• Non ci sono risultati.

17) Steuernummer Mehrwertssteuernummer Codice fiscale Partita IVA Name oder Firmenname Nominativo / Denominazione Art des Auftrages Descrizione dell'incarico Beschluss Nr

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "17) Steuernummer Mehrwertssteuernummer Codice fiscale Partita IVA Name oder Firmenname Nominativo / Denominazione Art des Auftrages Descrizione dell'incarico Beschluss Nr"

Copied!
2
0
0

Testo completo

(1)

Verzeichnis der verwaltungsfremden Mitarbeiter und Personen, denen Beratungsaufträge erteilt wurde – I. Semester 2011

(Veröffentlichung im Sinne des Art. 53, Absatz 14 der gesetzesvertretenden Verordnung Nr. 165 vom 30.03.2001 und des Art. 28, Absatz 2 des Landesgesetzes Nr. 17 vom 22.10.1993) Elenco dei collaboratori esterni e dei soggetti ai quali sono stati affidati incarichi di consulenza – I° semestre 2011

(pubblicazione ai sensi dell’art. 53, comma 14 del decreto legislativo 30.03.2001, n. 165 e dell’art. 28, comma 2 della legge provinciale 22.10.1993, n. 17)

Steuernummer Mehrwertssteuernummer

Codice fiscale Partita IVA

Name oder Firmenname

Nominativo / Denominazione Art des Auftrages Descrizione dell'incarico Beschluss Nr.

Deliberazione n. Vergütung

Compenso

1. CLOLRT58M24A952Q CLO' Alberto Übersetzung Text traduzione testo Verfügung Nr. 1/GS vom 03.01.2011

Disposizione n. 1/SG dd. 03.01.2011 824,00 € 2. CLOLRT58M24A952Q CLO' Alberto Simultanübersetzung traduzione simultanea Verfügung Nr. 1/GS vom 03.01.2011

Disposizione n. 1/SG dd. 03.01.2011 1.380,00 € 3. KNPHLG46E62Z112X KNAPPE Helga Übersetzung Texte Handelsregister traduzione testi Registro delle imprese Verfügung Nr. 83 vom 25.11.2008

Disposizione n. 83 dd. 25.11.2008 32.869,20 € 3. CTTRRT69H68A952X CATTONI Roberta Übersetzung Texte traduzione testi Verfügung Nr. 1/III vom 03.01.2011

Disposizione n. 1/III dd. 03.01.2011 1.799,20 € 8. RZZHMT40R13A952A RIZZOLLI Helmut

Erstellung Text “Casanovas neue Kleider zur Bozner Bekleidungsgeschichte”

Redazione del testo "Casanovas neue Kleider zur Bozner

Bekleidungsgeschichte"

Verfügung Nr. 3/IV vom 03.01.2011

Disposizione n. 3/IV dd. 03.01.2011 340,00 € 9. SMMTMS59D27Z102T SIMMA Thomas Zahlung Betrag Errichtung neuer Sitz saldo progetto nuova sede Beschluss Nr. 65 vom 13.03.2001

Deliberazione n. 65 dd. 13.03.2001 23.101,67 € 10. FSCRMR52A59B160I FISCHNALLER

SCARTEZZINI Rosemary Führungen im Merkantilmuseum guida museo mercantile Verfügung Nr. 056/Pers vom 03.12.2010

Disposizione n. 056/Pers dd. 03.12.2010 3.095,75 € 11. TZNVNC82M48A952N TIZIANI Veronica Führungen im

Merkantilmuseum guida museo mercantile Verfügung Nr. 056/Pers vom 03.12.2010

Disposizione n. 056/Pers dd. 03.12.2010 1.461,12 € 12. MSRMGR30R55A952W MASERA Margarethe Führungen im Merkantilmuseum guida museo mercantile Verfügung Nr. 056/Pers vom 03.12.2010

Disposizione n. 056/Pers dd. 03.12.2010 2.416,47 € 13. NRDLCU48P64A952Q NARDELLI Lucia Führungen im Merkantilmuseum guida museo mercantile Verfügung Nr. 056/Pers vom 03.12.2010

Disposizione n. 056/Pers dd. 03.12.2010 6.442,92 € 15. 01675460214 STUDIO LEGALE DR.

BRANDSTAETTER Rechtsbeistand consulenza legale Beschluss Nr. 92 vom 21.02.2011

Deliberazione n. 92 dd. 21.02.2011 1.768,50 € 16. 01580540217 STUDIO DI MEDICINA DEL

LAVORO-ERGON Ärztliche Vorsorge- und

Kontrollvisiten accertamenti sanitari preventivi e

periodici medicina lavoro Verfügung Nr. 1/IV vom 03.01.2011

Disposizione n. 1/IV dd. 03.01.2011 2.062,82 €

(2)

Verzeichnis der verwaltungsfremden Mitarbeiter und Personen, denen Beratungsaufträge erteilt wurde – I. Semester 2011

(Veröffentlichung im Sinne des Art. 53, Absatz 14 der gesetzesvertretenden Verordnung Nr. 165 vom 30.03.2001 und des Art. 28, Absatz 2 des Landesgesetzes Nr. 17 vom 22.10.1993) Elenco dei collaboratori esterni e dei soggetti ai quali sono stati affidati incarichi di consulenza – I° semestre 2011

(pubblicazione ai sensi dell’art. 53, comma 14 del decreto legislativo 30.03.2001, n. 165 e dell’art. 28, comma 2 della legge provinciale 22.10.1993, n. 17)

Steuernummer Mehrwertssteuernummer

Codice fiscale Partita IVA

Name oder Firmenname

Nominativo / Denominazione Art des Auftrages Descrizione dell'incarico Beschluss Nr.

Deliberazione n. Vergütung

Compenso

17. 02536170216 REGGIANI CONSULTING

SAS Auffrischung Privacy aggiornamento privacy Verfügung Nr. 3/GS vom 01.02.2011

Disposizione n. 3/SG dd. 01.02.2011 2.499,60 € 18. 02536170216 REGGIANI CONSULTING

SAS Grundkurs Privacy formazione base privacy Verfügung Nr. 14/IV vom 06.02.2011

Disposizione n. 14/IV dd. 06.02.2011 3.600,00 €

Riferimenti

Documenti correlati

"Le assemblee legislative delle Province autonome di Bolzano e di Trento e del Land Tirolo invitano i rispettivi esecutivi a prendere con determinazione,

“Attuazione delle direttive 2014/23/UE, 2014/24/UE e 2014/25/UE sull’aggiudicazione die contratti di concessione, sugli appalti pubblici e sulle procedure d’appalto

ARDEX WA – colla e riempitivo per fughe ARDEX P 10 SR – resina riparatrice 2K a presa rapida ARDEX EP 500 – mano di fondo epossidica ARDEX PU 5 – resina riparatrice a presa

Die Überprüfung der Covid-19 Bescheinigung der Bürgerinnen und Bürger fällt ab dem 1. A decorrere dal 1° aprile 2022 non è più prevista la verifica della

Unibz e Enolgas SpA intendono selezionare una studentessa o uno studente della laurea triennale in Ingegneria industriale meccanica o della laurea magistrale in

“Attuazione delle direttive 2014/23/UE, 2014/24/UE e 2014/25/UE sull’aggiudicazione die contratti di concessione, sugli appalti pubblici e sulle procedure d’appalto

“Attuazione delle direttive 2014/23/UE, 2014/24/UE e 2014/25/UE sull’aggiudicazione dei contratti di concessione, sugli appalti pubblici e sulle procedure d’appalto

“Attuazione delle direttive 2014/23/UE, 2014/24/UE e 2014/25/UE sull’aggiudicazione dei contratti di concessione, sugli appalti pubblici e sulle procedure d’appalto