• Non ci sono risultati.

Antipasti Appetizer. Prosciutto di Parma D.O.P. E 14,00

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Antipasti Appetizer. Prosciutto di Parma D.O.P. E 14,00"

Copied!
8
0
0

Testo completo

(1)

D

D MEDEO MEDEO

R I S T O R A N T ER I S T O R A N T E

(2)

Antipasti Appetizer

Antipasto misto Damedeo E 16,00

(Prosciutto di Parma D.O.P., Mortadella, Salame nostrano, Erbazzone Reggiano, Insalatina di funghi e sedano

con scaglie di Parmigiano Reggiano, Insalata di pollo in crema di maionese fatta in casa, Verdure sottolio e sottaceto, Ciccioli frolli, Gnocco fritto)

Parma Ham, Mortadella, Local salami, Phillo dow pastry pie filled with spinach, Raw mushroom salad with sliced celery and shaved Parmigiano Reggiano, Chicken salad with homemade creamy mayonnese, Pickled vegetables, Pressed dried pork cracklings, Deep fried bread

Salumi misti D.O.P. con tigelle e lardo di Colonnata E 16,00 (Prosciutto di Parma, Mortadella, Salame, Coppa)

Mixed cold cuts with tigelle (flat bread) and

Colonnata lard (Parma ham, Mortadella, Local salami)

Prosciutto di Parma D.O.P. E 14,00

Parma Ham

Culatello di Zibello D.O.P. E 18,00

con mostarda di pere, pane caldo e riccioli di burro Culatello di Zibello salami D.O.P. with pear mustard,

hot bread and butter curls

Insalatina di funghi e sedano

con scaglie di Parmigiano Reggiano E 10,00 Raw mushroom salad with sliced celery

and shaved Parmigiano Reggiano

(3)

Antipasti Appetizer

Insalata di pollo

in crema di maionese fatta in casa E 10,00 Chicken salad with homemade creamy mayonnese

Erbazzone Reggiano E 8,00

(torta salata a base di bietole, parmigiano e cipolla) Phillo dow pastry pie filled with spinach,

parsley and Parmigiano Reggiano

Burratina E 5,00

Fresh burrata cheese

Insalata di polpo, olive taggiasche e patate E 20,00 Octopus salad with potatoes and olives

(4)

Primi Piatti First course-pasta

Tortellini alla crema di Parmigiano E 16,00 Hand turned meat tortellini with Parmigiano cream

Spugnolata Damedeo

(Lasagna ai funghi “spugnole”) E 15,00

Baked lasagna-style, with groundmeat, cheese, béchamel, topped with mushroom

Ravioli alle erbette

in crema di Parmigiano Reggiano E 12,00 Homemade spinach ravioli with parmesan

and butter cream

Ravioli di zucca, burro e timo E 12,00

Fresh farm butter pumpkin ravioli with butter and thyme

Tortelloni di ricotta e spinaci, burro e salvia E 12,00 Homemade cheese and spinach ravioli

with parmesan,butter and sage

Tagliatelle gialle al ragù E 12,00

Homemade flat egg noodles in emiliana style beef and pork ragu

Tagliatelle verdi al ragù di prosciutto E 12,00 Homemade flat spinach egg noodles in pork

and beef ragu with Parma Ham Gnocchi di patate, gorgonzola,

noci e pancetta croccante E 12,00

Potatoes dumplings with gorgonzola cheese, nuts and crispy bacon

Spaghetti alle vongole veraci E 18,00

Spaghetti With Clams

(5)

Secondi piatti Main courses

Tagliata di Manzo

aromatizzata al sale grosso e rosmarino E 20,00 Grass-fed sliced beef with salt and rosemary

Filetto di manzo all’aceto balsamico di Modena E 25,00 Beef tenderloin with balsamic vinegar reduction

Tartàre di Manzo E 25,00

Raw beef Tartare

Lo spiedone (picaña, salsiccia, controfiletto, verdure) E 18,00 Skever (picaña, sausage, sirloin, vegetables)

Galletto ruspante speziato E 16,00

Spiced cockerel

Cotoletta di vitello alla bolognese

con Prosciutto Crudo e Parmigiano Reggiano

(min. 2 persone) E 30,00

Veal cutlet with Parma ham and melted Parmigiano (at least 2 people)

Misto di arrosti

(arrosto di vitello e arrosto di maiale al latte) E 18,00 Roasted meats (roasted veal and roasted pork cooked in milk)

Misto di bolliti

(zampone, guanciale di manzo e lingua) E 18,00 Boiled meats(beef cheek, tongue and sausage stuffed

in boned pig trotter and boiled)

Degustazione di formaggi D.O.P. con miele e confetture E 15,00 Cheese selection with honey and jams

Baccalà fritto in padella con salsa di sambuco e dragoncello E 14,00 Deep fried cod fish with elderberry and tarragon sauce Tagliata di tonno in crosta di pistacchio E 25,00 Pistachio crusted tuna steak

Bis di tartare (tonno e salmone) E 25,00 Tuna and salmon tartare

(6)

Contorni Side dish

Patate arrosto E 5,00

Roasted potatoes

Verdure di stagione alla griglia E 5,00 Seasonal grilled vegetables

Spinaci burro e Parmigiano Reggiano E 5,00 Spinach with butter and Parmigiano Reggiano

Ortaggi crudi di stagione in pinzimonio E 5,00 Seasonal raw vegetables – Crudités

Insalata verde E 5,00

Green Salad Insalata mista

(misticanza, carote alla julienne, pomodori) E 5,00 Mixed salad (carrots, mix leaves, cherry tomatoes)

(7)

Il Carrello dei Dolci Desserts

Budino al cacao E 7,00

Chocolate pudding

Zuppa inglese E 7,00

Trifle

Crème caramel E 7,00

Crème caramel

Panna cotta al caramello E 7,00

Panna cotta with caramel

Tiramisù al caffè E 7,00

Coffee Tiramisù

Dolce del giorno E 7,00

Dessert of the day

Coppa di gelato E 6,00

Ice cream

Piatto misto di dolci E 11,00

Desserts selection

Tagliata di frutta mista di stagione E 6,00 Mixed seasonal fruit cut

Acqua lt. 0,75 E 3,00

Water

Caffè E 2,00

Coffee

Servizio E 4,00

Service

(8)

D

D MEDEO MEDEO

R I S T O R A N T ER I S T O R A N T E

Riferimenti

Documenti correlati

Frutta a guscio (mandorle, nocciole, noci, noci di acagiù, noci di pecam, noci del Brasile, pistacchi, noci macadam o noci del Queensland e loro prodotti, tranne:. - per la frutta

SEDE: Via Argini sud, 80 – 43037 Lesignano de Bagni STAB: Via Ausonio Tosini 2 – 43037 Lesignano de Bagni.. e-mail: [email protected]

Ravioli pasta stuffed with Fior di Latte cheese and smoked cheese, fresh tomatoes sauce. Linguine con favette, mandorle e pane tostato al

zDal confronto tra le due zone altimetriche emerge il fatto che i caseifici di montagna sono in grado di erogare un prezzo di riparto più elevato rispetto ai caseifici della

Beef tartare with low temperature egg,black truffle and Piave Vecchio cheese Tartare de bœuf et œuf a basse température, truffe noire et fromage Piave Vecchio. Trittico

Birre alla spina - draft beers. Acqua minerale in

RISOTTO DE AÇAFRÃO COM OSSOBUCO E COGUMELO SAFFRON RISOTTO WITH OSSOBUCO RAGÙ AND MUSHROOM. RISOTTO PARMIGIANO CON RAGÙ DI SALSICCIA RISOTTO DE PARMESÃO COM RAGÙ DE LINGUIÇA

نﻮﻌﻄﻠﺴﻟا ﺔﻄﻠﺳ نﻮﻌﻄﻠﺴﻟا ﺔﻄﻠﺳ يﺮﯿﺷ ﻢطﺎﻤطو ناﺰﯿﻣرﺎﺒﻟا ﺔﻨﺒﺟ ﻊﻣ ﻒﻔﺠﻤﻟا ﻻوﺰﯾﺮﺑ ﻢﺤﻟ ناﺰﯿﻣرﺎﺒﻟا ﺔﻨﺒﺟ ﺢﺋاﺮﺷ ،ﺔﯾﻮﺸﻣ يﺮﯿﺷ ﻢطﺎﻤط ،ﺮﯿﺟﺮﺠﻟا ﻊﻣ ظﻮﻔﺤﻤﻟا ﺮﻘﺒﻟا ﻢﺤﻟ ﺢﺋاﺮﺷ.