• Non ci sono risultati.

MODELLI : PC12 (PC12-UD)

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "MODELLI : PC12 (PC12-UD)"

Copied!
12
0
0

Testo completo

(1)

ITALIANO

W2_PC12_ITA_MFL40699302

MODELLI : PC12 (PC12-UD)

iPod è un marchio commerciale di Apple Computer, Inc, registrato negli USA ed in altri paesi

(2)

2 DISPOSITIVO AUDIO DIGITALE ] GUIDA DELL’UTENTE

Il vostro impianto Hi-Fi può fare molto

Indice

Installazione (Pannello posteriore) 3

Informazioni sul lettore 4

Informazioni sul telecomando 5

Ascolto di CD 6

iPod DOCKING 6

Ascoltare la musica sul lettore portatile 7

Ascoltare la RADIO 7

Connessione del lettore USB portatile 8

Registrazione 8

Impostazione dell'orologio 9

Usate il lettore come sveglia 9

Addormentarsi ascoltando il lettore 9

Illuminazione 9

Informazioni su MP3/WMA 9

Precauzioni per la sicurezza 10

Ricerca guasti 11

Specifiche tecniche 11

Cullare e svegliare Vai a pagina 9

Lettore CD portatile Lettore MP3

Leggere con attenzione e completamente queste istruzioni prima di effettuare le connessioni, usare o regolare questo prodotto.

Riprodurre da molti dispositivi esterni

Vai a pagina 7 iPod DOCKING

Vai a pagina 6

Riproduce CD e USB Vai alle pagine 6 & 8

Ascoltare la RADIO Vai a pagina 7 Registra da CD, radio o

portatile a USB Vai a pagina 8

(3)

Installazione (Pannello posteriore) ITALIANO

Inserire la batteria nel telecomando Assicurarsi che i poli + (più) e - (meno) della batteria (formato AAA) corrispondano ai segni nel tele- comando.

Inserire il cavo di alimentazione nella presa di rete alla parete

a. Prima di collegare il cavo di alimentazione CA assicurarsi che la tensione impostate corrisponda alla tensione locale fornita.

b. Connettere un'estremità del cavo di alimentazione CA (fornito) alla presa AC_IN che si trova sul retro dell'unità.

c. Inserire l'altra estremità del cavo di alimentazione nella presa di rete.

PHONES (Presa cuffie)

Connettere uno spinotto stereo per cuffie ( 3.5 mm) nel jack delle cuffie per ascoltare la riproduzione tramite le cuffie. La connessione delle cuffie (non fornite) spegne gli altoparlanti.

(4)

4 DISPOSITIVO AUDIO DIGITALE ] GUIDA DELL’UTENTE

Informazioni sul lettore

FINESTRA DEL DISPLAY CLOCK (SNOOZE)

Impostazione dell'orologio e controllo dell'ora.

(Vedere Impostazione dell'orologio) -TUNING+ / .>

Per la memorizzazione di stazioni radio.

(Vedere Ascoltare la RADIO) BB/xx/ MO./ST.

Avvia o arresta la riproduzione.

z zREC Avvia o arresta la

registrazione.

ALARM (SNOOZE) Quando con la funzione ALARM è possibile accendere e spegnere la funzione di riproduzione CD e radio all'ora desiderata.

(Vedere Usate il lettore come sveglia) Z EJECT

Espelle o inserisce il CD dallo slot di caricamento.

VOLUME

Controllare il volume usando qualsiasi funzione.

iPod DOCK

1 1/]]

Spegnere o accendere.

FUNC/INPUT

Modificare le funzioni tra FM, CD, USB, PORTABLE, IPOD ecc.

Slot caricamento CD

• Non premere con forza un disco nell'alloggiamento CD.

• Non tirare o premere un disco durante la sua rimozione.

• Premere nuovamente Z EJECT per reinserire il disco dopo averlo rimosso.

(5)

Spegnere o accendere Premere 11per un tempo maggiore di 3 secondi quando il dispositivo [ acceso, in

questo modo ] possibile entrare nella modalità RISPARMIO ENERGIA.

Per modificare le funzioni di INPUT (Immissione dati)

Modificare le funzioni tra PORTABLE, IPOD.

• Addormentarsi ascoltando il lettore

• Illuminazione

• Ascoltare ripetutamente le tracce audio

• Selezionare un'altra traccia (iPod DOCKING)

Avvia o mette in pausa la riproduzione

VOLUME

Controllare il volume usando qualsiasi funzione.

Interrompere temporaneamente l'audio Premere nuovamente il pulsante per tornare all'emissione audio.

Regolazione della qualità audio

È possibile scegliere tra 4 impressioni audio fisse.

Per modificare le funzioni Modificare le funzioni tra FM, CD, USB

Cercare una sezione all'interno di una traccia • Ricerca rapida delle tracce • Passare a un'altra un'altra traccia •

Cerca le stazioni radio per tipo di radio - OPZIONALE

Informazioni sul telecomando

Avvia o arresta la registrazione Per ‘salvare’ la stazione radio

Cercare in una cartella i file MP3/WMA Quando un CD contenente i file MP3/WMA in varie cartelle è in riproduzione, premere FOLDER•PRESET per selezionare la cartella si desidera riprodurre.

(6)

6 DISPOSITIVO AUDIO DIGITALE ] GUIDA DELL’UTENTE

Ascolto dei CD - potete fare di più

Mettere in pausa o riavviare il CD

Premere BB /[] sul telecomando durante la riproduzione.

Premere nuovamente il pulsante per riprendere la riproduzione.

Cercare una sezione all'interno di una traccia

Tenere premuto ./> sul lettore o sul telecomando durante la riproduzione.

Passare a un'altra un'altra traccia Premere ./> sul lettore o sul telecomando.

Ricerca rapida delle tracce

Tenere premuto ./> sul lettore o sul telecomando solo durante lo stop. La traccia passa alla successiva.

Ascoltare ripetutamente le tracce audio

Premere MODE ripetutamente sul telecomando per visualizzare le opzioni nel seguente ordine, RPT 1 - RPT ALL - RANDOM - OFF.

iPod DOCKING

Potete sentire la musica mediante la connessione dell'iPod al lettore Collegate l'iPod all'“iPod DOCK”

(Alloggio iPod) sulla parte superiore del lettore.

1. Selezionare la funzione iPod:

2. “IPOD” visualizza:

3. Avvia riproduzione:

4. Prima di staccare il lettore USB, cambiare a qualsiasi altra funzione premendo:

5. Rimuovere l'iPod:

Sul lettore Sul telecomando FUNC/INPUT

B B/xx FUNC/INPUT

INPUT

B B/[]

FUNCTION oppure

INPUT

Ascolto di CD

1. Inserire il CD: Il display visualizza il numero complessivo di tracce (file).

2. Selezionare la funzione CD:

3. Avviare la riproduzione del CD:

4. Per interrompere la riproduzione CD:

Sul lettore Sul telecomando Z EJECT

FUNC/INPUT B B/xx B B/xx

FUNCTION B B/[]

x x ENTER

iPod DOCKING - potete fare di più

Mettere in pausa od arrestare l'iPod

Tenere BB/xxsul pannello anteriore oppure BB/[] sul telecomando durante la riproduzione. Premere nuovamente il pulsante per riprendere la riproduzione.

Cercare una sezione all'interno di una traccia

Tenere premuto ./> sul lettore o sul telecomando durante la riproduzione.

Ricerca rapida delle tracce

Premere ./> sul lettore o sul telecomando.

Selezionare un'altra traccia

Premere MODE sul telecomando, potete spostarvi alla lista precedente.

Premere FOLDER•PRESET sul telecomando, potete spostarvi sull'oggetto desiderato. Successivamente, premere xx ENTER sul telecomando, per confermare.

NOTA :

• Se la connessione con l'iPod non è stabile o se il livello di carica della batteria non è sufficiente, viene visualizzato il messaggio “ERROR”.

• Quando collegato al lettore l'iPod viene caricato automaticamente.

Questo lettore supporta CD Audio e MP3/WMA .

(7)

Ascoltare la RADIO

1. Selezionare FM:

2. Selezionare la stazione radio:

3. Per 'salvare' la stazione radio:

Nella finestrella del display lam- peggia un numero preimpostato.

4. Per selezionare la stazione ‘salvata’:

5. Per confermare premere: Si pos- sono salvare fino a 30 emittenti

Sul lettore FUNC/INPUT

./>

Sul telecomando FUNCTION

./>

x x ENTER

FOLDER•PRESET x

x ENTER

Ascoltare la musica sul lettore portatile

1. Connettere il riproduttore porta- bile all'unità tramite PORTABLE IN sulla sezione posteriore del lettore:

2. Accendere il dispositivo:

3. Selezionare la funzione PORTABLE:

4. Accendere il lettore portabile e avviare la riproduzione:

Sul lettore

1 1/]]

FUNC/INPUT

Sul telecomando

1 1 INPUT

Ascolto della radio - potete fare di più

Cercare automaticamente stazioni radio

Premere ./> sul lettore o sul telecomando per più di 0.5 secondi.

Il sintonizzatore effettua una scansione automatica e si ferma quando rileva un'emittente radio.

Elimina tutte le stazioni salvate

Premere e tenere premuto xx ENTER sul telecomando per due secondi.

Viene visualizzato “ERASE”. Premere xx ENTER sul telecomando, verran- no cancellate tutte le stazioni salvate.

Scegliere un numero predefinito per una stazione radio.

Selezionare la stazione desiderata premendo ./>. Premendo x

x ENTER la stazione radio lampeggia. Premere FOLDER•PRESET sul telecomando per selezionare il numero predefinito desiderato.

Premere xx ENTER per salvarlo.

Migliorare una ricezione FM scarsa

Premere MO./ST. sul lettore o BB/[] sul telecomando. Questo passa il sintonizzatore dalla modalità stereo a quella mono e di solito migliora la ricezione. Oppure collegare l'antenna in modo stabile.

Vedere informazioni relative alle stazioni radio - OPZIONALE Il sintonizzatore FM è dotato di un servizio Radio Data System (RDS).

Questo mostra le lettere RDS, più informazioni relative alla stazione radio in ascolto. Premere RDS sul telecomando varie volte per visualizzare le informazioni.

PTY - Tipo di programma tipo Notizie, Sport, Musica Jazz.

RT - Radio Text, il nome della stazione radio.

CT - Controllo ora, l'ora e la posizione della stazione radio.

PS - Servizio nome del programma, il nome del canale.

Potete cercare stazioni radio per tipo di programma premendo RDS.

Il display mostra l'ultimo PTY in uso. Premere PTY una o più volte per selezionare il tipo di programma desiderato. Premere e tenere premuto ./>. Il sintonizzatore cerca automaticamente. Quando viene rilevata una stazione la ricerca viene interrotta.

Il lettore può essere usato per riprodurre la musica di molti riproduttori portabili.

(8)

8 DISPOSITIVO AUDIO DIGITALE ] GUIDA DELL’UTENTE

Connessione del lettore USB portatile

Il vantaggio di connettere il lettore USB tramite la porta USB del sistema è che il dispositivo portabile può essere controllato dal sistema. Connettere il lettore portabile al sistema usando un cavo USB (non fornito).

1. Selezionare la funzione USB:

2. Il display visualizza “READ”, seguito dal numero di file visualizzati:

3. Premere:

4. Prima di staccare il lettore USB, cambiare a qualsiasi altra funzione premendo:

5. Rimuovere lettore USB:

Sul lettore FUNC/INPUT

BB/xx FUNC/INPUT

Sul telecomando FUNCTION

BB/[]

FUNCTION oppure

INPUT

NOTA :

• Alcuni dispositivi portabili non sono compatibili con questo sistema.

• Quando vengono connesse più carte al lettore di Memory Card, la prima trovata viene riconosciuta.

• Non rimuovere il dispositivo USB mentre l’unità è in funzione (riproduzione, copia, spostamento ecc).

• Eseguire un backup per evitare perdita di dati.

• Se si utilizza un cavo di estensione USB o un hub USB, è probabile che il dispositivo USB non venga riconosciuto.

• Non sono supportati dispositivi che utilizzano sistemi di file NTFS (È supportato soltanto il sistema di file FAT (16/32)).

• La funzione USB di questa unità non supporta tutti i dispositivi USB.

• Non sono supportati telefoni cellulari e videocamere digitali.

• Questa unità non è supportata quando il numero totale di file è pari a 1000 o è superiore.

Registrazione

Registrare da FM o Lettore Portatile a USB

Connettere l'USB al lettore prima della registrazione.

1. Selezionare la modalità (Lettore Portatile o FM ) che si desidera registrare:

2. Inizia la registrazione:

3. Per interrompere la registrazione:

Sul lettore Sul telecomando FUNC/INPUT

z z REC

BB /xx

FUNCTION oppure

INPUT REC x x ENTER

Registrare da CD Audio a USB

Potete registrare su USB solo una traccia specifica o tutte quelle presenti nell'Audio CD.(Si raccomanda di non impostare il livello del volume al massimo durante la registrazione del CD.)

1. Selezionare la funzione CD:

2. Selezionare la traccia:

3. Inizia la registrazione:

4. Per interrompere la registrazione:

Sul lettore FUNC/INPUT

./>

z z REC

B B /xx

Sul telecomando FUNCTION

./>

REC x x ENTER NOTA :

• Rimozione dell'USB durante la registrazione, il file registrato non viene salvato.

• Premere zz REC (REC) per più di 3 secondi, è possibile impostare il bit rate. Premere ./> per impostare il bit rate e nuovamente z

z REC (REC) per impostare la velocità di registrazione. Premere ./> per selezionare la velocità di registrazione desiderata e nuovamente zz REC (REC) per terminare la registrazione.

1x speed (Velocità 1x): Potete ascoltare la musica mentre registrate.

(FM, PORTABLE oppur Audio CD) 2x speed (Velocità 2x): (Solo 96kbps, 128kbps)

: Potete solo registrare il file. (Solo Audio CD)

La copia non autorizzata di materiale protetto, compresi programmi per computer, file, trasmissioni audio/video o registrazioni audio, potrebbe infrangere i diritti d'autore e costituire un atto illegale. Questo apparecchio non dovrebbe essere usato per tali propositi.

Siate responsabili Rispettate i diritti d'autore

(9)

Usate il lettore come sveglia

Premere e tenere premuto ALARM sul telecomando per due secondi.

Premere ./> ripetutamente, la visualizzazione varia nel seguente ordine FM, CD, USB. Premere ALARM quando la funzione desiderata viene visualizzata. Successivamente, impostate l'ora per attivare l'allarme.

Usare ./> per modificare l'ora e i minuti e premere ALARM per salvare.

Successivamente, viene visualizzato il display di impostazione del volume (VOL). Usare ./> per modificare il volume e premere ALARM per salvare. L'icona dell'orologio indica che la sveglia è impostata.

Spegnere il sistema. Quando il sistema viene spento, si può controllare l'ora di impostazione della sveglia premendo ALARM. Si può anche accendere e spegnere il sistema premendo ALARM.

NOTA :

• Se non si imposta l'orologio, la funzione alarm non funzionerà.

• Se non viene toccato alcun pulsante per un periodo superiore a 5 minuti con l'allarme che risuona, l'allarme viene automaticamente annullato.

FUNZIONE SNOOZE

Quando l'allarme è attivo e viene premuto CLOCK o ALARM, il CD o l'USB passano a pausa & mute. E il sintonizzatore è nella modalità muto per 5 minuti e quindi passa alla modalità riproduzione e muto spento.

Impostazione dell'orologio

1. Accendere il dispositivo:

2. Tenere premuto il pulsante per almeno 2 secondi:

3. Selezionare l'uno o l'altro: 12HR 12:00 (per una visualizzazione am e pm ) oppure 0:00 (per una visualizzazione 24 ore).

4. Conferma la selezione:

5. Selezionare le ore:

6. Premere:

7. Selezionare i minuti:

8. Premere:

Sul lettore 1 1/]]

CLOCK ./>

CLOCK ./>

CLOCK ./>

CLOCK

Addormentarsi ascoltando il lettore

Premere SLEEP ripetutamente sul telecomando per visualizzare le opzioni nel seguente ordine, SLP OFF - LIGHT.

Premere ./> ripetutamente su SLP OFF, vengono visualizzate nel seguente ordine, SLP 90 & dimmer ON -> SLP 80 & dimmer ON -> SLP 70

& dimmer ON -> SLP 60 & dimmer ON -> SLP 50 & dimmer ON -> SLP 40

& dimmer ON -> SLP 30 & dimmer ON -> SLP 20 & dimmer ON -> SLP 10

& dimmer ON -> SLP OFF & dimmer OFF.

Illuminazione

Premere SLEEP ripetutamente sul telecomando per visualizzare le opzioni nel seguente ordine, SLP OFF - LIGHT.

Premere ./> ripetutamente su LIGHT, per visualizzare le opzioni nel seguente ordine, L--1 -> L--2 -> L--3 -> L--OFF.

Informazioni su MP3/WMA

La compatibilità dei dischi MP3/WMA con questa unità è limitata a quanto segue:

• Frequenza di campionamento: 8 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz (WMA)

• Bit rate: 8 - 320kbps (MP3), 48 - 320 kbps (WMA)

• Il formato fisico del CD-R deve essere “ISO 9660”.

• Se si registrano file MP3/WMA utilizzando un software (“Direct-CD”, ad esempio) che non può creare un SISTEMA DI FILE, non sarà possibile riprodurre i file MP3. Si consiglia l'uso del software “Easy-CD Creator”, che crea un sistema file ISO 9660.

• Non usare lettere speciali quail “/ : * ? “ < >” ecc.

• Anche se il numero totale dei file nel disco ne contiene più di 1000, ne vengono mostrati fino a 999.

(10)

AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). L’UNITÀ NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. SE OCCORRE UN INTERVENTO IN ASSISTENZA, RIVOLGERSI A UN TECNICO QUALIFICATO.

Questo simbolo di un fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all'interno dell'unità che può provocare scosse elettriche.

Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente della presen- za di istruzioni operative e di manutenzione particolarmente importanti con- tenute nella documentazione di accompagnamento del prodotto.

ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL’UMIDITÀ

ATTENZIONE: non installare questo apparecchio in spazi ristretti quali scaffali o unità simili.

AVVERTENZA: non ostruire le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del fabbricante.

Le feritoie e le aperture sono previste per la ventilazione e per garantire il corretto funzionamento del prodotto, proteggendolo dal surriscaldamento.

Non ostruire le aperture collocando il prodotto su divani, letto, tappeti o altre superfici simili. Non collocare il prodotto incassato in mobili come librerie o scaffali, a meno che non sia prevista una ventilazione sufficiente e siano state seguite le istruzioni del fabbricante.

ATTENZIONE:

questo prodotto impiega un sistema laser.

Per garantire l'uso corretto del prodotto, leggere il presente manuale di istruzioni a fondo e conservarlo per consultazione futura. In caso di necessità di manutenzione dell'unità, contattare un centro di assistenza autorizzato.L'uso di comandi di impostazione o l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate nel presente manuale possono determinare l'eventuale esposizione a radiazioni pericolose.

Per evitare l'esposizione diretta al fascio laser non aprire il dispositivo. In caso di aper- tura sussiste il pericolo di radiazioni laser visibili. NON FISSARE LO SGUARDO SUL FASCIO LASER.

AVVERTENZA: non esporre l'apparecchio all'acqua (sgocciolamento o spruzzi) e non collocare su di esso oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio vasi.

AVVERTENZA relativa al cavo di alimentazione

Per molti elettrodomestici è consigliabile utilizzare un circuito dedicato ; Ciò significa, un circuito di alimentazione specifico per un solo apparecchio che non abbia altre prese in derivazione. A tal fine, verificare le specifiche di questo Manuale dell’utente.

Non sovraccaricare le prese a muro. Prese sovraccariche, allentate o danneggiate, prolunghe, cavi sfilacciati o isolamenti spaccati o deteriorati sono pericolosi. In ognuno dei suddetti casi possono verificarsi incendi o scosse elettriche. Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se si notano danneggiamenti scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio e far sostituire il cavo con uno identico da un tecnico dell’assistenza qualificato.

Evitare che il cavo sia attorcigliato, piegato o calpestato. Prestare particolare attenzione alle spine, alle prese a parete e ai punti in cui il cavo esce dall’unità.

Per scollegare l’alimentazione di rete, staccare il cavo. Durante l’installazione del prodotto, assicurarsi che la spina sia facilmente accessibile.

Smaltimento delle apparecchiature obsolete

1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.

2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separata- mente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.

3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull'ambiente.

4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

Questo prodotto è stato fabbricato in conformità alla Direttiva EMC 2004/108/EC e alla Direttiva basse tensioni 2006/95/EC.

Rappresentante europeo:

LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)

Dichiarazione di conformità

La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che i prodotti ai quali si riferisce il manuale d’istruzione sono costruiti in conformità alle prescrizioni del D.M. n.548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n.301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1 dello stesso decreto.

USB

Precauzioni per la sicurezza

AVVERTENZA

RISCHIO DI SCOSSE ELET- TRICHE NON APRIRE

10 DISPOSITIVO AUDIO DIGITALE ] GUIDA DELL’UTENTE

(11)

Specifiche tecniche

Generale

Alimentazione Fare riferimento alla targhetta identificativa posizionata nella parte inferiore dell'unità.

Potenza assorbita Fare riferimento alla targhetta identificativa posizionata nella parte inferiore dell'unità.

Peso netto 2.45 kg

Dimensioni esterne (L x A x P) 332 x 165 x 248 mm Temperatura operativa 5 oC a 35 oC Umidità di esercizio 5% a 85 % Potenza in uscita 5 W + 5 W

T.H.D 10 %

Frequenza di risposta 200 - 18000 Hz Rapporto segnale-rumore 70 dB

Altoparlante 6 Ω X 2

Sintonizzatore

FM Gamma di sintonia 87.5 - 108.0 MHz o 65 - 74 MHz, 87.5 - 108.0 MHz

CD

Risposta frequenza 200 - 18000Hz Rapporto segnale-rumore 70 dB

Range dinamico 60 dB

Ricerca guasti

Sintomo Causa Correzione

General

Assenza di alimentazione.

Assenza di audio.

Non è collegato all’alimentazione.

Verificare una eventuale mancanza di elettricità.

Verificare di aver selezionato la funzione corretta.

Inserire il cavo di alimentazione.

Verificare le condizioni usando altri dispositivi elettronici.

Premere FUNC/INPUT (FUNCTION) e controllare la funzione selezionata.

CD

L’unità non avvia la riproduzione.

Disco non riproducibile inserito.

Il disco è sporco.

Inserire un disco riproducibile.

Pulire il disco.

RADIO

Impossibile sintoniz- zare le stazioni radio.

Il posizionamento o connessione dell'antenna è scadente.

Collegare bene l'antenna.

iPod

L'iPod non funziona.

Verificare che il lettore si correttamente collegato.

Verificare che l'iPod sia completa- mente carico.

Collegarlo correttamente all'unità.

Caricare la batteria dell'iPod.

Quando collegato al lettore l'iPod viene caricato automaticamente.

Telecomando

Il telecomando non funziona in modo corretto.

Il telecomando non è puntato al sensore del telecomando sull’unità.

Il telecomando è troppo lontano dall’unità.

C’è un ostacolo tra telecomando e unità.

Le batterie del telecomando sono scariche.

Puntare il telecomando al sensore del comando sull’unità.

Usare il telecomando entro 5 m (16ft) dall’unità.

Rimuovere l’ostacolo.

Sostituire le batterie vecchie con batterie nuove.

(12)

P/NO : MFL40699302

Riferimenti

Documenti correlati

sperimentali, né nelle aule scolastiche dove viene insegnata, ma nelle menti degli individui impegnati nella direzione delle attività educative” (J. Il candidato commenti

Un certo tipo di testo letterario (il ro- manzo e la costellazione di generi che a esso si collega: a partire dalla short story) funziona.. adeguatamente se è in atto un’istanza – ben

I pannelli FV con il Fosforo a lunga persistenza, assorbono gran parte delle radiazioni solari non visibili anche lo spettro non visibile. In altre parole i pannelli LPP sono

JLK

nto risorgi- agioni delle ne fece: da garantire

E allora quella spinta originaria alla separazione che avevo evidenziato nella relazione altra e che implicitamente avevo considerato tensione a vivere la propria solitudine, forse,

[r]

They concentrate on two focal points in musical (and not only musical) education: the link between the scientific knowledge developed at university level and its