Leone X 3 Which [the cafeteria
INQUADRARE 1 Due splendide
Adorazioni del Bambino (1) Inquadrano (3) La [la delicata Madonna col Bambino e due Angeli] (2) Between two exquisite works depicting the Adoration of the Child (3) Hangs (2) The painting (1) 2. Due Madonne col
Bambino
Inquadrano I Quattro filosofi The paintings Hang either side of The Four
Philosophers 3. Una Salita al
Calvario [...] e una
xcvi Resurrezione [...] By a Climb up to Calvary [...] and by a Resurrection [...] (3) Is flanked (2) A Crucifixion [...] (1) INTRAVEDERE
1. Sullo sfondo Si intravede La macchia grigi di S. Miniato al Monte The light speck in the
background Is S. Miniato NASCONDERE 1. Le pareti (1) Nascondono (2) Degli armadi (4) Nella loro parte inferiore (3) Of the walls (2) Contains
(3) Cupboards (4) The base (1) NOTARE 1. La porta della Mandorla (3) Si può notare (2)
Sulla fiancata sinistra (1)
The Mandorla Door (3)
Is
(2)
On the north side of the building (1) 2. Si notino, valorizzati da una splendida luce I meravigliosi armadi intarsiati
Skilful lighting Shows off The marquetry cabinets 3. Dietro cui [la Si nota La lunga struttura degli
Loggia della Signoria
e il Palazzo Vecchio] Uffizi
The Loggia della Signoria and the Palazzo Vecchio
In front of the long building of the Uffizi 4. Sulla parete di
fronte all’entrata
Sono da notare Un’imponente
Madonna col Bambino e un’incantevole S. Reparata
Against the wall opposite the entrance
Is An impressive M. & C.
beside it is a
remarkable St Reparata 5. Dall’altro lato del
cortile
Si nota Un bellissimo porta lanterne […] On the other side of
the courtyard
Is A […] torch-holder
6. Si noti Anche l’Onore che
vince l’Inganno
Also in this room Is Danti’s Honor
Triunphant over Falsehood 7. Di Desiderio da
Settignano
Si noti Un S. Giovannino
8. Sono da notare Inoltre alcuni ferri […] e una collezione di oggetti in ferro battuto Note Also the surgical
instruments […] and a collection of ironware […]
xcvii 9. Sono da notare Inoltre, al centro, un
busto di bambino e, sulla parete destra, un busto di giovane ignota Remarkable finesse
(3)
Display
(2)
The bust of a child in the center of the room and the inset portrait of an unknown young man on the right-hand wall both
(1)
10. Sono inoltre da
notare
Due incantevoli
Madonne con Bambino in marmo
Note also Two delightful marble Madonnas and Child 11. Sul soffitto Sono da notare Gli anelli […] In the center of the
vaulting
Are The rings […]
12. Sono anche da
notare
Verso destra, il Ratto delle Sabine e, dietro, Ercole in lotta con il centauro Nesso, del G. By Giovanni da
Bologna
(3)
Is
(2)
Rape of the Sabine Women [dates from 1583]; Hercules Slaying the Centaur, Nessus (behind)
(1) 13. Tra queste Si noti Lo splendido gruppo
della Vittoria
Among them Is La Vittoria
14. Nella sala di Ester Si nota Un bel lavabo
It Contains An attractive 15C
marble wash basin
15. Da notare Inoltre la splendida
scultura di Giuditta e Oloferne di Donatello In this chambre (3) Is displayed (2) The admirable
sculpture entitled Judith and Holofernes by D.
(1)
16. Del primo Si notino L’Adorazione dei Magi e una luminosa
Incoronazione della Vergine
Works by the first artist
Include The Adoration of the Magi and a vivid Coronation of the Virgin Mary 17. Di Piero della
Francesca
Si notino Il tagliente ritratto del Duca di Urbino e quello della moglie On an easel
(3)
Can be seen
(2)
The powerful portrait of the Duke of Urbino and his wife
(1) 18. Di cui [il Beato
Angelico]
Si nota Un’Incoronazione della Vergine
They Included Fra Angelico,
Coronation of the Virgin
xcviii romane, […], la famosa Venere de’ Medici Visitors
(2)
Can see
(3)
Among the roman sculptures (1) the famous Medici Venus (4)
20. Sono da notare Il ritratto di […]
Francesco delle Opere e quello di un giovinetto […]
Note The portrait of
Francesco delle Opere and a portrait o fan adolescen boy
21. Si noti Anche la Morte di
Adone Room 32 contains
works by the Venetians,
Including Death of Adonis
22. Di quest’ultimo [Rubens]
Si noti Il ritrarro penetrante e sensuale di Isabella Brandt
Rubens’ works Include An admirable portrait
of his wife. I. B. 23. È anche da notare Lo splendido Porto con
Villa Medici di Claude Lorraine In the room (2) Also displayed (1) is (3) A splendid Seascape (4)
24. Da notare Inoltre una grande tela
del Sodoma
Note Also a large oil
painting by Sodoma 25. Sempre di
Raffaello
Si possono notare Vari ritratti
Note Too several portraits by R.
26. Si noti (di fronte) del
fiorentino Cristofano Allori, una Giuditta
Opposite Hangs An admiarable Judith
by […] 27. Al di sopra delle
porte
Sono da notare I ritratti di Enrico IV e di sua moglie Maria de’ Medici
Above the doorways Are The portraits of Henri IV of France and his wife Maria de’ Medici 28. Sono da notare Nella prima [sala], un
gabinetto […] e un inginocchiatoio; nella seconda una scacchiera […]
These three rooms Contain Some splendid pieces of ebony […]; a cabinet […] and a prayer stool […]
29. Da notare Anche una splendida
collezione di ambre esposte in tre vetrine There is Also a remarkable
xcix 30. Nella prima Si notino Nella vetrina centrale,
un grande cammeo […]; una serie di piccoli pannelli […]; il mosaico […]
A large white onyx cameo (central glass case) is…
31. Nella prima [sala] Sono da notare Un’insolita mitra messicana
Room XVI Contains An unusual 16C
Mexican mitre
32. Si noti Il soffitto a cassettoni
The building Has A coffee ceiling
33. Di cui [dei Rucellai]
Si notano Sul frontone la dedica e lo stemma
Whose dedicatori inscription
Adorns The pediment. The Rucellai coat of arms appears in the middle frieze
34. Si nota L’armoniosa e sobria
tomba della Beata Villana delle Botti The austere elegant tomb […] shows… 35. All’interno Si notano All’altezza del 2° altare
a destra, due affreschi di Domenico
Ghirlandaio
The interior Contains Two frescoes by D. G.
36. Si noti Al n° 3 Palazzo
Antinori
See The Palazzo A. (no 3)
37. Percorrendo la navata sinistra dal transetto verso l’uscita
Sono da notare Ancora: nella 1a cappella una Maria Maddalena […]; nella 2a, S. Giovanni Gualberto […]; nella 3a Incoronazione della Vergine […]; nella 4a […] un San Girolamo penitente e un’Annunciazione The north aisle Contains : (first chapel) a wooden
statue of Mary Magdalen […]; (second chapel) St Gualbert […]; (third crape) Coronation of the Virgin […]; (fourth chapel) St Jerome Repenting and an Annunciation […] 38. Dove [nella sala
del Lavabo]
Si può notare Una Crocifissione tra S. Nicola di Bari e S. Francesco
The Lavabo Room Contains Fra Angelico’s Crucifixion […] 39. Si può notare Entrando, sulla sinistra,
la cappella di marmo a fomra di tempietto The mrble chapel (left entering the church) in
c the form of a small
tempio was built… 40. La copertura a
capriate (3)
È da notare (1)
Sopra alla navata centrale
(2) With fine painted
rafters (3) Is roofed (2) The nave (1)
41. Sono da notare Ancora la statua di S. Lodovico di Tolosa […] e i piccoli affreschi […]
Among the other remarkable exhibits
Are A guilded bronze statue
of St Louis of Toulouse […] and small
fragments of frescoes […]
42. Sono inoltre da
notare Le numerosissime armature antiche toscane, turche, saracene, spagnole, indiane, giapponesi Special mention Must be made of The hundred of pieces
of old armors […] 43. Al primo piano Si notano Nella sala 14, un
magnifico rileivo (Madonna col
Bambino) […]; sala 16, bel soffitto del XV sec. […]; al centro della sala 18, una splendida Madonna
dell’Annunciazione […]; e, sopra al acamino, l’Arcangelo di S. Michele […] The first floor Presents Collections of paintings
and woodcarving […] OCCUPARE
1. Questa chiesa Occupa Un edificio […]
This […] shape Occupies A building […]
2. Il Museo della casa fiorentina antica
Occupa I tre piani di Palazzo Davanzati
The Old Florentine House Museum
Is housed On the three floors of the Palazzo Davanzati 3. Quasi tutte le sale Sono occupate Dagli uffici del sindaco Most of the rooms House The offices of the
current mayor 4. Che [l’enorme
mappamondo]
Occupa Il centro della stanza
5. Il centro È occupato Da un’imponente tavola dal piano in malachite di Russia […]
In the center Is A huge table with a
Russian malachite top [...]
ci The niches [...] Contain Classical statues
7. Che [la statuetta] Occupa La nicchia centrale
8. La celebre
Madonna dei Linaioli
Occupa La parete di fondo
9. Il resto del piano È occupato Da una serie di sale meravigliosamente allestite da
Michelangelo
Buonarroti il Giovane The remainder of this
floor
Consists of A suite of rooms magnificently refurbished by the younger M. B. 10. Che [la piccola
cappella del
Crocifisso], ai piedi del coro
Occupa Il centro della navata
The tiny Crucifix Chapel
Stands At the chancel step
OFFRIRE
1. Il corridoio Offre un bel
panorama Sulla collina di S. Miniato e sull’Arno, con il Ponte Vecchio in primo piano From the corridor There is a fine view Of the Ponte Vecchio
and across the River
Arno to San Miniato on the hill
2. La terrazza Offre una vista unica Sulla parte alta di Palazzo Vecchio From the cafeteria
terrace There is a superb view Of the upper storyes of the Palazzo Vecchio
3. Quest’ampio
piazzale Offre un bellissimo panorama Sulla città From this vast
esplanade overlooking the city
There is a magnificent panoramic view
Of Santa Croce in the foreground
4. Questa strada Offre una serie di
scorci A sud su Fiesole e Firenze e poi sulla valle dell’Arno The road [...] Providing views (south) over Fiesole
and Florence and the Arno Basin
5. Questo percorso in
cresta Offre belle vedute Sulle colline circostanti e sul convento immerso tra gli abeti
From the hilltop approach road
There are some delightful views Of the surrounding hills OMBREGGIARE 1. Il chiostro rinascimentale
cii ORNARE
1. Il timpano È ornato Da un’Ascensione The tympanum Is decorated With a terracotta
Ascension 2. Le porte in bronzo Sono ornate Da bassorilievi The bronze doors Decorated With magnificent
carved panels
3. Un cappello Ornato Di alloro
The adolescent Crowned With a laurel wreath
4. Il basamento Ornato Da otto piccoli bassorilievi
On its base Are Eight delightful low
reliefs
5. La facciata Ornata Da una pittoresca
scala esterna
Its façade Is adorned With a picturesque
covered outdoor staircase
6. Che [i fiori dorati su fondo azzurro]
Ornano Le pareti
The golden fleurs de lys on a blue
background
Decorating Its walls
7. Che [le figure] Ornano Il piedistallo
Which Decorate The pedestal
8. La galleria delle Statue
Ornata Da sculture romane del II e III sec. Room 3 (Statue
Gallery)
Decorated With 2C-3C Roman sculptures
9. La parte sinistra del palazzo
È ornata Da scene mitologiche
They [the rooms on the left side]
(2) Are decorated (3) With which [mythological scenes] (1) 10. La sala della Musica
È ornata Da otto colonne in marmo cipollino Room 17 (Music
Room)
Is embellished With eight cipolin marble columns 11. Quest’opera [il
giardino di Boboli]
Ornato Da statue e fontane
The park Dotted With statues and
fountains
12. Una piccola isola Ornata Da piante di aranci e limoni e dalla fontana dell’Oceano
13. Più parti [della Grotta grande]
Ornate Da vasche, statue, dipinti, stalattiti e creazioni calcaree a forma di pecore, capre e pastori
Chambers Decorated With basins, statues,
paintings, stalactites and a form of Rococo decoration depicting sheep, goats and shepherds 14. Trentotto piccole
cappelle semicircolari
Ornano L’edificio
ciii chapels
(3) (2) (1)
16. Che [i cherubini] Ornano Il fregio della trabeazione
The cherubs Comprising The frieze
17. Una cornice Ornata Dallo stemma
mediceo e da medaglioni
A string-course Depicting The Medici coats of arms
18. Il soffitto Ornato Da un affresco
Its ceiling Decorated With a huge fresco
19. Le pareti e le volte Sono ornate Di affreschi, dal simbolismo complesso The walls and vaulted
roof
Are covered With highly complex symbolical frescoe 20. La cappella
dell’Annunciazione
Ornata Da affreschi [...] di L. M.
And Decorated With Lorenzo
Monaco’s frescoes 21. La cui parete
principale [della sala del Refettorio Grande]
È ornata Da un grande affresco
The main wall [in the main refectory]
Is decorated With a huge fresco 22. Una mandorla Ornata Da cherubini
A mandorla Surrounded By cherubim
23. Timpano Ornato Da un medaglione
rappresentante una
Madonna col Bambino
A tympanum Decorated With a Madonna and
Child 24. Che [gli affreschi] Ornano La cappella
Baroncelli
The frescoes Decorating The Baroncelli
Chapel 25. La cappella
Rinuccini
È ornata Da affreschi The Rinuccini Chapel Is decorated With frescoes 26. La facciata
barocca
È ornata Da una terracotta invetriata raffigurante l’Incoronazione della Vergine
The Baroque façade Is decorated With a glazed terracotta Coronation of the Virgin Mary
27. La cornice Ornata Da un fregio
Its entablature Decorated With a frieze 28. Alcuni tondi Ornano Le pietre angolari
delle arcate
Medallions Decorate The squinches on the
light arcades below a wide, open gallery 29. Che [la scena] Orna Il soffitto
The scene Painted On the ceiling
30. Che [i cassettoni in terracotta smaltata]
Ornano La volta
The glazed terracotta coffering
civ 31. Il chiostro grande
rinascimentale
Ornato Di medaglioni
robbiani The great Renaissance
cloisters
Adorned With medallions by the della Robbias 32. Pilastri Finemente ornati Da foglie e cherubini Pilasters Finely decorated With foliage and
surmounted by a cornice adorned with cherubim
OSPITARE
1. Due piccole stanze Ospitano: Da una parte, i vari disegni […] e una raccolta di canti liturgici […], dall’altra, una parte del tesoro.
The first of the two rooms
Contains Various scale models […] as well as a collection of liturgical chants […]
2. L’edificio Ospita Un museo d’interesse
capitale
The building Houses The Bargello National
Museum
3. [Il Verone] Ospita Opere del
Giambologna
The blacony Houses Works by Giovanni da
Bologna 4. Le due sale
successive […]
Ospitano Una collezione di medaglie
The two adjoining rooms
Contain A collection of medallions 5. Che [casa di Dante]
(2)
Ospita
(3) Il museo (1)
6. La loggia Ospita Un mercato di
souvenir
The loggia Houses A market selling
Florentine craftwork 7. L’anticamera della
Terrazza di Giunone
Ospita Il piccolo Putto alato con delfino
The antechamber of the Juno Terrace
Contains The small statue [...] of a winged Cupid holding a dolphin 8. La sala 32 Ospita Quadri del Tintoretto
Room 32 Contains A number of portraits
by Tintoretto 9. L’ampia sala
successiva […] Per ospitare Un gruppo di statue romane rappresentanti Niobe e i suoi figli The following large
room [...] [...] in order to house Roman copies of a group statue representing Niobe and her children 10. Essa [Galleria
Palatina]
Ospita Una straordinaria collezione di quadri del XVI, XVII e XVIII sec. The luxurious interior Houses An outstanding
cv collection of 16C, 17C and 18C works
11. La sala di Giove Ospita La Velata Room 8 (Jupiter
Room)
Houses The famous Veiled Lady
12. La sala Ospita inoltre Altri dipinti francesi
The room Also contains A number of other
French paintings 13. Queste tre sale Ospitano Alcuni splendidi
mobili in pietra dura ed ebano
These three rooms Contain Some splendid pieces of ebony and pietra dura furniture 14. La sala XIV Ospita I lussuosi servizi da
tavola dei principi- arcivescovi
Room XIV Contains The sumptuous gold
and silver-gilt tableware of the Prince-Archbishops 15. La terza sala Ospita Le produzioni
tedesche
The third room Contains German ware
16. S. Spirito Ospita Numerose opere
d’arte
Santo Spirito Contains Numerous works of
art
17. Due piccole sale Ospitano Vari reliquari
Two small rooms Containing Reliquaries 18. La Sagrestia
Nuova Allestita per ospitare Le tombe dei Medici The New Sacristy [...] Designed to house The tombs of the
Medici family
19. [Palazzo Strozzi] Ospita La sede di vari istituti culturali
It [...] Becoming The headquarters of
various cultural institutes
20. La prima sala Ospita Dei dipinti della fine del XV sec. e dell’inizio del XVI The first room Contains Paintings from the late
15C and early 16C 21. Che [una piccola
stanza]
Ospita Alcuni dipinti
fiorentini del XV sec.
A small room Containing A number of 15C
Florentine paintings 22. Che [la galleria] Ospita Una campana del XV
sec.
The gallery Containing A 15C bell
23. Il piano superiore Ospita Il grande vaso François The most outstanding
exhibit
Is The famous François
Vase 24. Oggi [il museo la
Specola]
Ospita Una grande collezione zoologica
cvi Room I to XXIV now Houses An extensive
zoological collection of vertebrates 25. Questo museo Ospita Una ricchissima
raccolta di strumenti scientifici antichi
It Displays A vast collection of
ancient scientific instruments
26. La sala 12 Ospita L’orologeria
meccanica
Room 12 Is devoted To clock mechanisms
27. Il Cenacolo Ospita inoltre Un Noli me Tangere dello stesso artista
The refectory Contains A Noli me Tangere
28. Che [la cappella del cardinale del Portogallo]
Ospita La tomba di Jacopo di Lusitania
It Houses The tomb of James of
Lusitania 29. Che [una
pinacoteca]
Ospita Affreschi del
Pontormo Which [Palazzo
Acciaiuoli]
Houses An art gallery showcasing frescoes by Pontormo
OSSERVARE