• Non ci sono risultati.

UniLine. UniLine AC, esecuzione per comando in loco (*P) Automa onssta on

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Condividi "UniLine. UniLine AC, esecuzione per comando in loco (*P) Automa onssta on"

Copied!
5
0
0

Testo completo

(1)

UniLine AC, esecuzione per comando in loco (*P)

8*

Türluschleier Gerät Nr. 1 230V / 50Hz

NC NV1

NO4 5 NPE L

1 2 3

Netz 230VAC Absicherung Bauseits.

Fehlerstrom- Schutzschalter mindestens Typ B,

300 mA, superresistent, CharakterisŠk K

3

1 2 GND

24V6 2

** Abgeschirmte, paarig verseilte Leitungen, z. B. CAT5 (AWG23), mindestens gleichwerŠg, getrennt von Starkstromleitungen verlegen.

W1: Spannungsversorgung

W2: Steuersignal für Gebläse, Stellantrieb und Störmeldung, Kabellänge max. 30m

Automaonsstaon

W2

Stellantrieb Typ 146905

AE11

COM 3 4 5

W2

W1

1 2

Drehzahlsteller Typ 146936

DE17 DE2

GND 8 DA1

3 6 7 8

2*

W2

Rete 230 V CA Fusibile in loco Interruttore differenziale

min. tipo B, 300 mA, super-resistente,

caratteristica K

Barriera d’aria Apparecchio n. 1

230 V / 50 Hz

Attuatore, tipo 146905

Regolatore della velocità Tipo 146936

** Cavi schermati, intrecciati a coppie, ad es. CAT5 (AWG23), almeno equivalenti, da posare separati dai cavi di corrente forte.

W1: alimentazione di tensione

W2: segnale di comando per ventola, attuatore e avviso di guasto, lunghezza max. del cavo 30 m

Stazione di automazione

UniLine

(2)

UniLine EC, esecuzione elettromeccanica con elaborazione interna avviso di guasto (*00)

2*

Netz 230VAC Absicherung Bauseits.

Fehlerstrom- Schutzschalter mindestens Typ B,

300 mA, superresistent, Charakterisk K

3

W1

3

* Abgeschirmte Leitung, z.B. J-Y(ST)Y, 0.8mm, getrennt von Starkstromleitungen verlegen.

W1: Spannungsversorgung

W2: Steuersignal für Gebläse und Störmeldung W3: Steuersignal für Stellantrieb

W4: Raumtemperaturfühler W5: Torkontakt bzw. Freigabe

Maximale Länge der Leitungen W2 – W5 = 30m

3 2*

W2

2 2

W2 W1 W3 W2 W1 W3

W3

11 U

12 GND

Kompaktregler Typ 30158

3 N

1

4 L

2

3

3

W1 W1

2 N

1

5 VH

2

7 AI

1

8 GND

2

9 0-10

1

10 GND

2

1 N

6 BS

13 DI

1

14 GND

2

- Oponal - Raumtemperatur-

fühler Typ 148921

2

11 2

- Oponal - Torkontaktschalter

Kontakt geschl. = TLS akviert

2

11 2

- Oponal - Automaonsstaon

Kontakt geschl. = TLS akviert

2

11 2

2*

W4

2*

W5

2*

W5

Türluschleier Gerät Nr. 1 230V / 50Hz

UC10V NPE L

1 2 3 761 2

GND1

RI, je nach Baugröße

= 33, 50, 100KOhm

Stellantrieb Typ 146905

2

E

Türluschleier Gerät Nr. 2 230V / 50Hz

UC10V NPE L

1 2 3 761 2

GND1

RI, je nach Baugröße

= 33, 50, 100KOhm

Stellantrieb Typ 146905

2

E

Rete 230 V CA Fusibile in loco Interruttore differenziale

min. tipo B, 300 mA, super-resistente,

caratteristica K

Barriera d’aria Apparecchio n. 1

230 V / 50 Hz

Barriera d’aria Apparecchio n. 2

230 V / 50 Hz Attuatore,

tipo 146905

Attuatore, tipo 146905

- Opzionale - Sensore temperatura

ambiente Tipo 148921

- Opzionale - Interruttore contatto porta Contatto chiuso

= TLS attivo

- Opzionale - Stazione di automazione Contatto chiuso

= TLS attivo

RI, a seconda della grandezza costruttiva = 33, 50, 100 KOhm

RI, a seconda della grandezza costruttiva = 33, 50, 100 KOhm

Regolatore compatto Tipo 30158

** Cavo schermato (ad es. J-Y(ST)Y, 0,8 mm), da posare separato dai cavi di corrente forte.

W1: alimentazione di tensione

W2: segnale di comando per ventola e avviso di guasto W3: segnale di comando per attuatore

W4: sensore di temperatura ambiente W5: contatto porta o abilitazione

Lunghezza massima dei cavi W2 – W5 = 30 m

UniLine

(3)

UniLine EC, esecuzione elettromeccanica con elaborazione interna avviso di guasto (*00)

2*

Türluschleier Gerät Nr. 1 230V / 50Hz

UC10V NPE L1 2 3

Netz 230VAC Absicherung

Bauseits.

Fehlerstrom- Schutzschalter mindestens Typ B,

300 mA, superresistent, Charakterisˆk K

3

7

61 2

GND1

3

* Abgeschirmte Leitung, z.B. J-Y(ST)Y, 0.8mm, getrennt von Starkstromleitungen verlegen

Automaonsstaon

2*

RI, je nach Baugröße

= 33, 50, 100KOhm

3

W2

Stellantrieb Typ 146905

2

E

2 2

W2 W1 W3 W2 W1 W3

W3

W1

Türluschleier Gerät Nr. n 230V / 50Hz

UC10V NPE L1 2 3 761 2

GND1

RI, je nach Baugröße

= 33, 50, 100KOhm

Stellantrieb Typ 146905

2

E

** Cavo schermato (ad es. J-Y(ST)Y, 0,8 mm), da posare separato dai cavi di corrente forte.

Rete 230 V CA Fusibile in loco Interruttore differenziale

min. tipo B, 300 mA, super-resistente,

caratteristica K

Barriera d’aria Apparecchio n. 1

230 V / 50 Hz

Barriera d’aria Apparecchio n. n

230 V / 50 Hz Attuatore,

tipo 146905

Attuatore, tipo 146905

RI, a seconda della grandezza costruttiva = 33, 50, 100 KOhm

RI, a seconda della grandezza costruttiva = 33, 50, 100 KOhm

Stazione di automazione

UniLine

(4)

UniLine EC, esecuzione elettromeccanica con avviso di guasto esterno (*T)

4*

Türluschleier Gerät Nr. 1 230V / 50Hz

GND A2A1

0-10V1 2 NPE L

1 2 3

Netz 230VAC Absicherung Bauseits.

Fehlerstrom- Schutzschalter mindestens Typ B,

300 mA, superresistent, Charakteris‰k K

3

W1

A2

A11 2

NOCOM4 3

3

* Abgeschirmte Leitung, z.B. J-Y(ST)Y, 0.8mm, getrennt von Starkstromleitungen verlegen

W1: Spannungsversorgung

W2: Steuersignal für Gebläse und Störmeldung W3: Steuersignal für Stellantrieb

W4: Raumtemperaturfühler W5: Torkontakt bzw. Freigabe

Maximale Länge der Leitungen W2 – W5 = 30m

4*

RI = 100KOhm

3

W2

Stellantrieb Typ 146905

NC10V

2 2

W2 W1 W3 W2 W1 W3

W3

11 U

3

12 GND

4

Kompaktregler Typ 30158

3 N

1

4 L

2

3

3

W1 W1

2 N

1

5 VH

2

7 AI

1

8 GND

2

9 0-10

1

10 GND

2

1 N

6 BS

13 DI

1

14 GND

2

Türluschleier Gerät Nr. 2 230V / 50Hz

GND A2A1

0-10V1 2 NPE L

1 2 3 A2A11 2

NOCOM4 3 RI = 100KOhm

Stellantrieb Typ 146905

NC10V

- Oponal - Raumtemperatur-

fühler Typ 148921

2

11 2

- Oponal - Torkontaktschalter

Kontakt geschl. = TLS akŸviert

2

11 2

- Oponal - Automaonsstaon

Kontakt geschl. = TLS akŸviert

2

11 2

2*

W4

2*

W5

2*

W5

Rete 230 V CA Fusibile in loco Interruttore differenziale

min. tipo B, 300 mA, super-resistente,

caratteristica K

Barriera d’aria Apparecchio n. 1

230 V / 50 Hz

Barriera d’aria Apparecchio n. 2

230 V / 50 Hz

- Opzionale - Sensore temperatura

ambiente Tipo 148921

Regolatore compatto Tipo 30158

- Opzionale - Interruttore contatto porta Contatto chiuso

= TLS attivo

- Opzionale - Stazione di automazione Contatto chiuso

= TLS attivo Attuatore,

tipo 146905

Attuatore, tipo 146905

RI = 100 kOhm RI = 100 kOhm

** Cavo schermato (ad es. J-Y(ST)Y, 0,8 mm), da posare separato dai cavi di corrente forte.

W1: alimentazione di tensione

W2: segnale di comando per ventola e avviso di guasto W3: segnale di comando per attuatore

W4: sensore di temperatura ambiente W5: contatto porta o abilitazione

Lunghezza massima dei cavi W2 – W5 = 30 m

UniLine

(5)

UniLine EC, esecuzione elettromeccanica con avviso di guasto esterno (*T)

5*

Türluschleier Gerät Nr. 1 230V / 50Hz

GND A2A1

0-10V1 2 NPE L

1 2 3

Netz 230VAC Absicherung

Bauseits.

Fehlerstrom- Schutzschalter mindestens Typ B,

300 mA, superresistent, Charakterisˆk K

3

A2

A11 2

NOCOM3 4

* Abgeschirmte Leitung, z.B. J-Y(ST)Y, 0.8mm, getrennt von Starkstromleitungen verlegen.

W1: Spannungsversorgung

W2: Steuersignal für Gebläse und Störmeldung W3: Steuersignal für Stellantrieb

Maximale Länge der Leitung W2 = 30m

Automaonsstaon

W2

Stellantrieb Typ 146905

NC5

10V

2

W2 W3 W3

W1

Drehzahlsteller Typ 146936 RI = 100KOhm

Rete 230 V CA Fusibile in loco Interruttore differenziale

min. tipo B, 300 mA, super-resistente,

caratteristica K

Barriera d’aria Apparecchio n. 1

230 V / 50 Hz

Stazione di automazione Regolatore della velocità

Tipo 146936 RI = 100 kOhm

Attuatore, tipo 146905

** Cavo schermato (ad es. J-Y(ST)Y, 0,8 mm), da posare separato dai cavi di corrente forte.

W1: alimentazione di tensione

W2: segnale di comando per ventola e avviso di guasto W3: segnale di comando per attuatore

Lunghezza massima dei cavi W2 = 30 m

UniLine

Riferimenti

Documenti correlati

LATCH OFF (Sin memoria de intervención) La entrada Y alimentada inhibe el funcionamiento del aparato; desalimentada habilita el funcionamiento del aparato pero tras el tiempo

La regolazione secondo la curva caratteristica della valvola risulta attiva fino a quando la portata richiesta risulta essere pari ad almeno l’1% della V’nom.. Al di sotto di questo

Montaggio semplice e diretto Montaggio semplice e diretto sul perno della serranda tramite morsetto universale, fornito di barra anti torsione per prevenire la

Estensione perno 170 mm Ø10 mm per perno della serranda Ø 6...16 mm AV6-20 Morsetto lato singolo, range morsetto Ø6...20 mm, Multi-confezione 20 pz. K-ELA Morsetto lato singolo,

• I due contatti ausiliari integrati nel attuatore possono essere collegati sia con tensione di alimentazione di rete che con bassa tensione di sicurezza.. La doppia combinazione

Quindi, il giunto di accoppiamento, montato alla parte anteriore della cremagliera, collegato alla parte mobile del sistema di ventilazione (es. serranda o valvola a

• I due contatti ausiliari integrati nel attuatore possono essere collegati sia con tensione di alimentazione di rete che con bassa tensione di sicurezza. La doppia combinazione non

Nel caso di una interruzione di alimentazione, l'attuatore si muoverà verso la posizione di sicurezza selezionata, tenendo in considerazione il tempo di ripristino (PF) di