• Non ci sono risultati.

Antipasti / Appetizers / Vorspeisen / Hors d œuvres

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Antipasti / Appetizers / Vorspeisen / Hors d œuvres"

Copied!
9
0
0

Testo completo

(1)

Antipasti / Appetizers / Vorspeisen / Hors d’œuvres

Nuvola di baccalà mantecato al vinacciolo, scampo in tempura e macco di ceci neri Chf 32.00

Creamed Cod with grapeseed oil, scampi in tempura and black chickpeas cream

Kabeljau-Wolke mit Traubenkernöl, Scampi in Tempura und schwarzen Kichererbsen-Creme

Nuage de cabillaud à l'huile de pépins de raisin, langoustine en tempura et crème de pois chiches noirs

Carpaccio di manzo, cavolfiore in due consistenze e caviale Baeri Grand Cru Chf 30.00

Beef carpaccio, cauliflower and caviar Baeri Grand Cru Rindercarpaccio, Kohlblüten und Kaviar Baeri Grand Cru Carpaccio de bœuf, fleurs de chou et caviar Baeri Grand Cru

Supreme di quaglia e terrina di foie gras, tartufo uncinato nero, salsa al melograno Chf 36.00 e mela Pink Lady al wasabi

Quail and foie gras terrine, black truffle, pomegranate sauce and Pink Lady apple with wasabi

Wachtel-Supreme und Gänseleber-Terrine, schwarzer Hakentrüffel, Granatapfelsauce und Wasabi-Äpfel Suprême de caille et terrine de foie gras, truffe noire crochue, sauce grenade et pommes wasabi

Giardino di verdure autunnali cotte e crude, terra di cipolle e nocciole, Chf 24.00 uovo cotto a bassa temperatura

Warm and cold autumn vegetables, onion and hazelnut powder, low temperature cooked egg Frischer erbstsalat aus warm und kalt Gemüse, Zwiebel und Haselnüsse Pulver, weich gekochtem Ei Jardin de légumes d'automne cuits et crus, poudre d'oignon et noisette, œuf cuit basse température

(2)

Primi piatti / First courses / Erster Gang / Entrées

Zuppa di cavolo viola, crème fraîche, semi di zucca e crostini di pane Valle Maggia Chf 27.00

Violet cabbage soup, crème fraîche, pumpkin seeds, and Valle Maggia bread croutons Violettenkohlsuppe, crème fraîche, gepuffte Kürbiskerne und Valle Maggia Brotcroutons Soupe au chou violet, crème fraîche, graines de courge et croûtons de pain Valle Maggia

Ravioli ripieni di faraona con zucca arrosto e veli di tartufo nero Chf 30.00

Guinea fowl ravioli with roasted pumpkin and black truffle flakes Perlhuhnravioli mit geröstetem Kürbis und schwarzem Trüffelschleier Ravioles de pintade au potiron et truffe noire

Risotto alle cime di rapa, Roquefort e polline d’Alpeggio Chf 28.00

Risotto with turnip greens, Roquefort cheese and mountain pollen Risotto mit Rübengrün, Roquefortkäse und Bergpoline

Risotto aux feuilles de navet, Roquefort et poline de montagne

Tagliatelle all’uovo, stracotto di manzo in salsa al vino bianco e rafano Chf 28.00

Homemade egg-Tagliatelle, beef stew in white wine sauce and horseradish Eiertagliatelle, Rindereintopf in Weißweinsauce und Meerrettich

Tagliatelles aux œufs, ragoût de bœuf en sauce au vin blanc et raifort

(3)

Secondi di pesce / Main courses (fish) Hauptgang (Fisch) / Plat principal (poisson)

Dorso di Lucioperca cotto al burro nocciola con salvia limonata Chf 56.00 e morbido di polenta rossa

Back of Pike perch cooked in butter with lemon-taste-sage and soft red polenta In Butter gekochter Zanderrücken mit Zitronensalbei und weiche rote Polenta Dos de Sandre cuit au beurre à la sauge limonade et polenta rouge

Dentice al forno su petali di patate, perle di verdure, pomodoro confit, capperi Chf 54.00 e polvere di olive Taggiasche

Baked snapper steak on potato petals, vegetable pearls, confit tomatoes, capers and Taggiasca olive powder

Gebackenes Schnappersteak auf Kartoffelblättern, Gemüseperlen, confierte Tomaten, Kapern und Taggiasca-Olivenpulver Steak de vivaneau au four sur feuilles de pomme de terre, perles de légumes, tomates confit, câpres et poudre d'olive Taggiasca

Black Cod con salsa teriyaki, funghi shimeji, gambero rosso di Mazara e chips di wacame Chf 58.00

Black Cod with teriyaki sauce, shimeji mushrooms, red Mazara shrimp and wacame chips Kabeljau mit Teriyaki-Sauce, Shimeji-Pilzen, roten Mazara-Garnelen und Wacame-Chips Cabillaud, sauce teriyaki, champignons shimeji, crevette rouge de Mazara et chips de wacame

(4)

Secondi di carne / Main courses (meat) Hauptgang (Fleisch) / Plat principal (viande)

Filetto di manzo, porro stufato, funghi porcini, patate, spuma di parmigiano e jus al tartufo Chf 60.00

Beef filet, stewed leek, porcini mushrooms, potatoes, parmesan mousse and truffle jus Rinderfilet, gedünsteter Lauch, Steinpilzen, Kartoffeln, Parmesan-Mousse und Trüffeljus Filet de bœuf, poireau, cèpes, pommes de terre, mousse de parmesan et jus à la truffe

Coscia d’anatra glassata al miele con cremoso di zucca, topinambur, cavoli di Bruxelles Chf 50.00 e salsa al cardamomo

Honey glazed duck leg with pumpkin cream, Topinambur, Brussel sprouts and cardamom sauce Honigglasierte Entenkeule mit Kürbiscreme, Topinambur, Brüsseler Kohl und Kardamomsauce

Cuisse de canard glacée au miel avec crème de potiron, topinambour, chou de Bruxelles et sauce à la cardamome

Entrecôte di cervo, castagne e cipollotti caramellati, timballo di verza, pera al Porto Chf 52.00 e salsa ai frutti rossi

Deer entrecote, caramelized chestnuts and spring onions, cabbage timbale, pear cooked in port wine and red fruit sauce Hirschentrecôte, karamellisierte Kastanien und Frühlingszwiebeln, Krauttimbale, Birne mit Portwein und roter Fruchtsauce

Entrecôte de chevreuil, châtaignes et oignons de printemps caramélisées, timbale de chou, poire au porto et coulis de fruits rouges

(5)

Delizie / Dessert

Mousse alla Gianduia, gelée al caffè, ganache al cioccolato e terra di nocciola Chf 20.00

Gianduia mousse and coffee jelly, chocolate ganache and hazelnut crumbs Gianduia-Mousse und Kaffeegelee, Schokoladenganache und Haselnusserde Mousse de gianduja, gelée de café, ganache au chocolat et terre de noisette

Bavarese alla vaniglia glassata al frutto della passione e mango, cremoso al cocco Chf 20.00 e croccante di mandorle

Bavarian vanilla cream glazed with passion fruit and mango, creamy coconut, and crunchy almonds Bayerische Vanille Creme glasiert mit Maracuja und Mango, cremige Kokosnuss und knackige Mandeln

Crème bavaroise à la vanille glacée aux fruit de la passion et mangue, crémeux noix de coco et amandes croquantes

Cheesecake ai fichi Chf 20.00

Fig cheesecake Feigen Cheesecake Cheesecake aux figues

Tartelletta di mele con gelato alle castagne e namelaka al miele Chf 20.00

Apple tartlet, with chestnut ice cream and honey namelaka Apfeltörtchen mit Kastanieneis und Honig-Namelaka

Tartelette aux pommes, glace aux châtaignes et namelaka au miel

Selezione di formaggi misti Chf 20.00

Selection of mixed cheeses Auswahl an gemischten Käsesorten Sélection de fromages mixtes

(6)

Nuvola di baccalà mantecato al vinacciolo, scampo in tempura e macco di ceci neri

Creamed Cod with grapeseed oil, scampi in tempura and black chickpeas cream Kabeljau-Wolke mit Traubenkernöl, Scampi in Tempura und schwarzen Kichererbsen-Creme Nuage de cabillaud à l'huile de pépins de raisin, langoustine en tempura et crème de pois chiches noirs

***

Tagliatelle all’uovo, stracotto di manzo in salsa al vino bianco e rafano

Homemade egg-Tagliatelle, beef stew in white wine sauce and horseradish Eiertagliatelle, Rindereintopf in Weißweinsauce und Meerrettich Tagliatelles aux œufs, ragoût de bœuf en sauce au vin blanc et raifort

***

Dentice al forno su petali patate, perle di verdure, pomodoro confit, capperi e polvere di olive Taggiasche

Baked snapper steak on potato petals, vegetable pearls, confit tomatoes, capers and Taggiasca olive powder Gebackenes Schnappersteak auf Kartoffelblättern, Gemüseperlen, confierte Tomaten, Kapern und Taggiasca-Olivenpulver Steak de vivaneau au four sur feuilles de pomme de terre, perles de légumes, tomates confit, câpres et poudre d'olive Taggiasca

***

Coscia d’anatra glassata al miele con cremoso di zucca, topinambur, cavoli di Bruxelles e salsa al cardamomo

Honey glazed duck leg with pumpkin cream, Topinambur, Brussel sprouts and cardamom sauce Honigglasierte Entenkeule mit Kürbiscreme, Topinambur, Brüsseler Kohl und Kardamomsauce

Cuisse de canard glacée au miel avec crème de potiron, topinambour, chou de Bruxelles et sauce à la cardamome

***

Mousse alla Gianduia e caffè, ganache al cioccolato e terra alla nocciola

Gianduia mousse and coffee jelly, chocolate ganache and hazelnut crumbs Gianduia-Mousse und Kaffeegelee, Schokoladenganache und Haselnusserde

Mousse de gianduja, gelée de café, ganache au chocolat et terre de noisette

Chf 135.00

per persona / per person / pro-Person / par personne

ll menu è per minimo 2 persone / The menu is for a minimum of 2 persons

Das Menü ist für mindestens 2 Personen gedacht / Ce menu est pour 2 personnes minimum

(7)

Crudo di Piora, crostone di pane nero della Maggia e misticanza di campo

Piora ham, toasted dark bread from the Maggia valley and wild salad

Jambon cru de Piora, croûton de pain noir de la vallée de la Maggia et salade des champs Piora roher Schinken, Crostone aus dunklem Brot aus dem Maggia-Tal und wilder Salat

***

Risotto mantecato alla formaggella con luganiga e riduzione al Merlot

Risotto with fresh cheese, luganiga and Merlot wine reduction sauce Risotto au fromage frais, luganiga et sauce réduction au vin de Merlot

Risotto mit Frischkäse, Luganiga und Merlot-Weinreduktionssauce

***

Ossobuco di vitello al Merlot, purè di patate e verdure miste

Merlot braised veal shank, mashed potatoes, and mixed vegetables Jarret de veau au Merlot, purée de pommes de terre et légumes mélangés

Kalbsbeinscheibe mit Merlot, Kartoffelpüree und gemischtes Gemüse

***

Gelato al fior di latte, composta di rabarbaro, pepe della Valle Maggia e biscotto alla mandorla

Fior di latte ice-cream, rhubarb compote, Valle Maggia pepper and Almond biscuit Fior di latte glace, compote de rhubarbe, poivre de la vallée Maggia et biscuit aux amandes

Fior di Latte-Eis, Rhabarberkompott, Pfeffer aus dem Maggiatal und Mandelbiskuit

***

Con una mezza bottiglia di vino bianco o rosso della regione With a half-bottle of white or red wine fron the region Mit einer halben Flasche Weiß- oder Rotwein aus der Region

Avec une demi-bouteille de vin blanc ou rouge de la région

Chf 95.00

Senza vino / Without wine / Ohne Wein / Sans vin Chf 85.00

per persona / per person / pro-Person/ par personne

ll menu è per minimo 2 persone / The menu is for a minimum of 2 persons

Das Menü ist für mindestens 2 Personen gedacht / Ce menu est pour 2 personnes minimum

(8)

Menu vegetariano / Vegetarian Tasting menu

Vegetarisches Degustationsmenü / Menu dégustation végétarienne

Giardino di verdure autunnali cotte e crude, terra di cipolle e nocciole, uovo cotto a bassa temperatura

Warm and cold autumn vegetables, onion and hazelnut powder, low temperature cooked egg Frischer erbstsalat aus warm und kalt Gemüse, Zwiebel und Haselnüsse Pulver, weich gekochtem Ei

Jardin de légumes d'automne cuits et crus, poudre d'oignon et noisette, œuf cuit basse température

***

Zuppa di cavolo viola, crème fraîche, semi di zucca e crostini di pane Valle Maggia

Violet cabbage soup, crème fraîche, pumpkin seeds, and Valle Maggia bread croutons Violettenkohlsuppe, crème fraîche, gepuffte Kürbiskerne und Valle Maggia Brotcroutons Soupe au chou violet, crème fraîche, graines de courge et croûtons de pain Valle Maggia

***

Risotto alle cime di rapa, Roquefort e polline d’Alpeggio

Risotto with turnip greens, Roquefort cheese and mountain pollen Risotto mit Rübengrün, Roquefortkäse und Bergpoline Risotto aux feuilles de navet, Roquefort et poline de montagne

***

Bavarese alla vaniglia glassata al frutto della passione e mango, cremoso al cocco e croccante di mandorle

Bavarian vanilla cream glazed with passion fruit and mango, creamy coconut, and crunchy almonds Bayerische Vanille Creme glasiert mit Maracuja und Mango, cremige Kokosnuss und knackige Mandeln Crème bavaroise à la vanille glacée aux fruits de la passion et à la mangue, crémeux noix de coco et amandes croquantes

Chf 85.00

per persona / per person / pro-Person / par personne

ll menu è per minimo 2 persone / The menu is for a minimum of 2 persons

Das Menü ist für mindestens 2 Personen gedacht / Ce menu est pour 2 personnes minimum

(9)

Menu selvaggina / Venison menu Wild Menü / Gibier menu

Supreme di quaglia e terrina di foie gras, tartufo uncinato nero, salsa al melograno e mela Pink Lady al wasabi

Quail and foie gras terrine, black truffle, pomegranate sauce and Pink Lady apple with wasabi Wachtel-Supreme und Gänseleber-Terrine, schwarzer Hakentrüffel, Granatapfelsauce und Wasabi-Äpfel

Suprême de caille et terrine de foie gras, truffe noire crochue, sauce grenade et pommes wasabi

***

Ravioli ripieni di faraona con zucca arrosto e veli di tartufo nero

Guinea fowl ravioli with roasted pumpkin and black truffle flakes Perlhuhnravioli mit geröstetem Kürbis und schwarzem Trüffelschleier

Ravioles de pintade au potiron et truffe noire

***

Entrecôte di cervo, castagne e cipollotti caramellati, timballo di verza, pera al Porto e salsa ai frutti rossi

Deer entrecote, caramelized chestnuts and spring onions, cabbage timbale, pear cooked in port wine and red fruit sauce Hirschentrecôte, karamellisierte Kastanien und Frühlingszwiebeln, Krauttimbale, Birne mit Portwein und roter Fruchtsauce Entrecôte de chevreuil, châtaignes et oignons de printemps caramélisées, timbale de chou, poire au porto et coulis de fruits rouges

***

Tarteletta di mele, con gelato alle castagne e namelaka al miele

Apple tartlet, with chestnut ice cream and honey namelaka Apfeltörtchen mit Kastanieneis und Honig-Namelaka Tartelette aux pommes, glace à la châtaigne et namelaka au miel

Chf 115.00

per persona / per person / pro-Person / par personne

ll menu è per minimo 2 persone / The menu is for a minimum of 2 persons

Riferimenti

Documenti correlati

Agnello dell’Alpago al forno con cavolo Fiolaro e croccante di patate al caprino (1, 10) Baked local lamb with cabbage from Fiolaro and caprino cheese �lavored chrunchy

Chicken skewer served with fresh tomato, onions, tzatziki , french fries and grilled Greek

Mixed Lake Fish with Polenta (Grilled Char, Grilled Trout, Breaded Fillets of Perch) Gemischter Seefisch mit Polenta (Saibling vom Grill, Forelle vom Grill, Panierte Barsch-Filets)

Agnello “scottadito” accompagnato da verdure grigliate con salsa alla menta preparata dal nostro Chef Lamb chop “scottadito” with grilled vegetables and our Chef’’s

Viene riconosciuto un supplemento alla tariffa oraria per le prestazioni di sgombero neve comprensiva di veicolo, attrezzatura spandi neve e personale abilitato alla guida per

Grilled duck breast | Red wine pear | Mashed potatoes with chives Baby carrots | Goose liver sauce.

Terrina di foie gras , coulis ai frutti rossi, gelè al melograno e pane brioches Foie gras terrine, berries coulis, pomegranate gelée, and brioche bread Terrine foie gras, coulis

Tomato, mozzarella, mais, rucola salad, sliced tomatoes Hawai (, pomodoro, mozzarella, prosciutto, ananas) 10,50 Tomaten, Käse, gekochter Schinken, Ananas. Tomato, mozzarella,