Università di P
isa - Scuola di Ingegneria - D
.E.S. T. e C. - CdL in Ingegneria Edile - Ar chitet tur a / K arlsruher Institut für Technologie - F ak ultät für Ar
chitektur - Institut Entwerfen,
K unst und Theorie Relatori/ Refer enten : P rof. Ing. R oberto B.F . C astiglia, P rof. Ar ch. Daniele Mar ques Candidata/ Kandida tin : Elena van Bo xel
Progett
o
P
er una
c
aserma
dei
vigili del
fuoc
o in zimmers
tra
ss
e
a
k
arlsruhe (germania)/
Pr o
jec
t für eine ha
u
P
tfeuerw
a
che in der zimmers
tra
ss
e in k
arlsruhe (deutschland)
1
tavola/blattla
citt
Á
di K
arlsruhe
e
la
su
a
s
tO
ria
/
die s
tad
t
K
arlsruhe
u
N
d
ihre
G
eschichte
k a r l s r u h e
Oggi / Heute
stato / Staat Divisione amministrativa / Bundesland Distretto governativo / Regierungsbezirk Germania / Deutschland Baden - Württemberg KarlsruheKarlsruhe è una città extracircondariale del Baden-Württemberg, in Germania; dopo Stoccarda, è la seconda città più grande del Land, estendendosi su di una superficie di circa 173 km². La città è sede del Distretto governativo di Karl-sruhe e confina a nord, ovest e Sud con l’omonimo Circondario e la Regione del medio Reno superiore. Fa inoltre parte della Zona trinazionale metropolitana del Reno Superiore.
Karlsruhe ist die zweitgrößte Stadt des Landes Baden-Württemberg.
Karlsruhe ist ein Stadtkreis, Sitz des Re-gierungsbezirks Karlsruhe, der Region Mittlerer Oberrhein und des Landkrei-ses Karlsruhe, der im Norden, Osten und Süden angrenzt. Im Westen wird die Stadt vom Rhein begrenzt, der hier die Grenze Baden-Württembergs mit Rheinland-Pfalz bildet. Karlsruhe liegt in der Trinationalen Metropolregion Oberrhein.
storia e sviluppo della città / Stadtgeschichte und Stadtentwicklung
altitudine / Höhe Superficie / Fläche abitanti / Einwohner Densità / Bevolkerungsdichte 115 m. slm / 115 m. ü. nhn 173,46 km² 291.995 (31 dic. 2011) / 291.995 (31. Dez. 2011) 1683 ab. per km² / 1683 Einwohner je km²
conosciuta come / Die so genannte
Città a ventaglio / Fächerstadt
Il porto e l’università tecnica di Karlsruhe /
Reinhäfen Karlsruhe und der Karlsruher Institut für Tehcnologie Città del diritto / Residenz des Rechts
1715 - 1830
1715 - 1830
1830 - 1907
Margravio Carlo III Guglielmo di Baden Durlach (1709-1738) / Markgraf Karl III. Wilhelm von
Baden-Durlach (1709-1738)
Margravio Carlo Federico I di Baden-Durlach e la moglie Luisa Carolina “Vielvisserin und Viel-fragerin von Baden” (1738-1811) / Markgraf Karl Friedrich I. von Baden-Durlach und sein Frau
Karoline Luise “Vielvisserin und Vielfragerin von Baden” (1738-1811)
Carlo II Granduca di Baden (1811-1818) / Karl II. Großherzog von Baden (1811-1818) Ludovico I Granduca di Baden (1818-1830) / Ludwig I. Großherzog von Baden (1818-1830) 1a 1b
Margravio Carlo III Guglielmo di Baden Durlach (1709-1738) / Markgraf Karl III. Wilhelm
von Baden-Durlach (1709-1738)
Margravio Carlo Federico I di Baden-Durlach e la moglie Luisa Carolina “Vielvisserin und Vielfragerin von Baden” (1738-1811) / Markgraf Karl Friedrich I. von Baden-Durlach und
sein Frau Karoline Luise “Vielvisserin und Vielfragerin von Baden” (1738-1811)
Carlo II Granduca di Baden (1811-1818) / Karl II. Großherzog von Baden (1811-1818) Ludovico I Granduca di Baden (1818-1830) / Ludwig I. Großherzog von Baden (1818-1830)
Granduca Leopoldo I di Hochberg 1852) / Großherzog Leopold I von Hochberg
(1830-1852)
Principe Reggente (dal 1852) Federico I di Hochberg e dal 1856 Granduca (1852-1907) /
Prinzregent (ab 1852) Karl Friedrich I. von Hochberg und ab 1856 Großherzog (1852-1907)
heinrich hübsch /
L’evoluzione della città: Rundbogenstil (1833/58) / Die Stadtentwicklung: Rundbogenstil (1833/58)Friedrich Weinbrenner /
La città barocca (1798/1825) / Die Barocke Stadt (1798/1825)1a 1b
città a ventaglio / Fächerstad /
La fondazione (1715) / Die Gründung (1715)Il progetto urbanistico di Weinbrenner prevede la riqualificazione della Piazza del Mercato che avrebbe dato un nuovo asset-to alla città, mantenuasset-to fino ad oggi. Weinbrenner crea un secondo polo all’in-terno dell’assetto urbano, o meglio un an-tipolo che si contrappone al castello Gran-ducale e che sottolinea l’esistenza delle due forze: quella aristocratica e quella bor-ghese. Anche all’interno della piazza crea due punti focali, spazialmente contrappo-sti: la Chiesa Evangelica e il Municipio e in un secondo momento aggiunge l’elemen-to della Piramide, in posizione centrale. Questo nuovo polo, va a formare un nuovo elemento molto importante da un punto di vista urbanistico: la Via Triumphalis, ov-vero l’asse Nord-Sud della città .
Das Stadtproject von Weinbrenner hatte als Zentral-element den Marktplatz; siene Sanierung würde der Stadt eine neue Ordnungn geben, welche bis heute beibehalten wurde. Mit diesem project schafft Wein-brenner einen zweiten Pol innerhalb der Stadtordnung, oder besser einen dem grossherzoglichen Schloss ent-gegengesetzter Antipol, der die Existenz der beiden komponenten unterstreichen sollte: die aristokratische und die bürgerliche. Um dieses project durchzuführen, schuf er auf dem Platz selbs zwei Mittelpunkte, welche sich räumlich entgegen standen: die Evangelische Kir-che und das Gemeindehaus. in einem zweiten moment fügte er die Pyramide hinzu, zentral gelegen, an der Stelle der Konkorienkirche. Dieser neue Pol, vereint mit dem urprünglichen des Schlosses und allen darauffol-genden Verwirklicheungen, der Rondellplatz und der Ettlinger-Tor-Platz, ergab ein aus urbanistischem Ge-sichtspunkt neues, sehr wichtiges Element: die via Tri-umphalis, das heisst die Nord-Süd Linie der Stadt.
Mobilità / Verkhersmittel
6 5 2 3 4 1a - Innenstadt West 1b - Innenstadt Ost 2 - Südweststadt 3 - Südstadt 4 - Oststadt 5 - Weststadt 6 - Mühlburg 1a - Innenstadt West 1b - Innenstadt OstDurante la reggenza di Leopoldo I, fu-rono intraprese importanti innovazioni dal punto di vista dei trasporti.
Nel 1827 la nave “Leopold” condus-se viaggi di prova lungo il Reno e nel 1830 venne fatto il primo vero e pro-prio tragitto. Dal 1831 la nave fece regolarmente ogni quattro giorni il tragitto da Mainz a Schröck (il porto a cui faceva riferimento Karlsruhe) e fa-ceva ritorno il giorno successivo. Venne prediposto un omnibus da 24 posti che tutti i giorni portava i viaggiatori dalla Kreutzstraße alla banchina di partenza della nave nel villaggio di Schröck, da cui era possibile arrivare fino a Londra. Il 7 dicembre del 1835 venne inaugu-rato il primo tratto ferroviario della Ger-mania: la ferrovia bavarese di Ludovico, che collegava le due città di Norimber-ga e Fürth. Il Granduca Leopoldo par-tecipò in incognita al primo viaggio e ne rimase talmente affascinato che nel 1840 istituì la Società Ferroviaria del Granducato di Baden – Großherzoglich Badische Staatseisenbahnen.
Il primo viaggio in treno tra Karlsruhe e Heidelberg ebbe luogo nel 1843.
Unter der Regierung von Leopold I wur-den wichtige Erneuerungen in Trans-portwesen geschaffen.
Im Jahre 1827 machte das Schiff “Leo-pold” Probefahrten am Rhein entlang und 1830 wurdedie erste richtige Fahrt unternommen. Ab 1831 fuhr das Schiff regelmässig alle vier Tage die Strecke von Mainz nach Schröck (der Hafen, welcher Karlsruhe bediente), und kehr-te am folgenden Tag zurück. Es stand ein Omnibus zur Verfügung, der jeden Tag die Reisenden von der Kreutzstrasse zu dem Abfahrtskai des Schiffes (pag 29 elizabeth) nach Schröck, von wo aus es möglich war, bis nach London zu reisen. Im Jahre 1833 entschieden die Einwoh-ner von Schröck, ihr Dorf in “Leopolds-hafen”, also der Hafen von Leopold, um-zutaufen.
Am 7. Dezember 1835 wurde die erste Zug-Strecke Deutschlands eingeweiht, die bayersche Eisenbahn Ludwig’s, wel-che die Städte Nürnberg und Fürth ver-band. Der Grossherzog Leopold nahm inkognito an der ersten Fahrt teil und war davon so fasziniert, das er 1840 die Eisenbahn gesellschaft des zogtums Baden gründete, die Grossher-zoglich Badische Staatseisenbahnen.
Museo della città di Karlsruhe (1843-46) / Staatliche Kunsthalle Karlsruhe (1843-46)
Teatro della città (1851-54) / Staatsteather (1851-53)