• Non ci sono risultati.

D a N a p o l i w i t h

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "D a N a p o l i w i t h"

Copied!
12
0
0

Testo completo

(1)

D a N a p o l i w i t h

(2)

B e a u c o u p d ’ a m o u r , c ’ e s t ç a n o t r e

i n g r é d i e n t s e c r e t .

W W W . M A C C A R Ò . C H

(3)

Tris di Montanarine

(pomodorino giallo & pesto di basilico | mortadella & pistacchio | sugo di pomodoro & mozzarella di bufala)

12.00

(tomates jaunes & pesto de basilic | mortadelle & pistaches | sauce tomate & mozzarella de bufflonne)Tris de Montanarine

Crocchette di formaggio (3 pezzi) (servite con un miele aromatizzato al CBD svizzero)

15.00

(servies avec un miel aromatisé au chanvre suisse)Croquettes de fromage (3 pièces)

Tagliere di salumi & formaggi italiani (2 persone) (servito con confettura & frutta fresca)

22.00

(servie avec de la confiture & des fruits frais)

Sélection de charcuterie & fromages italiens (2 personnes)

PROVENANCE VIANDES: SUISSE THON: OCÉAN PACIFIQUE

FILETS DE PERCHE: SUISSE/ALLEMAGNE SELON ARRIVAGE FRUITS DE MER: MER MÉDITÉRANÉE

A P E R I T I V O

FRUITS DE MER: MER MÉDITERRANÉE

(4)

A N T I PA S T I D I T E R R A

Arancino alla Bolognese al guazzetto

(servito con un guazzetto di pomodoro & basilico cristallizzato)

16.00

(servi sur un nid de sauce tomate & basilic cristallisé)Arancino à la Bolognese au "guazzetto"

Tris di tartare di manzo (120 gr.) (stracciata | guacamole | foie gras)

24.00

(stracciatella | guacamole | foie gras )Trio de tartare de boeuf (120 gr.)

A N T I PA S T I D I M A R E

VÉGÉTARIEN

Fish & chips di pesce persico

(servito con delle chips di patata viola & una salsa allo yoghurt)

20.00

(servi avec des chips de vitelottes & une sauce yoghurt)Fish & chips de filets de perche

Tataki di tonno al pistacchio

(servita con una tagliata di frutta fresca & una riduzione di salsa miso)

25.00

(servi avec des tranches de fruits frais & une réduction de sauce miso)Tataki de thon à la pistache Polpo «viola» grigliato

(servito con una polenta fritta al nero di seppia, una mousse di stracciata & una purè di patata americana)

22.00

(servi avec une polenta frite à l'encre de seiche, une mousse de stracciatella & une purée de patates douces)Poulpe «violet» grillé

Millefoglie di melanzane fritte

(con salsa di pomodoro, mozzarella & crumble di Parmigiano Reggiano DOP al basilico)

18.00

(servi avec une sauce tomate & mozzarella et un crumble de Parmigiano Reggiano DOP au basilic)Mille-feuilles d'aubergines frites

(5)

P R I M I P I AT T I D I M A R E

Paccheri alla Genovese di tonno (serviti con scaglie di Katsuobushi)

22.00

(servis avec des lamelles de Katsuobushi)Paccheri à la Génoise de thon

Tortelloni ripieni di branzino al sugo di vongole & pomodorini gialli Tortelloni farcis au Bar à la sauce de palourdes & tomates jaunes

26.00

Tagliolini alla bisque di scampi, umami aglio nero & caviar di Yuzu Tagliolini à la bisque de langoustines, umami ail noir & citron caviar

28.00

P R I M I P I AT T I D I T E R R A

Paccheri con pomodorini datterini & burratina (serviti con un crumble di Parmigiano Reggiano DOP al basilico)

20.00

(servis avec un crumble de Parmigiano Reggiano DOP au basilic)Paccheri aux tomates dattes & burratina

Ravioli ripieni di brasato burro & salvia Ravioli farcis au bœuf braisé servis avec un beurre de sauge

24.00 Tagliolini al tartufo

(serviti con una fonduta di Parmigiano Reggiano DOP fredda & scaglie di tartufo nero)

28.00

(servis avec une fondue de Parmigiano Reggiano DOP froide & des lamelles de truffe noire) Tagliolini à la truffe

VÉGÉTARIEN

TOUS NOS PÂTES SONT FRAICHES & FAITES MAISONTOUTES NOS PÂTES SONT FRAÎCHES

P R I M I P I AT T I D I M A R E

Paccheri alla Genovese di tonno (serviti con scaglie di Katsuobushi)

22.00

(servis avec des lamelles de Katsuobushi)Paccheri à la Génoise de thon

Tortelloni ripieni di branzino al sugo di vongole & pomodorini gialli Tortelloni farcis au Bar à la sauce de palourdes & tomates jaunes

26.00

Tagliolini alla bisque di scampi, umami aglio nero & caviar di Yuzu Tagliolini à la bisque de langoustines, umami ail noir & citron caviar

28.00

P R I M I P I AT T I D I T E R R A

Paccheri con pomodorini datterini & burratina (serviti con un crumble di Parmigiano Reggiano DOP al basilico)

20.00

(servis avec un crumble de Parmigiano Reggiano DOP au basilic)Paccheri aux tomates dattes & burratina

Ravioli ripieni di brasato burro & salvia Ravioli farcis au bœuf braisé servis avec un beurre de sauge

24.00 Tagliolini al tartufo

(serviti con una fonduta di Parmigiano Reggiano DOP fredda & scaglie di tartufo nero)

28.00

(servis avec une fondue de Parmigiano Reggiano DOP froide & des lamelles de truffe noire) Tagliolini à la truffe

VÉGÉTARIEN

TOUS NOS PÂTES SONT FRAICHES & FAITES MAISON

P R I M I P I AT T I D I M A R E

Paccheri alla Genovese di tonno (serviti con scaglie di Katsuobushi)

22.00

(servis avec des lamelles de Katsuobushi)Paccheri à la Génoise de thon

Tortelloni ripieni di branzino al sugo di vongole & pomodorini gialli Tortelloni farcis au Bar à la sauce de palourdes & tomates jaunes

26.00

Tagliolini alla bisque di scampi, umami aglio nero & caviar di Yuzu Tagliolini à la bisque de langoustines, umami ail noir & citron caviar

28.00

P R I M I P I AT T I D I T E R R A

Paccheri con pomodorini datterini & burratina (serviti con un crumble di Parmigiano Reggiano DOP al basilico)

20.00

(servis avec un crumble de Parmigiano Reggiano DOP au basilic)Paccheri aux tomates dattes & burratina

Ravioli ripieni di brasato burro & salvia Ravioli farcis au bœuf braisé servis avec un beurre de sauge

24.00 Tagliolini al tartufo

(serviti con una fonduta di Parmigiano Reggiano DOP fredda & scaglie di tartufo nero)

28.00

(servis avec une fondue de Parmigiano Reggiano DOP froide & des lamelles de truffe noire) Tagliolini à la truffe

VÉGÉTARIEN

TOUS NOS PÂTES SONT FRAICHES & FAITES MAISON

Tortelloni farcis au Loup de mer servis avec une sauce aux palourdes & tomates jaunes

(6)

S E C O N D I P I AT T I D I M A R E

Lobster roll

(roll di astice servito con un insalatina croccante & una maionese alla paprika affumicata)

42.00

(roll de homard servi avec une salade croquante & une mayonnaise au paprika fumé)Lobster roll Fritto mix

(calamari, gamberi, seppie, triglie servita con verdure pastellate)

32.00

(calamars, crevettes, seiches, rouget servis avec des légumes frits)Friture mix

Tagliata di tonno

(servita con un ragù di fagioli bianchi al curry, arachidi & coriandolo)

36.00

(servie avec un ragoùt de haricots blancs au curry, arachides & coriandre)Tagliata de thon

CUISSON À BASSE TEMPÉRATURE Capesante scottate

(servite con una vellutata di piselli & una brunoise di verdure)

38.00

(servies avec un velouté de petits pois & une brunoise de légumes)Noix de St-Jaques sautées (calamari, gamberi, seppie, triglie, serviti con verdure pastellate)

Noix de St-Jacques sautées

^

(7)

S E C O N D I P I AT T I D I T E R R A

Mc Crispy Burger

(buns maison, hamburger di manzo, doppio Cheddar, insalata, salsa crispy servito con patatine fritte)

26.00

(buns maison, hamburger de boeuf, double Cheddar, salade, sauce crispy servi avec des frites)Mc Crispy Burger

Petto di anatra (180 gr.)

(servito con salsa all'arancia, patate novelle con burro al rosmarino & cipolle in agrodolce)

34.00

(servi avec une sauce à l'orange, des pommes de terre nouvelles au beurre de romarin & des oignons aigre-doux)Magret de canard (180 gr.)

Rack di agnello (200 gr.)

(servito con un jus di agnello, mini verdure & pure di patata americana)

40.00

(servi avec un jus d’agneau, des mini-légumes & une purée de patates douces)Rack d'agneau (200 gr.)

Ribeye "Pampas" (300 gr.)

(ribeye di manzo servita con funghi saltati, cubetti di patata viola & salsa chimichurri al pistacchio)

42.00

(ribeye de boeuf servi avec des champignons sautés, des cubes de vitelote & une sauce chimichurri à la pistache)Ribeye "Pampas " (300 gr.)

CUISSON À BASSE TEMPÉRATURE

(8)

P I Z Z E R O S S E

NOUS VOUS PROPOSONS ÉGALEMENT UNE PÂTE SANS GLUTEN SUR DEMANDE 48H EN AVANCE

NOTRE PÂTE REPOSE PENDANT 48H ET CONTIENT PEU DE LEVURE AFIN D'ÊTRE PLUS DIGESTE VÉGÉTARIEN

Margherita

(pomodoro, mozzarella, basilico & olio extravergine di oliva all'uscita) 16.00

(sauce tomate, mozzarella, basilic & huile extra-vierge d'olive à la sortie)

Napoli

(pomodoro, mozzarella, capperi, alici, basilico & olio extravergine di oliva all'uscita) 18.00

(sauce tomate, mozzarella, câpres, anchois, basilic & huile extra-vierge d'olive à la sortie)

Diavola

(pomodoro, mozzarella, ventricina & olio extravergine di oliva all'uscita) 19.00

(sauce tomate, mozzarella, salami piquant & huile extra-vierge d'olive à la sortie)

Calzone

(pomodoro, mozzarella, ventricina & funghi) 19.00

(sauce tomate, mozzarella, salami piquant & champignons)

Margherita di bufala

(pomodoro San Marzano DOP, mozzarella di bufala, basilico & olio extravergine di oliva all'uscita) 22.00

(tomates San Marzano DOP, mozzarella au lait de buffonne, basilic & huile extra-vierge d'olive à la sortie)

Romana a racchetta

(a forma di racchetta con pomodoro, mozzarella, prosciutto cotto, funghi, basilico, burrata & cornicione ripieno di ricotta)

25.00

(en forme de raquette avec sauce tomate, mozzarella, jambon cuit, champignons , basilic, burrata & croute farcie à la ricotta)Romana a racchetta

(9)

P I Z Z E G O U R M E T

NOUS VOUS PROPOSONS ÉGALEMENT UNE PÂTE SANS GLUTEN SUR DEMANDE 48H EN AVANCE

4 formaggi 2.0

(base bianca, provola, Parmigiano Reggiano DOP, pecorino, gorgonzola, gel al limone & polvere di caffè) 20.00

(base blanche, provolone, Parmigiano Reggiano DOP, pecorino, gorgonzola, gel au citron & poudre de café)

Parmigiana

(base bianca, crema di melanzane, melanzane fritte, mousse di stracciata & basilico) 20.00

(base blanche, crème d'aubergines, aubergines frites, mousse de stracciatella & basilic)

Salmone

(base bianca, salmone affumicato, rucola, pinzimonio & pomodorino giallo confit) 22.00

(base blanche, saumon fumé, roquette, crudités & petites tomates jaunes confites )

Caprese

(base bianca, rucola, Parmigiano Reggiano DOP, pomodorini & burrata) 24.00

(base blanche, roquette, Parmigiano Reggiano DOP, tomates cerises & burrata)

Parma 2.0

(base gialla, mozzarella di bufala, prosciutto di Parma DOP, scaglie di Parmigiano Reggiano DOP

& pomodorini gialli confit) 24.00

(sauce tomate jaune, mozzarella de bufflonne, jambon de Parme DOP, Parmigiano Reggiano DOP

& tomates jaunes confites )

Tartufo 2.0

(base bianca, mozzarella, crema di tartufo bianco, scaglie di tartufo nero tartare di manzo, basilico

& olio extravergine di oliva all'uscita) 26.00

(base blanche, mozzarella, crème de truffe blanche, copeaux de truffe noire, tartare de boeuf, basilic &

huile extra-vierge d'olive à la sortie)

NOTRE PÂTE REPOSE PENDANT 48H ET CONTIENT PEU DE LEVURE AFIN D'ÊTRE PLUS DIGESTE VÉGÉTARIEN

(10)

NOTRE PÂTE REPOSE PENDANT 48H ET CONTIENT PEU DE LEVURE AFIN D'ÊTRE PLUS DIGESTE VÉGÉTARIEN

P E R I P I C C O L I

Rigatoni al pomodoro Rigatoni à la sauce tomate

10.00 Baby Margherita

(pomodoro, mozzarella, basilico & olio extravergine di oliva all'uscita)

10.00

(sauce tomate, mozzarella, basilic & huile extra-vierge d'olive à la sortie)Baby Margherita

Nuggets & patatine fritte Nuggets de poulet & frites

14.00

(11)

D O L C I

Tartelletta limone & basilico Tartelette citron & basilic

8.00 Eclair al Tiramisù

Eclair au Tiramisù 10.00

Cannolo al pistacchio (cannolo ripieno di gelato al pistacchio)

12.00

(cannolo farci à la glace à la pistache) Cannolo à la pistache

TOUS LES PRIX SONT INDIQUÉS EN CHF - TVA ET SERVICE INCLUS TOUS NOS DESSERTS SONT FRAIS & FAITS MAISON

Eclair ricotta & pere Eclair ricotta & poires

10.00

Babà' al barattolo

(babà' napoletano al rhum & agrumi con crema al mascarpone & frutti rossi)

15.00

(babà' napolitain au rhum & aux agrumes servi avec une crème au mascarpone & des fruits rouges)Babà' en pot

(12)

9.00

Riferimenti

Documenti correlati

La situazione non è omogenea se osservata in base alla tipologia delle strutture di tra- sformazione.Il fenomeno è correlato alla di- mensione degli impianti nelle diverse mo- dalità

Le Associazioni dei Consumatori Adiconsum, Adoc e Federconsumatori, con il patrocinio del Comune di Treviglio, denunciano il fenomeno della MICROCRIMINALITA' ai danni dei

Frank 1998ERPage differences 12 children with 29 normal adults CzTwo tone oddball ADHD/LD: longer P3 et al.in children withADHD (mean (mean age =Ref: left eardiscrimination

Le capacità innate dei bambini non pongono limiti all’acquisizione di una nuova lingua, mettendola allo stesso piano della lingua madre.. È un processo di apprendimento che avviene

La presente copia informatica, destinata unicamente al Protocollo Informatico on Line, è conforme al documento originale ai sensi del D.Lgs.. Il corrispondente documento

Lorsque des colonnes sont placées en saillie sur une façade, elles sont habituellem ent reliées à des antes ou pilastres de même largeur appliqués sur cette

p Accordo raggiunto tra Oi (organizzazioni dei produtto- ri) e industria, sul prezzo del pomodoro per la campagna Nord Italia 2021: la cifra è di 92 euro a tonnellata..

PROVINCIA DI MONZA E BRIANZA p.za della