• Non ci sono risultati.

THE GEOMETRY OF FICTIVE MOTION AND LOCATION IN ENGLISH AND ITALIAN

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Condividi "THE GEOMETRY OF FICTIVE MOTION AND LOCATION IN ENGLISH AND ITALIAN"

Copied!
151
0
0

Testo completo

(1)

i Table 1. English Verbs of Location

ADJOIN

1. St Mark’s Convent Adjoins The church Il convento di S. Marco (3) Adiacente (1) Alla chiesa (2) ADORN 1. Its façade [di Palazzo di Parte Guelfa]

Is adorned With a picturesque covered outdoor staircase

La facciata Ornata Da una pittoresca

scala coperta da un tetto

2. A round lake Adorned With statue

Laghetto circolare Adorno Di statue

3. Neptune’s Pool Adorned With a bronze statue Il Vivaio di Nettuno Completo Di una statua in

bronzo 4. Which [the Antique

marbles]

Adorn The courtyard gallery Che [i marmi antichi] Costituiscono La decorazione delle

gallerie del cortile 5. Whose dedicatory

inscription [the Rucellai]

Adorns The pediment

Di cui (1) la dedica e lo stemma (4) Si notano (2) Sul frontone (3) 6. The famous

Linaioli Madonna Was commissioned to adorn

A marble tabenacle

La celebre Madonna

dei Linaioli Realizzata per la decorazione Di un tabernacolo 7. The square Is also adorned With two delightful

Baroque fountains Con due splendide fontane barocche ai lati

8. A cornice Adorned With cherubs

La cornice è costituita da pilastri

Ornati Da foglie e cherubini 9. A bronze copy of

the work

Adorns The fountain of the Mercato Nuovo La copia in bronzo [di

un cinghiale in marmo]

Si può ritrovare Nella fontana del Mercato Nuovo 10. The great

Renaissance cloister

Adorned With medallions by the Della Robbia Il chiostro grande

rinascimentale

Ornato Di medaglioni

robbiani ADMIRE

1. To admire Palazzo Portinari (no

6)

Al n° 6 Sorge Palazzo Portinari

2. [In a display cabinet] visitors

Can admire The work produced by a virtous sculptor on a cherry stone In una vetrina Si può osservare Il lavoro realizzato su

un nocciolo di ciliegia da uno scultore-virtuoso

(2)

ii APPEAR

1. The Rucellai coat of arms

Appears In the middle frieze Di cui (1) la dedica e

lo stemma (4)

Si notano

(2) Sul frontone (3) 2. The Medici shield

[...]

Appears Together with the chequeboard shield [...] as well as the emblem of Cosimo I In varie parti della

stanza

Appaiono Lo stemma a 5 palle dei Medici associato a quello a scacchiera della Casa di Toledo e l’emblema di Cosimo I

ARTICULATE

1. A façade Articulated By three orders superimposed

Facciata Strutturata Con la sovrapposizione dei tre ordini classici BALANCE

1. Which [the chapel] Balances The Sassetti Chapel La cappella Simmetrica Alla cappella Sassetti BE 1. A striking view of the building (3) There is (2)

From the south side (1)

2. The Mandorla Door (3)

Is

(2)

On the north side of the building (1) La porta della Mandorla (3) Si può notare

(2) Sulla fiancata sinistra (1) 3. A portrait of

Brunelleschi (3)

Is

(2)

In the first bay of the south aisle (1) Il ritratto di Brunelleschi (3) Si può ammirare (2)

Nella prima arcata della navata destra

(1) 4. Two frescoes

(3)

Are

(2)

In the north aisle (1) Due affreschi

(3)

Si trovano (2)

Sul muro della navata sinistra (1) 5. Two delightful […] angel candle-bearers (3) Are (2)

On either side of the altar

(1) Due magnifici angeli

portaceri […] (3) Si trovano (2) Ai lati dell’altare (1) 6. An interesting view […] (3) There is (2)

From the staircase […]

(1)

(3)

iii visione […] (3) (2) (1) 7. A magnificent panoramic view […] (3) There is (2) From here (1) Uno splendido panorama […] (3) Si ha (2)

Giunti sulla vetta (1) 8. The Loggia della

Signoria (3) Is (2) In the foreground (1) La Loggia della Signoria (2)

Un po’ più a sinistra (1) 9. A fine panoramic view (3) There is (2)

From the upper terrace (1) Un bel panorama (3) Si ha (2)

Dalla sommità del campanile

(1) 10. Scenes from the

Life and Passion of Christ (3) Are (2) Above (1) Le scene della vita e

della passione di Cristo (3) Sono evocate (2) Più in alto (1) 11. St John the Baptist

Preaching by Rustici (3)

Is

(2)

Above the doorway (1)

San Giovanni Battista […]

(2)

Sopra la porta (1) 12. The tomb of the

Antipope John XXIII (3)

Is

(2)

To the right of the small apse (1) La tomba dell’antipapa Giovanni XXIII (3) Si trova (2)

A destra della piccola abside

(1) 13. An impressive

Madonna and Child (3)

Is

(2)

Against the wall opposite the entrance

(1) Un’imponente

Madonna col Bambino (3)

Sono da notare (2)

Sulla parete di fronte all’entrata (1) 14. A remarkable St Reparata (3) Is (2) Beside it (1) E un’incantevole Santa Reparata 15. A series of small rooms (3) There is (2)

At the far end of the hall

(1) Una fila di altre salette

(3)

Si apre

(2) In fondo alla sala (1) 16. The famous Pietà

(3) Is (2) Here (1) La famosa Pietà (3) È esposta (2) Al mezzanino (1) 17. A group of statues Is In the same room

(4)

iv

(3) (2) (1)

Le statue […] (3)

Sono riunite

(2) In questa stessa sala (1) 18. A prophet

(3)

Is

(2)

Against the wall to the right of the entrance (1) Un profeta […] (2) Suggerisce l’idea di un ritratto (3)

Sulla parete di destra (1) 19. The prophets Jeremiah […] and Habbakkuk […] (3) Are (2)

Along the opposite walls (1) Anche i profeti Geremia […] e Abacuc […] (2) Appaiono incredibilmente vivi (3)

Sul muro di fronte (1) 20. A splendid decorated cannon (3) There is (2)

Beneath the Loggia (1) Un cannone (3) Si trova (2) Sotto la Loggia (1) 21. The small charming bronze fisherman (3) Is (2)

Near the entrance to the collection rooms

(1) Il grazioso pescatore in bronzo (2) È opera di […] (3)

Vicino all’entrata alle sale (1) 22. A fine wrought-iron torch-holder (3) Is (2)

On the other side of the courtyard (1) Un bellissimo portalanterna […] (3) Si nota (2)

Dall’altro lato del cortile (1) 23. Four splendid Michelangelo sculptures (2) There are (1) (Left-hand bay) (3) Quattro splendide sculture di Michelangelo (3) Sono esposte (2)

Nella navata sinistra (1) 24. Miniature copies of works by Michelangelo (3) Are (2)

At the far end of the room

(1) Alcune copie […]

(3)

Sono presentate

(2) In fondo alla sala (1) 25. Also various works

by […] (2) There are (1) E diverse opere di […] 26. The bronze statuette of […] (3) Are (2)

Around the room (1) Le statuette in bronzo raffiguranti […] (3) Si trovano (2) A metà sala (1)

(5)

v 27. The original bronze plaque (3) Is (2) On the wall (1) Il bassorilievo bronzeo originale (3) Si trova (2) Contro la parete (1) 28. Danti’s Honour Triumphant over Falsehood (3) Is (2)

Also in this room

(1) Anche l’Onore che

vince l’Inganno, di Danti (2) Si noti (1) 29. An outstanding collection of works by Donatello (3) There is (2)

Beneath the vaulting

(1) Una splendida collezione di opere di Donatello (3) Si trova (2) Sotto le volte (1) 30. A small lively bronze Cupid (2) There is (1) Un piccolo e allegro Cupido in bronzo […] (3) Si possono ammirare (2) Tra le sculture dell’artista […] (1) 31. Also items in everyday use (2) There are (1)

Questi bronzetti Erano Anche veri oggetti di

uso comune 32. The little oratory

of the Buonomini (3) Is (2) Opposite (1) Il piccolo oratorio dei

Buonuomini (3) Sorge (2) Di fronte (1) 33. A bronze statue of

St John the Baptist (3)

Are

(2)

On the side in Via dei Calzaiuoli

(1) S. Giovanni Battista

(2)

Dalla parte di via dei Calzaiuoli: da sinistra a destra

(1) 34. The bronze statues

of St Matthew and St Stephen

(3)

Are

(2)

On the side in Via dell’Arte della Lana

(1) S. Matteo, poi S.

Stefano (2)

Dalla parte di via dell’Arte della Lana:

(1) 35. St Mark […]

(3)

Are

(2)

On the side in Via dei Lamberti

(1) S. Marco

(2)

Dalla parte di via dei Lamberti: (1) 36. Eight delightful low reliefs (3) Are (2)

On its base […] and round the edges

(6)

vi Da otto piccoli bassorilievi (3) Ha il basamento ornato (2) L’edicola (1) 37. Rings which […] (3) Are (2)

In the centre of the vaulting (1) Gli anelli […] (3) Sono da notare (2) Sul soffitto (1) 38. The Palazzo di Parte Guelfa (3) Is (2)

Standing with its back to the Porcellino on the opposite right-hand corner (1) Il Palazzo di Parte Guelfa (3) Si scorge (2) Dietro al Porcellino (1) 39. The Palazzo Davanzati (3) Is (2)

Also in this street (1) Anche Palazzo Davanzati (3) Sorge (2) Sulla via (1) 40. A fine truncated tower-house (3) There is (2) In Piazza Davanzati (1)

Una bella casa-torre “decapitata” (3) Si trova (2) In piazza Davanzati (1) 41. An equestrian statue of Cosimo I (3) Is (2)

In the middle of the square (1) La statua equestre di Cosimo I (3) Si erge (2)

Nel centro della piazza (1) 42. The Marzocco (3) Is (2)

Beside the steps up to the building (1) Il “Marzocco” (3) Sorgeva (2) All’angolo sinistro dei gradini del palazzo

(1) 43. An admirable copy

of the famous group by the same artist

(3)

Is

(2)

Beside it

(1) La copia del celebre

gruppo bronzeo dello stesso artista (1) Si può ammirare (2) Vicino (1) 44. A huge marble statue of David (3) Is (2)

Near the entrance (1) Il grande David in

marmo È una famosa copia

45. Twin windows […]

(3)

There are

(2) On the upper storeys (1) Bifore con archi

trilobati 46. A graceful fountain […] (3) Is (2) In the centre (1)

(7)

vii Un’elegante fontana […] (3) Si trova (2) Al centro (1) 47. Illustrations of

Water, Fire and Earth […] (3) Are (2) On the walls (1) L’Acqua (la nascita di

Venere), il Fuoco (le fucine di Vulcano), la Terra (Saturno che ne riceve i frutti) (3) Si riconoscono (1) Alle pareti: (2) 48. Ceres (3) Is (2)

At the centre of the coffered ceiling

(1) Cerere

(3)

È rappresentata

(2) Al centro del soffitto (1) 49. Paintings of the Twelve Labours of Hercules (3) Are (2)

On the ceiling of the Hercules Chamber

(1) Otto delle dodici

Fatiche di Ercole (3)

Sono rappresentate (2)

Sul soffitto della Sala di Ercole

(1) 50. A painting of

Saturn devouring his sons

(3)

Is

(2)

In the centre of the ceiling

(1) Saturno […]

(2)

Al centro del soffitto (1)

51. A view of the There is Through the windows

drum supporting the cathedral dome […]

(3) (2)

opposite (1) Il tamburo della cupola

del Duomo […] (3)

Si intravedono (2)

Dalle finestre che si fronteggiano (1) 52. A shield […] (3) Is (2) On the vaulting (1) Lo stemma […] (1) È (2) Sulla volta (3) 53. A painting of the Sabine women (3) Is (2) On the ceiling (1) La scena in cui le Sabine […] (3) È evocata (2) Sul soffitto (1) 54. A statuette representing Justice (3) Is (2)

Above it in the niche (1) La statua della Giustizia (3) È situata (2)

Sopra, nella lunetta, (1) 55. A number of fresco portraits of famous men (2) There are (1) Alcuni affreschi rappresentanti uomini illustri (3) Sono situati (2) Nei quali (1) 56. Giotto’s Madonna Is In the centre

(8)

viii (3) (2) (1) La Madonna di Giotto (2) Al centro (1) 57. A painting of […] (3) Is (2)

On the back of the work

(1) Che [i due carri

nuziali] (3) Sono dipinti (2) Sul retro (1) 58. A delicate

Madonna and Child (3)

Is

(2)

On the wall between Room 8 and 9

(1) La delicata Madonna

col Bambino e due Angeli […] (1) È un capolavoro di delicatezza e sensualità (2) 59. An Adoration of the Magi (3) Is (2) Next to Primavera (1) L’opera successiva,

l’Adorazione dei Magi Mette in scena […] 60. A fine view of the

Ponte Vecchio (3)

There is (2)

From the corridor […] (1) Un bel panorama (3) Offre (2) Il corridoio […] (1) 61. Also Venetian paintings There are (2) (1)

Al XVIII sec.: quello veneto è rappresentato da […] (3) È riservata (2) La sala 45 (1) 62. A superb view of

the upper storeys of the Palazzo Vecchio

(3)

There is

(2)

From the cafeteria terrace

(1) Una vista unica sulla

parte alta di Palazzo Vecchio (3) Offre (2) La terrazza (1) 63. A fine view of the

banks of the Arno (3)

There is (2)

From here (1) Una bellissima vista

sulle rive dell’Arno (3)

Si ha

(2)

Dallo spiazzo che sorge nel mezzo del ponte […] (1) 64. A sumptuous chamber (3) Is (2)

Above the entrance porch (1) 65. A terrace (3) Is (2)

On the far side (1) Una terrazza

(3)

Si trova

(2) In fondo (1) 66. Apollo’s chariot Is In the centre

(9)

ix (3) (2) (1) Il carro di Apollo (2) Al centro (1) 67. A huge table […] (3) Is (2) In the centre (1) Da un’imponente tavola […] (3) È occupato (2) Il centro (1) 68. The portraits of […] (3) Are

(2) Above the doorways (1) I ritratti di Enrico IV e

di sua moglie, Maria de’ Medici (3) Sono da notare (2) Al di sopra delle porte (1) 69. The gilded throne

(3) Is (2) Beneath the baldequin (1) Il trono dorato (3) Vi è (2) Sotto il baldacchino (1) 70. Also a remarkable amber collection […] (2) There is (1) Anche una splendida

collezione di ambre […]

(2)

Da notare (1) 71. The famous lapis

lazuli gourd […] (3)

Is

(2)

To the left of the door (1) La famosa borraccia di lapislazzuli […] (2) A sinistra (1) 72. An engraved silver altar front (3) Is (2) In Room XIII (1) La parte anteriore di un altare in argento cesellato (3) È esposta (2)

Nella sala XIII (1) 73. A reconstruct of

the burial clothes of Eleonora of Toledo and her husband

(2)

There is

(1) Gli abiti mortuari di

Eleonora di Toledo e del marito (2) Sono esposti (3) Vi (1) 74. A fine view of Florence (3) There is (2)

From the bar patio (1) Un bel panorama su Firenze (3) Si ha (2)

Dalla terrazza del bar (1) 75. A path (3) Is (2) At the end (1) Un sentiero (3) Si apre (2) Dove, a destra, (1) 76. A portrait of Napoleon (3) Is (2)

In the first room above the fireplace

(10)

x Un ritratto di Napoleone (3) È esposto (2)

Nella prima sala (1) 77. A large circular slab […] (3) Is (2) In front of the chancel (1) Una grande pietra

tonda (1) Segnala la posizione (2) Della tomba di Cosimo il Vecchio (3) 78. The Medici coat of

arms

(3)

Is

(2)

In the corners of the surrounding square

(1) Con lo stemma dei

Medici Agli angoli del quadrato che la

circonda 79. A remarkable triptych (3) Is (2)

To the rear of the altar (1) Un notevole trittico (3) Si trova (2) Dietro l’altare (1) 80. 16 coats of arms (3) Are (2)

At the base of the walls

(1) Sedici stemmi in

lapislazuli […] (2)

Alla base dei muri (1) 81. The huge tombs

[…] of Cosimo I and his descendants

Are In this breathtakingly

mineral décor (3) (2) (1) I giganteschi monumenti funebri […] di Cosimo I e dei suoi discendenti (3) Sono disposti (2) In questo sorprendente scenario minerale […], intorno alla sala, (1) 82. The tomb of Giuliano (3) Is (2) On the right (1) Quello [il mausoleo] di

Giuliano (3) Si trova (2) A destra (1) 83. The famous

semi-reclining allegorical figures of […] (3) Are (2) At his feet (1) Le famose figure allegoriche […] (3) Sono (2) Ai suoi piedi […] (1) 84. The tomb of Lorenzo (3) Is (2) Opposite (1) La tomba di Lorenzo (3) È situata (2) Di fronte (1) 85. A loggia (3) There is

(2) On the top floor (1) Una loggia chiusa da

vetrate (3) Sorge (2) All’ultimo piano (1) 86. An Adoration of the Angels

(11)

xi (3) (2) (1) Un’Adorazione degli Angeli (3) Si può ammirare (2)

Sulla parete del coro (1) 87. A sundial and an armillary sphere (3) There is (2)

Above the twin recesses at each end of the façade (1) Un quadrante astronomico e una sfera armillare (3) Si possono ammirare (2)

Sopra ai due loculi

(1) 88. A remarkable view

of the powerful chevet (3)

There is

(2)

From Piazza dell’Unità Italiana and Piazza della Stazione

(1) Una meravigliosa

veduta sulla parte (3) Si ha (2) Da Piazza dell’Unità d’Italia e da quella della Stazione (1) 89. Nino Pisano’s sweetly-smiling marble Madonna and Child

(3)

Is

(2)

Above the altar in the raised Rucellai Chapel

(1) Una Madonna col

Bambino (3) È esposta (2) In fondo, nella cappella Rucellai […] sopra l’altare (1) 90. The Trinità Is

In the north aisle

La Trinità Si trova Nella navata sinistra

91. […] (3)

Are:

(2)

On the left-hand/ end/ right-hand wall (1) […] (2) Sulla parete di sinistra/ di fondo/ di destra: (1) 92. A fresco of the Last Judgement (3) Is (2)

Facing the entrance (1) Ampi affreschi, che

evocano, il Giudizio Universale

Sulla parete frontale

93. A Gothic polyptych

(3)

Is

(2) Above the altar (1) Un brillante polittico Domina L’altare 94. Also a lavabo (2) There is (1) Un lavabo (2) Custodisce (1) 95. Several typical Florentine mansions (3) Are (2) Here (1) Molti palazzi (3) Si affacciano (2)

Su cui [via della Vigna Nuova]

(1) 96. Four of the famous

Slaves

Are On either side of the gallery

(12)

xii

(3) (2) (1)

Quattro dei famosi Prigioni (3) Sono esposti (2) Da entrambi i lati (1) 97. The flamboyant

Virgin Mary with a girdle

(3)

Is

(2)

In the first bay

(1) La luminosa Madonna

della Cintola (2)

Nella prima arcata (1) 98. Two exquisite paintings by Botticelli (3) There are (1) (Third room) (2) Due splendide tele del

Botticelli (3) Sono esposte (2) Nella 3a sala (1) 99. 19C paintings (3) Are (2) On the walls (1) Dipinti del XIX sec.

(3) Sono esposti (2) Alle pareti (1) 100. Table tops (2) There are (1) Piani di lavoro […] 101. A huge Annunciation (3) Is (2) Overlooking the stairs (1) Da un’Annunciazione (3) È dominata (2) La scala (1)

102. A funerary Is At the entrance to the

monument to Monsignor Angelo Marzi Medici

(3)

(2)

choir on the wall (right) (1) Due monumenti funebri (3) Sono (2) Appena sopra i quattro scalini che introducono nella zona absidale […] a destra e a sinistra

(1) 103. The Coronation

of the Virgin Mary […]

(3)

Are

(2)

In the great hall (1) Un’Incoronazione di

Maria (2)

Nella grande sala, sulla parete a destra dell’entrata (1) 104. A huge painting representing the Franco-Tuscan expedition to Egypt (3) Is (2)

On the landing of the first floor (1) 105. (An allegorical statue of Italy (3) Is (2) On the left) (1) (Statua allegorica dell’Italia (2) A sinistra) (1) 106. (Poetry (3) Is (2) On the right) (1)

(13)

xiii (2) (1) 107. A monument to Machiavelli (3) Is (2)

Beyond the pulpit (1) La tomba di Machiavelli (2) Segue (1) 108. A fine polyptych (3) Is (2) On the altar (1) Un bel polittico (3) È posto (2) All’altare (1) 109. A reliquary containing[…] (3) Is (2)

Inside one of the inlaid cupboards (1) Un reliquario (2) Racchiude il saio e il cordone di S. Francesco d’Assisi (3) All’interno di uno degli armadi intarsiati

(1) 110. A superb Gothic polyptych (3) Is (2)

Behind the altar (1) Da un bel polittico gotico (3) È dominato (2) L’altare (1) 111. A narrow passageway (3) Is (2)

Behind the Sacristy (1) Un corridoietto […]

(2)

Dall’altra parte della sacrestia

(1)

112. The Tree of the Is Above

Cross

(3) (2) (1)

L’Albero della Croce (3) È posto (2) Sopra (1) 113. A gilded bronze statue of St Louis of Toulouse (3) Are (2)

Among the other remarkable exhibits (1) Ancora la statua di S. Lodovico di Tolosa in bronzo dorato […] (2) Sono da notare (1) 114. Also a number of sculptures (2) There are (1) Anche alcune sculture

(2) Sono esposte (1) 115. Also a magnificent set of scientific instruments made of glass (2) There is (1) Una magnifica raccolta di strumenti scientifici in vetro (2) Vi sono inoltre esposti (1) 116. A large collection of teaching aids (2) There is (1) : molti strumenti didattici

(14)

xiv 117. A fine series of lunettes (2) There is (1) Belle serie di lunette

[…] 118. Portraits of Michelangelo (3) Are (2)

In the first room (right of the hall)

(1) Alcuni ritratti raffiguranti Michelangelo (1) Sono esposti (2)

Nella prima sala situata a destra del vestibolo (1) 119. Works by Michelangelo (3) Are (2)

On the first floor (1) Alcune opere del

maestro (3)

Sono riunite

(2) Al primo piano (1) 120. A large model of

a statue of the river god […]

(3)

Are

(2)

In the next room on the left

(1) La grande statua di

una divinità fluviale (3) Racchiude (2) La sala successiva […] (1) 121. Several rooms […] (2) There are (1)

122. A magnificent There is From this vast

panoramic view

(3) (2) esplanade overlooking the city (1)

Un bellissimo panorama sulla città

(3) Offre (2) Questo ampio piazzale (1) 123. A view of the countryside […] (3) There is (2) From which [a delightful graveyard] (1) Un panorama […] (3) Si ha (2)

Da qui [dal cimitero] (1)

124. An eagle […] (3)

There is

(2) At the top of the triangle (1) L’aquila […]

(3)

Si distacca

(2) Sul tetto a triangolo (1) 125. The bell tower

(3) Is (2) On the left (1) Il campanile (2) Sulla sinistra (1) 126. St Minias (3) Is (2) In the centre (1) (S. Miniato (2) Al centro) (1) 127. A delicate Annunciation (3) Is (2)

In the niche opposite the sculpture (1) Una delicata Annunciazione (3) A. B. dipinse (2)

Nella nicchia che si trova di fronte al sepolcro

(15)

xv (1) 128. A huge late-13C mosaic (3) Is (2)

Above the apse (1) Da un grande mosaico (3) È dominata (2) L’abside (1) 129. The city (3) Is (2) To the north (1) 130. Hills […] (2) There are (1) Colline […]

131. The Chianti hills (3)

Are

(2) In the background (1) Con i monti del

Chianti (1) Sullo sfondo (2) 132. Enormous monolithic stones (3) Are (2) In the corridor […] (1) Enormi blocchi di pietra monolitici (2) Nel corridoio di accesso alla camera funeraria (1) 133. A dome […] (3) There is (2) In the circular chamber itself (1) Che [una cupola] Riposa Su un pilastro

centrale 134. Views over

Florence in the valley

There are From the Trespiano hill

below

(3) (2)

(1) Vedute a destra su

Firenze e sulla zona di Fiesole (2) Lungo la salita di Trespiano (1) 135. A winged dragon (3) Is (2) Behind it (1) Il drago alato (2) Alle spalle (1) 136. The chapel by Buontalenti (3) Is (2)

To the right of the avenue (1) La cappella del Buontalenti (3) Si scorge (2) Percorrendo il viale davanti alla villa […], sulla destra (1) 137. Some delightful views of the surrounding hills (3) There are (2)

From the hilltop approach road

(1) Belle vedute sulle

colline circostanti (3) Offre (2) Questo percorso in cresta (1) 138. A large square (3) Is (2)

In front of which [the church]

(1)

Una grande piazza Precede La chiesa

(16)

xvi cells

(3) (2) Renaissance cloisters (1)

I diciotto alloggi dei sacerdoti

(3)

Si affacciano (2)

Sul chiostro grande rinascimentale (1) BEAR 1. Seven dragons’ heads (3) Bearing (2) A splendid bird-shaped vase (1) Con sette teste di

drago (2) Un meraviglioso nautilo a forma di uccello (1) 2. The effigies of Cosimo I and members of his family (3) Bearing (2)

A large white onyx cameo

(1) Le effigi di Cosimo I

e della sua famiglia (3) Porta (2) Un grande cameo in onice bianco (1) 3. A sculpture of the recumbent figure of the deceased (2) Bearing (1) Con la statua giacente

del defunto Sul coperchio

BRANCH

1. A narrow road Branches off To the right Una stradina (3) Si biforca (1) A destra (2) BRISTLE

1. The background Is bristling With details

Il fondale È gremito Di dettagli

CAP

1. It [St. Zanobi’s column]

Is capped By an unusual crown of leaves

[La colonna di San Zanobi]

Sormontata Da una corona di foglie

2. A Gothic upper section

Capped By a spire

Il campanile […] Coronato Da una cuspide 3. That [the huge

dome]

Caps The rear of the

building

Che [l’enorme cupola] Domina La parte posteriore dell’edificio 4. Which [the

sarcophagus] Is capped By an altar table [il sarcofago] Sovrastato Da un tavolo d’altare 5. The rectangular

building

Is capped By a coffered dome L’edificio, a pianta

quadrata

È dominato Da una cupola

6. Windows Capped With pediments

Finestre Sovrastate Da frontoni

(17)

xvii

Il coro […] È sormontato Da una cupola

8. The rectangular

apse Is capped By a small circular dome

Absidiola quadrata Sovrastata Da una piccolo cupola

9. Hills Capped With a tower, a villa

or a mansion with merlons

Colline Coronate Da una torre, da una

villa, da un palazzo merlato

CLOSE

1. The Rinuccini Chapel

Is closed off By a wrought-iron grille La cappella Rinuccini […] (3) Chiusa (1)

Da una grata in ferro battuto

(2) COMPRISE

1. The first and second floor each

Comprise A dining room, bed Chamber, lavatory and great hall I due primi piani Comprendono ognuno Una sala da pranzo,

una camera da letto, i servizi e una grande sala

2. The decoration Comprises Not only a series of historical documents but also a veritable portrait gallery

3. The section Comprising The seven central bays

Che [una parte] Comprende Le sette finestre centrali

4. The cherubs Comprising The frieze Che [i cherubini] Ornano Il fregio della

trabeazione CONNECT

1. A bay Connecting The sacristy to the adjoining chapel Che [un’apertura] Comunica Con la cappella

attigua CONSIST

1. The remainder of this floor

Consists of A suite of rooms Il resto del piano È occupato Da una serie di sale 2. The vaulting Consists of Concentric circles of

stone

La […] volta È formata Da cerchi concentrici di pietra

3. A lavabo Consisting of A marble basin

Un lavabo Formato Da una vasca in

marmo CONSTRUCT

1. Which [the staircase]

Is constructed Between the two vaults

(18)

xviii CONTAIN

1. A mandorla Containing A carving of the Virgin Mary of the Assumption : la Vergine dell’Assunzione 2. Two frescoes Containing Equestrian sculptures Due affreschi Raffiguranti I monumenti equestri

3. Each one Containing Five chapels

Cinque cappelle (2)

Si trovano (1)

4. Other display cases Containing Miscellaneous objects In altre vetrine Sono esposti Oggetti

5. Which Contains More detailed

decorative motifs Dalla decorazione più fine

6. The ten panels Contain Highly complex compositions

I dieci quadri Estremamente

complessi e ricchi

7. The first Contains […]

Nella prima È raccolto Il materiale

8. The second room Contains […]

Nella seconda Sono esposti […]

9. The first of the two rooms on the other side of the great hall

Contains […]

Sull’altro lato della sala due piccole stanze

Ospitano […]

10. The second room Contains […]

11. The room to the

right of the Cantoria Contains The magnificent silver altar La sala situata sulla

destra della sala delle cantorie

Racchiude Il magnifico dossale d’argento

12. The display cases on either side of the room

Contain The panels of the altar frontal

Nelle vetrine situate su entrambi i lati della sala

Sono esposti I pannelli del

paramento d’altare di S. Giovanni

13. The 14C Sculpture

Room Contains The museum’s few Gothic sculptures

Vi Sono riunite Le poche sculture

gotiche che il museo possiede

14. The right-hand bay Contains A number of his masterpieces La navata destra Riunisce Molti dei suoi

capolavori

15. The room also Contains A number of other important works from the 15C

In questa sala (3)

Sono presentate (2)

Molte altre importanti opere del ‘400

(1) 16. The room also Contains A number of

Madonnas and Child by Luca della Robbia La sala inoltre Racchiude Varie Madonne col

(19)

xix Bambino di Luca

della Robbia 17. Two display

cabinets

Contains Items of jewellery Due delle vetrine […] Racchiudono Gioielli

18. The sacristy Contains Gold and silver church plates

Nella sacrestia: oggetti di oreficeria

religiosa 19. The display […] Contains Italian ivories Nella vetrinetta […] Si trovano Avori italiani 20. The Majolica

Room

Contains Some spectacular bowls

Vi Sono esposte Grandiose coppe

21. The armory Contains A fine collection of […] weapons and armor

Vi È presentata Una bellissima

collezione di armi e armature

22. The first display case […]

Contains A series of rifles and pistols

Nella 1a vetrina […] Si trovano Una serie di fucili e pistole

23. The Verrocchio

Room Contains A collection of several sculptures

Vi Sono raccolte Molte sculture di

questo artista fiorentino 24. The two adjoining

rooms

Contain A collection of medallions

Le due sale successive […]

Ospitano Una collezione di medaglie

25. The church Contains A number of interesting

Renaissance works

Molte Sono Le opere

rinascimentali interessanti

26. It Contains A splendid Gothic

tabernacle Racchiude Uno splendido

tabernacolo gotico 27. It [the building] Contains A splendid collection

of furniture

Il palazzo Fu dotato Di una splendida

mobilia 28. The room on the

second floor […] Contains A large Davanzati family tree

Dove Si trova Un grande albero

genealogico della famiglia Davanzati 29. The antechamber

of Juno Terrace

Contains The small statue of a winged Cupid L’anticamera della

terrazza di Giunone

Ospita Il piccolo putto alato 30. The four triangular

coffers Contain Representations of the Four Ages of Man Nei cassettoni

triangolari

Le quattro età dell’uomo

31. It Contains An attractive 15C

(20)

xx Si nota Un bel lavabo

marmoreo 32. The frieze Contains A number of

buildings in Florence Nel fregio Si riconoscono Varie piazze di

Firenze

33. The room Contains Two portraits of Machiavelli Vi Sono conservati Due suoi ritratti 34. The first four

rooms

Contain Works by the Tuscan Primitives

Le prime quattro sale Sono dedicate Ai Primitivi toscani

35. Room 3 Contains Simone Martini’s

exquisite Annunciation

Nella sala 3 La deliziosa

Annunciazione di Simone Martini

36. Room 4 Contains 14C Florentine

paintings

La sala 4 È riservata Ai pittori fiorentini del Trecento

37. Room 8 Contains A number of Filippo

Lippi’s works Nella sala 8 Si trovano Varie tavole di

Filippo Lippi

38. Room 9 Contains One of his famous

female portraits Nella sala 9 […] Si può ammirare Uno dei famosi ritratti

di donna 39. The display case Contains Four very small

pictures

Nella vetrina Sono Quattro piccoli quadri

40. It [the Botticelli

Room] also Contains Splendid works

Vi [nella sala del Botticelli]

Sono riunite Magnifiche opere 41. The Leonardo da

Vinci Room

Contains Two of Leonardo’s most famous paintings La sala di Leonardo da

Vinci

Racchiude I due quadri più famosi del Maestro 42. It Was built to contain The most valuable

items in his collection Vi (2) Francesco de’ Medici Desiderava racchiuder (1)

I pezzi più pregiati delle sue collezioni

(3)

43. The room also Contains Works by Signorelli Questa sala Racchiude inoltre Alcune opere del

Signorelli

44. Room 24 Contains A collection of

medallions and miniature portraits Racchiude Una collezione di

tondi

45. The room also Contains A self-portrait of the artist

A destra della finestra Si trova Un autoritratto dell’artista

46. Room 28 Contains 16C Venetian

(21)

xxi La sala 28

(2)

Riservata (1)

Alla pittura veneziana del XVI sec.

(3)

47. Room 32 Contains Works by the

Venetians

48. Which [room 34] Contains A number of works by the Venetian painter Veronese Nella stessa sala Sono esposte Opere del Veronese 49. Room 35 Contains A number of portraits

by Tintoretto Nelle sala 35 Sono rappresentati Cigoli e Barrocci

50. Room 45 Contains 18C works from

Spain

La sala 45 È riservata Al XVIII sec.

51. The rotunda Contains A marble statue of a boar

Nella rotonda Si può vedere Un cinghiale in marmo

52. The esplanade in the middle of the bridge

Contains A bronze bust of […] Benvenuto Cellini Dove [lo spiazzo che

sorge nel mezzo del ponte]

Fu posto […] Il busto di bronzo di Benvenuto Cellini 53. The chapel Contains The famous

Deposition by Pontormo

Nella cappella […] Si trova La Deposizione del Pontormo

54. Which [room 4] Contains The remarkable Table of the “Muses”

Dove Si può ammirare La tavola “delle

Muse”

55. The room Contains Some of Titian’s finest oil paintings La sala Racchiude […] Alcune delle più belle

tele del Tiziano 56. Room 6 Contains Van Dyck’s portrait

of Charles I of England and his wife, Henrietta of France La sala di Apollo (6) Custodisce Il ritratto di Carlo I d’Inghilterra e di sua moglie Enrichetta di Francia

57. The room also Contains Other paintings by Titian, including a Mary Magdalene In questa sala, Tiziano È […] rappresentato Da una Maddalena

[…]

58. Room 7 Contains Two examples of a

Madonna and Child by Murillo

Nella sala di Marte (7) Due Madonne col

Bambino di Murillo 59. Room 9 Contains Eight oil paintings by

Raphael

La sala di Saturno (9) Custodisce Otto tele di Raffaello

60. Room 11 Contains An astonishing

(22)

xxii Nella sala

dell’Educazione di Giove

È esposto Uno straordinario Amore Dormiente

61. Room 14 Contains Another famous

Madonna by Raphael, the Madonna of the Window

La sala 14 Racchiude Un’altra celebre

Madonna di

Raffaello, la Madonna dell’Impannata 62. Room 15 Contains A Madonna and Child

by Filippo Lippi […] sullo sfondo (3) Spicca (2) La Madonna con Bambino di Filippo Lippi (1)

63. Room 16 Contains A portrait by Rubens of the first Duke of Buckingham

In cui Si trova Un ritratto del Duca

di Buckingham

64. It Contains A large Sèvres

porcelain vase Grande vaso di porcellana di Sèvres ornato di bronzo 65. Room VII Contains A splendid ebony,

ivory and alabaster cabinet

La sala Gialla (VII) Conserva Uno splendido

gabinetto in ebano, avorio e alabastro

66. Room V Contains A tender Madonna

and Child

Nella cappella (V) Si trova Una soave Madonna col Bambino

67. Room II Contains Another superb ebony and gilt bronze cabinet

Nella sala Verde (II) Si può ammirare Un altro magnifico gabinetto in ebano e bronzo dorato 68. The room […] Contains A number of other

French paintings

La sala Ospita […] Altri dipinti francesi

69. The niches around the room

Contain Classical statues Le nicchie Sono occupate Da statue antiche 70. These three rooms Contain Some splendid pieces

of ebony and pietra dura furniture Queste tre sale Ospitano Alcuni splendidi

mobili in pietra dura ed ebano

71. Room IX Contains A fine table

Vi (IX) Si può ammirare Un tavolo

72. Room X Contains Some of the

museum’s most valuable pieces Nella sala X Sono collocati Alcuni dei pezzi più

(23)

xxiii 73. The Medici

Treasure – Room XI - Contains A number of exhibits that [...] Il tesoro dei Medici Comprende […]

74. Room XII Contains The jewels of Anna Maria Ludovica La sala dei gioielli e

delle pietre intarsiate (XII)

Racchiude I gioielli di Anna Maria Ludovica 75. Room XIV Contains The sumptuous gold

and silver-gilt tableware […]

La sala XIV Ospita I lussuosi servizi da

tavola in oro e argento […] 76. The central display

case

Contains The dinner service used by Ferdinand III […]

Nella vetrina centrale È esposto Il servizio da tavola utilizzato da

Ferdinando III […]

77. Room XVI Contains An unusual 16C

Mexican mitre Nella prima (XVI) Sono da notare Un’insolita mitra

messicana […] 78. The second room Contains Famille rouge and

famille verte Chinese porcelains

Nella seconda: Porcellane cinesi

rosse, verdi, bianche e blu

79. The two main Contain Two dinner services

central display cabinets Le due grandi vetrine

centrali Contengono Due servizi

80. The display case on the right

Contains A series of small unglazed folk characters

La vetrina sulla destra Racchiude Una serie di piccoli personaggi del popolo 81. The display cases

[…] Contain Exhibit […]

Le vetrine […] Contengono Porcellane francesi 82. The display case

[…] Contains A deep blue dinner service

Nella vetrina […] È esposto Un servizio di un blu intenso

83. The display case […]

Contains Unglazed groups of Joseph II and Maria Theresa of Austria Nella vetrina […] (1) Ricordano […] (3) I gruppi di porcellana di Giuseppe II e Maria Teresa d’Austria (2) 84. The third room Contains German ware

La terza sala Ospita Le produzioni

tedesche

85. Santo Spirito Contains Numerous works of art

S. Spirito Ospita Numerose opere

d’arte

(24)

xxiv

Chapel marble reredos

La cappella Corbinelli, Con un sontuoso paliotto in marmo 87. The Martelli

Chapel

Contains The Annunciation La cappella Martelli Racchiude Un’interessante

Annunciazione 88. The remarkable

bronze doors Containing 40 figures of Holy Martyrs and Apostles Su cui [le porte dai

bellissimi battenti di bronzo]

Figurano Quaranta figure di martiri e Apostoli 89. Two small rooms Containing Reliquaries Due piccole sale Ospitano Vari reliquari

90. The sacristy Contains A Crucifixion painted by Giotto

91. The interior Contains Two frescoes […]

All’interno Si notano Due affreschi di

Domenico Ghirlandaio 92. The chapels Contain Some interesting

works of art Le cappelle Racchiudono Interessanti opere

d’arte 93. The Chapel of the

Annunciation […]

Contains A fine gothic altar piece

La cappella

dell’Annunciazione […]

Una splendida pala d’altare gotica 94.The chapel […] Contains The marble tomb of

Bishop Federighi La cappella […] Racchiude Il monumento funebre

in marmo del vescovo Federighi

95. The north aisle Contains: A wooden statue of Mary Magdalen […], St John Gualbert […], Coronation of the Virgin […]; St Jerome Repenting […] Sono da notare […]: “

96. The first room Contains Paintings from the late 15C and early 16C

La prima sala Ospita Dei dipinti […]

97. The room also Contains Works […] In questa stessa sala Sono presentate Opere […]

98. The Gipsoteca Contains Works by two 19C sculptors

99. The three rooms Contain 13C-14C Tuscan paintings

Si possono ammirare Vari dipinti toscani del XIII e XIV sec 100. A small room Containing A number of 15C

Florentine paintings Che [una piccola

stanza]

Ospita Alcuni dipinti

fiorentini del XV sec. 101. Which [the Contains Works by Fra

(25)

xxv

museum] Angelico

Il museo Delle opere del Beato

Angelico 102. The elegant

Renaissance cloisters

Contain Tympani decorated with frescoes Il chiostro rinascimentale […] Ha Alcuni timpani affrescati 103. The former

Hospitium Contains Numerous altar paintings

Vi Sono riunite Diverse pale d’altare

104. The Lavabo Room

Contains Fra Angelico’s Crucifixion […]

Dove Si può notare Una Crocifissione

[…]

105. Two rooms Contain Works by Fra Bartolomeo and […] Altre due sale Sono dedicate A Fra’ Bartolomeo 106. The entrance Containing A 15C bell

Che [l’entrata] Ospita Una campana

107. Another room Contains Architectural fragments from central Florence

Una sala Racchiude Alcuni frammenti

architettonici,

provenienti dal centro di Firenze

108. The two cells […] Contain His missal […] Vi [nelle due celle

occupate dal Savonarola]

Sono esposti Il suo messale […]

109. St Antoninus’ cell Contains His death mask and a

number of his manuscript

Vi Sono esposti La sua maschera

mortuaria e alcuni dei suoi manoscritti 110. The splendid

library […]

Containing Three aisles with elegant arches La bella biblioteca […] Con tre navate dalle

eleganti arcate 111. The chapel […] Contains A bronze Crucifix Nella cappella […] Si trova […] un crocifisso in

bronzo

112. The museum Contains Numerous objects and works of art […]

La collezione Illustra […] Le civiltà

etrusche, egizie, greche e romane 113. The lavish tomb Contained In the church I sontuosi monumenti sepolcrali (3) Racchiude (2) Che (1)

114. A reliquary Containing The habit and belt of St Francis of Assisi Un reliquario Racchiude Il saio e il cordone di

S. Francesco d’Assisi 115. The delightful

Medici Chapel […]

Contains A graceful terracotta reredos

Cappella […] Racchiude Un magnifico dossale in terracotta colorata 116. The Giugni

(26)

xxvi La cappella di Giugni Racchiude La tomba di Giulia

Clary

117. The Bardi Chapel Contains The famous wooden Crucifix by Donatello La cappella Bardi Racchiude Il celebre Crocifisso

in legno di Donatello 118. The closed gallery

[…]

Contains A large and varied number of

gravestones and tombs

Una galleria chiusa […]

Racchiude Numerose pietre tombali e stele funerarie di varie forme

119. The rooms […] Contain Underdrawings for frescoes and frescoes from the church Le sale […] Racchiudono Alcune sinopie e degli

affreschi tolti dalla chiesa

120. Room 7 Contains A group representing Charity by Tino di Camaiano

Nella sala 7 Gruppo della Carità di

Tino da Maiano 121. Room 1 to 3 Contain 16C and 17C

mathematical instruments […] Nelle sale dalla 1 alla 3 Si trovano Gli strumenti

matematici fiorentini, stranieri e toscani

122. It [the fourth

room] Contains Memorabilia relating to Galileo La sala 4 […] Racchiude Ricordi del fisico e

astronomo pisano Galileo Galilei

123. Room 13 Contains Mathematical

instruments and measuring devices

Sala 13: Strumenti matematici

e di calcolo 124. Room 18, 19 and

20 all Contain Exhibits relating to the medical fields Le tre sale successive Sono dedicate Alla Medicina 125. Room 18 […] Contains Numerous surgical

instruments 126. The last room Contains Weights, measures

and balances Nell’ultima sala Sono esposti Pesi e misure e

apparecchi di pesatura 127. It was usual for

them To contain An illustration of this biblical scene

128. It Contains A large collection of

memorabilia relating to the family

L’edificio Ospita Vari ricordi di

famiglia 129. The first room to

the left of the staircase

Contains Small sculptures La 1a delle sale situate È dedicata Alle sculture di

(27)

xxvii

a destra della scala piccole dimensioni

130. The room behind

the staircase Contains Rotating exhibitions of works La sala situata dietro al

vestibolo della scala

Presenta […] disegni del maestro

131. Several rooms Containing The wooden Crucifix carved by

Michelangelo […] In cui [le sale] Si trovano Il crocifisso in legno

[…] 132. The chapel and

the library Containing Trompe-l’oeil paintings La cappella e la

biblioteca

Con dipinti trompe-l’oeil

133. A long gallery

and two halls Containing Altar paintings Che [una lunga galleria

e due sale]

Presentano Alcune pale d’altare 134. The refectory also Contains A Noli me Tangere

by the same artist

Il cenacolo Ospita […] Un Noli me Tangere

dello stesso artista 135. The altar Contains The remains of St

Minias

Nell’altare Si trovano I resti di S. Miniato

136. Containing Grottoes

All’interno del quale Erano scavate Grotte affrescate 137. Which [the

chapter-house]

Contains The magnificent tomb of L. Buonafé

: magnifico

monumento funebre

di L. Buonafé COVER

1. The dome Covered In sparkling mosaics 2. Almost the entire

ceiling Is covered With a large coffer

Che [il grande cassettone]

Ricopre Quasi interamente il soffitto

3. The Tribune […] Is covered By a dome

[La tribuna] Sormontata Da una cupola

4. The huge scenes Covering The walls Che [le immense

scene]

Ricoprono Le pareti

5. One of its walls Is covered By a large Crucifixion Una delle pareti È ricoperta Da una grande

Crocifissione 6. The walls and

vaulted roof Are covered With highly-complex symbolical frescoes Le pareti e le volte Sono ornate Da affreschi dal

simbolismo complesso 7. The pavement and

walls Are almost entirely covered In gravestones Il pavimento e le

pareti

Sono […] lastricati Con pietre tombali 8. It […] Is covered With a glass roof Il chiostrino dei Voti

[…]

Coperto Da una vetrata

9. One wall Covered With frescoes

(28)

xxviii representing the Last

Supper

La parete di fondo È ricoperta Da un immenso affresco raffigurante l’Ultima Cena 11. The nave Is covered By wooden rafters La navata centrale (3) Copre (2) Il soffitto […] (1)

12. The vaulting […] Is covered With glazed terracotta by Luca della Robbia La volta della

cappella È rivestita Da terrecotte di Luca della Robbia CROWN

1. Crowned By Corinthian capitals

Sovrastati Da capitelli

2. Columns Crowned By Classical capitals Esili colonne Sovrastate Da capitelli antichi DECORATE

1. Which [the breathtaking dome]

Is decorated With a huge fresco

L’immensa cupola Coperta Da un grandioso

affresco

2. The tympanum Is decorated With a terracotta Ascension

Il timpano È ornato Da un’Ascensione in

terracotta

3. The bronze doors Decorated With magnificent carved panels Le porte in bronzo Sono ornate Da bassorilievi

splendidamente scolpiti

4. The Renaissance border

Skilfully decorated With foliage, birds and cherubs

Gli stipiti Decorati Con motivi vegetali,

putti e uccelli 5. The surround Is decorated With carved heads 6. The sculptures Decorating The cathedral

Le sculture Riunite Nella sala

7. Which [its base (of a Gothic tabernacle)]

Is decorated With polychrome marble, mosaics, bronze and gold

L’edicola Rivestita Con marmi

policromi, mosaici, bronzo e oro 8. The golden fleurs de

lys

Decorating Its walls [the Lily Chamber]

Che [i fiori dorati su fondo azzurro]

Ornano Le pareti

9. The marquetry doors Are decorated With portraits of Dante and Petrarch I battenti in legno

intarsiato

Raffigurano Rispettivamente Dante e Petrarca 10. The ceiling Is decorated With grotesque

figures Il corridoio Dalla splendida

decorazione

A grottesche sul soffitto

11. Which [the Harpies]

Decorate The pedestal on which the Virgin Mary is standing

(29)

xxix

Che [le figure] Ornano Il piedistallo

12. A band Decorated With seven coats of

arms

Una trabeazione Con sette stemmi

13. Room 3 Decorated With 2C-3C Roman

sculptures

La galleria delle statue Ornata Da sculture romane del II e del III sec. 14. They [the rooms on

the left side of the palace]

(2)

Are decorated

(3)

With which [the mainly mithological scenes]

(1) La parte sinistra del

Palazzo

È ornata Per lo po più da scene mitologiche

15. Several chambers Decorated With basins

Più parti Ornate Da vasche

16. A string-course Decorated With medallions

Una cornice Ornata [...] e da medaglioni

17. A fountain Decorated With Donatello’s Judith

Una fontana Dominata Dalla Giuditta di

Donatello 18. The walls Are decorated With frescoes

Le pareti Sono decorate Con affreschi

19. Its barrel-vaulted ceiling

Decorated With a huge fresco Il soffitto con volta a

padiglione,

Ornato Da un affresco

20. The Filippo Strozzi’s Chapel

Is decorated Throughout with frescoes

La cappella di F. S. Fu interamente

decorata Con affreschi 21. The Baroque

façade

Is decorated With a glazed

terracotta Coronation of the Virgin Mary La facciata barocca È ornata Da una terracotta

invetriata 22. The Chapel of the

Annunciation

Decorated With Lorenzo Monaco’s frescoes La cappella

dell’Annunciazione

Ornata Da affreschi

23. The vaulting Is decorated With four splendid female figures representing Sibyls Sulla volta, quattro

magnifiche donne

Raffigurano Le sibille

24. Tympani Decorated With frescoes

Alcuni timpani Affrescati

25. The main wall Is decorated With a huge frescoes La cui parete

principale

È ornata Da un grande affresco 26. The Small

Refectory

Is decorated With Domenico Ghirlandaio’s Last Supper

27. The monks’ cells Are all decorated With scenes portraing [...]

Le celle dei frati Sono tutte decorate Con scene che [...] 28. His own cell Is decorated With the Kiss of

Judas Sul muro della propria Rappresentò La scena del

(30)

xxx

cella Fra’ Angelico Tradimento di giuda

29. The two adjoining cells

Are decorated With Christ on the Cross and an Adoration of the Magi

a. Nella prima È raffigurato Un Cristo in Croce

b. La seconda È decorata Da un’Adorazione

dei Magi 30. The early 17C

Palazzo Antella

Decorated With frescoes

Il palazzo Affrescato Dell’Antella

31. A tympanum Decorated With a Madonna and Child set in a

medallion Timpano ornato da un

medaglione

Rappresentante Una Madonna col Bambino

32. The Rinuccini Chapel

Decorated With frescoes La cappella Rinuccini È ornata Da affreschi 33. The Bardi Chapel Is decorated With the admirable

frescoes of the life of St francis

All’interno della cappella Bardi

Si trovano Gli affreschi di San Francesco

34. The sanctuary Is decorated With frescoes La cappella maggiore È ricoperta Da affreschi 35. Its entablature [of

the Portico]

Decorated With a frieze of medallions

La cornice Ornata Da un fregio di

medaglioni 36. The little cupola Decorated With glazed

terracotta and the medallion [...] La cupoletta Smaltata

37. Medallions Decorate The squinches on the light arcades

Alcuni tondi Ornano Le pietre angolari

delle arcate 38. The coffers Are decorated With silver foliage

against a blue background

Cassettoni Ornati Da foglie argentate su

fondo azzurro 39. The memorial to

Michelangelo

Is decorated With copies of some of the artist’s most famous statues Il monumento in

memoria di M.

È abbellito Da copie di alcune delle più famose statue dell’artista

40. It Is decorated With geometric

motifs Rivestito Con disegni

geometrici

41. The upper section Is decorated With a 13C mosaic La parte superiore È decorata Con un mosaico

restaurato, del XIII sec.

42. The glazed terracotta coffering

Decorating The roof Che [i cassettoni in

terracotta smaltata]

Ornano La volta

(31)

xxxi

Grotte Affrescate

DEPICT

1. The ceiling Depicts The Triumph of

Alexander Sul cui soffitto È rappresentato Il trionfo di

Alessandro 2. Their family

emblem

Is depicted On a frieze on the first floor

Il loro stemma È raffigurato Sul fregio del primo piano

3. The event Is depicted In the main fresco on the ceiling

La celebrazione delle nozze di [...]

Evocata Nel grande affresco sul soffitto

4. A string-course Depicting The Medici coats of arms

Una cornice Ornata Dallo stemma

mediceo 5. The angel

musicians

Depicted In the border Gli angeli musicisti Rappresentati Sulla cornice DISPLAY

1. The tombstone Is displayed On a pedestal La lastra tombale Posta Su un piedistallo 2. The collection Is also displayed In other parts of the

palace

Questa collezione È ripartita anche Nel resto del palazzo 3. The first glass case

in the centre

Displays A splendid chess board

La prima vetrina al centro

Presenta Una magnifica

scacchiera 4. The admirable

sculpture entitled Judith and Holofernes by Donatello

Is displayed In this chamber

La splendida scultura di Giuditta e Oloferne di D. (2) Da notare inoltre (1)

5. The ground floor Displays Relics from the Romanesque church of San Pier

Scheraggio Al pianterreno Si trovano I resti dell’antica

chiesa romanica di S. Pier Scheraggio 6. The long corridor Displays Classical sculptures Il lungo corridoio Racchiude Numerose sculture

antiche

7. Room 22 Displays Works by other

leading German painters and a number of Flemish masters Nella sala 22

(3)

Sono rappresentati

(2)

Altri pittori tedeschi importanti e alcuni maestri fiamminghi

(1)

8. Room 26 Displays A number of work by

Raphael

(32)

xxxii Raffaello

9. Room 28 Displays A number of works

by Titian

La sala 28 Racchiude Vari quadri di Tiziano

10. Room 29 Displays The Madonna with

the Long Neck Nella sala 29

(2)

Esposta (1)

La Madonna dal dal collo lungo (3) 11. A splendid Seascape by Claude Lorraine (4) Also displayed (1) is (3) In the room (2) Lo splendido Porto

con Villa Medici di C. L.

(2)

È anche da notare

(1)

12. Room 44 Displays 17C Flemish and

Dutch painting Nella sala 44 Sono esposti I dipinti fiamminghi e

olandesi

13. The painting Is displayed In a sumptuous ebony and gilt bronze frame Valorizzata Da una splendida

cornice in ebano, bronzo dorato 14. An illuminated

glass case

Displays A series of engraved and sculpted

gemstones In una vetrina

luminosa

Sono presentate In trasparenza, una serie di pietre

intarsiate e scolpite 15. Which [the most

valuable pieces]

Are displayed At the far left of the room

I cui pezzi più preziosi

In fondo alla sala a sinistra

16. The refectory Also displays Sculptures [...]

Vi Sono esposte Sculture [...]

17. A small gallery Designed to display Relics to the faithful La piccola tribuna Destinata alla

presentazione

Delle reliquie ai fedeli 18. A small room

beneath the chapel

Displays Some mural drawings In una saletta situata

sotto la cappella

Sono stati scoperti Alcuni disegni murali 19. The first of the

three small adjoining rooms

Displays The front panel of the famous Adimari Chest

Nella prima delle tre stanzette in fila

È esposto Il frontale del famoso cassone Adimari 20. The first door Displays A collection fo

14C-15C Tuscan paintings and a collection of icons

Il primo piano È dedicato Alla pittura toscana del XIV e XV sec. e a una collezione di icone

21. The reconstructed workshop

Displays Pieces of worked stone [...] as well as contemporary tools and work benches

(33)

xxxiii Nel laboratorio Sono Le pietre usate [...],

gli attrezzi e i banchi [...]

22. The old Franciscan chapter house

Displays Cimabue’s famous Crucifixion Nell’antica sala di

riunione dei Francescani

È esposto Il famoso Crocifisso di Cimabue

23. The 57 rooms Displays A profusion of items Nelle 57 sale (3) Esposti (2) Nella profusione di oggetti (1) 24. The collections of this museums

Are displayed In the delightful setting of a 19C mansion Le collezioni di [...] (3) Presentate (1) Nel gradevole ambiente di un edificio del secolo scorso

(2) 25. It [the Science

History Museum]

Displays A vast collection of ancient scientific instruments

Questo museo Ospita Una ricchissima

collezione 26.The collection Displayed In the museum Una serie di opere

(3)

Presenta

(2) Il museo (1)

DOMINATE 1. The impressive

mass of the palazzo Dominates The square La sua possente mole

[…] Domina La piazza

2. The 17C amphitheatre

Dominates The centre of the park L’anfiteatro

(3)

Emerge (2)

Nella prospettiva centrale del parco

(1) DOT

1. The park Is dotted With statues and

fountains Quest’opera è un bellissimo esempio di giardino a terrazza (3) [...] Ornato (1) Da statue e fontane (2) ENCLOSEd

1. The Chapel of the Annunciation

Enclosed By a fine 15C screen La cappella

dell’Annunciazione

Recintata Da una bella grata del XV sec. […] 2. The huge octagonal

sanctuary

Is enclosed By an elegant marble screen

[…] Il coro È circondato Da un elegante recinto marmoreo 3. The courtyard Is enclosed By high arcading

Reso solenne e

Figura

Table 3. English Verbs of Motion and Location (INSTRUCTIONS)  FI = Fictive Motion
Table 4. Italian Verbs of Location  ABBELLIRE
Table 6. Italian Verbs of Motion and Location (INSTRUCTIONS)  FI = Fictive Motion

Riferimenti

Documenti correlati

Souvenons-nous cependant que la notice du Liber Pontificalis consacrée à Adrien II n’est pas moins empreinte de « grégorianisme ». Mais on y voit vite que le successeur de Nicolas

the objective of this study was to evaluate the feasi- bility, safety and efficacy of a novel HA chemical deri- vative (HYADD®4-G; Fidia Farmaceutici spA, italy) in patients

In the case of a request for a 100 Gb/s lightpath between a single s–d pair, such that 6 equal cost shortest paths exist and just one is feasible, the average time to complete the

One should observe that in this particular case the crucial deformation re- sult Proposition 3.1 (and thus Theorem 1.1) could also be derived by the results in [GL2, §3]

Thus the party supports a gendered and racialised division of work whereby migrant women are assigned to paid care work outsourced by Italian families (an

While successfully accommodating charged lepton masses, neutrino mixing angles and mass-squared differences, these models predict the values of the lightest neutrino mass (i.e.,

Here we performed force field-based molecular dynamics (MD) simulations, for a cumulative time of 12.5 µs, on wild type (WT) ERα and four selected mERα variants (L536Q, Y537S,