• Non ci sono risultati.

DINNER MENU. Dalle 18:00 alle 23:00 From 6:00PM to 11:00PM. Coperto 2.00 per persona Cover charge 2.00 per person

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "DINNER MENU. Dalle 18:00 alle 23:00 From 6:00PM to 11:00PM. Coperto 2.00 per persona Cover charge 2.00 per person"

Copied!
12
0
0

Testo completo

(1)

DINNER MENU

Dalle 18:00 alle 23:00 From 6:00PM to 11:00PM

Coperto € 2.00 per persona Cover charge € 2.00 per person

Alcuni ingredienti del nostro menu potrebbero essere congelati

Some of our menu ingredients might be frozen at the origin by

certified suppliers

TAKE AWAY

TUTTI I GIORNI DALLE 10:00 ALLE 23:00

EVERY DAY

FROM 10:00 AM UNTIL 11:00 PM

(2)

CENA | DINNER

Dalle 18:00 alle 23:00 From 6:00PM to 11:00PM

ANTIPASTI | STARTERS

Burratina, gamberi scottati alla citronella, spinacino e cruditè di verdure

Burrata and lemongrass flavored prawn tails, baby spinach & crunchy vegetables

€ 16 Carpaccio di vitellone con salsa

tonnata

Pink slow cooked baby beef topped with tuna mayonnaise

€ 16 Polpo spadellato su cremoso di

patate, pomodorini e olive taggiasche Pan seared octopus on a cream of potatoes, cherry tomato and black olives

€ 16

Caprese con mozzarella di bufala,

pomodoro e basilico fresco Buffalo mozzarella, tomato and fresh

basil

€ 16

(3)

Tagliere con salumi e formaggi a Km zero, servito con gnocco fritto e miele di castagno

Selection of locally sourced cold meats and cheese, accompanied with fried dumplings and chestnut honey

€ 18

ZUPPA | SOUP

Zuppa del giorno con crostini € 12 Soup of the day with bread croutons

INSALATE | SALADS

Caesar Salad

Lattuga romana, scaglie di Parmigiano, petto di pollo, pancetta saltata,

crostini e salsa Caesar

Caesar Salad with Romaine lettuce, shaved Parmesan cheese, grilled chicken, sautéed bacon & Caesar dressing

€ 16

Insalata Greca

Lattuga romana, pomodori, peperoni, cipolla rossa, cetrioli, olivelle e

formaggio feta Greek Salad

Romaine lettuce, tomato, capsicum, red onion, cucumber, baby olives and Feta cheese

€ 16

(4)

PRIMI | PASTA

Spaghetti con salsa di pomodori San Marzano, pomodorini e basilico fresco Spaghetti with San Marzano tomato

sauce, cherry tomatoes and fresh basil € 14

Penne all’arrabbiata con salsa di pomodoro piccante al sentore d’aglio Penne with spicy tomato sauce with a hint of garlic

€ 14

Lasagna tradizionale alla Bolognese Traditional Lasagna with beef ragout € 16

Raviolini del plin con ristretto di carne al cacao, burro e crumble di

Parmigiano

Piedmontaise style 3 meats baby ravioli Chocolate flavored meat jus, butter and Parmesan crisp

€ 16

Ravioli di zucca con crema di

gorgonzola, camouflage con crema, semi di zucca e riduzione di carne Pumpkin filled egg-dough ravioli in a Gorgonzola cream sauce, camouflage with pumpkin sauce & seeds, meat jus € 14

(5)

Risotto alla Milanese

Carnaroli rice risotto with saffron, sour butter & Parmesan cheese

€ 18

* Su richiesta, abbiamo pasta senza glutine

* On request we do use gluten free pasta

PESCE | FISH

Filetto di salmone

Indivia belga alla plancha, salsa di barbabietola rossa e pompelmo

Salmon fillet, grilled Belgian endive, red beetroot-grapefruit sauce

€ 28

Guazzetto di mare

Pesce spada, cozze, vongole, gamberi, pomodorini, olive taggiasche e aromi mediterranei

Swordfish, mussels, clams & pawn tails Cherry tomato, baby olives and

Mediterranean herbs chowder

€ 26

(6)

CARNE | MEAT

Tagliata di controfiletto d’Angus servita con carote e patate Grilled & sliced Angus beef sirloin served with carrots & potatoes

€ 28

Guancia di vitello cotta a bassa

temperatura glassata alla salsa mole, pico de gallo citrico e crema di patate Long low temperature braised beef cheeks, gravy, and crunchy vegetables pico de gallo, creamed potatoes

€ 26

BURGER

Burger Gourmet

Taleggio, pancetta, rucola, cipolla rossa e pomodoro

Beef burger, Taleggio cheese, bacon, arugula, red onion & tomato

€ 22

CONTORNI | SIDE DISHES

Verdure alla griglia o saltate Mixed grilled or sautéed vegetables € 6 Patatine fritte French fries

€ 6

(7)

POKE BOWLS

Poke al Salmone

Riso nero Venere, riso Basmati, edamame, cavolo viola

Mango, ravanelli, cipolla rossa, salmone crudo marinato con sale, zucchero, salsa ponzu e zenzero fresco Basmati & black Venere rice,

edamame, red cabbage

Mango, red radish, red onion,

salt/sugar & Ponzu sauce marinated salmon and fresh ginger

€ 20

Poke al Pollo

Riso nero Venere, riso Basmati, edamame, cavolo viola

Avocado, cipolla rossa, ravanelli, pollo marinato in salsa Teriyaki e cotto sottovuoto, servita con maionese teriyaki, erba cipollina e zenzero fresco

Basmati & black Venere rice, edamame, red cabbage

Avocado, red onion, red radish, Teriyaki marinated steamed chicken

Served with mayonnaise, Teriyaki sauce, chives & fresh ginger

€ 20

(8)

Poke Vegetariana

Riso nero Venere, riso Basmati, edamame, cavolo viola

Avocado, cipolla rossa, ravanelli, uova sode e marinate in salsa di soia

Dressing al sesamo, semi di sesamo e zenzero fresco

Basmati & black Venere rice, edamame, red cabbage,

Avocado, red onion, red radish, soy marinated boiled eggs, sesame dressing and fresh ginger

€ 18

DOLCI | DESSERTS

Tiramisù

Crema di mascarpone e tuorlo d’uovo Savoiardi senza glutine e cacao

Layered mascarpone_yolk cream Gluten free lady finger biscuit & a dust of chocolate

€ 14

Panettone croccante

Crema di mascarpone, zest di agrumi scottate, uvetta muscata alla

citronella, menta

Crispy panettone with mascarpone cream, toasted citrus zest, lemongrass- mint marinated raisins

€ 12

(9)

Tortino di mele e farina di mandorle servito con gelato al fiordilatte Apple & almond flour cake Served with fiordilatte ice cream

€ 14

Mousse di cocco e frutto della passione, granella di pistacchi e biscotto di frolla 100% burro Coconut & passion fruit mousse,

pistachio and 100% butter shortbread € 14

Mousse di fichi e lamponi, nocciole tostate e caramellate e biscotto di frolla 100% burro

Figs & raspberry mousse, hazelnuts and 100% butter shortbread € 14

Mosaico di frutta fresca

Rainbow of sliced seasonal fresh fruit € 12

Gelato Misto

Selection of ice cream and sherbet € 12 Chiedete per sapere i gusti disponibili Ask your waiter for available types

(10)

FESTIVE TASTING MENU

€ 50,00 per person

Burratina, gamberi scottati alla citronella, spinacino e

crudité di verdure

Burrata and lemongrass flavored prawn tails, baby spinach &

crunchy vegetables

**

Raviolini del plin con ristretto di carne al cacao, burro e crumble di

Parmigiano

Piedmontaise style 3 meats baby ravioli Chocolate flavored meat jus, butter and Parmesan crisp

**

Filetto di salmone

Indivia belga alla plancha salsa di barbabietola rossa e pompelmo

Salmon fillet, grilled Belgian endive, red beetroot-grapefruit sauce

OPPURE | OR

Guancia di vitello cotta a bassa

temperatura glassata alla salsa mole, pico de gallo citrico, crema di patate Long low temperature braised beef cheeks, gravy, crunchy vegetables pico de gallo, creamed potatoes

(11)

Panettone croccante

Crema di mascarpone, zest di agrumi scottate, uvetta muscata alla

citronella, menta

Crispy panettone with mascarpone cream, toasted citrus zest, lemongrass- mint marinated raisins

Il menu include:

Flute di benvenuto di Prosecco |

2 bicchieri di vino selezionati dal nostro sommelier | Acqua Minerale | Caffè The menu includes:

Welcome flute of Prosecco |

2 glasses of House selected wines | Mineral water | Coffee

(12)

ALLERGENI / INTOLLERANZE ALLERGENS / INTOLERANCE

Allergeni Alimentari: il nostro personale è a disposizione per

eventuali informazioni sugli ingredienti nella preparazione dei piatti e su come è stata minimizzata la possibilità di incroci tra gi alimenti. La preghiamo di informarci se soffre di allergie,

intolleranze o ha delle esigenze

alimentari particolari di cui dovremmo essere messi a conoscenza per la preparazione dei piatti che ha chiesto.

Alcuni dei nostri ingredienti potrebbero essere congelati.

Food Allergens: We welcome enquiries from customers who wish to know whether any dishes contain particular ingredients. Please inform your order taker of any allergy or special dietary requirement that we should be made aware of when preparing your menu request. If you require further

information on the ingredients in our menu or the steps that we have taken to minimize cross contamination with specific ingredients, please ask us so that we may assist you in making an informed or alternative choice. Some of the ingredients we use might be frozen.

Riferimenti

Documenti correlati

Avocado, cipolla rossa, ravanelli, pollo marinato in salsa Teriyaki e cotto sottovuoto, servita con maionese teriyaki, erba cipollina e zenzero fresco Basmati & black

Si offre iniziale contratto di somministrazione a tempo determinato finalizzato all’inserimento in organico aziendale.. Luogo di lavoro: Provincia

[r]

Stefano Bertocci, Università degli Studi di Firenze, Dipartimento di Architettura, Presidente Commissione “Rapporti Internazionali” UID Antonio Conte, Università degli Studi

sommare l’importo di rigo RL19 agli altri redditi Irpef e riportare il totale al rigo RN1 col. 5) Ritenute d’acconto (sommare tale importo alle altre ritenute e riportare il totale

DISPOSIZIONI ANTICIPATE DI TRATTAMENTO (DAT): SCELTE DEL PAZIENTE NEL

temperatura glassata alla salsa mole, pico de gallo citrico e crema di patate Long low temperature braised beef cheeks, gravy, and crunchy vegetables pico de gallo,

Particolare attenzione rivolta alla cucina di prodotti tipici locali, come il maialino toscano del Mugello, l’olio delle Colline Pisane, la pasta fresca del Pastificio Pasta e Vino,