• Non ci sono risultati.

Le Roman d’Apollonius de Tyr. Version française du XV

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Condividi "Le Roman d’Apollonius de Tyr. Version française du XV"

Copied!
1
0
0

Testo completo

(1)

scheda consegnata per la pubblicazione il 6 maggio 2009: pubblicata in «Medioevo romanzo», 32, 2008, pp. 428-429. 1

Le Roman d’Apollonius de Tyr. Version française du XVe siècle de l’Histoire d’Apollonius de

Tyr, publiée et traduite par Michel ZINK d’après le manuscrit de Wien, Nationalbibliothek

3428,avec une introduction, des notes et des extraits d’autres versions du même roman, Paris, Libr. Gén. Française, 2006, pp. 285 («Le livre de poche 4570 – Lettres gothique»).

Michel Zink ristampa nella collana da lui diretta l’edizione (accolta nel 1982 nella «Bibliothèque médiévale» di Paul Zumthor) di una delle versioni francesi in prosa del celebre romance tardoantico – l’Historia Apollonii regis Tyri – ancora inedite dopo il cospicuo lavoro di C. B. LEWIS in «Romanische Forschungen», XXXIV 1915, pp. 1-277: il Du noble roy

Apolonie (WOLEDGE,Suppl. 17E; E. ARCHIBALD,Apollonius of Tyre: Medieval and Renaissance

Themes and Variations, Cambridge, Brewer, 1991, pp. 199-200, V22). Si tratta di un rifacimento “cavalleresco”, tràdito nel cod. quattrocentesco Wien, Ö.N.B. 3428, che M. Delbouille («Apollonius de Tyr» et les débuts du roman français, in Mélanges offerts à Rita Lejeune, Gembloux, Duculot, II,pp. 1171-204, pp. 1190-96) data al XIV sec., ottenuto per innesto di

alcuni episodi di matière militare sulla lezione della più famosa (e copiata: cinque codici) Hystoire de Appolonius, roy d’Anthioche, de Tyr et de Cirene, versione trecentesca edita da LEWIS,

pp. 2-46. Sono poi ripetuti il sintetico commento (34 note ora a piè di pagina) e la

trascrizione in appendice (pp. 239-85) di alcuni episodi tratti dai codd. Bruxelles, BR 11097 e 11192 (versione trecentesca) già editi da Lewis, e di una porzione della inedita Cronique et histoire des mervilleuses aventures de Appolin roy de Tyr tràdita dal quattrocentesco cod. London, BL, Royal 20 C II (WOLEDGE,Suppl. 17D; ARCHIBALD V21).

Sostanzialmente immutata resta pure l’introduzione, bipartita in un’interessante analisi dell’intreccio di taglio antropologico («L’eau et la lumière, l’inceste et l’énigme», pp. 11-29: nella quale si sottolinea – come in molta letteratura dell’ultimo ventennio sull’Historia latina e sulle sue versioni volgari – la centralità del nodo kinship / kingship e della funzione

eziologica dell’enigma come ‘prova’ per acquisire la regalità e come epifenomeno di una corretta definizione della parentela e del bon usage dello scambio matrimoniale) e in un disegno dei caratteri della fortuna francese del ‘romanzo’ tardoantico («Fluctuation du texte», pp. 30-48). La novità del volumetto è l’aggiornata (al 2005) schedatura delle «Indications bibliographiques», pp. 49-56, che registra nel dettaglio gli interventi del Seminario romano dell’ottobre 2000 (ora in Vettori e percorsi tematici nel Mediterraneo romanzo […], a c. di F. BEGGIATO e S.MARINETTI, Soveria Mannelli, Rubbettino, 2002).

Riferimenti

Documenti correlati

Se così stanno le cose, non è necessario immaginare un volgarizzamento integrale delle Heroides anteriore a Prose 5: ipotesi implicitamente suggerita (se non sto imponendo

Nel caso specifico delle concessioni ad firmam e del contractus censualis essa assume un significato tanto più pre- gnante poiché va a stabilizzare il carattere perpetuo

Carlo Afan de Rivera, Michele Amari, Vito Amico, Annuari dell’Università degli Studi di Palermo (1820-1968), Archivio Storico per la Sicilia Orientale (1906-1922-23), Maurice

Carlo Afan de Rivera, Michele Amari, Vito Amico, Annuari dell’Università degli Studi di Palermo (1820-1968), Archivio Storico per la Sicilia Orientale (1906- 1922-23), Maurice

L’individuazione di una dimensione spaziale basata su interdipen- denze economiche, unita alla sensibilità verso il tema della regione economica e dello sviluppo economico regionale

• Un comune rurale della Sicilia etnea (Biancavilla 1810-1860), Società di Storia Patria per la Sicilia Orientale, Catania, 1963.. • Autobiografia di un vecchio

• Contributo alla storia delle finanze del regno di Napoli nella prima metà del Seicento, «Annuario dell’Istituto Storico Italiano per l’Età moderna e contemporanea», Vol.. Per

Tavola Rotonda su Il romanzo in prosa tra Francia e Italia: stato della questione e nuovi percorsi di lavoro, in «Studi Mediolatini e Volgari», LVII, pp.. Per un riesame