• Non ci sono risultati.

Roma, la città eterna

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "Roma, la città eterna"

Copied!
10
0
0

Testo completo

(1)

Italiano da Vida Real

Aula 01

italianocomapriscilla

Marcella: Ehi, scusa... sei Pietro Ricci, no?

Pietro: Sì, sono io. Ci conosciamo?

Marcella: Dai Pietro, sono io... Marcella! Abbiamo studiato insieme 12 anni fa. Sono Marcella Bianchi di Milano! Ricordi?

Pietro: Certo! Che piacere rivederti! È da molto tempo che non sentivo tue notizie.

Come stai? Cosa fai qui a Roma?

Marcella: Sto molto bene, grazie. E tu? Sono qui a Roma per studiare. Sono arrivata due settimane fa e ho cominciato i miei studi alla Sapienza. Sai... sono innamorata della città, Roma è bellissima!

Pietro: Sì, Roma è una città meravigliosa su questo non ci piove! E dimmi, cosa stai studiando?

Marcella: Sto facendo un Master in Medicina. E tu, cosa fai qui a Roma?

Pietro: Io abito qui da 8 anni, sto lavorando in un grande ufficio di architettura, faccio l’architetto.

Marcella: Sono molto felice per te, so che era il tuo sogno lavorare qui a Roma.

Roma, la città eterna

(2)

Italiano da Vida Real

Aula 01

italianocomapriscilla

Pietro: Sì... senti, se ti va posso darti qualche consiglio su cosa fare qui a Roma.

Marcella: Certo! Sarebbe meraviglioso!

Pietro: Bene, per cominciare devi conoscere i punti turistici, ad esempio: Il Colosseo, il Circo Massimo, il Foro Romano, la Fontana di Trevi...

Marcella: Wow... ci sono tanti posti bellissimi da conoscere!

Pietro: Sì, inoltre puoi visitare musei, teatri, mostre d’arte... Ci sono tanti ottimi ristoranti, tante vie piene di negozi... qui ci sono tante cose da fare!

Marcella: Grazie mille Pietro!

Pietro: Prego! Che ne dici di cenare insieme a me stasera? Così posso spiegarti tante altre cose.

Marcella: Ci sto! È una bella idea! Ti passo il mio numero di telefono, così mi puoi scrivere.

Pietro: Va bene. Ci vediamo presto!

Marcella: Ci vediamo!

Inizio di conversazione

Come stai? (I) Tutto bene? (I) Tutto a posto? (I) Come va? (I)

Sto bene, grazie / Molto bene!

Abbastanza bene.

Così, così.

Sto male.

* Esteja atento, pois só perguntamos como uma pessoa está quando já a conhecemos.

Ciao! (I) Salve (I / F) Buongiorno (F) Buonasera (F)

(3)

Italiano da Vida Real

Aula 01

italianocomapriscilla

Domande e risposte

Come ti chiami? (I) Come si chiama? (F)

Di dove sei? (I) Di dov’è? (F)

Mi chiamo .

Sono di .

Mi chiamo + nome + sono + nazionalità + di + città

Mi chiamo Antonella, sono italiana, di Venezia.

Mi chiamo Marco, sono brasiliano, di Belo Horizonte.

Mi chiamo Carla, sono brasiliana, di Curitiba.

(I) Informale (F) Formale

Sono + nome + di + città

Come presentarsi

Sono Marta di Milano Sono Pietro di São Paulo Sono Anna di Florianópolis

Io sono

Mi chiamo

Marcella, sono

di Milano.

(4)

Italiano da Vida Real

Aula 01

italianocomapriscilla

Professione

Il verbo essere

Io sono studentessa Tu sei avvocato

Noi siamo ingegneri Voi siete infermieri

Lei è psicologa Io sono

Tu sei

Lui / lei / Lei è Noi siamo Voi siete Loro sono

Io sono professoressa

Loro sono medici

(5)

Italiano da Vida Real

Aula 01

italianocomapriscilla

Para formar o masculino plural trocamos o “o” pelo “i”.

Io sono fotografo – Loro sono fotografi Io sono veterinario – Loro sono veterinari

Para formar o feminino plural trocamos o “a” pelo “e”.

Io sono fotografa – Loro sono fotografe Io sono veterinaria – Loro sono veterinarie

É claro que existem exceções, e você irá aprende-las naturalmente com o contato e com a exposição ao idioma.

Lei è cuoca Lui è imprenditore

* “medico / avvocato” são profissões que usualmente são colocadas no masculino para se referir tanto ao profissional homem quanto à profissional mulher. Embora ainda seja comum o uso no masculino, atualmente há uma difusão do uso dessas profissões com a terminologia “a” no feminino.

** Caso a sua profissão não esteja aqui, recomendo que dê uma olhadinha no dicionário Reverso Online, com certeza encontrará a sua profissão por lá.

Io sono programmatore informatico

Singolare e Plurale

Para se aprofundar no singular e plural no italiano acesse:

https://italianocomapriscilla.com.br/singular-e-plural-no-italiano/

(6)

Italiano da Vida Real

Aula 01

italianocomapriscilla

Il verbo andare

Io vado al Colosseo.

Tu vai alla Fontana di trevi.

Lui / lei / Lei va a teatro.

Noi andiamo in un museo

Voi andate ad una mostra d’arte Loro vanno al Foro Romano

Perché sei in Italia?

Sono qui per studiare.

Sono qui per lavorare.

Sono qui per riconoscere la mia cittadinanza.

Sono qui per turismo.

Sono qui per visitare la mia famiglia.

Sono qui per visitare i miei amici.

Invitare / Accettare / Rifiutare un invito

Invitare Andiamo...?

Che ne dici di...

Ti va?

Vuoi venire...?

Accettare un invito Sì, certo! / Certo!

Con piacere!

Sì, mi va!

È un’ottima idea.

Rifiutare un invito

Mi dispiace, ma non posso.

Purtroppo non posso.

No, non mi va.

No, grazie.

(7)

Italiano da Vida Real

Aula 01

italianocomapriscilla A- Completa le frasi:

Come ti chiami?

________________________________________________________________________

Come stai?

________________________________________________________________________

Di dove sei?

________________________________________________________________________

Congedarsi

Ciao!

A presto A domani Ci vediamo A più tardi

Arrivederci ArrivederLa Buona Giornata Buona serata Buonanotte

Esercizi di grammatica

A domani!

(8)

Italiano da Vida Real

Aula 01

italianocomapriscilla

B- Accetta o rifiuta questi inviti:

a- Andiamo in pizzeria stasera?

______________________________________

b- Ti va di venire a casa mia?

______________________________________

c- Che ne dici di andare al cinema oggi?

______________________________________

d- Vuoi venire con me a Firenze?

______________________________________

e- Ti va di andare al centro commerciale?

______________________________________

C- Completa con il verbo andare. Coniuga nel modo giusto.

a- Io ____________________________ a Roma domani.

b- Noi __________________________ a teatro.

c- Loro _________________________ ad una mostra d’arte.

d- Tu ___________________________ in un museo.

e- Lei ___________________________ in Italia per studiare.

f- Voi ___________________________ al Foro Romano.

(9)

Italiano da Vida Real

Aula 01

italianocomapriscilla

Correzione:

D- Ascolta l’audio “Due chiacchiere con un italiano”.

1º) Escute o áudio acompanhando a transcrição em PDF.

2º) Selecione 3 palavras que você deseja saber o significado e busque no dicionário online:

https://dicionario.reverso.net/italiano-portugues/

3º) Escute o áudio novamente acompanhando a transcrição.

4º) Escute mais 1x - agora sem a transcrição.

01-

Risposta libera.

Esempi:

a- Mi chiamo Pietro.

b- Sto bene, grazie.

c- Sono di São Paulo.

02-

Risposta libera.

Esempi:

a- Sì, certo!

b- Con piacere!

c- Mi dispiace, ma non posso.

d- È un’ottima idea.

e- Purtroppo non posso.

03- a- vado b- andiamo c- vanno d- vai e- va f- andate

(10)

Italiano da Vida Real

Aula 01

italianocomapriscilla

Riferimenti

Documenti correlati

Carolina Venosi e la sua Rome is More: raccontare la Città Eterna tra dialetto e romanità By Marianna De Mare on 8 Dicembre 2021 MONDO - Tra un Daje, un Mejo me sento e un

- essere in possesso dei requisiti di candidabilità ed eleggibilità alla carica di consigliere comunale e non deve trovarsi in alcuna delle condizioni di

“Il documento informatico originale è firmato digitalmente ai sensi del D.Lgs. 82/2005 e rispettive norme collegate, il quale sostituisce il documento cartaceo e la firma autografa;

super king-size e di un bagno privato in marmo italiano, completo di vasca freestanding, doccia e

memorizzato digitalmente. L’accesso agli atti viene garantito tramite l’Ufficio URP ed i singoli responsabili del procedimento al quale l’atto si riferisce, ai sensi

L’accesso agli atti viene garantito tramite l’Ufficio URP ed i singoli responsabili del procedimento al quale l’atto si riferisce, ai sensi e con le modalità di cui alla L.. E

di approvare, per i motivi in premessa citati, l’elenco delle ammissioni/ esclusioni relative alla procedura di gara aperta per l’appalto “ACCORDO QUADRO CON UNICO OPERATORE

 il diritto alla portabilità dei dati (articolo 20) “L’interessato ha diritto di ricevere in un formato strutturato, di uso comune e leggibile da dispositivo