• Non ci sono risultati.

CERTIFICATO DI ESAME UE DEL TIPO NO. 382/MID

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "CERTIFICATO DI ESAME UE DEL TIPO NO. 382/MID"

Copied!
6
0
0

Testo completo

(1)

C ERTIFICATO DI E SAME UE DEL T IPO N O . 382/MID

EU T YPE E XAMINATION C ERTIFICATE

VISTO L’ESITO DELLE VERIFICHE CONDOTTE IN CONFORMITA’ ALL’ALLEGATO II

MODULO B DELLA DIRETTIVA 2014/32/UE SI DICHIARA CHE I SEGUENTI PRODOTTI:

ON THE BASIS OF OUR VERIFICATIONS CARRIED OUT ACCORDING TO ANNEX II–MODULE B OF THE DIRECTIVE 2014/32/EU WE HEREBY DECLARE THAT THE FOLLOWING PRODUCTS:

CONTATORI DI ENERGIA ELETTRICA ATTIVA /

ACTIVE ELECTRICAL ENERGY METERS

MARCA

/ TRADE MARK GEWISS

MODELLO

/ MODEL GW D6805, GW D6809

FABBRICANTE /

MANUFACTURER

NOME /

NAME GEWISS S.p.A.

INDIRIZZO /

ADDRESS VIA A. VOLTA, 1

24069 CENATE SOTTO (BG) - I

SODDISFANOLEDISPOSIZIONIDELL’ALLEGATOIEDELL’ALLEGATOVDELLASUDDETTADIRETTIVA

MEET THE REQUIREMENTS OF ANNEX I AND ANNEX V THE AFOREMENTIONED DIRECTIVE

QUESTO CERTIFICATO DI ESAME UE DEL TIPO È RILASCIATO DA IMQ IN QUALITÀ DI ORGANISMO NOTIFICATO PER LA DIRETTIVA 2014/32/UE.IL NUMERO IDENTIFICATIVO DI IMQS.P.A. QUALE ORGANISMO NOTIFICATO E’:0051

THIS EUTYPE EXAMINATIONCERTIFICATE IS ISSUED BY IMQ AS NOTIFIED BODY FOR THE DIRECTIVE 2014/32/EU IDENTIFICATION NUMBER OF IMQS.P.A. AS NOTIFIED BODY IS: 0051

QUESTO CERTIFICATODIESAMEUEDELTIPO CONSENTE LAPPOSIZIONE DELLA MARCATURA CE E DELLA MARCATURA METROLOGICA SUPPLEMENTARE M SUI PRODOTTI IN QUESTIONE A CONDIZIONE CHE SIA SODDISFATTA UNA DELLE PROCEDURE DI VALUTAZIONE DELLA CONFORMITÀ DI CUI AI MODULI F O D DELLA DIRETTIVA 2014/32/UE

THIS EU-TYPE EXAMINATION CERTIFICATE ALLOWS THE CEMARKING AND THE SUPPLEMENTARY METROLOGICAL MARKING M ON THE SUBJECT PRODUCTS IF ONE OF THE EVALUATION PROCEDURE OF THE CONFORMITY INDICATED IN MODULES F OR D OF DIRECTIVE 2014/32/EU, ARE SATISFIED

QUESTODOCUMENTOÈCOMPOSTODA6PAGINECOMPRENDENTI1ALLEGATO

THIS DOCUMENT IS COMPOSED OF 6 PAGES INCLUDING 1 ANNEX

PRIMAEMISSIONE:

FIRST ISSUE 2021-03-23

EMISSIONECORRENTE:

CURRENT ISSUE 2021-03-23

EMISIIONE PRECEDENTE:

PREVIOUS ISSUE ---- B.U.PRODUCT CONFORMITY ASSESSMENT

CERTIFICATION SECTOR -MANAGER DATA DI SCADENZA:

EXPIRING DATE 2031-03-22

(2)

C ERTIFICATO DI E SAME UE DEL T IPO

EUTYPE EXAMINATION

C

ERTIFICATE

N O . 382/MID

A LLEGATO / A NNEX

RAPPORTO DI VALUTAZIONE /ASSESSMENT REPORT SV20-0051159-02

1.0 DATI TECNICI –CARATTERISTICHE ESSENZIALI /TECHNICAL DATA –ESSENTIAL CHARACTERISTICS

Tipo di strumento | Type of measuring instrument :

CONTATORE STATICO TRIFASE DI ENERGIA ELETTRICA ATTIVA PER INSERZIONE SU TRASFORMATORI DI MISURA / THREE-PHASE STATIC WATT-HOUR METER FOR ACTIVE ENERGY THROUGH INSTRUMENT TRANSFORMERS

Marca | Trade mark : GEWISS

Modello | Model : GW D6805, GW D6809

Tensione di riferimento | Reference voltage: 3X230/400V Frequenza di riferimento | Reference frequency : 50HZ Corrente minima | Minimum current : 0,01A Corrente transitoria | Transitional current: 0,05A Corrente di riferimento o nominale |Reference or rated current: 1 A Corrente massima | Maximum current: 6A

Costante di integrazione |Integration costant: 10000 imp/kWh

Indice di classe

|

Class index: B

Misura dell'energia

|

Energy measure: Bidirezionale / Bidirectional Alimentazione

|

Power supply: Interna / Inside

(3)

C ERTIFICATO DI E SAME UE DEL T IPO

EUTYPE EXAMINATION

C

ERTIFICATE

N O . 382/MID

A LLEGATO / A NNEX

2.0 CARATTERISTICHE ELETTRICHE /ELECTRICAL CHARACTERISTICS

Tipo di contatore

|

Type of meter: Statico / Static Numero delle fasi

|

Number of phases: 3

Conduttori del circuito nel quale è inserito |

Number of wires of circuit: 4

Tipo di inserzione

|

Type of connection: Mediante trasformatori di corrente / Through current transformers

Se mediante trasformatore, la corrente secondaria nominale | If by mean transformer, the rated secondary current:

1 A or 5 A Per reti con neutralizzatori di guasti

verso terra

|

for networks with earth fault neutralizers: No / Not

3.0 CONDIZIONI AMBIENTALI / ENVIRONMENT CONDICTION

Campo di temperatura

|

Temperature range: -25°C ÷ 55°C

Umidità |Humidity: Non condensata / Not condensing

Condizioni di utilizzo

|

Operation condition: Per interno / For indoor use Ambiente Meccanico

|

Mechanical Environment: M1

Ambiente Elettromagnetico |

Electromagnetic Environment: E2

(4)

C ERTIFICATO DI E SAME UE DEL T IPO

EUTYPE EXAMINATION

C

ERTIFICATE

N O . 382/MID

A LLEGATO / A NNEX

4.0 MATERIALI /MATERIAL CHARACTERISTICS

Materiale della custodia

|

Material of cover: PC+ABS - LG LUPOY GN5001RFH

ANSA BLEND T85 FR 1,6 MM GRIGIO RAL 7035 V0 Materiale della morsettiera

|

Material of terminal-block: Grivory HT2V-3X V0 Black 9697

5.0 CARATTERISTICHE SOFTWARE /SOFTWARE CHARACTERISTICS

Versione software

|

Software version: 1.0

0x6DDB GW D6805 0x7FF6 GW D6809 Identificativo software

|

Software identification:

6.0 RIFERIMENTO INDICATIVO AL POSIZIONAMENTO DEI SIGILLI E DELLE MARCATURE /EXAMPLE OF POSITION OF SEALS AND MARKING Targa, marcatura /Marking plate

Riferimento al posizionamento dei sigilli /Indications about where seals have been applied

(5)

C ERTIFICATO DI E SAME UE DEL T IPO

EUTYPE EXAMINATION

C

ERTIFICATE

N O . 382/MID

A LLEGATO / A NNEX

7.0 FUNZIONI ASSOCIATE /ASSOCIATED FUNCTIONS Programma di gestione tariffe.

Misura dell’energia reattiva nei quattro quadranti.

Analisi armonica tensione/corrente con calcolo del THD%.

Il monitoraggio del consumo di energia viene eseguito tramite uscita ad impulso S0 per il modello GW D6809, porta seriale RS-485 per il modello GW D6805 con comunicazione integrata modbus standard.

Program for tariff management.

Measurement of reactive energy in four quadrants.

Harmonic analysis of voltage/current with calculation of THD%.

The consumption of energy is performed by pulses interface S0 for GW D6809 model, RS-485 serial interface for GW D6805 with standard modbus communication on board.

8.0 CONDIZIONI DUSO PARTICOLARI /PARTICULAR USE CONDITIONS

Il grado di protezione IP51 è garantito solo se il contatore è installato in una scatola o quadro di distribuzione con grado di protezione IP51 o superiore / The IP 51 protection degree id waranted only if the energy meter is installed in a box or distribution panel with IP degree or better

9.0 FATTORI DI INFLUENZA PER TEMPERATURA, TENSIONE E FREQUENZA / INFLUENCE FACTORS FOR TEMPERATURE, VOLTAGE AND FREQUENCY Durante l’esame di approvazione del tipo sono stati determinati i fattori di influenza per la temperatura, la tensione e la frequenza per ciascun valore di carico. In tabella sono riportate le somme quadratiche dei valori di variazione d’errore percentuale per ciascun valore di carico, l’elaborazione è stata eseguita mediante la seguente formula/ During the type- examination were determined influencing factors for the temperature, voltage and frequency for each value of load. Table shows the quadratic sums of the values of variation of percentage error for each value of the load, the processing was performed using the following formula:

) cos I, (f, δe ) cos I, (U, δe ) cos I, (T, δe f) U,

δe(T, =

2

ϕ +

2

ϕ +

2

ϕ

Dove:

f) U,

δe(T, Sommatoria dei fattori di influenza / Sum of the factors of influence;

) cos I,

δe(T, ϕ errore percentuale addizionale dovuto alla variazione della temperatura allo stesso valore di carico / additional percentage error due to the variation of the temperature at the same load value;

) cos I,

δe(U, ϕ errore percentuale addizionale dovuto alla variazione della tensione allo stesso valore di carico / additional percentage error due to the variation of the voltage at the same load value;

) cos I,

δe(f, ϕ errore percentuale addizionale dovuto alla variazione della frequenza allo stesso valore di carico / additional percentage error due to the frequency change to the same load value.

Tabelle riportate alla pagina seguente

(6)

C ERTIFICATO DI E SAME UE DEL T IPO

EUTYPE EXAMINATION

C

ERTIFICATE

N O . 382/MID

A LLEGATO / A NNEX

Tabella 1 / Table1

Fattori di influenza / Influence factors Condizioni di carico /

Load conditions

Campo di temperatura / Temperature

range

Fattore di Potenza /

Power factor

(cosφ)

Corrente /

Current

(I)

5°C÷30°C -10°C÷5°C 30°C÷40°C

-25°C÷10°C 40°C÷55°C (%)

1 Imin 0,433 0,440 0,605

Itr 0,114 0,175 0,289

In 0,154 0,232 0,338

Imax 0,150 0,241 0,346

0,5 ind. Itr 0,174 0,386 0,400

In 0,195 0,417 0,549

Imax 0,191 0,488 0,818

0,8 cap. Itr 0,120 0,136 0,339

In 0,145 0,195 0,270

Imax 0,133 0,133 0,149

L 1

1 Itr 0,178 0,214 0,279

In 0,159 0,246 0,380

Imax 0,132 0,233 0,352

0,5 ind. Itr 0,272 0,378 0,586

In 0,213 0,454 0,581

Imax 0,228 0,569 0,973

L 2

1 Itr 0,189 0,230 0,261

In 0,146 0,242 0,318

Imax 0,134 0,223 0,292

0,5 ind. Itr 0,468 0,773 0,773

In 0,171 0,342 0,474

Imax 0,152 0,382 0,601

L 3

1 Itr 0,190 0,218 0,484

In 0,155 0,259 0,343

Imax 0,137 0,235 0,345

0,5 ind. Itr 0,313 0,518 0,730

In 0,168 0,385 0,574

Imax 0,172 0,460 0,843

Riferimenti

Documenti correlati

In seguito, l'attenzione è focalizzata sulla ricerca della forma della tensostruttura in esame nella configurazione di esercizio mediante il "metodo della densità di

Portata termica ridotta | Minimum heat input 4,9 kW (7 kW G31) Potenza termica ridotta | Minimum heat output 4,77 kW (6,83 kW G31) Produzione acqua calda sanitaria |

NOTA BENE: posso anche fare un impasto in giornata con 1% di lievito e fare tutta lievitazione a temperatura

9.0 F ATTORI DI INFLUENZA PER TEMPERATURA , TENSIONE E FREQUENZA / I NFLUENCE FACTORS FOR TEMPERATURE , VOLTAGE AND FREQUENCY Durante l’esame di approvazione del tipo

[r]

Ogni resistenza abbassa la tensione e noi sappiamo che con una minore tensione c'è un minor passaggio di corrente, però a differenza della tensione (o differenza di potenziale),

Equipaggiamento individuale per gli occhi - Visiere ad alte prestazioni destinate all'uso con caschi di protezione.. Personal eye-equipment - High performance visors intended only

Modello | Model ONGAS 307/W Portata termica nominale | Nominal heat input 180kW Portata termica ridotta nominale | Minimum nominal heat. input 38kW Rendimento utile alla