Nasce nella primavera del 2007, da un mio sogno a lungo tenuto nel cassetto.
Alla base della nostra leggera cucina mediterranea ci sono:
prodotti stagionali con una particolare attenzione al territorio, precisione nelle cotture e rispetto delle materie prime,
passione e creatività.
Prendetevi il giusto tempo per poterla gustare al meglio.
Su richiesta saremo lieti di informarvi
in merito agli ingredienti contenuti nei nostri piatti che possono scatenare intolleranze o allergie
Lasciatevi coinvolgere dalla nostra proposta:
Quello che volevamo farvi assaggiare…
menu degustazione di 6 portate con i migliori piatti secondo noi
126.-Chf
(
servito esclusivamente per tutti gli ospiti del tavolo)Im Frühling 2007 wurde ein Traum realisiert,
der schon seit längerem in einer Schublade auf seine Umsetzung wartete.
Die Basis unserer leichten und mediterranen Küche sind:
saisonale Produkte mit Fokus auf die Region,
Präzision in der Zubereitung, verbunden mit dem Respekt gegenüber dem Grundprodukt, Leidenschaft und Kreativität.
Widmen Sie diesem Genuss die notwendige Zeit und Musse.
Auf Anfrage informieren wir Sie gerne bezüglich der Zutaten unserer Gerichte, die Intoleranzen oder Allergien auslösen könnten.
lassen Sie sich von unseren Vorschlägen begeistern:
Das sollten Sie unbedingt probieren …
Degustations-Menu mit 6 von uns ausgesuchten Gängen
126.-Chf
(exklusiv serviert für alle Gäste am Tisch)
Il Menu Degustazione
la nostra proposta
Cubi di tonno marinato
salsa ponzu, pop-corn di riso selvaggio, maionese all’aglio nero, misticanza di erbe selvatiche della regione
Marinierte Tunfisch-Würfel, Ponzu-Zitrus Sauce, Wildreis-Pop-Corn, schwarze Knoblauch Mayonnaise, Tessiner WildkräuterCubes de thon marinés, sauce ponzu, pop-corn de riz sauvage, mayonnaise à l’ail noir, herbes sauvages de la région
Gnocchetti di patate
sughetto di coregone, emulsione di spinaci profumata all’aneto, polvere di extra vergine ligure
Kartoffel Gnocchi, Felchen Eintopf, Spinat-Emulsion mit Dill parfumiert, Ligurisches Olivenöl Pulver Gnocchi de pommes de terre, sauce au féra, émulsion d’épinards parfumé à l’aneth, huile d’olive en poudreFiletto di salmerino «Brüggli»
ortiche, grano saraceno, gel di limone
Gebratenes Saibling-Filet «Brüggli», Brennnessel, Buchweizen, Zitronen-Gel Filet d’omble-chevalier, orties, sarrasin, gel de citron
oppure
Pancia d’agnello cotta a bassa temperatura
couscous di farro, carote arrosto, garam masala
Bei tiefer Temperatur gegarte Lammbrust, Dinkel-Couscous, gebratene Karotten, Garam Masala Gewürz Poitrine d’agneau cuite sous-vide, couscous d’épeautre, carottes rôties, garam masala
Selezione di formaggi dell’Osteria
Die Käse Auswahl der Osteria Sélection de fromages de l’Osteria
oppure
Spuma ghiacciata alle arachidi
caramello, cioccolato 64%, biscotto al fleur de sel
Geeister Erdnuss-Schaum, Karamell, Schokolade mit 64% Kakaobutter, Keks mit Salzkristallen Parfait glacé au cacahuètes, caramel, chocolat 64%, biscuit au fleurs de sel
Menu con un antipasto o un primo piatto (3 portate) 75.-Chf
Menu con un antipasto e un primo piatto (4 portate) 89.-Chf
Gran Menu (5 portate con 2 piatti principali) 109.-Chf
Quello che volevamo farvi assaggiare (Überraschungs Menu) 126.-Chf
gli Antipasti
Cubi di tonno marinato
salsa ponzu, pop-corn di riso selvaggio, maionese all’aglio nero, misticanza di erbe selvatiche della regione
Marinierte Tunfisch-Würfel, Ponzu-Zitrus Sauce, Wildreis-Pop-Corn, schwarze Knoblauch Mayonnaise, Tessiner WildkräuterCubes de thon marinés, sauce ponzu, pop-corn de riz sauvage, mayonnaise à l’ail noir, herbes sauvages de la région
28.-
Carciofini fritti
cremoso di peperoni profumato al peperoncino Habanero, quinoa, büsciòn di capra della Valle Onsernone
Frittierte Artischocken, Peperoni-Crème mit Habanero Chili parfümiert, Quinoa, Ziegenfrischkäse aus dem Onsernone Tal Artichauts frits, crémeux de poivrons parfumé au piment Habanero, quinoa, fromage frais de chèvre de la Valle Onsernone27.-
Trota del lago Maggiore marinata
spuma di patate, limone verde, primizie primaverili
Marinierte Seeforelle aus dem Lago Maggiore, Kartoffelschaum, Limette, Frühlingsgemüse Truite du lac Maggiore marinée, mousse de pommes de terre, citron vert, primeurs de printemps
28.- Chf
Crocchette d’anatra e fegato spadellato
rabarbaro confit , nocciole piemontesi, sorbetto alla barbabietola
Entenkroketten, Rhabarber-Konfit, Haselnüsse aus dem Piemont, Rote Beete SorbetCroquette de canard braisé, foie gras poêlé, rhubarbe confit, noisettes du Piemont, sorbet aux betteraves
32.-
per antipasti serviti come piatto principale applichiamo un piccolo supplemento di prezzo für die Vorspeisen - die als Hauptgang serviert werden – berechnen wir einen kleinen Zuschlag
i Primi Piatti
Riso Carnaroli «Acquerello»
capperi e olive taggiasche disidratate, spadellato di capesante, yuzu
Risotto mit «Acquerello» Carnaroli-Reis, getrocknete Kapern und Taggiasca-Oliven, gebratene Jakobs-Muscheln, Yuzu-Zitrone Risotto Carnaroli «Acquerello», olives et capres déshydratés, coquilles S. Jacques, yuzu
20.- / 27.-
Raviolini ripieni di patate
polpo spadellato, piselli, tè nero affumicato
Kleine Teigtaschen mit Kartoffeln gefüllt, gebratener Oktopus, Erbsen, geräucherter Schwarz-Tee Raviolis aux pommes de terre, poulpe rôti, petit-pois, thé noir fumé
20.- / 27.-
Spaghettone di Gragnano «Pastificio Gentile»
al ragù di coda di vitello brasata, spuma di patate, bottarga di lavarello, asparagi verdi
Spaghettone aus der «Pastificio Gentile» in Gragnano, Kalbsschwanz-Ragout, Kartofelschaum, Lavaret-Rogen, grüne Spargel Spaghetti de Gragnano, ragout de queue de bœuf braisée, pommes de terre au siphon, poutargue de corégone, asperges verts
(15 minuti circa)
20.- / 27.-
per le mezze porzioni servite come piatto principale applichiamo un piccolo supplemento di prezzo für die Halbe Portionen - die als Hauptgang serviert werden – berechnen wir einen kleinen Zuschlag
i Pesci
Scaloppa di merluzzetto in padella
guazzetto di seppie al nero, emulsione di prezzemolo, chips di tapioca, maionese ai ricci di mare
Gebratener Kabeljau, schwarzes Tintenfisch Süppchen, Petersilien Emulsion, Tapioka-Chips, Seeigel MayonnaiseFilet de cabillaud poêlé, seiches au noir, émulsion de persil, chips de tapioca, mayonnaise aux oursins
49.-
Filetto di salmerino «Brüggli»
ortiche, grano saraceno, gel di limone
Gebratenes Saibling-Filet «Brüggli», Brennnessel, Buchweizen, Zitronen-Gel Filet d’omble-chevalier, orties, sarrasin, gel de citron
48.-
Pesce secondo l’arrivo…
Fangfrischer Fisch nach Tagesangebot Poisson frais selon arrivage
prezzo del giorno
Tages-Preis Prix du jourle Carni
Fianchetto di manzo Black Angus cotto rosa
cavolfiore in due consistenze, salsa all’aglio orsino
Gebratenes «Black Angus» Flank-Steak mit Blumenkohl-Varianten, Bärlauch-Sauce Flanchet de bœuf Black Angus, choux-fleurs en deux consistance, sauce à l’ail de l’ours
53.-
Animelle e filetto di vitello cotto rosa
barba di frate, spugnole e salsa al curry giallo thailandese
Milken und rosa gebratenes Filet vom Kalb, Kapuzinerbart, Morcheln, gelbe Thailändische Curry Sauce, Filet et Ris de veau, barbe de capucin, morilles, sauce au curry thaïlandais
51.-
Pancia d’agnello cotta a bassa temperatura
couscous di farro, carote arrosto, garam masala
Bei tiefer Temperatur gegarte Lammbrust, Dinkel-Couscous, gebratene Karotten, Garam Masala Gewürz Poitrine d’agneau cuite sous-vide, couscous d’épeautre, carottes rôties, garam masala
48.-
Doppio filetto di bisonte
cotto in cartoccio di fieno ed erbette aromatiche al fumo leggero - Salsa al pepe della Vallemaggia
(minimo 2 persone)
Doppeltes Bison Filet im Heumantel gegart, mit leicht geräucherten Gewürz-Kräutern, Sauce mit Maggia Pfeffer Double filet de bison cuit en papillote avec foin et petites herbes légèrement fumé, sauce au poivre Vallemaggia
69.-per persona
Formaggi:
Selezione di formaggi Ticinesi
Kleine Tessiner Käseauswahl Choix de fromages du Tessin
17.- (4 assaggi)
Selezione di formaggi dell’Osteria
Käseauswahl der Osteria Choix de fromages de l’Osteria
17.- (4 assaggi) 23.- (6 assaggi)