Scheda pr
WTB4SL-3P2262V
W4SL-3V
FOTOCELLULE MINIATURIZZATE
A B C D E F H I J K
L M
N O P Q R S
L'immagine potreb- be non corrispondere
Informazioni per l'ordine
Tipo Cod. art.
WTB4SL-3P2262V 1058251
Ulteriori esecuzioni degli apparecchi e accessori www.sick.com/W4SL-3V
Dati tecnici in dettaglio Caratteristiche
Tipologia di sensore / principio di rileva- mento
Sensore fotoelettrico energetico, Soppressione dello sfondo (BGS)
Dimensioni (L x H x P) 15,3 mm x 55,4 mm x 22,2 mm Modello alloggiamento Risciacquo 1)
Punto di emissione luminosa A forma di parallelepipedo
Fori di fissaggio M3
Distanza max. di rilevamento 25 mm ... 300 mm 2) Distanza di rilevamento 25 mm ... 300 mm 2)
Natura della luce Luce rossa visibile
Sorgente luminosa Laser 3)
Dimensioni punto luminoso (distanza) Ø 1 mm (170 mm)
Lunghezza d'onda: 650 nm
Classe laser 1 (EN 60825-1:2014, IEC 60825-1:2014 / CDRH 21 CFR 1040.10 & 1040.11)
Impostazione Pulsante teach-in semplice
Applicazioni speciali Ambiente igienico/sanitario e ambienti umidi, Riconoscimento di piccoli oggetti
1) Versioni standard, Washdown e igienica: la principale differenza tra queste tre tipologie risiede nella realizzazione dei dispositivi. I dispositivi igienici sono situati all'interno del processo e a contatto con liquidi o in prossimità degli alimenti, e vengono quindi realizzati in conformità alle norme e alle disposizioni vigenti in materia, anche per quanto concerne la selezione del materiale di costruzione.
2) Oggetto con il 90% di remissione (riferito al bianco standard, DIN 5033).
3) Durata media 50.000 h con TU = +25 °C.
Caratteristiche meccaniche ed elettriche
Tensione di alimentazione 10 V DC ... 30 V DC 1)
Ripple residuo < 5 Vpp 2)
Consumo di corrente 30 mA 3)
Uscita di commutazione PNP 4)
Funzione di commutazione Complementare
Tipo di commutazione Funzionamento light on/dark on 4) Corrente di uscita Imax. ≤ 100 mA
Tempo di risposta ≤ 0,5 ms 5)
Frequenza di commutazione 1.000 Hz 6)
Tipo di collegamento Connettore maschio M8, 4 poli 7) Commutazioni di protezione A 8)
B 9) C 10)
Classe di protezione III
Peso 40 g
Materiale della custodia Acciaio inox, Acciaio inox V4A (1.4404, 316L)
Materiale, ottica Plastica, PMMA
Grado di protezione IP66
IP67IP68
IP69K 11) Temperatura ambiente di funzionamento –10 °C ... +50 °C Temperatura ambiente di funzionamento
avanzato –30 °C ... +55 °C 12) 13)
Temperatura ambiente magazzino –30 °C ... +70 °C
1) Valori limite, funzionamento in rete protetta da cortocircuiti fino a 8 A.
2) UvNon può oltrepassare per eccesso o per difetto i valori di tolleranza.
3) Senza carico.
4) Q = funzionamento light on.
5) Durata segnale con carico ohmico.
6) Con rapporto chiaro/scuro 1:1.
7) Massima coppia di serraggio: 0,6 Nm.
8) A = UVcollegamenti protetti dall'inversione di polarità.
9) B = entrate e uscite protette da polarità inversa.
10) C = Soppressione impulsi di disturbo.
11) Solamente con cavo di collegamento IP69K montato correttamente.
12) A partire da Tu = 50 °C è consentita una tensione di alimentazione max. Vmax = 24 V e una corrente in uscita massima Imax = 50 mA.
13) È possibile un funzionamento inferiore a Tu = –10 °C, se il sensore viene attivato a una temperatura Tu > -10 °C, quindi viene raffreddato e non viene più staccato dalla tensione di alimentazione. Non è consentita l'attivazione ad una temperatura inferiore a Tu = –10 °C.
Grandezze caratteristiche relativamente alle tecniche di sicurezza
MTTFD 445 anni (EN ISO 13849-1) 1)
A B C D E F H I J K
L M
N O P Q R S
Classificazioni
ECl@ss 5.0 27270904
ECl@ss 5.1.4 27270904
ECl@ss 6.0 27270904
ECl@ss 6.2 27270904
ECl@ss 7.0 27270904
ECl@ss 8.0 27270904
ECl@ss 8.1 27270904
ECl@ss 9.0 27270904
ECl@ss 10.0 27270904
ECl@ss 11.0 27270904
ETIM 5.0 EC002719
ETIM 6.0 EC002719
ETIM 7.0 EC002719
UNSPSC 16.0901 39121528
Schema di allacciamento
Cd-083
+ (L+) Q - (M) BN WH BU BK
1 2 3
4 Q
Curva caratteristica
25
5 10 15 20
0
200 (7.87)
250 (9.84)
300 (11.81) 100
(3.94)
Sensing range in mm (inch) 6 %/90 %
18 %/90 %
90 %/90 %
50 (1.97)
150 (5.91)
% of sensing range
① Distanza di commutazione su nero, 6% remissione
② Distanza di commutazione su grigio, 18% remissione
③ Distanza di commutazione su bianco, 90% remissione
Dimensioni punto luminoso
–1 –0.6 –0.4 –0.2
–0.8 0.2 0.4 0.6
0 1 0.8
200 (7.87)
250 (9.84)
300 (11.81) 100
(3.94)
Sensing range in mm (inch) Radius in mm (inch)
50 (1.97)
150
(5.91) Vertical
Horizontal
Dimensions in mm (inch)
Vertical 1.2 (0.05) 1.1 (0.04) 0.9 (0.04) 0.8 (0.03)
Horizontal 1.0 (0.04) 1.0 (0.04) 0.9 (0.04) 0.8 (0.03) Sensing range
50 mm (1.97) 100 mm (3.94) 200 mm (7.87) 300 mm (11.81)
A B C D E F H I J K
L M
N O P Q R S
Diagramma distanza di commutazione
200 (7.87)
250 (9.84)
300 (11.81) 100
(3.94) 50 (1.97)
150 (5.91)
3 2 1
Distance in mm (inch) Sensing range typ. max.
25 170
25 300
4
25 250
① Distanza di commutazione su nero, 6% remissione
② Distanza di commutazione su grigio, 18% remissione
③ Distanza di commutazione su bianco, 90% remissione
Disegno quotato
(Quote in mm) WTB4SL-3, connettore maschio15.3 (0.60)
44.5(1.75)
32.7 (1.29)
7.9 (0.31) 55.3 (2.18) 16.3 (0.64) 10 (0.39)
Ø 12.1 (0.48)
M12 x 1 15.3 (0.60)
48.6 (1.91) 10.8 (0.43)
Ø 11 (0.43)
1 2 2.7 (0.11)
3 3
6 5 4
16.2 (0.64) 16.5 (0.65)
7.1(0.28)0.4 (0.02)
1 2 2.7 (0.11)
1 2 2.7 (0.11) 21.2 (0.83)
22.1 (0.87) 15 (0.59) M8 x 1
6.6(0.26)
① Centro asse ottico trasmettitore
② Centro asse ottico ricevitore
③ Filettatura di fissaggio M3
④ Indicatore LED giallo; stato ricezione luce
⑤ Indicatore LED verde: tensione di alimentazione attiva
⑥ Tasto teach-in semplificato
Accessori consigliati
Ulteriori esecuzioni degli apparecchi e accessori www.sick.com/W4SL-3V
Breve descrizione Tipo Cod. art.
Connettori e cavi
Testa A: Connettore femmina, M8, 4 poli, diritta Testa B: fili liberi
Cavo: Cavo sensore/attuatore, PVC, non schermato, 5 m
Questo prodotto è resistente in generale verso detergenti chimici (vedi Ecolab). Vi pre- ghiamo di rinunciare all’uso di altri detergenti, Non resistente all’acido lattico e al peros- sido di idrogeno (H2O2)
DOL-0804-G05MNI 6059194
Scheda
gamma di prodotti e di servizi unica costituisce la base perfetta per il controllo affidabile ed efficiente dei processi per proteggere le persone da incidenti e per la prevenzione dei danni ambientali.
Abbiamo una vasta esperienza in svariati settori e ne conosciamo i processi e i requisiti. In questo modo con sensori intelligenti siamo in grado di fornire ai nostri clienti esattamente ciò di cui hanno bisogno. nei centri applicativi in europa, Asia e nord America le soluzioni di sistema sono testate su misura e ottimizzate. Tutto questo ci rende dei fornitori e partner di sviluppo affidabili.
A completamento della nostra offerta, proponiamo servizi globali: i SICK LifeTime Services garantiscono la sicurezza e la produttività durante l'intero ciclo di vita della macchina.
Questo per noi è “Sensor Intelligence”.
vICIno A voI neL mondo:
referenti e altre sedi - www.sick.com