Visitaci su:
http://englishclass.altervista.org/
LESSON NUMBER 15: THE TIME
LEZIONE NUMERO 15: IL TEMPO/L’ORA
In inglese esistono due modi per tradurre la parola italiana “tempo”:
TIME WEATHER
“TIME” è il tempo cronologico, e costituisce l’argomento della presente lezione.
“WEATHER” è invece il tempo atmosferico.
Per misurare il tempo, si utilizzano gli orologi. Gli orologi possono essere di vario tipo:
CLOCK orologio a muro WATCH orologio da polso POCKET WATCH orologio da taschino ALARM CLOCK sveglia
CHUCKOO CLOCK orologio a cucù
Per domandare “che ore sono?” gli inglesi chiedono: “Che tempo è?”
Tale domanda può essere tradotta in due modi:
WHAT TIME IS IT?
O, meno usato ma sempre corretto:
WHAT’S THE TIME?
Come soggetto per tutte le espressioni impersonali viene utilizzato il pronome personale neutro “IT”. Dunque, alla domanda “che ore sono” si risponde:
IT’S…. (sono le…)
8:00 8:15 8:20
INGLESE ITALIANO INGLESE ITALIANO INGLESE ITALIANO It’s eight
o’clock
Sono le otto It’s fifteen past eight
Sono le otto e quindici
It’s twenty past eight
Sono le otto e venti It’s eight
o’clock sharp
Sono le otto in punto
It’s a quarter past
eight
Sono le otto e un quarto
8:30 8:40 8:45
INGLESE ITALIANO INGLESE ITALIANO INGLESE ITALIANO It’s thirty
past eight
Sono le otto e trenta
It’s forty past eight
Sono le otto e quaranta
It’s forty five past
eight
Sono le otto e quarantacinque It’s half
past eight
Sono le otto e mezza/o
It’s twenty to nine
Sono venti alle nove
It’s a quarter to
nine
Sono un quarto alle nove
1) Come è possibile osservare, per indicare l’ora esatta (le otto, le nove…) si aggiunge sempre “O’CLOCK” dopo l’ora.
O’CLOCK = OF CLOCK (O’ è in inglese la forma contratta di OF) Per tradurre “in punto” si utilizza la parola “sharp”.
2) Come in italiano, l’ora “8:15” può essere espressa in due modi:
SONO LE OTTO E QUINDICI It’s fifteen past eight (o’ clock) SONO LE OTTO E UN QUARTO It’s a quarter past eight (o’clock)
3) Allo stesso modo, l’ora “8:45” possiamo dire:
SONO LE OTTO E QUARANTACINQUE It’s fourty-five past eight (o’clock)
SONO LE NOVE MENO UN QUARTO/ SONO UN QUARTO ALLE NOVE
→ In inglese si usa la seconda espressione:
“sono un quarto alle nove”: It’s a quarter to nine (o’clock)
4) Invece, per indicare la “mezz’ora” si dice: HALF PAST + ORA, che letteralmente significa “mezza passata l’ora esatta”.
5) Ogni volta che si indicano i minuti che sono passati dallo scoccare dell’ora, si utilizza questa costruzione: MINUTI + PAST + ORA, che letteralmente significa
“sono tot minuti passati l’ora esatta”.
ES. 10:35 It’s thirty-five past ten 11:50 It’s fifty past eleven 9:10 It’s ten past nine
6) Se invece si indicano i minuti mancano dallo scoccare dell’ora successiva, si utilizza questa costruzione: MINUTI + TO + ORA SUCCESSIVA, che letteralmente significa “sono tot minuti all’ora esatta”.
Da tutto questo può sembrare che dire l’ora sia un processo piuttosto complesso, certamente non facile per chi ha da poco iniziato lo studio della lingua inglese.
Anche gli inglesi, solitamente, evitano di dire l’ora utilizzando queste espressioni, affidandosi invece ad modi di dire assai più facili.
Anziché dire ad esempio:
8:10 It’s ten past eight, si può rispondere: It’s eight ten (sono le otto-dieci)
9:20 It’s twenty past nine, si può rispondere It’s nine twenty (sono le nove-venti) 10:30 It’s half past ten, si può rispondere It’s ten thirty (sono le dieci-trenta)
L’ORA INGLESE
Nella lingua italiana sono possibili due modi per dire le ore.
Un primo modo è suddividere le ventiquattro ore del giorno in due gruppi: dodici ore prima di mezzogiorno e dodici ore dopo mezzogiorno.
Per identificare a quale dei due gruppi l’ora appena detta appartiene, è possibile aggiungere un “del mattino, del pomeriggio, della sera, della notte” dopo l’ora, in modo da non creare fraintendimenti.
ESEMPIO:
Ci vediamo alle cinque (del mattino o del pomeriggio).
Una seconda costruzione (ed è quella che va per la maggiore) prevedere che le ore non siano suddivise in due gruppi, ma che al contrario dopo le dodici ore del mattino ne comincino altre dodici in numero crescente, fino ad arrivare a mezzanotte: le tredici, le quattordici, le quindici….
ESEMPIO:
Ci vediamo alle cinque (5:00) → (le cinque del mattino).
Ci vediamo alle diciassette (17:00) → (le cinque del pomeriggio).
In inglese, invece, questa seconda costruzione non esiste: l’unico modo per dire l’ora è il primo (*).
Per specificare se l’ora è del mattino, del pomeriggio o della sera, occorre pertanto aggiungere le espressioni:
IN THE MORNING IN THE AFTERNOON IN THE EVENING IN THE NIGHT
ES. Sono le 8:00
It’s eight o’clock in the morning ES. Sono le 20:00
It’s eight o’clock in the evening
(*) Cosa non del tutto vera: a volte è possibile utilizzare anche l’altra costruzione.
Tuttavia, se essa è molto usata in italiano, risulta invece molto raramente utilizzata in inglese, al punto da essere ancora inusuale.
Altre volte, al posto delle espressioni “in the morning, in the afternoon…ecc.”, gli anglosassoni aggiungono una semplice sigla:
- A.M. alle ore che vanno da mezzanotte a mezzogiorno - P.M. alle ore che vanno da mezzogiorno a mezzanotte.
A.M. = anti-meridiane (dal latino: prima di mezzogiorno) P.M. = post-meridiane (dal latino: dopo mezzogiorno)
IT’S 8:00 IT’S EIGHT O’CLOCK A.M.
IT’S 20:00 IT’S EIGHT O’CLOCK P.M.
PARTI DEL GIORNO
In inglese le parti del giorno sono le seguenti:
(AT) DAWN SUN-RISE
DAY BREAK → alba
(IN THE) MORNING → mattino (AT) NOON → mezzogiorno
(IN THE) AFTERNOON → pomeriggio (letteralmente: dopo mezzogiorno) (IN THE) EVENING → sera
(AT) SUNSET
SUN-DOWN → tramonto (AT) NIGHT → notte
(IN THE) NIGHT → durante la notte MIDNIGHT → mezzanotte
FRASI RIFERITE LA TEMPO
TO BE LATE → essere in ritardo TO BE IN TIME → essere in tempo TO BE ON TIME → essere puntuale
TO BE EARLY → essere in anticipo JUST IN TIME → appena in tempo
IT’S TIME/ IT’S HIGH TIME → è ora che/è proprio ora che….
HOUR/MINUTE/SECOND → ora, minuto, secondo
NOW → ora, adesso BEFORE → prima
LATER/AFTERWARDS → più tardi, dopo ....e molte altre.
Visitaci su:
http://englishclass.altervista.org/