Warning . . . . . . . . . . . . . . .
Safety sheet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informazioni sulla sicurezza Comprendere e seguire attentamente le istruzioni per l'uso.
Utilizzare lo strumento solo come.
AVVERTENZA
• Se l'apparecchiatura viene utilizzata in un modo non specifi- cato da produttore, la protezione fornita dall'apparecchiatura può essere compromesso.
• Utilizzare sempre i terminali, la posizione dell'interruttore e la portata adeguati per misure.
• Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non utilizzare questo prodotto attorno a gas esplosivo o in luoghi umidi.
• Verificare il funzionamento del multimetro misurando una tensione nota. In caso di dubbi, far riparare il multimetro.
• Non applicare più della tensione nominale, come indicato su Misuratore, tra terminali o tra qualsiasi terminale e terra terra.
• Per evitare letture errate che possono causare scosse elettriche e lesioni, sostituire la batteria non appena l'indicatore di batteria scarica lampeggia.
• Evitare di lavorare da soli in modo da poter fornire assistenza.
• Non utilizzare il tester se il tester non funziona correttamente o se è bagnato.
• In caso di pericolo di vita, utilizzare un dispositivo di protezione individuale parti nell'installazione in cui deve essere effettuata la misurazione fuori potrebbe essere accessibile.
• Scollegare i puntali dai punti di test prima di cambiarli la posizione del selettore rotativo funzione.
• Non collegare mai una fonte di tensione quando la funzione è rotante l'interruttore non è in posizione di tensione.
• Quando si utilizzano puntali o sonde, tenere le dita dietro le protezioni per le dita.
• Prestare attenzione con tensioni superiori a 30 Vac rms, 42 Vac peak o 60 Vdc. Queste tensioni rappresentano un rischio di scosse elettriche.
Warning Safety sheet
Leggere prima
• Rimuovere il puntale dal misuratore prima di aprire lo sportello della batteria o custodia del misuratore.
• NON USARE i puntali quando il bianco interno lo strato isolante è esposto.
• NON UTILIZZARE i puntali oltre i valori massimi di CAT.
ambiente, tensione e corrente, che sono indicati sul sonda e il cappuccio di protezione della punta della sonda.
• NON USARE i puntali senza il cappuccio di protezione della punta della sonda in ambienti CAT III e CAT IV.
• Devono essere utilizzati i gruppi sonda per le misure MAINS essere valutato come appropriato per la CATEGORIA DI MISURA III o IV secondo IEC 61010-031 e devono avere una tensione VALUTAZIONE almeno della tensione del circuito da misurare.
• Sostituire il fusibile bruciato solo con il valore nominale specificato in questo manuale.
• Non tentare una misurazione della corrente quando la tensione aperta è superiore al grado di protezione del fusibile.
Sospetto voltaggio aperto può essere controllato con la funzione di tensione.
• Non tentare mai di misurare la tensione con il puntale inserito nel terminale di ingresso A.
• Scollegare l'alimentazione del circuito e scaricare tutta l'alta tensione condensatori prima di testare resistenza, continuità, diodi o capacità.
Pericolo di scariche elettriche
Vedere il manuale di istruzioni
Misurazione CC
Misurazione CA Bluetooth
H
Sia corrente continua che alternata Apparecchiatura protetta da isolamento doppio o rinforzato
Batteria scarica Fusibile
Terra
Conforme alle direttive UE
E Sono consentite l'applicazione e la rimozione da conduttori sotto tensione pericolosi.
Non smaltire o gettare il prodotto.
Attenzione! I magneti potrebbero influire sul corretto funzionamento di pacemaker cardiaci e defibrillatori impiantati. Come utente di tali dispositivi medici, mantenere una distanza sufficiente dal magnete.
Simboli presenti sullo strumento di misurazione e nel manuale di istruzioni
Voltaggio Insicuro
Per avvisare della presenza di una tensione potenzialmente pericolosa, quando il tester rileva una tensione ≧ 30 V o un sovraccarico di tensione (OL) in V, mV, AutoV, PV.
Viene visualizzato il simbolo Manutenzione
Non tentare di eseguire la riparazione dello strumento di misurazione. Non contiene parti sostituibili dall’utente.
La riparazione o manutenzione deve essere eseguita solamente da personale qualificato.
Pulizia
Pulire l'involucro periodicamente con un panno asciutto e detergente. Non utilizzare sostanze abrasive o solventi.
Effettuare le misurazioni di base
Attenzione
Durante il collegamento dei puntali al DUT (Dispositivo sottoposto a test) collegare i puntali comuni prima di collegare i puntali sotto tensione; durante la rimozione dei puntali, rimuovere i puntali sotto tensione prima di rimuovere i puntali comuni.
Misurazione della tensione
Preparazione e precauzioni prima della misurazione
: Attenersi alle regole di Avvisi e Attenzione
Comporre l'interruttore per selezionare la funzione di misurazione.
CATELA
Non utilizzare la modalità LoZ per misurare le tensioni nei circuiti che potrebbero essere danneggiati dalla bassa impedenza di questa modalità.
Misurazione della tensione fotovoltaica
Ruotare l'interruttore e premere il pulsante funzione per selezionare la funzione di misurazione desiderata.
CATELA
Questa funzione è disponibile solo con la sonda di prova PV dedicata
Selezionare sempre la modalità CC / CA corretta per eseguire l'alta tensione misurazione. Questo strumento lampeggerà il simbolo e il simbolo della modalità corretta (AC / DC) se la tensione di ingresso è diversa e pericolosa
Temperatura di misurazione ° C / ° F
Ruotare l'interruttore e premere il pulsante funzione per selezionare la funzione di misurazione desiderata. (°C / °F) Volt Seek
Comporre l'interruttore per selezionare la funzione di misurazione.
AVVERTENZA
Il LED Volt Seek indica il campo elettrico. Se il LED Volt Seek non è acceso, la tensione potrebbe essere ancora presente.
Premere
Sensore tipo K
Volt Seek
Non tenere su questa linea quando si rileva la tensione pericolosa.
Impostazione dell'ora di spegnimento automatico
Premere il pulsante funzione e accendere lo strumento. Quindi premere il tasto funzione per selezionare l'ora. Il tempo può essere di 5 minuti,10 minuti, 20 minuti e disabilitato (OFF).
Rifiuto ad alta frequenza (HFR)
La modalità di rifiuto ad alta frequenza fornisce un filtro passa basso nelle misurazioni CA. La frequenza di taglio (punto -3 dB) del filtro passa-basso è 800Hz.
AVVERTENZA
La tensione pericolosa può essere presente anche se la lettura dell'LCD è molto bassa in modalità HFR. Verificare di nuovo la tensione senza modalità HFR.
Tenere premuto per 2 sec
Data Logger
Il misuratore può memorizzare fino a 4000 dati in memoria.
Premere il pulsante Bluetooth per più di 2 secondi per attivare la modalità Data logger. Lo strumento entrerà nella modalità di impostazione dell'intervallo di tempo. Premere di nuovo il pulsante Bluetooth per selezionare l'intervallo di tempo.
L'intervallo può essere 1 secondo, 5 secondi, 10 secondi, 30 secondi, 60 secondi.
CATELA
Tutti i dati memorizzati verranno cancellati al prossimo avvio.
Se necessario, scarica prima i dati memorizzati tramite l'app.
Premere 2 sec
Modalità impostazione intervallo di tempo
Avvia per registrare automaticamente dopo 2 secondi senza operazione L'icona LOG lampeggia durante la registrazione
Premere
Modalità di salvataggio manuale
CATELA
Tutti i dati memorizzati vengono salvati fino al passaggio alla modalità data logger o all'esecuzione della funzione di cancellazione.
Bluetooth
Lo strumento utilizza la tecnologia Bluetooth a basso consumo energetico (BLE) V4.0 tecnologia per trasferire la lettura in tempo reale e i dati memorizzati. Il raggio di comunicazione all'aperto è fino a 10 m.
Scarica l'app "RS Pro Connect". Attiva la funzione Bluetooth del misuratore e apri "RS Pro Connect" per connettere il DMM. L'icona Bluetooth del misuratore si blocca sul display LCD dopo che la connessione si è stabilita correttamente.
Flash
Per salvare una lettura
Mostra la quantità di lettura memorizzata per 2 secondi
Premere
CATELA
Rimuovere i puntali dallo strumento di misurazione prima di aprire lo sportellino della batteria o il coperchio dello strumento di misurazione.
Batteria scarica e sostituzione
Per evitare false letture, sostituire la batteria non appena viene visualizzato l'indicatore batterie scariche.
Per la sostituzione della batteria, vedere la figura seguente.
SPECIFICHE TECNICHE Specifiche generali
Display : 6000 conteggiIndicazione di fuori range : ”OL” o “-OL”
Misura : 3 campionamenti al secondo
Dimensioni (L x A x P) : 74mm x 156mm x 44mm.
Peso : 250 cifre (con batteria) Specifica del fusibile :
Azione rapida AC / DC 11A, 1000V, IR 30kA per RS S1 e S3 Azione rapida AC / DC 440mA, 1000V, IR 10kA per RS S2 Autonomia della batteria: 300 ore batteria alcalina
Segnalazione di batteria scarica : con cadute di tensione al di sotto del valore di esercizio, l'indicatore " " lampeggia.
Alimentazione: Batterie AA 1,5 V x 2 Temperatura d'esercizio: -10 ~ 10°C
10°C ~ 30°C (≦80% UR), 30°C ~ 40°C (≦75% UR), 40°C ~ 50°C (≦45%UR) Temperatura d'immagazzinamento:
da -20 °C a 60 °C , da 0 a 80% UR (senza batteria) Altitudine: 2.000 m (6.561,7 piedi)
CAT Campo di applicazione
Ⅱ Circuiti collegati direttamente all'impianto a bassa tensione.
Ⅲ L'impianto dell'edificio.
Ⅳ La sorgente dell'impianto a bassa tensione.
Protezione anticaduta : caduta da un'altezza di 120 cm su un pavimento di legno massello o di cemento.
Vibrazione :
vibrazione casuale secondo MIL-PRF-28800F Classe 2 Grado di inquinamento : 2
Uso interno.
Sicurezza : EN 61010-1, EN 61010-2-033 per CAT III 1000V, CAT IV 600 V, EN 61326-1
Conformità alla direttiva sulle apparecchiature radio 2014/53 / UE (ROSSO).