m e n t o a l l e s t r a t e g i e e s p r e s s i v e e a g l i s t r u m e n t i t e c n i c i d e l l a c o m u n i c a z i o n e i n r e t e .

P a d r o n e g g i a r e l a l i n g u a S p a g n o l a p e r s c o p i c o m u n i c a t i v i e u t i l i z z a r e i l i n g u a g g i s e t t o r i a l i r e l a t i v i a i p e r c o r s i d i s t u d i o , p e r i n t e r a g i r e i n d i v e r s i a m b i t i e c o n t e s t i p r o f e s s i o n a l i , a l l i v e l l o B 2 q u a d r o c o m u n e e u r o p e o d i r i f e r i m e n t o p e r l e l i n g u e ( Q C E R ) .

R i c o n o s c e r e g li a s p e t t i c o m u n i c a t i v i , c u l t u r a l i e r e l a z i o n a l i d e l l ’ e s p r e s s i v i t à c o r p o r e a e l ’ i m p o r t a n z a c h e r i v e s t e l a p r a t i c a d e l l ’ a t t i v i t à m o t o r i o - s p o r t i v a p e r i l b e n e s s e r e i n d i v i d u a l e e c o l l e t t i v o .

U t i l i z z a r e i l l i n g u a g g i o e i m e t o d i p r o p r i d e l l a m a t e m a t i c a p e r o r g a n i z z a r e e v a l u t a r e a d e g u a t a m e n t e i n f o r m a z i o n i q u a l i t a t i v e e q u a n t i t a t i v e .

U t i l i z z a r e l e s t r a t e g i e d e l p e n s i e r o r a z i o n a l e n e g l i a s p e t t i d i a l e t t i c i e a l g o r i t m i c i p e r a f f r o n t a r e s i t u a z i o n i p r o b l e m a t i c h e , e l a b o r a n d o o p p o r t u n e s o l u z i o n i .

U t i l i z z a r e i c o n c e t t i e i m o d e l l i d e l l e s c i e n z e s p e r i m e n t a l i p e r i n v e s t i g a r e f e n o m e n i s o c i a l i e n a t u r a l i e p e r i n t e r p r e t a r e d a t i .

U t i l i z z a r e l e r e t i e g l i s t r u m e n t i i n f o r m a t i c i n e l l e a t t i v i t à d i s t u d i o , r i c e r c a e a p p r o f o n d i m e n t o

(3)

d i s c i p l i n a r e .

A n a l i z z a r e i l v a l o r e , i l i m i t i e i r i s c h i d e l l e v a r i e s o l u z i o n i t e c n i c h e p e r l a v i t a s o c i a l e e c u l t u r a l e c o n p a r t i c o l a r e a t t e n z i o n e a l l a s i c u r e z z a n e i l u o g h i d i v i t a e d i l a v o r o , a l l a t u t e l a d e l l a p e r s o n a , d e l l ’ a m b i e n t e e d e l t e r r i t o r i o .

U t i l i z z a r e i p r i n c i p a l i c o n c e t t i r e l a t i v i a l l ' e c o n o m i a e a l l ' o r g a n i z z a z i o n e d e i p r o c e s s i p r o d u t t i v i e d e i s e r v i z i .

C o r r e l a r e l a c o n o s c e n z a s t o r i c a g e n e r a l e a g l i s v i l u p p i d e l l e s c i e n z e , d e l l a t e c n o l o g i a e d e l l e t e c n i c h e n e g l i s p e c i f i c i c a m p i p r o f e s s i o n a l i d i r i f e r i m e n t o .

A p p l i c a r e l e m e t o d o l o g i e e l e t e c n i c h e d e l l a g e s t i o n e p e r p r o g e t t i .

R e d i g e r e r e l a z i o n i t e c n i c h e e d o c u m e n t a r e l e a t t i v i t à i n d i v i d u a l i e d i g r u p p o r e l a t i v e a s i t u a z i o n i p r o f e s s i o n a l i .

I n d i v i d u a r e e u t i l i z z a r e g l i s t r u m e n t i d i c o m u n i c a z i o n e e d i t e a m w o r k i n g p i ù a p p r o p r i a t i p e r i n t e r v e n i r e n e i c o n t e s t i o r g a n i z z a t i v i e p r o f e s s i o n a l i d i r i f e r i m e n t o .

A c o n c l u s i o n e d e l p e r c o r s o q u i n q u e n n a l e , i l D i p l o m a t o n e l l ’ i n d i r i z z o “ S e r v i z i e n o g a s t r o n o m i c i e d e l l ’ o s p i t a l i t à a l b e r g h i e r a ” c o n s e g u e i r i s u l t a t i d i a p p r e n d i m e n t o d e s c r i t t i n e l p u n t o 2 . 2 d e l l ’ A l l e g a t o A , d i s e g u i t o s p e c i f i c a t i i n t e r m i n i d i c o m p e t e n z e :

1 . U t i l i z z a r e l e t e c n i c h e d i p r o m o z i o n e , v e n d i t a , c o m m e r c i a l i z z a z i o n e , a s s i s t e n z a , i n f o r m a z i o n e e i n t e r m e d i a z i o n e t u r i s t i c o - a l b e r g h i e r a .

2 . A d e g u a r e l a p r o d u z i o n e e l a v e n d i t a d e i s e r v i z i d i a c c o g l i e n z a e o s p i t a l i t à i n r e l a z i o n e a l l e r i c h i e s t e d e i m e r c a t i e d e l l a c l i e n t e l a .

3 . P r o m u o v e r e e g e s t i r e i s e r v i z i d i a c c o g l i e n z a t u r i s t i c o - a l b e r g h i e r a a n c h e a t t r a v e r s o l a p r o g e t t a z i o n e d e i s e r v i z i t u r i s t i c i p e r v a l o r i z z a r e l e r i s o r s e a m b i e n t a l i , s t o r i c o - a r t i s i t i c o , c u l t u r a l i e e n o g a s t r o n o m i c h e d e l t e r r i t o r i o .

4 . S o v r i n t e n d e r e a l l ’ o r g a n i z z a z i o n e d e i s e r v i z i d i a c c o g l i e n z a e d i o s p i t a l i t à , a p p l i c a n d o l e t e c n i c h e d i g e s t i o n e e c o n o m i c a e f i n a n z i a r i a a l l e a z i e n d e t u r i s t i c o - a l b e r g h i e r e .

A c o n c l u s i o n e d e l p e r c o r s o q u i n q u e n n a l e , i l D i p l o m a t o c o n s e g u e i s e g u e n t i r i s u l t a t i d i a p p r e n d i m e n t o :

1 . A g i r e n e l s i s t e m a d i q u a l i t à r e l a t i v o a l l a f i l i e r a p r o d u t t i v a d i i n t e r e s s e .

2 . U t i l i z z a r e t e c n i c h e d i l a v o r a z i o n e e s t r u m e n t i g e s t i o n a l i n e l l a p r o d u z i o n e d i s e r v i z i e p r o d o t t i e n o g a s t r o n o m i c i , r i s t o r a t i v i e d i a c c o g l i e n z a t u r i s t i c o - a l b e r g h i e r a .

3 . I n t e g r a r e l e c o m p e t e n z e p r o f e s s i o n a l i o r i e n t a t e a l c l i e n t e c o n q u e l l e l i n g u i s t i c h e , u t i l i z z a n d o l e t e c n i c h e d i c o m u n i c a z i o n e e r e l a z i o n e p e r o t t i m i z z a r e l a q u a l i t à d e l s e r v i z i o e i l c o o r d i n a m e n t o c o n i c o l l e g h i .

4 . V a l o r i z z a r e e p r o m u o v e r e l e t r a d i z i o n i l o c a l i , n a z i o n a l i e i n t e r n a z i o n a l i i n d i v i d u a n d o l e n u o v e t e n d e n z e d i f i l i e r a .

5 . A p p l i c a r e l e n o r m a t i v e v i g e n t i , n a z i o n a l i e i n t e r n a z i o n a l i , i n f a t t o d i s i c u r e z z a , t r a s p a r e n z a e t r a c c i a b i l i t à d e i p r o d o t t i .

6 . A t t u a r e s t r a t e g i e d i p i a n i f i c a z i o n e , c o m p e n s a z i o n e , m o n i t o r a g g i o p e r o t t i m i z z a r e l a p r o d u z i o n e d i b e n i e s e r v i z i i n r e l a z i o n e a l c o n t e s t o .

N e l l ’ a r t i c o l a z i o n e “ E n o g a s t r o n o m i a ” , i l d i p l o m a t o è i n g r a d o d i s v o l g e r e a t t i v i t à o p e r a t i v e e g e s t i o n a l i i n r e l a z i o n e a l l ’ a m m i n i s t r a z i o n e , p r o d u z i o n e , o r g a n i z z a z i o n e , e r o g a z i o n e e v e n d i t a d i p r o d o t t i e s e r v i z i e n o g a s t r o n o m i c i ; i n t e r p r e t a r e l o s v i l u p p o d e l l e f i l i e r e e n o g a s t r o n o m i c h e p e r a d e g u a r e l a p r o d u z i o n e e l a v e n d i t a i n r e l a z i o n e a l l a r i c h i e s t a d e i m e r c a t i e d e l l a c l i e n t e l a , v a l o r i z z a n d o i p r o d o t t i t i p i c i .

A c o n c l u s i o n e d e l p e r c o r s o q u i n q u e n n a l e , i d i p l o m a t i n e l l e r e l a t i v e a r t i c o l a z i o n i “ E n o g a s t r o n o m i a c o n s e g u o n o i r is u l t a t i d i a p p r e n d i m e n t o d e s c r i t t i n e l p u n t o 2 . 2 d e l l ’ A l l e g a t o A , d i s e g u i t o s p e c i f i c a t i i n t e r m i n i d i c o m p e t e n z e :

1 . C o n t r o l l a r e e u t i l i z z a r e g l i a l i m e n t i e l e b e v a n d e s o t t o i l p r o f i l o o r g a n o l e t t i c o , m e r c e o l o g i c o , c h i m i c o - f i s i c o , n u t r i z i o n a l e e g a s t r o n o m i c o .

2 . P r e d i s p o r r e m e n u c o e r e n t i c o n i l c o n t e s t o e l e e s i g e n z e d e l l a c l i e n t e l a , a n c h e i n r e l a z i o n e a s p e c i f i c h e n e c e s s i t à d i e t o l o g i c h e .

3 . A d e g u a r e e o r g a n i z z a r e l a p r o d u z i o n e e l a v e n d i t a i n r e l a z i o n e a l l a d o m a n d a d e i m e r c a t i , v a l o r i z z a n d o i p r o d o t t i t i p i c i .

2. METODI, ATTIVITA’ e STRUMENTI

L A M E T O D O L O G I A

d a p r i v i l e g i a r e è q u e l l a f u n z i o n a l e - c o m u n i c a t i v a .

A l l a l u c e d e l l e e s p e r i e n z e d e g l i s c o r s i a n n i , i n f u n z i o n e d e l l e c a r a t t e r i s t i c h e c o g n i t i v e e d e i l i v e l l i d i a p p r e n d i m e n t o d e l l o s t u d e n t e m e d i o i s c r i t t o p r e ss o i l n o s t r o i s t i t u t o s i è o s s e r v a t o c h e l ’ u t i l i z z o d e l l a m e t a c o g n i z i o n e p r e s e n t a t a l v o l t a u n a s e r i e d i p r o b l e m a t i c h e . R i s u l t a p e r t a n t o p o c o p r o f i c u o u t i l i z z a r e u n m e t o d o d e d u t t i v o n e l l a p r e s e n t a z i o n e d e i c o n t e n u t i d i t i p o m o r f o - s i n t a t t i c o . P u ò r i s u l t a r e i n v e c e u t i l e u n m e t o d o f u n z i o n a l e e s t r u t t u r a l e b a s a t o s u l l ’ u t i l i z z o d e l l a l i n g u a ‘ i n s i t u a z i o n e ’ e s u l l a p r a t i c a d e l l a s t e s s a i n s i t u a z i o n i s i m i l i a l f i n e d i a u t o m a t i z z a r n e l ’ u s o .

P e r t a n t o l ’ o b i e t t i v o d e l l a c o r r e t t e z z a f o r m a l e d e i m e s s a g g i i n L i n g u a 3 è s e m p r e c o n s i d e r a t o s u b a l t e r n o a l l ’ o b i e t t i v o d e l l a c o m u n i c a z i o n e e f f i c a c e i n s i t u a z i o n i d i v i t a q u o t i d i a n a e d i n s i t u a z i o n i d i c a r a t t e r e p r o f e s s i o n a l i z z a n t e .

L e i n d i c a z i o n i m i n i s t e r i a l i i n d i c a n o n e l l i v e l l o B 1 /B 2 l ’ o b i e t t i v o d a r a g g i u n g e r e : a l l a l u c e d e l n u m e r o d i o r e d i l e z i o n e , d e l l e c a r a t t e r i s t i c h e d e l l a p o p o l a z i o n e s t u d e n t e s c a è r a g i o n e v o l e a f f e r m a r e c h e i l r a g g i u n g i m e n t o d i t a l e o b i e t t i v o è p o s s i b i l e p e r u n n u m e r o r i s t r e t t o d i s t u d e n t i c h e e v i d e n z i a n o a b i l i t à e f a c i l i t à d i a p p r e n d i m e n t o a l d i s o p r a d e l l a m e d i a g e n e r a l e .

S T R U M E N T I

▪ M a n u a l e i n a d o z i o n e ;

▪ F i l m i n l i n g u a S p a g n o l a ;

▪ D o c u m e n t i a u t e n t i c i ;

▪ S i t i I n t e r n e t ;

(4)

▪ G u i d e g a s t r o n o m i c h e , g u i d e t u r i s t i c h e ;

▪ V i d e o s p e c i a l i s t i c i ;

▪ Te s t i m o n i a n z e ;

▪ V i s i t e e v i a g g i d ’ i s t r u z i o n e ( c o m p a t i b i l m e n t e c o n e m e r g e n z a C O V I D 1 9 ) ;

▪ L i b r i ( s t r a l c i )

▪ M e e t - V i d e o l e z i o n i

▪ G . S u i t e

AT T I VI TA’

I d o c e n t i s i e s p r i m e r a n n o p r e f e r i b i l m e n t e i n L 3 e s t i m o l e r a n n o g l i s t u d e n t i a f a r e l o s t e s s o , a l f i n e d i c r e a r e u n c l i m a f u n z i o n a l e a l l ’ a p p r e n d i m e n t o e d i g a r a n t i r e n e l l e p o c h e o r e d i a t t i v i t à l i n g u i s t i c a l a p r a t i c a d e l l a l i n g u a s t e s s a . L’ a p p r e n d i m e n t o d e l l a l i n g u a 3 d e v e p r e v e d e r e u n a s e r i e d i a t t i v i t à v o l t e a d o t t i m i z z a r e l e p o s s i b i l i t à d i a p p r e n d i m e n t o a l l a l u c e d e l l e c a r a t t e r i s t i c h e d e l l ’ u t e n z a ; p e r t a n t o s i p r e v e d o n o a t t i v i t à d i :

▪ G i o c h i d i r u o l o ;

▪ D i a l o g h i s i m u l a t i ;

▪ Q u a e s t i o d i s p u t a t a ;

▪ M e m o r i z z a z i o n e ;

▪ T r a d u z i o n e d a L 3 a L 1 e v i c e v e r s a ;

▪ D i a l o g h i i n s i t u a z i o n e p r o f e s s i o n a l e ;

▪ R e d a z i o n e d i d o c u m e n t i v a r i ;

▪ P r e s e n t a z i o n e i n f o r m a o r a l e e s c r i t t a d i t e m i , a r g o m e n t i , m a n u f a t t i ;

▪ A t t i v i t à d i l e t t u r a e d i c o m p r e n s i o n e d e i m a n u a l i ;

▪ A t t i v i t à d i l e t t u r a e c o m p r e n s i o n e d i d o c u m e n t i a u t e n t i c i ( r i v i s t e , s i t i i n t e r n e t )

▪ E s e r c i t a z i o n i a l c o m p u t e r ;

▪ A t t i v i t à d i c o m p r e n s i o n e o r a l e ( d a v i d e o e / o d a d o c u m e n t i s o n o r i ) ;

▪ V i s i o n e e c o m p r e n s i o n e d i f i l m o d i b r e v i d o c u m e n t i v i d e o ;

▪ E l a b o r a z i o n e d i d o c u m e n t i O f f i c e o P o w e r P o i n t .

3. STRATEGIE DI INCLUSIONE, DI RECUPERO E POTENZIAMENTO, DI VALORIZZAZIONE DELLE ECCELLENZE

4.

S i s o t t o l i n e a l ’ i m p o r t a n z a d e l p r i n c i p i o d e l l a r i c o r s i v i t à n e l l a p r e s e n t a z i o n e d e i c o n t e n u t i a i f i n i d i u n a m e m o r i z z a z i o n e e f f i c a c e e d i u n a s t r u t t u r a z i o n e f u n z i o n a l e d e g l i a p p r e n d i m e n t i e d e l l a v e r i f i c a f o r m a t i v a c h e q u a n d o è r i v o l t a a l s i n g o l o s t u d e n t e ( a d e s e m p i o i n t e r r o g a z i o n e o r a l e ) è u n ’ o c c a s i o n e d i r i n f o r z o e d i v e r i f i c a i n d i r e t t a p e r t u t t i g l i s t u d e n t i d e l l a c l a s s e .

O g n i p r o v a d i v e r i f i c a p r e v e d r à d e i m o m e n t i d i c o r r e z i o n e c h e s i c o n f i g u r a n o c o m e a t t i v i t à d i r e c u p e r o d e l l e c o m p e t e n z e n o n a c q u i s i t e o a c q u i s i t e p a r z i a l m e n t e .

S a r à i n o l t r e c u r a d e l l ’ i n s e g n a n t e i n d i c a r e m e t o d i e s t r u m e n t i a i s i n g o l i s t u d e n t i p e r s v o l g e r e a t t i v i t à d i r e c u p e r o p e r s o n a l i z z a t e c o n p a r t i c o l a r e a t t e n z i o n e a g l i s t u d e n t i c o n “ B E S ” a c o l o r o c h e p r e s e n t a n o d e l l e f r a g i l i t à .

A q u e s t o p r o p o s i t o g l i s t u d e n t i h a n n o a d i s p o s i z i o n e u n r e p e r t o r i o d i s i t i i n t e r n e t c h e p r e s e n t a n o e s e r c i z i a u t o c o r r e t t i v i u t i l i p e r e s e r c i t a r s i i n m o d o a u t o n o m o . A d i s p o s i z i o n e d e g l i s t u d e n t i c h e i n t e n d o n o r e c u p e r a r e o p o t e n z i a r e v e n g o n o o r g a n i z z a t i s p o r t e l l i

A l l ’ i n i z i o d e l s e c o n d o q u a d r i m e s t r e , d o p o i l c o r s o d i r e c u p e r o , l e c u i m o d a l i t à s a r a n n o c o n c o r d a t e i n C o l l e g i o D o c e n t i , s i s o m m i n i s t r e r à l a p r o v a d i r e c u p e r o p e r g l i s t u d e n t i c h e h a n n o f a t t o r e g i s t r a r e u n v o t o i n s u f f i c i e n t e a l t e r m i n e d e l p r i m o p e r i o d o .

S a r à c u r a d e i d o c e n t i s e g n a l a r e i n o l t r e a l l e f a m i g l i e l e c a u s e d e l l e i n s u f f i c i e n z e e l e s t r a t e g i e u t i l i a r e c u p e r a r e u n p r o f i t t o i n s u f f i c i e n t e . A t a l f i n e i d o c e n t i s i i m p e g n a n o a d i n d a g a r e c o n i s i n g o l i s t u d e n t i l e c a u s e d e l l e d i f f i c o l t à e l e s t r a t e g i e m i g l i o r i p e r o v v i a r v i .

N e i c a s i d i d i f f i c o l t à a c c e r t a t a e d o c u m e n t a t a , s i s t a b i l i r a n n o s t r a t e g i e c o n d i v i s e i n s e n o a l C . d . C . c h e p r e v e d o n o a n c h e l a n o n v a l u t a z i o n e d i u n a o p i ù d e l l e a b i l i t à p r e v i s t e n el l ’ a p p r e n d i m e n t o d e l l a L 3 ( s a p e r a s c o l t a r e e c o m p r e n d e r e , s a p e r p a r l a r e , s a p e r l e g g e r e e s a p e r s c r i v e r e )

A l f i n e d i v a l o r i z z a r e l e e c c e l l e n z e s a r à d a t a l a p o s s i b i l i t à a g l i s t u d e n t i i n t e r e s s a t i d i a d e r i r e a l l e i n i z i a t i v e v o l t e a l c o n s e g u i m e n t o d e l l a C e r t i f i c a z i o n e r i l a s c i a t a d a l l’ I s t i t u t o C e r v a n t e s d i M i l a n o o B e r g a m o - c o r s o d i p r e p a r a z i o n e g r a t u i t o + e s a m e a p a g a m e n t o ) .

4. VERIFICA E VALUTAZIONE (MISURAZIONE e VALUTAZIONE DIAGNOSTICA IN INGRESSO, INTERMEDIA e FINALE)

L a p r e s t a z i o n e è un ’ a t t i v i t à c h e h a l o s c o p o d i v e r i f i c a r e c o m e l o s t u d e n t e s a u t i l i z z a r e i n m o d o s i g n i f i c a t i v o u n a m p i o n u m e r o n o n s o l o d i c o n o s c e n z e m a a n c h e d i a b i l i t à i n s i t u a z i o n i c o n t e s t u a l i z z a t e r e a l i o s i m i l i a l r e a l e .

L a v e r i f i c a d e l p r o c e s s o d i a p p r e n d i m e n t o s a r à a t t i v a t a a l c o m p l e t a m e n t o d i c i a s c u n b l o c c o t e m a t i c o e s a r à c o e r e n t e c o n l e r e l a t i v e a t t i v i t à s v o l t e .

N e l l ’ o t t i c a d e l l a r i f o r m a i l p r o c e s s o d i v a l u t a z i o n e t e n d e r à a v e r i f i c a r e l ’ a c q u i s i z i o n e d i c o m p e t e n z e e d i a b i l i t à o l t r e c h e d i c o n o s c e n z e , c o s ì c o m e a p p a r e d a l l e p r o g r a m m a z i o n i p r e d i s p o s t e .

L e g r i g l i e d i m i s u r a z i o n e e d i v a l u t a z i o n e u t i l i z z a t e s a r a n n o c o e r e n t i c o n q u a n t o d e l i b e r a t o d a l C o l l e g i o d e i d o c e n t i .

V a l u t a r e i r i s u l t a t i d i a p p r e n d i m e n t o s i g n i f i c a t e n e r e c o n t o d i u n a s e q u e n z a d i p a s s i a t t i a :

-

D e f i n i r e c o n c h i a r e z z a e p r e c i s i o n e l a f i n a l i t à d e l l a v a l u t a z i o n e e i l m o m e n t o d e l p e r c o r s o d ’ a p p r e n d i m e n t o i n c u i s i c o l l o c a ;

-

P r e c i s a r e c o s a s i v u o l e v a l u t a r e a l t e r m i n e d i u n ’ a t t i v i t à d i i s t r u z i o n e ;

-

S p e c i f i c a r e i c o m p i t i o l a p r e s t a z i o n e r i c h i e s t i ;

(5)

-

S p e c i f i c a r e i c r i t e r i r e l a t i v i a i l i v e l l i d i p r e s t a z i o n e r i c h i e s t i ;

-

P e r m e t t e r e l ’ a u t o v a l u t a z i o n e n e l l a f o r m a d e l l a c o n s a p e v o l e z z a d e l l ’ e r r o r e . I p a s s i s o n o :

F a s e d i a g n o s t i c a : I l t e s t d ’ i n g r e s s o è s o m m i n i s t r a t o a l l ’ i n i z i o d e l l ’ a n n o s c o l a s t i c o , a d i s c r e z i o n e d e l d o c e n t e

L a s o m m i n i s t r a z i o n e d e l t e st d ’ i n g r e s s o è f i n a l i z z a t a a l l a m i s u r a z i o n e d e l l a p e r f o r m a n c e a l f i n e d i v a l u t a r e i l i v e l l i d i p a r t e n z a d e g l i s t u d e n t i , d i i n d i v i d u a r e l e p r o b l e m a t i c h e e d i v e r i f i c a r e l ’ a c q u i s i z i o n e d i c o n t e n u t i e d a b i l i t à i r r i n u n c i a b i l i p e r l a c l a s s e i n c u i l o s t u d e n t e è i n s e r i t o .

L’ a n a l i s i d i q u e s t i d a t i s a r à c o m u n i c a t a a l C o n s i g l i o d i C l a s s e n e l c o r s o d e l l a p r i m a r i u n i o n e d i p r o g r a m m a z i o n e d e l l e a t t i v i t à a n n u a l i .

P r o v e s c r i t t e e o r a l i i n t e r m e d i e : s a r a n n o s o m m i n i s t r a t e v e r i f i c h e d i t i p o f o r m a t i v o . L e t i p o l o g i e d i p r o v e d i v e r i f i c a p r e v i s t e s o n o :

- t r a d u z i o n e d i v e r b i ;

- e s e r c i z i d i l e s s i c o ( m e m o r i z z a z i o n e e r i e v o c a z i o n e d i p a r o l e ) ; - e s e r c i z i s t r u t t u r a l i ;

- t r a s c r i z i o n i d i b r e v i d i a l o g h i ; - c o m p l e t a m e n t o d i d i a l o g h i ; - c o m p l e t a m e n t o d i r i c e t t e ; - r e d a z i o n e d i m e n u ;

- c o m p l e t a m e n t o d i g r i g l i e e t a b e l l e - t e s t d i c o m p r e n s i o n e o r a l e ; - t e s t d i c o m p r e n s i o n e s c r i t t a ; - b r e v i i n t e r r o g a z i o n i i n L 3 ; -d i a l o g h i c o n l ’ i n s e g n a n t e ; - r e l a z i o n i s c r i t t e e o r a l i .

L e v e r i f i c h e d i t i p o f o r m a t i v o s o n o s o m m i n i s t r a t e i n o g n i m o m e n t o d e l l ’ a n n o s c o l a s t i c o ; p e r m e t t o n o a l d o c e n t e d i v e r i f i c a r e g l i a p p r e n d i m e n t i e a l l o s t u d e n t e d i v e r i f i c a r e i l l i v e l l o d i s t r u t t u r a z i o n e d e l l e s u e a b i l i t à .

P e r m e t t o n o i n o l t r e a l d o c e n t e d i v e r i f i c a r e l a b o n t à d e l s u o m e t o d o e l ’ e f f i c a c i a d e l s u o l a v o r o .

L e p r e s t a z i o n i s o n o m i s u r a t e s e c o n d o u n l i v e l l o d i p e r f o r m a n c e c h e p r e v e d e l ’ a t t r i b u z i o n e d e l l a s u f f i c i e n z a q u a n d o i l n u m e r o d i i t e m s c o r r e t t i è p a r i a l m e n o a l 6 0 % n e l c a s o d i p r o v e s t r u t t u r a t e e q u a n d o l e a b i l i t à s o n o t a l i d a r e n d e r e i l m e s s a g g i o c o m p r e n s i b i l e e l a c o m u n i c a z i o n e r i u s c i t a n e l c a s o d i p r o v e n o n s t r u t t u r a t e . L a c o r r e t t e z z a m o r f o - s i n t a t t i c a n e l l e p r o v e p i ù c o m p l e s s e r i m a n e u n o b i e t t i v o d a p e r s e g u i r e a n c h e s e l a m a n c a t a a c q u i s i z i o n e d e l l o s t e s s o n o n è c o n s i d e r a t a d i p e r s é c a u s a s u f f i c i e n t e p e r a t t r i b u i r e u n a v a l u t a z i o n e d i i n s u f f i c i e n z a .

P r o v e s o m m a t i v e . d i a c c e r t a m e n t o d e l l e c o m p e t e n z e o e l e m e n t i d i c o m p e t e n z e s v i l u p p a t i ( a l t e r m i n e d i o g n i q u a d r i m e s t r e )

I d o c e n t i a p p r o n t e r a n n o t a l i v e r i f i c h e s o m m a t i v e d i c o m u n e a c c o r d o s u l l a b a s e d e g l i o b i e t t i v i m i n i m i i n d i v i d u a t i e d e i l i v e l l i d i a b i l i t à p r e v i s t i .

Ta l i p r o v e , d i c a r a t t e r e s t r u t t u r a t o p r e v e d o n o g e n e r a l m e n t e 1 0 0 i t e m s e r i g u a r d a n o c o n o s c e n z e , a b i l i t à e c o m p e t e n z e t r a s m e s s e e p e r s e g u i t e p e r t u t t o i l p e r i o d o s c o l a s t i c o .

E v e n t u a l i c r i t e r i d i v a l u t a z i o n e p a r t i c o l a r i p e r s p e c i f i c h e t i p o l o g i e d i v e r i f i c h e : i n u s o s o l o p e r i t e s t d i c o m p r e n s i o n e o r a l e i n q u a n t o l e a b i l i t à d i a s c o l t o p o s s o n o a n c h e e s s e r e l e g a t e a c a r a t t e r i s t i c h e d i t i p o f i s i o l o g i c o . L e v e r i f i c h e e f f e t t u a t e o n l i n e a c a u s a d e l l ’ e m e r g e n z a C O V I D a v r a n n o u n a s c a l a d i v a l u t a z i o n e d a 3 a 8 c o m e d e l i b e r a t o i n a r e a d i l i n g u e ( 1 3 / 11 / 2 0 2 0 )

I n t e r v e n t i d i r i n f o r z o a l t e r m i n e d i o g n i u n i t à f o r m a t i v a / m o d u l o : S a r à c u r a d e l d o c e n t e c o m u n i c a r e i n a n t i c i p o l a d a t a d i s o m m i n i s t r a z i o n e d e l l e p r o v e d i v e r i f i c a , i c o m p i t i e l e p r e s t a z i o n i r i c h i e s t i n o n c h é i c r i t e r i d i v e r i f i c a .

I v o t i a s s e g n a t i u t i l i z z e r a n n o l ’ i n t e r a s c a l a d i v o t i 1 - 1 0 ;

S i r i b a d i s c e l a d i f f e r e n z a t r a m i s u r a z i o n e e v a l u t a z i o n e a l l a l u c e d e l p e s o d i v e r s o c h e d e v o n o a v e r e l e p r o v e f o r m a t i v e e l e p r o v e s o m m a t i v e e a l l a l u c e d e l f a t t o c h e i l r e g i s t r o e l e t t r o n i c o i n u s o p r e s e n t a d e l l e m e d i e s t r e t t a m e n t e m a t e m a t i c h e c h e v a n n o o b b l i g a t o r i a m e n t e r i c o n s i d e r a t e a l l a l u c e d i t u t t a u n a s e r i e d i f a t t o r i p e d a g o g i c i c h e c a r a t t e r i z z a n o i l l a v o r o d e l d o c e n t e : l a p r o g r e s s i o n e o l ’ i n v o l u z i o n e d e l l o s t u d e n t e , l ’ i m p e g n o e l a p a r t e c i p a z i o n e ; i l i v e l l i d i p a r t e n z a ; i l l i v e l l i d i p r e s t a z i o n e e v e n t u a l m e n t e m o l t o d i s c o r d a n t i t r a u n ’ a b i l i t à e l ’ a l t r a , i c o n d i z i o n a m e n t i e m o t i v i , s o c i a l i e f a m i g l i a r i .

C i ò s i g n i f i c a a n c h e c h e l o s t u d e n t e h a g l i s t r u m e n t i p e r a u t o v a l u t a r s i n e l c o r s o d e l l ’ a n n o s c o l a s t i c o ; u n ’ e v e n t u a l e s i t u a z i o n e d i i n s u f f i c i e n z a d e v e e s s e r e i l f r u t t o d i u n a c o n s a p e v o l e z z a c h e l o s t u d e n t e h a v i a v i a m a t u r a t o a t t r a v e r s o u n d i a l o g o e d u c a t i v o e f f i c a c e c o n i l d o c e n t e .

5. RISULTATI DI APPRENDIMENTO ATTESI: DECLINAZIONE DELLE COMPETENZE (ABILITÀ, CONOSCENZE E CONTENUTI) PER LA DISCIPLINA

a) declinazione delle competenze (abilità, conoscenze e contenuti) per la disciplina

COMPETENZA DI RIFERIMENTO L7:

Utilizzare gli strumenti fondamentali per una fruizione consapevole della conoscenza acquisita nei diversi ambiti e contesti di studio e di lavoro

Periodo di realizzazione: tutto anno (ricorsività)

Abilità Conoscenze Contenuti Metodi Attività Strumenti N. ore

Interagire in conversazioni in modo chiaro su temi di interesse

Aspetti comunicativi, socio-linguistici e paralinguistici

Funzioni linguistiche:

Chiedere e dare

Es.

- Simulazione dialoghi -Redazione brevi testi

-libro di testo - materiale autentico -siti internet

In quasi tutte le

ore del corso si

persegue la

strutturazione

(6)

personale, quotidiano e soprattutto professionale usando le funzioni comunicative adeguate ed un lessico appropriato.

Rielaborare oralmente in modo personale un testo letto o ascoltato

Produrre testi coerenti e coesi utilizzando le strutture grammaticali e il lessico appressi

della produzione orale (interagire, descrivere, narrare) in relazione al contesto e agli interlocutori.

Aspetti storici, letterari, culturali propri del Paese di cui si studia la lingua

Tradizioni eno- gastronomiche

consigli.

Esprimere ipotesi e probabilità.

Strutture grammaticali:

Il condizionale semplice verbi regolari e irregolari Superlativo Costruzioni impersonali Futuro composto Subordinate condizionali

-Compilazione tabelle, schemi -Conversazioni di carattere professionale

-appunti -dizionari gastronomici -riviste di settore -interviste e testimonianze -materiali audiovisivi

di questa competenza di cui si valuta la strutturazione anche

implicitamente partendo dalla qualità della interlocuzione orale e/o scritta

COMPETENZA DI RIFERIMENTO L4

Padroneggiare la lingua straniera per scopi comunicativi e utilizzare i linguaggi settoriali relativi ai percorsi di studio per interagire in diversi ambiti e contesti di studio e di lavoro

Periodo di realizzazione: tutto anno (ricorsività)

Abilità Conoscenze Contenuti Metodi Attività Strumenti N. ore

Produrre testi scritti utilizzando le strutture grammaticali e il lessico appresi Lavorare in gruppo in modo ordinato e proficuo

Simulare situazioni di vita reale per le interazioni orali

Individuare le

caratteristiche

significative di alcuni aspetti della cultura ispanica attraverso i testi esplicativi

Leggere in modo scorrevole testi proposti

Predisporre relazioni, dossier

Comprendere testi scritti riguardanti le Funzioni oggetto dell ’unità ed estrapolare informazioni specifiche

Aspetti comunicativi, socio-linguistici e paralinguistici della produzione orale (interagire, descrivere, narrare) in relazione al contesto e agli interlocutori.

Aspetti storici, letterari, culturali propri del Paese di cui si studia la lingua

Tradizioni eno- gastronomiche

Fu n zio n i Linguistiche:

Proibire, consigliare

Strutture grammaticali:

Il

congiuntivo presente Imperativo negativo.

Subordinate relative

Es.

- Simulazione dialoghi -Redazione brevi testi -Compilazione tabelle, schemi -Conversazioni di carattere professionale -Prendere appunti

-libro di testo - materiale autentico -siti internet -appunti -dizionari gastronomici -riviste di settore -interviste e testimonianze -materiali audiovisivi

In quasi tutte le ore del corso si persegue la strutturazione di questa competenza di cui si valuta la strutturazione anche

implicitamente partendo dalla qualità della interlocuzione orale e/o scritta

COMPETENZA DI RIFERIMENTO: L5

Leggere, comprendere e interpretare testi scritti di vario tipo Periodo di realizzazione: tutto anno (ricorsività)

(7)

Abilità Conoscenze Contenuti Metodi Attività Strumenti N. ore

Imparare a riconoscere e far leva sui propri errori per migliorarsi.

Riflettere sulla lingua oggetto di studio operando confronti con la propria.

Individuare le caratteristiche significative di alcuni aspetti della cultura ispanica.

Aspetti comunicativi, socio-linguistici e paralinguistici della produzione orale (interagire, descrivere, narrare) in relazione al contesto e agli interlocutori.

Aspetti storici, letterari, culturali propri del Paese di cui si studia la lingua

Tradizioni eno- gastronomiche

Funzioni linguistiche:

Esprimere azioni future, cause e finalità.

Consultazione documenti autentici

Studio manuale in adozione

Lettura, consultazione siti internet

Preparazione dossier, interrogazioni

Revisione appunti

-libro di testo - materiale autentico -siti internet -appunti -dizionari gastronomici -riviste di settore -interviste e testimonianze -materiali audiovisivi

In quasi tutte le ore del corso si persegue la strutturazione di questa competenza di cui si valuta la strutturazione anche

implicitamente partendo dalla qualità della interlocuzione orale e/o scritta

COMPETENZA DI RIFERIMENTO: L6

Produrre testi di diverso tipo in relazione ai differenti scopi comunicativi Periodo di realizzazione: Periodo di realizzazione: tutto anno (ricorsività)

Abilità Conoscenze Contenuti Metodi

Attività Strumenti N. ore

Utilizzare il linguaggio settoriale appreso durante i percorsi di studio per poter interagire,

correttamente nei diversi contesti professionali.

Redigere relazioni

tecniche e

documentare le attività individuali e di gruppo relative a situazioni professionali

Integrare le

competenze

professionali con quelle linguistiche per ottimizzare la qualità del servizio e il coordinamento tra colleghi

Descrivere tradizioni gastronomiche, piatti e ricette, eccellenze gastronomiche

Trasferire/applicare le conoscenze in contesti professionali

utilizzando le categorie proprie del Paese di cui si studia la lingua Saper consultare correttamente

documenti di tipo professionale

Aspetti comunicativi, socio-linguistici e paralinguistici della produzione orale (interagire, descrivere, narrare) in relazione al contesto e agli interlocutori.

Aspetti storici, letterari, culturali propri del Paese di cui si studia la lingua

Tradizioni eno- gastronomiche.

La brigata di sala l'uniforme del cameriere/della cameriera, gli strumenti del servizio in sala.

La mise en place della sala.

I vari tipi di servizio: Servizio alla russa, servizio alla francese, servizio all'inglese, servizio all'italiana.

La comanda.

La brigata del bar- caffetteria La mise en place Gli utensili, la cristallerria, macchinari e mobili.

I tipi di menù:

menù del giorno, menù baby, menù alla carta.

Tapas y pinchos y raciones.

La preparazione dei piatti davanti ai clienti.

Prendere appunti

Approntare documenti

Produrre brevi testi

Completare brevi testi Riflettere sull’utilizzo delle strutture

morfosintattiche e sugli aspetti semantici della lingua

-libro di testo - materiale autentico -siti internet specifici -appunti -dizionari gastronomici -riviste di settore

In quasi tutte le ore del corso si persegue la strutturazione di questa competenza di cui si valuta la strutturazione anche

implicitamente

partendo dalla

qualità della

interlocuzione

orale e/o scritta

(8)

dimostrando di possedere un lessico specialistico sempre più completo

Predisporre schede, tabelle

Preparazione di alcuni pesci e del sushi.

Il taglio e la preparazione della frutta.

UDA

interdisciplinare

b) declinazione delle proposte di competenze (abilità, conoscenze e contenuti) da acquisire nell’attivitá di PCTO

:

C O M P E T E N Z A P C T O N . 1 : L 4

P a d r o n e g g i a r e l a l i n g u a s t r a n i e r a p e r s c o p i c o m u n i c a t i v i e u t i l i z z a r e i l i n g u a g g i s e t t o r i a l i r e l a t i v i a i p e r c o r s i d i s t u d i o , p e r i n t e r a g i r e i n d i v e r s i a m b i t i e c o n t e s t i p r o f e s s i o n a l i .

A b i l i t à C o n o s c e n z e A t t i v i t à d a s v o l g e r e i n

c l a s s e

A t t i v i t à a t t e s e i n a z i e n d a

I n t e r a g i r e i n b r e v i c o n v e r s a z i o n i s u a r g o m e n t i i n e r e n t i i l l a v o r o u t i l i z z a n d o a n c h e s t r a t e g i e c o m p e n s a t i v e .

L e s s i c o e f r a s e o l o g i a i d i o m a t i c a r e l a t i v i a d a r g o m e n t i d i i n t e r e s s e g e n e r a l e , d i s t u d i o , d i l a v o r o S t r u t t u r e

m o r f o s i n t a t t i c h e , r i t m o e

i n t o n a z i o n e d e l l a f r a s e , a d e g u a t e a i c o n t e s t i c o m u n i c a t i v i , i n p a r t i c o l a r e p r o f e s s i o n a l i .

C o o p e r a t i v e L e a r n i n g , P r o b l e m S o l v i n g , M e t a c o g n i z i o n e , v o l t a a s t i m o l a r e l e a b i l i t à r e l a z i o n a l i e c o g n i t i v e , c o n p a r t i c o l a r e

a t t e n z i o n e a d u n a d i d a t t i c a m o t i v a n t e e n o n l i m i t a t a a l p u r o a s p e t t o d i s c i p l i n a r e . R i s o r s e o n l i n e C D s a u d i o e

v i d e o M a t e r i a l e a u t e n t i c o L a b o r a t o r i o d i l i n g u e .

P a r t e c i p a r e a l l ' o r g a n i z z a z i o n e e a l l a p r o d u z i o n e / v e n d i t a i n r e l a z i o n e a l l a d o m a n d a d e i m e r c a t i , v a l o r i z z a n d o i p r o d o t t i t i p i c i

U t i l i z z a r e i l p a t r i m o n i o l e s s i c a l e e d e s p r e s s i v o d e l l e l i n g u e s t r a n i e r e s e c o n d o l e e s i g e n z e c o m u n i c a t i v e n e i v a r i c o n t e s t i .

C O M P E T E N Z A P C T O N . 2 : P 5

A g i r e n e l s i s t e m a r e l a t i v o a l l a f i l i e r a p r o d u t t i v a d i i n t e r e s s e

A b i l i t à C o n o s c e n z e A t t i v i t à d a s v o l g e r e i n

c l a s s e

A t t i v i t à a t t e s e i n a z i e n d a

C o m p r e n d e r e i d e e p r i n c i p a l i e s p e c i f i c i d e t t a g l i d i t e s t i r e l a t i v a m e n t e c o m p l e s s i , i n e r e n t i i l l a v o r o o i l s e t t o r e d ’ i n d i r i z z o .

L e s s i c o e f r a s e o l o g i a i d i o m a t i c a f r e q u e n t i r e l a t i v i a d a r g o m e n t i d i i n t e r e s s e g e n e r a l e , d i s t u d i o , d i l a v o r o

S t r u t t u r e

m o r f o s i n t a t t i c h e , d e l l a f r a s e , a d e g u a t e a i c o n t e s t i

c o m u n i c a t i v i , i n p a r t i c o l a r e p r o f e s s i o n a l i .

Gli alunni saranno messi in condizione di acquisire modelli di comportamento linguistico in contesti d’uso, attraverso attività significative dal punto di vista emotivo, affettivo, e linguistico:

infatti le funzioni linguistiche proposte faranno riferimento all’esperienza in modo da risultare significative e motivanti

Si procederà inoltre secondo un approccio a spirale: quanto è appreso in un’UdA viene ripreso, rafforzato ed ampliato in unità successive a livello lessicale e morfologico.

Risorse online CDs audio e video Materiale autentico Laboratorio di lingue.

P a r t e c i p a r e a l l ' o r g a n i z z a z i o n e e a l l a p r o d u z i o n e / v e n d i t a i n r e l a z i o n e a l l a

d o m a n d a d e i m e r c a t i , v a l o r i z z a n d o i p r o d o t t i t i p i c i

U t i l i z z a r e i l p a t r i m o n i o l e s s i c a l e e d

e s p r e s s i v o d e l l e l i n g u e s t r a n i e r e s e c o n d o l e e s i g e n z e c o m u n i c a t i v e n e i v a r i c o n t e s t i .

C O M P E T E N Z A P C T O N . 3 : P 8

I n t e g r a r e l e c o m p e t e n z e p r o f e s s i o n a l i o r i e n t a t e a l c l i e n t e c o n q u e l l e l i n g u i s t i c h e , u t i l i z z a n d o l e t e c n i c h e d i c o m u n i c a z i o n e e r e l a z i o n e p e r o t t i m i z z a r e l a q u a l i t à d e l s e r v i z i o e i l c o o r d i n a m e n t o c o n i c o l l e g h i .

A b i l i t à C o n o s c e n z e A t t i v i t à d a s v o l g e r e i n

c l a s s e

A t t i v i t à a t t e s e i n a z i e n d a

C o m p r e n d e r e i d e e p r i n c i p a l i e s p e c i f i c i d e t t a g l i d i t e s t i

r e l a t i v a m e n t e c o m p l e s s i , i n e r e n t i i l l a v o r o o i l s e t t o r e d ’ i n d i r i z z o

S t r a t e g i e p e r l a c o m p r e n s i o n e g l o b a l e e s e l e t t i v a d i t e s t i r e l a t i v a m e n t e c o m p l e s s i , r i f e r i t i i n p a r t i c o l a r e a l p r o p r i o s e t t o r e d i i n d i r i z z o

L e a t t i v i t à p e r l o s v i l u p p o d e l l e a b i l i t à o r a l i s a r a n n o c e n t r a t e s u l l a s i m u l a z i o n e d i s i t u a z i o n i d i v i t a r e a l e e p r o f e s s i o n a l e p a r t e n d o d a l l a l e t t u r a e / o a s c o l t o d i t e s t i c h e p r e s e n t a n o l e e s p r e s s i o n i

l i n g u i s t i c h e u t i l i a l l o s v i l u p p o d i “ t o p i c s ” p e r

P a r t e c i p a r e a l l ' o r g a n i z z a z i o n e e a l l a p r o d u z i o n e / v e n d i t a i n r e l a z i o n e a l l a d o m a n d a d e i m e r c a t i ,

v a l o r i z z a n d o i p r o d o t t i t i p i c i

U t i l i z z a r e i l p a t r i m o n i o l e s s i c a l e e d e s p r e s s i v o d e l l e l i n g u e s t r a n i e r e

(9)

P r o d u r r e t e s t i o r a l i / s c r i t t i i n m o d o c h i a r o e c o m p l e t o .

C a r a t t e r i s t i c h e d e l l e p r i n c i p a l i t i p o l o g i e t e s t u a l i ,

c o m p r e s e q u e l l e t e c n i c o -

p r o f e s s i o n a l i d i s e t t o r e ; f a t t o r i d i c o e r e n z a e c o e s i o n e d e l d i s c o r s o .

l ’ i n t e r a z i o n e o r a l e .

R i s o r s e o n l i n e c d s a u d i o e v i d e o m a t e r i a l e a u t e n t i c o l a b o r a t o r i o d i l i n g u e .

s e c o n d o l e e s i g e n z e c o m u n i c a t i v e n e i v a r i c o n t e s t i .

c) descrizione delle possibili modalità di valutazione (disciplinare) delle competenze acquisite durante il PCTO

La valutazione delle competenze acquisite attraverso l’attività di PCTO avverrà al termine di tale esperienza (minimo 4 ore tra formazione e valutazione da certificare a registro

elettronico) attraverso colloqui con gli studenti e/o la compilazione di una relazione scritta mirata a verificare il grado di conseguimento delle competenze descritte al punto b); della valutazione di tali competenze si terrà conto nell’attribuzione del voto finale della disciplina.

6. RISULTATI DI APPRENDIMENTO IRRINUNCIABILI

1° e 2° PERIODO: le abilità indicate sono in progress; risulta pertanto impossibile

suddividerle nei due periodi; anche i contenuti, caratterizzati dalla ricorsività sono indicati sul periodo annuale

A BI L I T A ’ C O N O S C E N Z E

-Correlare la conoscenza storica generale agli sviluppi delle scienze, della tecnologie e delle tecniche negli specifici campi professionali di riferimento.

-Prendere appunti

-memorizzare (trovando strategie personali) -rielaborare

-leggere (lettura globale e dettagliata) -tradurre

-fare schemi e riassunti -documentarsi.

-Revisione del lessico, della morfosintassi e delle funzioni comunicative di classe 3^;

Conoscere

- la carta politica del Paese di cui si studia la lingua e saper descrivere o i principali piatti regionali

- qualche vino tipico del paese straniero;

-le diverse tipologie di menu (degustazione, a tema, religioso,vegetariano…) e la carta;

-le diverse tipologie di ristorazione (tradizionale, rapida, etnica..).

-Stabilire collegamenti tra le tradizioni culturali locali, nazionali ed internazionali, sia in una prospettiva interculturale sia ai fini della mobilità di studio e di lavoro.

-Approfondimento dei compiti professionali specifici delle diverse figure della brigata di sala e di bar e dei metodi di servizio.

-Padroneggiare la lingua 3 per scopi comunicativi e utilizzare i linguaggi settoriali relativi ai percorsi di studio, per interagire in diversi ambiti e contesti professionali, al livello A2/B1 (quadro comune europeo di riferimento per le lingue (QCER).

-Saper dialogare col cliente durante tutta la permanenza al ristorante;

-saper descrivere (un piatto..) e raccontare (un aneddoto legato al piatto,l’origine..) simulando una preparazione « à la lampe » davanti al cliente.

-

PCTO: saper parlare dell’esperienza di stage.

-Conoscere le regole base dell’igiene in cucina/sala (HACCP).

(10)

7. VALIDAZIONE DELLA PROGRAMMAZIONE INDIVIDUALE

A i f i n i d e l l a v a l i d a z i o n e d e l l a p r o g e t t a z i o n e i n d i v i d u a l e s i s t a b i l i s c o n o c o m e o b i e t t i v o m i n i m o l e

seguenti

s o g l i e :

1 - O r e l e z i o n e e f f e t t i v a m e n t e s v o l t e ( o r e e r o g a t e / o r e p r e v i s t e ) p a r i a l 7 5 % ( s o g l i a s t a b i l i t a c o n d e l i b e r a d e l C D d e l 2 5 / 0 9 / 2 0 1 7 )

2 - P e r c e n t u a l e d i s v o l g i m e n t o d e l l a P r o g r a m m a z i o n e I n d i v i d u a l e : 8 0 %

3 - P e r c e n t u a l e d i a l u n n i c o n r a g g i u n g i m e n t o d e l l i v e l l o a l m e n o m i n i m o d i c o m p e t e n z e d e f i n i t e : 7 0 %

I l m a n c a t o r a g g i u n g i m e n t o d e l l e s o g l i e d e f i n i t e v e r r à o p p o r t u n a m e n t e m o t i v a t o n e l l a r e l a z i o n e i n d i v i d u a l e d i f i n e a n n o .

S a n P e l l e g r i n o Te r m e , l ì 5 d i c e m b r e 2 0 2 0

L a C o o r d i n a t r i c e d ’ A r e a G I O VA N N A C O R T I N O V I S ( P r o g r a m m a z i o n e a p p r o v a t a e f i r m a t a d a i d o c e n t i d e l l’ A r e a _ M 1 . 3 6 )

SI ALLEGANO:

- GRIGLIA/E DI CORREZIONE/VALUTAZIONE

(11)

GRIGLIA DI CORREZIONE/VALUTAZIONE DELLA PROVA SCRITTA

Competenza/

Competenze

Abilità Conoscenze Attività previste dalla prova

Indicatori di prestazione

Punteggio (livello.

suff.za) Padroneggiare la

lingua spagnola per scopi comunicativi e utilizzare i linguaggi settoriali relativi ai percorsi di studio, per interagire in diversi ambiti e/o contesti professionali.

Produrre testi per esprimere in modo chiaro e semplice opinioni,

intenzioni, ipotesi e descrivere esperienze e processi.

Comprendere testi di carattere professionale e non.

Caratteristiche delle principali tipologie testuali, comprese quelle tecnico professionali di settore; fattori di coerenza e coesione del discorso.

Strutture

morfosintattiche della frase adeguate ai contesti comunicativi, in particolare

professionali

Risposte a quesiti inerenti il proprio indirizzo

professionale.

Brevi trattazioni di argomenti riferiti al settore

professionale.

Comprensione di testi generici e /o professionali.

Esercizi strutturati

Contenuto e organizzazione

Accuratezza grammaticale

Lessico

Layout

3 (2)

3 (2)

3 (1)

1 (1)

Punteggio totale 10 (6)

GRIGLIA DI CORREZIONE/VALUTAZIONE DELLA PROVA ORALE

Competenza/

Competenze

Abilità Conoscenze Attività previste dalla prova

Indicatori di prestazione

Punteggio (livello.

suff.za)

Padroneggiare la lingua spagnola per scopi comunicativi e utilizzare i linguaggi settoriali relativi ai percorsi di studio, per interagire in diversi ambiti e /o contesti professionali.

Interagire in brevi

conversazioni su argomenti di interesse personale, di attualità e di lavoro con strategie compensative.

Descrivere esperienze ed eventi relativi all'ambito sociale e /o lavorativo.

Utilizzare in modo adeguato le strutture linguistiche e

Aspetti comunicativi, socio-linguistici e paralinguistici della produzione orale in relazione al contesto e agli interlocutori.

Lessico e fraseologia idiomatica relativi ad argomenti di

interesse generale, di studio e/o di lavoro.

Strutture morfosintattiche, ritmo e intonazione della frase, adeguate ai contesti

comunicativi.

Attività di interazione e narrazione orale su aspetti relativi ai diversi contesti e alle tradizioni nazionali e internazionali.

Comprensione delle richieste

Descrizione e narrazione degli argomenti

Efficacia dell'interazione comunicativa

Pronuncia

2(1)

3 (2)

3 (2)

2(1)

(12)

sintattiche

Punteggio totale 10 (6)

Riferimenti

Documenti correlati

Utilizzare i linguaggi settoriali delle lingue straniere previste dai percorsi di studio per interagire in diversi ambiti e contesti di studio e di lavoro Stabilire collegamenti

Padroneggiare la lingua inglese e, ove prevista, un’altra lingua comunitaria, per scopi comunicativi e utilizzare i linguaggi settoriali relativi ai percorsi di studio, per interagire

(Dalle Indicazioni Nazionali) INDICATORI DI VALUTAZIONE (Stabiliti dal Team Docente) AL TERMINE DELLA SCUOLA PRIMARIA AL TERMINE DELLA CLASSE TERZA AL TERMINE DELLA CLASSE

Utilizzare i linguaggi settoriali delle lingue straniere previste dai corsi di studio per interagire in diversi ambiti e contesti di studio e di lavoro

➢ Utilizzare la lingua straniera per scopi comunicativi e utilizzare i linguaggi settoriali relativi ai percorsi di studio, per interagire in diversi ambiti e contesti

Leggere brevi e semplici testi (narrativi, descrittivi, informativi) cogliendo l’argomento di cui si parla e individuando le informazioni principali... Leggere (usare strategie

• Padroneggiare la lingua inglese per scopi comunicativi e utilizzare i linguaggi settoriali relativi ai percorsi di studio, per interagire in diversi ambiti e

 Utilizzare i linguaggi settoriali delle lingue straniere previste dai percorsi di studio per interagire in diversi ambiti e contesti di studio e di lavoro..