• Non ci sono risultati.

Pulizia e cura

Nel documento Cilindri elettromeccanici EMC (pagine 53-64)

AVVISO

Danni in seguito a pulizia inadeguata, ad es. con l’uso di solventi e apparecchi detergenti ad alta pressione!

Distruzione di guarnizioni e guasto di funzionamento del prodotto.

f Non utilizzare apparecchi detergenti ad alta pressione.

f Utilizzare come detergente esclusivamente acqua ed eventualmente un detergente delicato.

X Prima della pulizia chiudere tutte le aperture con cappucci/dispositivi di protezione idonei.

X Assicurarsi che tutte le guarnizioni e i connettori siano fissati saldamente affinché non possa penetrare umidità nel prodotto durante la pulizia.

AVVISO EIS

Fuoriuscita di lubrificante!

Inquinamento ambientale.

f Adottare le misure precauzionali idonee per contenere il lubrificante fuoriuscito e smaltirlo in modo appropriato.

(In base al movimento di corsa dell'asta del pistone una certa quantità di lubrificante può fuoriuscire)

10 Manutenzione e riparazione

La manutenzione è limitata alla lubrificazione dell’unità di vite a sfere Rexroth con un usuale ingrassatore manuale in commercio oppure, per l’opzione di lubrificazione LCF, con un impianto di lubrificazione centralizzata a grasso fluido. La lubrificazione iniziale viene effettuata in fabbrica. Solo l’opzione di lubrificazione LPG richiede una prima lubrificazione.

I tubi degli ugelli per l’ingrassatore manuale con relativo boccaglio possono essere ordinati indicando il numero R345503044.

10.1 Lubrificazione

Alla consegna sono possibili le opzioni seguenti:

LSS: prima lubrificazione di fabbrica con Dynalub 510

LCF: prima lubrificazione di fabbrica con Dynalub 520, predisposizione per l’attacco a impianti di lubrificazione centralizzata a grasso fluido

LPG: trattamento protettivo, senza prima lubrificazione (è necessaria una prima lubrificazione con doppia quantità di rilubrificazione!)

LHG: prima lubrificazione di fabbrica con grasso NSF-H1

X Prima di utilizzare lubrificanti, leggere e attenersi alle rispettive schede informative di sicurezza.

AVVISO

Lubrificazione mancante!

Danneggiamento del prodotto in caso di mancata esecuzione della lubrificazione iniziale (versione LPG).

f Non mettere mai in esercizio il prodotto senza aver eseguito la lubrificazione iniziale.

Danni a causa di lubrificazione insufficiente!

Calo della prestazione e corrosione.

f Lubrificare il prodotto ogni due anni oppure al raggiungimento della corsa indicata, a seconda di quale limite viene superato per primo ! Tabella 23 a pagina 59.

Modifica della prestazione a causa di condizioni di funzionamento particolari!

Danni al prodotto.

f Prima della messa in funzione del prodotto con condizioni di funzionamento particolari, contattare Bosch Rexroth AG, specialmente in presenza di farina di fibre di vetro, farina di legno, solventi, corsa breve e temperature estreme.

IT X Se si utilizza un sistema di lubrificazione centralizzato accertarsi che

l’intera rete di distribuzione costituita da condotte, raccordi e dosatori sia interamente riempita di lubrificante fino alle utenze finali e non vi siano bolle d'aria.

X Rexroth consiglia di equipaggiare i serbatoi delle pompe o i serbatoi di riserva del lubrificante con un agitatore per garantire che il lubrificante rimanga fluido e omogeneo (evitare la formazione di mulinelli nel serbatoio).

X Rexroth raccomanda i distributori volumetrici della ditta SKF. Essi dovrebbero essere installati quanto più vicino possibile al raccordo di lubrificazione dell’EMC. Si devono evitare lunghezze elevate e diametri ridotti delle condotte. Installare le tubazioni in pendenza verso l'alto.

X In questo modo il numero di impulsi risulterà dalla quantità di rilubrificazione e dalla dimensione del distributore volumetrico.

AVVISO

Lubrificazione eccessiva!

Coefficienti di attrito elevati con una conseguente produzione maggiore di calore nell’unità di vite a sfere Rexroth.

f Non lubrificare eccessivamente il prodotto.

Lubrificazione insufficiente in seguito a uso di lubrificanti non idonei f Utilizzare solamente lubrificanti raccomandati.

f Non utilizzare lubrificanti con additivi solidi (come ad esempio grafite e MoS2).

f Utilizzare solo lubrificanti dello stesso tipo.

Fuoriuscita di lubrificante!

Inquinamento ambientale.

f Adottare misure precauzionali idonee per raccogliere il lubrificante fuoriuscito e smaltirlo in modo appropriato.

Evitare picchi di pressione dovuti a velocità troppo elevate dopo la lubrificazione!

Danni al prodotto.

f Subito dopo la lubrificazione traslare i componenti solo lentamente (<0,5 m/s).

10.1.1 Lubrificazione dell’EMC

AVVISO

Possibilità di danni durante il raggiungimento della posizione finale posteriore dovuti a parametri errati!

Danni al prodotto.

f Raggiungere la posizione finale posteriore con i seguenti parametri.

Velocità massima: 10 mm/s Forza massima: 5% di Fmax EMC

1. Per raggiungere la posizione di lubrificazione LLub, portare l’asta del pistone in posizione S2. A tale scopo, far traslare S1 dalla posizione finale posteriore come indicato nella Tabella 21 a pagina 57. ! Fig. 41

2. Per le opzioni di lubrificazione LSS, LPG e LHG, ingrassare l’unità di vite a sfere Rexroth attraverso il nipplo ingrassatore. Per l’opzione di lubrificazione LCF sostituire il nipplo a imbuto con l’attacco fornito per l’impianto di lubrificazione centralizzata ed eseguire la lubrificazione. Introdurre l’intera quantità di rilubrificazione in una sola volta ! Tabella 23 a pagina 59.

3. Compiere tre corse doppie spostando l'asta del pistone avanti e indietro lungo l'intero percorso.

S2

S1 LLub

1.

2.

3.

Fig. 41: Lubrificazione dell’EMC

IT Tabella 22: Posizioni di lubrificazione

EMC Dimensioni (mm)

P passo unità di vite a sfere Rexroth (mm)

smax: corsa massima dell'EMC (vedere targhetta di identificazione) (mm)

Tabella 23: Lubrificanti Opzione

di lubrifi-cazione

Lubrificante Rexroth Utilizzabili inoltre

Grasso Numero di

identificazione

LSS Dynalub 510 R341603700 – Elkalub GLS 135 / N2 (Chemie-Technik)

(NLGI 2) – Tribol GR 100-2 PD (Castrol)

LCF Dynalub 520 R341604300 – Elkalub GLS 135 / N00 (Chemie-Technik)

(NLGI 00) – Tribol GR 100-00 PD (Castrol)

LPG Dynalub 510 (NLGI 2)

R341603700 – Elkalub GLS 135 / N2 (Chemie-Technik) – Castrol Longtime PD 2 (Castrol) Dynalub 520

(NLGI 00) R341604300 – Elkalub GLS 135 / N00 (Chemie-Technik) – Castrol Longtime PD 00 (Castrol) Berulub FG-H2SL R341604600 – VP 874, NLGI 2 (Chemie-Technik)

(NLGI 2), grasso H1 – Cassida Grease EPS2, NGLI 2 (Bremer & Leguil) LHG Berulub FG-H2SL R341604600

(NLGI 2), grasso H1

X I lubrificanti utilizzati devono essere dello stesso tipo. Non è consentito miscelare tra loro grassi diversi.

10.1.3 Lubrificazione con il grasso H1

L’unità di vite a sfere Rexroth e ulteriori componenti sono dotati di una prima lubrificazione con NSF-H1.

Anche in caso di utilizzo di un lubrificante H1, gli EMC sono adatti all’impiego nell’industria alimentare solo con riserva.

I lubrificanti H1 o gli antiagglomeranti (mezzi di protezione) conservano la certificazione H1 solo se sono utilizzati puri e non miscelati. Una miscela di due lubrificanti certificati H1 o antiagglomeranti perde la certificazione H1.

A causa del trattamento di protezione dell’unità di vite a sfere Rexroth, il lubrificante H1 dell’EMC non è puro.

10.1.2 Intervalli di rilubrificazione e quantità di lubrificante

Al raggiungimento della corsa indicata o al più tardi dopo due anni, a seconda di quale limite viene superato per primo.

Per garantire la distribuzione del lubrificante è necessario applicare le quantità di lubrificante specificate per ogni intervallo di rilubrificazione.

IT Tabella 24: Intervalli di lubrificazione, quantità di lubrificante

EMC P smin Intervallo di rilubrificazione (km) Fm/C ≤ 0,2

Quantità di grasso per la rilubrificazione (mm) (mm) Dynalub 510 Dynalub 520 Berulub FG-H2SL (cm3)

32 5 30 250 188 125 0,4

32 120 1600 1200 800 6,7

100 5 55 250 188 125 3,7

10 70 500 375 250 8,2

20 90 1000 750 500 10,6

40 145 2000 1500 1000 17,5

100XC 10 90 100 75 50 13,2

20 115 200 150 100 12,4

Vale alle condizioni seguenti:

• nessuna alimentazione di fluidi

• Temperatura ambiente: T = 10 - 40 °C Fm = carico dinamico equivalente (N)

• Condizioni di funzionamento normali C = fattore di carico dinamico (N)

• Fm/C ≤ 0,2 Fm/C > 0,2 ! si prega di contattarci

• Nessuna corsa breve (corsa < smin)

X In caso di corsa breve (corsa < smin): Dimezzare sia l’intervallo che la quantità di rilubrificazione (valido solo per percorsi > 2xP). In caso di percorsi < 2xP, contattare Bosch Rexroth.

X Impiego di lubrificanti con certificazione H1 (ad es. Berulub FG-H2SL):

Prima rilubrificazione dopo 20 km. Ulteriori intervalli di rilubrificazione

! Tabella 23 a pagina 59.

X Prima lubrificazione per l’opzione di lubrificazione LPG:

Con l’opzione LPG è necessario eseguire una prima lubrificazione prima della messa in funzione. A tale scopo applicare la quantità di lubrificante doppia, suddivisa in due quantità parziali.

Dopo l’introduzione di ogni quantità parziale compiere tre corse doppie spostando l'asta del pistone avanti e indietro lungo l'intero percorso.

AVVISO

Lubrificazione mancante!

Danneggiamento del prodotto in caso di mancata esecuzione della lubrificazione iniziale (versione LPG).

f Non mettere mai in esercizio il cilindro elettromeccanico senza aver eseguito la lubrificazione iniziale.

X Rilubrificazione con l’opzione LCF:

Il numero di impulsi necessario corrisponde al quoziente intero risultante dalla quantità di rilubrificazione e dalle dimensioni del distributore a pistone.

Esempio:

EMC-040-NN-2 con unità di vite a sfere Rexroth 16x10

Fm/C: 0,1

Intervallo di lubrificazione: 375 km Quantità di rilubrificazione: 1,1 cm³ Dimensioni del distributore

a pistone: 0,2 cm³

Numero di impulsi: Quantità di rilubrificazione Dimensioni del distributore

a pistone

= 1,1 cm3 0,2 cm3 = 6

IT

11 Smontaggio e sostituzione

Di norma lo smontaggio e la sostituzione di gruppi di componenti può essere effettuata soltanto da Rexroth per garantire la precisione dell’EMC dopo la sostituzione di componenti.

Sono escluse le attività descritte in questo capitolo.

11.1 Smontaggio dell’azionamento AVVERTENZA

Scossa elettrica in caso di contatto con le parti che si trovano sotto tensione!

Lesioni gravi o persino la morte.

f Prima di procedere ad un lavoro nell’installazione elettrica, staccare la corrente e assicurare l’impianto contro la reinserzione.

In caso di montaggio in linea verticale od obliqua è possibile una caduta dell’asta del pistone per mancanza di un bloccaggio automatico!

Lesioni gravi o persino la morte.

f In caso di prodotto montato in linea verticale od obliqua assicurare l’asta del pistone contro la caduta prima di allentare le viti di fissaggio.

f Non sostare in direzione di traslazione dell’asta del pistone.

11.1.1 Smontaggio del motore con flangia e giunto

Lo smontaggio deve essere effettuato in sequenza inversa

11.1.2 Smontaggio del motore con trasmissione a cinghia e puleggia

Lo smontaggio deve essere effettuato in sequenza inversa

ATTENZIONE

Movimenti incontrollati della cinghia dentata precaricata quando si allentano le viti!

Lesioni.

f Allentare con cautela le viti di fissaggio del motore.

12 Smaltimento

L'EMC contiene diversi materiali e sostanze: alluminio, acciaio, materiale plastico, grasso ed eventualmente componenti elettronici.

AVVISO

I materiali inquinanti possono pregiudicare l’ambiente se non vengono smaltiti in modo appropriato!

Inquinamento ambientale.

f Raccogliere i lubrificanti fuoriusciti e smaltirli in modo appropriato.

f Smaltire il prodotto e le sue parti integranti in modo appropriato e di concerto con le direttive e le leggi nazionali e internazionali vigenti.

13 Dati tecnici

Dati tecnici ! catalogo “Cilindri elettromeccanici EMC”.

13.1 Coppie di serraggio

Utilizziamo di serie viti della classe di resistenza 8.8. Se si utilizzano altre viti, viene indicato.

Tabella 25: Coppie di serraggio

8.8 M2 M2,5 M3 M4 M5 M6 M8 M10 M12 M14 M16

u MA (Nm) m = 0,125 0,4 0,7 1,3 2,7 5,5 9,5 23 46 80 127 194

IT

14 Condizioni di funzionamento

Tabella 26: Condizioni di funzionamento normali

Temperatura ambiente

Meccanica del cilindro: –10 °C ... 50 °C

ϑ Cilindri con servomotore Rexroth: 0 °C ... 40 °C,

a partire da 40 °C prestazioni ridotte

Velocità di

traslazione max 1,6 m/s v

Corsa massima 1500 mm

Corsa minima > smin, vedere catalogo

14.1 Servizi e assistenza

X Indicare tutti i dati che si trovano sulla targhetta di identificazione quando si ordinano pezzi di ricambio ! Fig. 2 a pagina 9.

X Per ordinare pezzi di ricambio, contattare il proprio centro regionale Bosch Rexroth AG. Per trovarlo, consultare www.boschrexroth.com/contact In casi urgenti, potete contattare il servizio di pronto intervento Bosch Rexroth:

Telefono: +49 (0) 9352 40 50 60

Soggetto a modifiche Printed in Germany R320103102/2018-10 Tel. +49 9721 937-0 Fax +49 9721 937-275 www.boschrexroth.com

Nel documento Cilindri elettromeccanici EMC (pagine 53-64)

Documenti correlati