• Non ci sono risultati.

MANNERS SHOWROOM MILANO Viale Bianca Maria Milano t t

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "MANNERS SHOWROOM MILANO Viale Bianca Maria Milano t t"

Copied!
10
0
0

Testo completo

(1)

MANNERS SHOWROOM MILANO Viale Bianca Maria 15

20122 Milano

t. +39 0289076698 t. +39 0289076727

info@mannersmilano.com www.mannersmilano.com

ADAIS / ALESSANDRO FINESSI / ALESSIA ZAMATTIO/ ANTHONY PETO ADAIS / ALESSANDRO FINESSI / ALESSIA ZAMATTIO/ ANTHONY PETO DONATELLA LUCCHI 1221 / GLOBE-TROTTER / JONSEN ISLAND / KINLOCH DONATELLA LUCCHI 1221 / GLOBE-TROTTER / JONSEN ISLAND / KINLOCH MAISON LABICHE / MARTINICA / NOA / NOMADIC STATE OF MIND / ONE OF A KIND MAISON LABICHE / MARTINICA / NOA / NOMADIC STATE OF MIND / ONE OF A KIND PYRENEX / RELATIONES DES VOYAGES / ROYAL ROW / SCAGLIONE PYRENEX / RELATIONES DES VOYAGES / ROYAL ROW / SCAGLIONE

PIEGA QUESTI FOGLI A METÀ

PER RENDERLI UN PICCOLO QUADERNO.

FOLD THESE PAPERS IN HALF TO MAKE IT A SMALL LEAFLET.

SS23 COLLECTIONS SS23 COLLECTIONS

NEWSLETTER

NEWSLETTER N °14 14

19

19 TH TH JUNE – 27 JUNE – 27 TH TH JULY JULY

(2)

MAISON LABICHE

#CLOTHING

Fondata nel 2011 e prima in assoluto a ricamare a mano sulle T-shirt parole e frasi dolci, Maison Labiche continua a sviluppare la collezione, proponendo un intero guardaroba per uomo, donna e bambino. Un prodotto da sogno per ogni stagione che spazia dall’elegante al casual.

Founded in 2011, originally the first to hand embroidered heartfelt messages onto their tee-shirts, Maison Labiche continuously develops their collection and now designs a wardrobe for men, women and children; imagining the world travelling Parisian with dreamy seasonal products, teetering between smart and casual.

PYRENEX

#OUTERWEAR

Con sede tra i Pirenei e l’oceano, la Pyrenex riassume decadi di esperienza tecnica e nel campo della moda per offrire uno stile contemporaneo. Leggerezza, materiali tecnici e tagli ben definiti si combinano in una gamma di colori freschi e decisi.

Il risultato è un prodotto sportivo molto raffinato, con o senza piuma, ma sempre protettivo e ultra confortevole.

Based between the Pyrenees and the ocean, it summarizes decades of technical experience and fashion to offer a strong contemporary style. Lightness, technical materials and accurate cuts are combined in a palette of fresh and frank colours.

The result is a subtle blend of “chic” sportswear pieces, with or without down, but still protective and ultra comfortable.

(3)

JONSEN ISLAND

#CLOTHING

Un brand autentico e attuale per tutti gli amanti del surf e del mare ispirato allo stile di vita californiano. Prodotti senza tempo realizzati in serie limitate in modo eco- responsabile.

An authentic and current brand for all surf and sea lovers inspired by California lifestyle. Timeless products made in limited series in an eco-responsible way.

NOMADIC STATE OF MIND

#SANDALS

Eco-friendly, comodi e squisitamente chic: i sandali di Nomadic State of Mind hanno conquistato tutti, dalle passerelle alle fashioniste più infl uenti dei social. Gli originali vennero fondati da Chris Anderson, animo libero e amante della natura, nel retro di un vecchio bus Anni 60. In plastica riciclata degli oceani, sono lavorati da piccole comunità artigiane del Nicaragua.

Eco-friendly, comfortable and defi nitely chic: the sandals of Nomadic State of Mind have enchanted everyone, from the catwalks to the most infl uential fashionistas on social media. The originals were founded by Chris Anderson, free spirit and nature lover, in the back of an old 1960s bus. Made from recycled plastic from the oceans, they are processed by small artisan communities in Nicaragua.

(4)

DONATELLA LUCCHI 1221

#SHOES

Tradizione, artigianalità e contemporaneità per presentare la nuova Capri Life Style.

Tradition, craftsmanship and a contemporary look to present the new Capri Life Style.

ZAMATTIO

#DRESSES

La collezione Zamattio nasce con l’ambizione di voler creare abiti che descrivano una donna femminile, dolce e al contempo forte e impegnata. Il romanticismo di tessuti preziosi come la seta si fonde con linee morbide e confortevoli, studiate per conciliare la necessità di praticità con il desiderio di sentirsi semplicemente belle.

Zamattio collection was born with the ambition to create clothes that describe a feminine, sweet and yet strong and committed woman. The romanticism of precious fabrics such as silk blends with soft and comfortable lines designed to reconcile the need for practicality with the desire to simply feel beautiful.

(5)

ONE OF A KIND

#KAFTANS

Riciclare e valorizzare i vecchi tessuti shari e le vecchie sete dall’India. E’ il concetto di questi kimono reversibili accuratamente selezionati da Fulvia Marengo che ha iniziato pochi anni fa a vendere solo a Ibiza. Ora è il momento di attraversare l’oceano e di espandere la versatilità di questo capo. Una taglia, senza tempo, senza età, mille look.

Recycling and uplifting old shari’s fabrics and old silks from India is the concept of these reversible kimonos carefully selected by Fulvia Marengo who started few years ago selling only in Ibiza. Now it’s time to cross the ocean and to expand the versatility of this item. One size, no time, no age, a thousands looks.

ADAIS

#BAGS

Le culture tribali e l’estetica delle diverse etnie dal Sudamerica fino all’estremo Nord sono ciò a cui si ispira ADAIS: dal Modernismo messicano al Brutalismo tedesco, dal Minimalismo al Bauhaus fino all’estetica femminile di inizi Novecento. Le borse sono sviluppate su linee morbide e volumi arrotondati, richiamo alle bisacce e alle sacche in materiali naturali.

ADAIS takes inspiration from the tribal cultures and the aesthetics of different ethnical groups from South America to the far North: from Mexican Modernism to German Brutalism, from Minimalism to Bauhaus, to the feminine aesthetic in the early 1900s. The bags are developed on soft lines and rounded volumes, a clear reference to saddlebags and knapsacks made of natural materials.

(6)

RELATIONS DE VOYAGES

#BAGS

Le borse sono fatte di vele ‘fortune di mare’ in dacron strapazzate dalle burrasche salate di venti furiosi, a volte solo sfiorate da lievi brezze, sbiancate chissà dalle nebbie mattutine. Nello spirito Slowdesign, dal 1995, ricicliamo genoa, rande, trinchette, tormentine, grand hunier volant, spinnakers colorati: creature emerse dalla chimica mutate in relations de voyages.

The bags are made of ‘sea fortune’ sails in dacron scrambled by the salty storms of furious winds, sometimes just touched by light breezes, whitened by morning mists, who knows? In the spirit of Slowdesign, since 1995, we recycle genoa sails, mainsails, trinchettes, tormentines, ‘grand hunier volant’, colored spinnakers: creatures that emerged from chemistry mutated into relations de voyages.

ANTHONY PETO

#HATS

Anthony Peto disegna cappelli per uomini e donne. Mira a rendere ii cappello di nuovo divertente, aggiornando le forme tradizionali con nuovi tessuti e colori per un mercato giovane ed awenturoso.

Anthony Peto, hat designer for men and women, seeks to make hat wearing fun again. By updating traditional forms and using new fabrics and colors , his hats appeal to a young, adventurous market.

(7)

SCAGLIONE

#KNITWEAR

La collezione uomo Spring Summer 2023 è caratterizzata dall’utilizzo di colori caldi e accesi. I materiali giocano sempre un ruolo centrale attraverso l’uso di fi li pregiati come la seta bourette, il lino e seta, il puro lino e il puro cotone. La proposta include una vasta gamma di jersey di cotone e di lino che da quest’anno ritrova pesi diversi, texture e nuovi fantastici effetti tintura.

The Men Spring Summer 2023 collection is characterized by the use of warm and bright colors. Materials always play a central role through the use of fi ne threads such as bourette silk, linen and silk, pure linen and pure cotton. The offer includes a wide range of cotton and linen jerseys which, from this season, fi nd different weights, textures and new fantastic dying techniques.

ALESSANDRO FINESSI

#HATS

Cappelli divertenti e scanzonati, ispirati ai berretti da marinaretto che possono essere giocosamente indossati in città, nel mare di impegni della vita frenetica, per un aperitivo con amici o una gita fuori porta, o semplicemente per essere unici con un look versatile. Realizzati a mano, artigianalmente, con tessuti freschi e primaverili. Ogni copricapo è unico e irripetibile. Le impunture li rendono preziosi e ne conferiscono un aspetto inconfondibile.

Fun and light-hearted hats, inspired by sailor caps that can be playfully worn in the city, in the sea of of schedules of a busy life, for a drink with friends or a trip out of town, or simply to be unique with a versatile look. Handcrafted with fresh and spring fabrics, each headpiece is unique and unrepeatable, the stitching making them precious and giving them an unmistakable look.

(8)

ROYAL ROW

#JACKETS

La nuova collezione Royal Row per la PE23 propone una selezione di capi spalla informali e leggeri con tessuti non convenzionali.

GLOBE-TROTTER

#LUXURY LUGGAGE

lusso realizzato a mano. Un classico dei nostri giorni: robusto, funzionale ma leggero, con un’estetica essenziale immediatamente riconoscibile.

made luxury luggage. A modern day classic which offers a uniquely strong yet lightweight functionality with a stark, instantly recognizable aesthetic.

The new SS23 Royal Row collection offers a selection of informal and light outerwear tailored with unconventional fabrics.

(9)

MARTINICA

#BELTS

Una tradizione artigiana per la lavorazione della pelle giunta oramai alla terza generazione. L’originalità dei prodotti confezionati e l’accuratezza con cui questi vengono rifiniti in ogni minimo particolare esprimono a pieno il connubio tra artigianalità e design.

A handcraft tradition for leather processing, now already carried on from three generations onward. The originality of the products is given by the precision with which those are finished, in each and every their detail, thus combining craftsmanship and design.

KINLOCH

#SCARVES

La Sicilia fa da cornice al nuovo viaggio Kinloch, con intrecci di storia e di tradizioni popolari, raffigurati in foulard di tutte le misure, stole, cravatte, pochettes, turbanti ed accessori per i capelli, camicie in seta ed in cotone.

I templi di Agrigento, pupi e carretti, cannoli e pistacchi, teste di moro e maioliche, popolano la nuova collezione, rigorosamente made in Italy.

Sicily is the setting for the Kinloch’s new adventure, intertwining history and popular traditions, depicted in foulards of all sizes, stoles, ties, pocket squa- res, turbans and hair accessories, as well as silk and cotton shirts.

Agrigento’s temples, the Sicilian puppets, carts, cannoli and pistachios, along with the Moorish heads and majolica, populate the new collection, which is rigorously made in Italy.

(10)

NOA

#BAGS

Ridurre. Riutilizzare. Riciclare. Questi i punti chiave della nuova collezione di borse NOA Recycle.

Ready to Reduce. Reuse. Recycle. This is the new NOA Recycle collection.

Riferimenti

Documenti correlati

Ultima modifica scheda - data: 2021/11/11 Ultima modifica scheda - ora: 10.21 PUBBLICAZIONE SCHEDA. Pubblicazione scheda -

COSMOS = La più vigorosa con i fiori più grandi (11 cm) Tutti i colori resistenti a scottature estive Ideale per piramidi e spalliere. Unique, upright

Milano intende continuare nella crescita e nello sviluppo del suo territorio rinsaldando con più forza il suo rapporto con l’insieme dei suoi quartieri, delle sue comunità, come

CM015BY (LEFT HAND DRIVE / GUIDA A SINISTRA) CM015BYRH (RIGHT HAND DRIVE / GUIDA A DESTRA) BLACK-WHITE STITCHING, YELLOW MOMO LOGO NERO-CUCITURA BIANCA, LOGO MOMO GIALLO CM015BW

In assenza della sigla O.C. si intende che l’opera non è stata collazionata e non ne è pertanto garantita la completezza. 9 Ogni contestazione, da decidere innanzitutto in

Il classico nicchione che conclude la navata maggiore è proprio consanguineo delle tre absidi delle Grazie; la volta a crociera illuminata da quattro oculi

Specifiche ente schedatore: Fondazione ISEC Istituto per la Storia dell'Età Contemporanea Nome: Rapetti, Alessandra. Referente scientifico: Rapetti, Alessandra Funzionario

• ADEMPIMENTI E VERSAMENTI INPS SOSPESI - Effettuazione degli adempimenti e dei versamenti dei contributi previdenziali e assistenziali sospesi (in unica soluzione