• Non ci sono risultati.

P E R I N I Z I A R E... T O S T A R T W I T H

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "P E R I N I Z I A R E... T O S T A R T W I T H"

Copied!
6
0
0

Testo completo

(1)

P E R I N I Z I A R E...

T O S T A R T W I T H…

CAPPESANTE MARINATE ALLO ZENZERO E GIN “SOSPIRI”, SCALOPPA DI FOIE GRAS , LAMPONE , FRUTTO DELLA PASSIONE , CROCCANTE AL CARBONE VEGETALE Ginger and Gin Marinated Pilgrim Scallops , Duck Liver Escalopes ,Raspberry ,

Passion Fruit , Crunchy Black Bread allergeni / allergens(1 ,12,14)…..………€ 20

COTTO , CRUDO , MARINATO

TONNO CRUDO , GAMBERI CRUDI DI MAZARA , CEVICHE GOBBETTI CRUDI ED IL LORO CAVIALE , TARTARE DI SALMONE ,

SEPPIA COTTA A BASSA TEMPERATURA , WAKAME , GEL DI PINA COLADA Cooked , Raw , Marinated

Raw Tuna ,Raw Mazara Shrimps , Raw “Gobbetti” Shrimps and their Caviar , Ceviche , Raw Salmon Tartare ,Slow Cooked Cuttlefish ,

Wakame , Pina Colada Gel allergeni / allergens (1 , 2 , 4 , 11 )………€ 30

OSTRICHE FRITTE “PLEIADE” , MAIONESE AL RAFANO

Deep fried Oysters , Horse-Radish Mayonnaise allergeni allergens(1,8,10,11,14)………€ 17

“COME DELLE SARDE IN SAOR”

SARDA FRITTA RIPIENA DI RICOTTA E LIMONE , CIPOLLA DI TROPEA , MAIONESE AL LIME ,

GEL DI SEDANO , CIALDA DI PINOLI

“REVIEW OF VENETIAN RECIPE”

Fried Sardines stuffed with Ricotta and Lemon , Tropea Onion , Lime Mayonnaise,

Celery gel and Pine Nuts Wafer allergeni / allergens(1,3,4,5,6,7,8,10)…….………€ 18

PIOVRA ALLA PLANCIA , CREMA AI DUE PEPERONI , MENTA , LEMONGRASS

Grilled Octopus, Sweet Pepper Sauce ,

Mint , Lemongrass allergeni / allergens(1,4 ,14)………€ 18

OSTRICA “PLEIADE” DI POGET cal.n3 al pezzo

Oysters “Pleiade” from Poget farm size n .3 price for each allergeni / allergens(14)……….€ 5

A seconda della reperibilità alcuni prodotti potrebbero essere surgelati all'origine; altri li trattiamo, secondo legge, con la catena del freddo

Due to the market availability, some products could be frozen at the origin , some others , due to local rules , could be frozen by ourselfs

(2)

P E R I N I Z I A R E...

T O S T A R T W I T H…

MOZZARELLA DI BUFALA , SFOGLIA DI MELANZANA , GELATINA DI BASILICO , BABAGANUSH , GEL DI POMODORINI CONFIT

Buffalo Mozzarella , Aubergine Biscuit , Babaganush , jelly Basil ,

Tomatoe Confit Gel allergeni / allergens(1 ,7,11.. ). ………..…€ 19

UOVO FRITTO , ICEBERG LIQUIDA , SPINACI , GOCCE DI PECORINO , SABBIA DI JOGURT

Fried Egg , Liquid Salad , Spinach , Drops of Sheep Cheese , Yogurt Sand

allergeni / allergens (1 , 3 , 7)……….………€ 17

BATTUTA DI MANZO “ GARRONESE “, TARTUFO ESTIVO , SENAPE , MAIONESE ALLA NOCCIOLA , PAN BRIOCHE

Beef tartare , Black Truffle , Mustard ,

Hazelnut Mayonnaise , Sweet Bread allergeni / allergens(3,4,5 , 7 , 10 )……….€ 19

SELEZIONE DI FORMAGGI , MOSTARDE BIOLOGICHE

Selection of cheeses, organic mustard pickles allergeni / allergens(7)………€ 18

PIATTO MISTO DI SALUMI

Assortment of cold cuts, from selected farms allergeni / allergens(1, 7)……….€ 18

PROSCIUTTO DI PARMA D.O.P. 24 MESI, BURRO DI MALGA

Parma ham D.O.P. 24 months aged, flavored butter allergeni / allergens(7)………..€ 21

PROSCIUTTO DI CINTA SENESE D.O.P. 24 MESI TAGLIATO A COLTELLO

Hand-cut Cinta Senese ham D.O.P. 24 months aged allergeni / allergens(7)……….€ 23

A seconda della reperibilità alcuni prodotti potrebbero essere surgelati all'origine; altri li trattiamo, secondo legge, con la catena del freddo

Due to the market availability, some products could be frozen at the origin , some others , due to local rules , could be frozen by ourselfs

(3)

P E R C O N T I N U A R E C O N I P R I M I...

T O G O O N W I T H P A S T A C O U R S E S…

RISOTTO “KARBOR” , “BUTIRO” DI PRIMIERO , BUCCIA DI LIMONE CANDITO , SEDANO , GOBBETTI E CAVIALE BLU Min. per due persone

Risotto , Mountain Butter , caramelized Lemon , Celery ,

Shrimps , Blue Caviar MIN. FOR TWO GUESTS allergeni / allergens(7,9,3)………€ 21/cad

RAVIOLI RIPIENI DI MASCARPONE E MELA ,

SGOMBRO SCOTTATO , SALSA AL VINO ROSSO , OLIO AL ROSMARINO Ravioli filled of Mascarpone Cheese and Apple ,

Mackerel , red Wine sauce , Rosmary flauvored oil allergeni / allergens(1,4,7,12)…………€ 20

PACCHERO DI GRAGNANO , SÈCOLE ,CREMA DI FINOCCHIO , FINOCCHIETTO SELVATICO

“Paccheri” Pasta , “ Sècole” Veal Meat ,

Fennel Cream , Wild Fennel allergeni / allergens(1,7)………..€ 19

LINGUINE DI GRAGNANO , BOTTARGA DI MUGGINE , VONGOLE , BURRO AFFUMICATO , ZEST DI LIMONE

Thin and flat spaghetti , Clams , Muggine Roe ,

Smoked Butter , Lemon Zest allergeni / allergens(1,4,7,14)………..€ 19

FUSILLONI DI GRAGNANO AL NERO DI SEPPIA ,CREMA DI PISELLI E DI BASILICO

“Fusilli” short pasta with Cuttlefish and his Ink , cream of Peas and Basil

Review of a Typical Venetian recipe allergeni / allergens(1,4,7)………€ 19

LA NOSTRA PASTA FATTA IN CASA È PRODOTTA CON FARINE BIOLOGICHE MACINATE A PIETRA Our home-made pasta is produced with stone ground organic flour

(4)

P E R C O N T I N U A R E C O N P E S C E O C A R N E…

T O C O N T I N U E W I T H F I S H O R MEAT…

PETTO D’ANATRA , CREMA AL CARDAMOMO , CIOCCOLATO FONDENTE , CHAMPIGNON ,POLVERE DI JOGURT

Slow Cooked Breast of Duck , Cardamom Cream , Chocolate ,

Mushrooms , Jogurt Powder allergeni / allergens( 1,7)………..………..€ 27

COSTICINE DI AGNELLO, SALSA ALLE MANDORLE, POLVERE DI FINOCCHIETTO, PESCA MELBA FONDENTE ALL’ANICE STELLATO, GEL DI POMPELMO

Lamb Chops, Almond sauce, Wild Fennel powder, Star Anice flauvored Peach, Greapfruit gel allergeni / allergens (1,7,8)………..€ 27

BISTECCA

300 gr. di Black Angus taglio “ New York”, burro alla senape , verdure affumicate 300 gr. of Black Angus New York Striploin , smoked vegetables ,

mustard butter allergeni / allergens ( 1,7,10) ………€ 37

TONNO SCOTTATO IN CROSTA DI FIORI , SALSA DI KEFIR , VARIAZIONE DI ZUCCHINE

Grilled Tuna in Edible Flowers Crust , Kefir Sauce,

Cream and grilled Asparagus Tips allergeni / allergens(1, 4,7 ) ………..……….€ 28

LA RANA NELLO STAGNO

RANA PESCATRICE, PANURE DI SEDANO E MENTA, GUAZZETTO DI SALICORNIA, CAPONATINA PARTENOPEA, NASTURZIO

Monkfish, celeriac and mint aromatized breadcrumbs, Glasswort ,

”Caponata” Vegetables, Mexican Cress allergeni / allergens(1,4,7,9)….………€ 28

GRAN FRITTO DI PESCE dal PESCATO DEL GIORNO , SALICORNIA , MAIONESE AL LIME

Mixed Fried Fish from catch of the day ,

Glasswort , Lime Mayoallergeni / allergens ( 1,2,4,14) ………..€ 28

A SECONDA DELLA REPERIBILITÀ ALCUNI PRODOTTI POTREBBERO ESSERE SURGELATI ALL'ORIGINE; ALTRI LI TRATTIAMO, SECONDO LEGGE, CON LA CATENA DEL FREDDO

Due to the market availability, some products could be frozen at the origin; others could be frozen by ourselfs due to local rules

(5)

P E R F I N I R E…

T O F I N I S H W I T H…

DOLCE LOLITA

Semifreddo al fiordilatte , Dulche de leche salato, pop corn caramellato ,

Namelaka di Cioccolato e Caffé , Spugna di Arachidi Fiordilatte Iced Mousse Parfait , Salty Dulce de Leche , Caramelized Pop Corn ,

Chocolate and Coffee Namelaka , Spongy Peanuts Bread (1, 3, 5 ,7 ,8 , 11)………..€ 10

Z A E T I

Biscotti tipici con un bicchiere di Vino dolce Tipycal Biscuits with a glass of sweet Wine (1, 3, 5 , 7)……….€ 9

H UGO D’ESTATE

Cremoso al cioccolato bianco e Yuzu ,yogurt greco , gelatina di sambuco , Pan di lime , biscotto burro e limone , emulsione di menta White chocolate and Yuzu , Greek yogurt , jellied Elder , Spongy Lime bread , mint gel , butter and lemon biscuits (1, 3 , 5 ,7, 8)……….€ 10

…CHE PASSIONE

Brownie, variazione frutto della passione, cremoso al cocco e cioccolato bianco, “Tubi” di meringa. Brownie, passion fruit variations, coconut and white chocolate mousse, meringue (1, 3 , 7, 8)……….. €10

T I R A M I S ù

Millefoglie di Tiramisù “REVIEW OF VENETIAN RECIPE” Mille-feuille Tiramisù (1, 3, 7,8)………€ 9

VINI DA DESSERT

Loto rosso Veronese Passito………..………€ 10

Barolo Chinato Piemonte………..…………€ 8

Dulcis in Fundo Moscato di Trani D.O.C……….………€6

Recioto di Valpolicella……….………..€10

Porto Vintage Portogallo……….………..€ 8

(6)

SOSTANZE E PRODOTTI CHE PROVOCANO ALLERGIE E INTOLLERANZE SUBSTANCES OR PRODUCTS, THAT CAUSE ALLERGIES OR INTOLERANCES SUBSTANCES ET PRODUITS PROVOQUANT ALLERGIES ET INTOLÉRANCES

Per ulteriori informazioni rivolgersi al nostro personale.

For more information ask to our staff.

Pour plus d'informations demander à notre personnel.

1

Cereali contenenti glutine cioè grano, segale, orzo, avena, farro, kamut e derivati.

Cereals containing gluten (ie wheat, rye, barley, oats, spelled, kamut or their hybridised strains)

Céréales contenant du gluten (blé, seigle, orge, avoine, épeautre,

2 Crostacei e derivati. Crustaceans and products derivatives.

Crustacés et produits

3 Uova e derivati Eggs and derivatives. à Oeufs et produits à

4 Pesce e derivati. Fish and products

thereof. Poissons et produits à

5 Arachidi e derivati. Peanuts and products thereof.

Arachides et produits à base d’arachide.

6 Soia e prodotti derivati.

Soybeans and

products derivatives. Soja et produits à

7 Latte e prodotti derivati

Milk and milk products, including lactose.

Lait et produits à

8

Frutta a guscio, cioè mandorle , nocciole noci comuni , noci di anacardi , noci di pecan noci del Brasile, pistacchi , noci del Queensland e prodotti derivati, tranne frutta a guscio utilizzata per la fabbricazione di distillati o di alcol etilico di origine

Nuts, ie almonds (Amygdalus communis L.), hazelnuts (Corylus avellana), walnuts (Juglans regia), cashew nuts (Anacardium

occidentale), pecans (Carya illinoiesis (Wangenh) K. Koch) Brazil nuts (Brazil nut), pistachios

Fruits à coques (amandes, noisettes, noix, noix de: cajou, pécan, macadamia, du Brésil, du

Queensland,

pistaches) et produits à base de ces fruits).

9 Sedano e derivati. Celery and products

derivatives. Céleri et produits à

10 Senape e derivati. Mustard and products derivatives.

Moutarde et produits

11 Semi di sesamo e à prodotti derivati.

Sesame seeds and products derivatives.

Graines de sésame et produits à

12

Anidride solforosa e solfiti in

concentrazioni superiori a 10mg/Kg

Sulphur dioxide and sulphites at

concentrations above 10 mg / kg or 10 mg /

Anhydride sulfureux et sulfites en

concentratio n de plus

13 Lupini e derivati. Lupin and products de

derivatives. Lupin et produits à

14 Molluschi e derivati. Molluscs derivatives. Mollusques et à

Riferimenti

Documenti correlati

Ora un passo indietro: il progetto “Trasmettere la città sostenibile” nasce come un grande patto tra istituzioni per affrontare il tema della sostenibilità urbana

20 MAGGIO 15.00 Via Nazionale Francese VITALE Giuseppe MADEO Caterina. CAVATTON DAVIDE SANTORO

La Scuola, considerato che tutti gli alunni saranno accolti nelle classi, nel rispetto delle regole del distanziamento sociale, ha adottato il Piano della Didattica Digitale

b) la partecipazione alle attività collegiali dei consigli di classe, di interclasse, di intersezione. Gli obblighi relativi a queste attività sono programmati secondo criteri

La forte inclinaison à l’innovation constante a permis à Star Progetti d’emmener le soleil au service du bien-être des personnes avec la création des chauffages électriques

VISTO in particolare l’art. 50/2016, il quale prevede che, prima dell’avvio delle procedure di affidamento dei contratti pubblici, le stazioni appaltanti, in conformità

La facoltà di avvalersi o non avvalersi dell’insegnamento della religione cattolica per studenti della scuola secondaria di secondo grado è esercitata dai genitori e

Mozzarella di bufala, zucchine grigliate, pomodorini, scaglie di parmigiano, prosciutto