• Non ci sono risultati.

Mujer con la valija

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Condividi "Mujer con la valija"

Copied!
3
0
0

Testo completo

(1)

MUJER CON LA VALIJA

*

Rosalba Campra

**

Para Silvana Serafin, que sabe borrar distancias y crear encuentros

I. Mujer con la valija

En la valija esta mujer lleva su idioma.

Entre todos los que atravieso este es el mío, dice,

este es mi país inevitable, mi centelleante laberinto, la lengua de la infancia.

Ah con qué complicidades me agasaja me invita me desvía se despliega abre para mí sus puertas-trampa.

*“La lengua, ese país inevitable” [en Emilia Perassi y Silvana Regazzoni (eds.). Mujeres en el umbral. Sevilla: Renacimiento. 2006] es el origen del “país inevitable” de I. “Mujer con

la valija”; la “llama de lejos”, en la sección II, retoma el título de la novela inédita Una

lla-ma de lejos, de la que se publicaron autónolla-mamente los caps. “Lavable con agua” [en

Sil-vana Serafin (ed.). Quale America? I. Venezia: Mazzanti. 2007] y “De vuelta” (en Théorie et

fiction… Hommage à Milagros Ezquerro. Paris: Rilma 2 – Adehl. 2009). La sección III.

“Pa-labras contra el olvido”, donde se citan poemas y canciones de distintos autores, es una ree-laboración del texto del libro-objeto en ejemplar único Libro que trata de la forma de la

me-moria. Roma. 1998; la IV, “Exilios”, reproduce el prólogo de Nel libro della memoria

(tex-to e imágenes, presentado en la exposición Femminile altrove, Salon Privé Arti Visive, Ro-ma 2000 y parcialmente publicado en el catálogo de la exposición). Aquí me autotraduzco, ya que ese texto fue escrito en italiano…

**Poeta y escritora argentina.

Oltreoceano. Donne con la valigia. Esperienze migratorie tra l’Italia, la Spagna e le Americhe, a cura di Silvana

(2)

II. Puerta-trampa

Esta puerta-trampa, ¿a qué escondido doble fondo lleva?

Una llama de lejos.

¿Quiere decir que en algún lugar hay un incendio?

¿Ha visto alguien la tenue llamarada de ese fuego lejano?

¿Habrá alguien acaso que lo avive o apague? Una llama de lejos.

¿Quiere decir que una voz enronquece en la distancia? ¿Que desde la lejanía una mujer está llamando?

¿Que todo el horizonte y ni siquiera un eco? A dónde va y por qué tal vez no sepa.

No sé, dice esta mujer con la valija. Pero del otro lado de la puerta-trampa

la está esperando un rescoldo de palabras. III. Palabras contra el olvido

¿Dónde buscar? Aquel donde ¿dónde queda? ¿Patria es la selva,

es el oscuro nido?

¿Es el pueblo aquel donde naciste?

¿El pueblo del que nunca terminarás de irte?

Un ruido o una sombra, una música más bien, alguien que murió, lejos, el río ese río.

¿Nuestras vidas son los ríos? Etcétera. Etcétera.

Y el sabor de. ¿Cómo habrá sido sentirse triste en el Bar Unión? No me acuerdo, dijo. No. Rosalba Campra 282

(3)

Ah, cómo es mejor el verso aquel/ que no podemos recordar… ¿Un número de teléfono? ¿Las cifras de un cumpleaños? La fecha de una derrota.

Cosas escondidas, el altillo, una valija escondida en el altillo. ¿Cuándo?

La plaza nevada sólo una vez, y la rotonda, los leones de la rotonda, más

silenciosos bajo la nieve. Bajo el tiempo.

Qué tiempos aquellos… No, no no.

¿Me acuerdo?, dijo. IV. Dijo los exilios

Partió, y quiso contar el mundo que había dejado: el mundo suyo. Pero esa era otra lengua.

Volvió, y quiso contar las cosas que en esos años le habían sucedido. Pero esa era otra lengua.

O quizás era ella quien se había vuelto otra. Y también, quizás, los otros.

Pero –todos lo saben– como sólo lo que es contado existe,

ahí está, buscando las palabras. No se pregunta ya en qué lengua, en dónde y para quién,

desde qué yo, y cuenta.

Son historias ajenas muchas veces. Son la tuya.

283

Riferimenti

Documenti correlati

La ricerca condotta, integrando la lettura delle fotografie aeree, delle immagini satellitari e delle planimetrie storiche, ha permesso di affermare che, al di fuori della

For example some antibiotic stewardship strategies in European countries are based on educational resources (UK and Germany), on public reporting with the data on antibiotic

This study analyzed the independent contribution of reading fluency to predict school outcomes in several subjects, after the effect of reading comprehension having been controlled

Ne sono testimonianza l’alto numero di aie cabonili riscontrabili (mediamente una per ettaro) nelle foto aeree del 1955 (e visibili ancora oggi) e la struttura del bosco

Limite legale alla disseminazione scientifica: il 90% degli articoli pubblicati è chiuso in roccaforti private con accesso a pagamento. Danno agli investimenti pubblici a

In particular, I have distinguished between five career patterns: “Never Worked” for those women who have never had a job episode; “Continuous Participation” when a woman has

Libera Università di Bolzano silvia.dalnegro@unibz.it José Luis García Ramón Universität zu Köln. garcia.ramon@uni-koeln.de

Moreover, the experimental setup required only a light source (pas- sive for reflection measurements or active for photoluminescent ones) and simple signal elaboration, making